(Sc)jadeo, ruidos de respiración, p. ej. al arrastrar un madero
/ ahan, soupir de soulagement, p. ex. quand on traîne de gros morceaux de bois
(B)latido de perro
/ gémissement de chien
Bakarrik etorri banintz, ezeban zaunka aserre-usaiñekorik egingo; egingo zituan pozezko intziriaksi yo hubiera venido solo, no habría (el perro) ladrado mostrando enfado; habría latido alegrementesi j'étais venu seul, (le chien) n'aurait pas aboyé de colère; il aurait jappé d'allégresse(Per. Ab. 92-6.)