(AN-arak-b-lez-oy, BN, G-gai, L-ain, R-uzt, S)ventrera, cincha, correa que ciñe la barriga de las acémilas
/ sous-ventrière, courroie qui passe sous le ventre des bêtes de somme
(AN-arak-lez, Gc, L-ain)salpicadura de barro
/ éclaboussure de boue
(AN, G, ...)ruedo de la saya, del pantalón
/ bord de la jupe, du pantalon
Utz nazazu, aterako dut lasto pizarra zure begitik, eta ageri delarik zur-petral bat zureandeja, sacaré la pajita de tu ojo: y se está viendo una viga en el tuyolaisse-moi ôter la paille de ton œil, lorsqu'il y a une poutre dans le tien(Etchen. Matth. VII-4.)