juan dene martie aldea -
(1683 [1985])
JIM.ESTN, 104. or.
(...)
IX. Nombres vascos de ermitas en Iruñerria [en Cuadernos de Sección. Hizkuntza eta literatura, Aingeru Irigaray-ri Omenaldia, núm. 4 (1985), Donostia / San Sebastián: Eusko Ikaskuntza, pp. 397-403] [...]
1. Juan Done / Señor San [...]
Juan done Juaniz [...]
Juan dene Marti. Hubo en las afueras de Ibero una basílica dedicada a San Martín de Tours; en ella vio el P. Moret «una caja de sepulcro que Severa hizo a su marido» en época romana. El pueblo de los manantiales termales (Urberoa) designó con el nombre de «Juan dene Marti ondoa» (1709) un paraje próximo a la citada ermita.216 [ADP, Car. 1392, núm. 5] Un cerrete en Sagüés (Cizur), junto a las mugas de Paternáin y Muru, donde radicó una ermita, es conocido como «San Martin sârr», calificativo con el que ya en 1600 era designada «la endreçera llamada Joan done Martie carra».217 A ella se refieren «Joan done Martie gaña» (1599) y «Juan dene Martie aldea» (1683) u «ondoa» (1699), registrados en Muru.
(...)
juan dene martie (...) ondoa -
(1699 [1985])
JIM.ESTN, 104. or.
(...)
IX. Nombres vascos de ermitas en Iruñerria [en Cuadernos de Sección. Hizkuntza eta literatura, Aingeru Irigaray-ri Omenaldia, núm. 4 (1985), Donostia / San Sebastián: Eusko Ikaskuntza, pp. 397-403] [...]
1. Juan Done / Señor San [...]
Juan done Juaniz [...]
Juan dene Marti. Hubo en las afueras de Ibero una basílica dedicada a San Martín de Tours; en ella vio el P. Moret «una caja de sepulcro que Severa hizo a su marido» en época romana. El pueblo de los manantiales termales (Urberoa) designó con el nombre de «Juan dene Marti ondoa» (1709) un paraje próximo a la citada ermita.216 [ADP, Car. 1392, núm. 5] Un cerrete en Sagüés (Cizur), junto a las mugas de Paternáin y Muru, donde radicó una ermita, es conocido como «San Martin sârr», calificativo con el que ya en 1600 era designada «la endreçera llamada Joan done Martie carra».217 A ella se refieren «Joan done Martie gaña» (1599) y «Juan dene Martie aldea» (1683) u «ondoa» (1699), registrados en Muru.
(...)
san martín, ermita de* -
(1996)
NA.TM, XXXVIII, 175
(...)
OBS.- Actualmente LA ERMITA. Fue parroquia del lugar de Gorrizluzea. Tomás López Sellés cita a a Fray Martín de Ostabat, ermitaño de San Martín de Tiebas en 1627. Cita además que en esa fecha esta ermita dependía de la erminta de San Martín de Añorbe.
(...)
Bilduma: Nafarroako Artxibategi Nagusia, Protokolo saila
Aldizkaria:
Argitaletxea:
Tokia: Iruñea
Data:
Erreferentzia:
Oharrak: Iruñeko protokoloak: gazt. Protocolos de Pamplona.
Mota: artxibategia
Erauzketa: partziala
Alorra: dokumentazioa
NA.TM - Nafarroako Toponimia eta Mapagintza
Laburdura: NA.TM
Egilea: JIMENO JURÍO, José María (zuz.)
Titulua: Nafarroako Toponimia eta Mapagintza
Lan oharra: 59 liburuki
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Nafarroako Gobernua & Trabajos Catastrales S.A.
Tokia: Iruñea
Data: 1992-1999
Erreferentzia:
Oharrak: Nafarroa. Toponimia eta Mapagintza: gazt. Toponimia y Cartografía de Navarra.
Erreferentzia gisa liburuki zenbakia ematen da aditzera eta apurka-apurka, orrialdea ere gaineratuz joango da.
Lan honen iruzkin kritikoa argitaratu zen in FLV, 64 (1993).
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: ofizialtzea
JIM.ESTN - Estudios de toponimia navarra
Laburdura: JIM.ESTN
Egilea: JIMENO JURÍO, José María [Roldán Jimeno Aranguren & David Mariezkurrena Iturmendi]
Titulua: Estudios de toponimia navarra
Lan oharra:
Paratzailea: Roldán Jimeno Aranguren & David Mariezkurrena Iturmendi
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Pamiela
Tokia: Iruñea
Data: 2004
Erreferentzia:
Oharrak: Liburuak Jose Maria Jimeno Juríok idatzitako zenbait artikuluren bilduma da, hil ondoan berrargitaratua. ECO zerbitzuak eginiko migrazioa. Liburuaren orrialdea (edota ohar zenbakia) ematen da erreferentzia gisa, baina edozein kasutan ere kontsulta daiteke jatorrizko artikuluaren identifikazioa "testuingurua"n jaso baita.
Badago Patxi Salaberrik eta Roldán Jimenok paratutako edizio eguneratua: Obras Completas de José María Jimeno Jurío 40, Pamiela, 2012.
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
ELBA.IRU - Iruñeko Elizbarrutiko artxibategia
Laburdura: ELBA.IRU
Egilea:
Titulua: Iruñeko Elizbarrutiko artxibategia
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma: Iruñeko Elizbarrutiko artxibategia
Aldizkaria:
Argitaletxea:
Tokia: Iruñea
Data:
Erreferentzia:
Oharrak: Iruñeko Elizbarrutiko artxibategia: gazt. Archivo Diocesano de Pamplona.
Mota: artxibategia
Erauzketa: partziala
Alorra: dokumentazioa
NAA.KAT - Katastroa
Laburdura: NAA.KAT
Egilea:
Titulua: Katastroa
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma: Nafarroako administrazioko artxibategia
Aldizkaria:
Argitaletxea: Nafarroako Gobernua, Kartografia Zerbitzua
Tokia: Iruñea
Data:
Erreferentzia:
Oharrak: Gazt. Archivo administrativo de Navarra. Catastro.
Mota: artxibategia
Erauzketa: partziala
Alorra: dokumentazioa
NA.TOF - Nafarroako Toponimia Ofiziala / Toponimia Oficial de Navarra
Laburdura: NA.TOF
Egilea: ZZ. AA.
Titulua: Nafarroako Toponimia Ofiziala / Toponimia Oficial de Navarra
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Nafarroako Gobernua
Tokia: Iruñea
Data: 2019tik
Erreferentzia:
Oharrak: 2019. urtetik datutegi osoa deskargarako eskaintzen da: https://gobiernoabierto.navarra.es/eu/open-data/datos/toponimia-oficial-navarra
Mota: datu baseak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
Lege-oharra
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.