Deabruagatik, gau-aireak, hotzak eta beroak ere is̃il, pairatzen dituzupor el diablo sufrís en silencio los aires de la noche, los fríos y aun los calorespar le diable tu endures en silence l'air de la nuit, le froid et la chaleur(Ax. 3ª-492-21.)
(BN-am)medir, probar vestidos, calzado
/ mesurer, essayer des vêtements, des chaussures