HIRIBARREN, Jean Martin, 3 gutun, Monsieur le Rédacteur 1853-02-24 ; Mon cher Quintilieu, 1860-11-08 ; Monsieur le Doyen, 1866-05-28 [Liburu izpiritual berriaren inguruan]
Martin Goihetxeren itzulpenaren kopia, Aurelia Arkotxaren identifikazioaren arabera 5 kaierretan banatua, ments ditu: I. kaierra, lehen 11 fableak; III. kaierra 15etik aurrerakoak; IV. kaierra, lehen 4 fableak; V. Kaierra, 18tik aurrerakoak [Kaierretako eskuzko zenbakuntza 55-134, 153-207 artekoa da, ments ditu 1-54 eta 135-152]. [Ikus: IKER, 14, 2003, 33-68 or.; ASJU, 2009, XLIII, 67-95 or.]
Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.