Andiz urkatu ta gosez makurtu (B-mu)se ahorcan (sufren penalidades), por parecer grandes y de hambre se encorvan, lit.: de grande ahorcarse y de hambre encorvarse; se dice de los orgullosos que aparentan grandezas y bienestar de que carecenils se pendent (ils souffrent de privations) pour paraître grands et ils se courbent de faim, lit.: de grand se pendre et de faim se courber; se dit des orgueilleux qui font ostentation de grandeurs et d'un bien-être qu'ils n'ont pas
Han arnegaria mihitik urkhatua dilindaka egonen daallí el blasfemo estará suspendido ahorcado de la lengualà le blasphémateur sera suspendu par le bout de la langue(Ax. 1ª-593-10.)
Urkatuko litukee askok euren buruak poruko lege ts̃ikarrena galdu eztedinmuchos se ahorcarían para que no se pierda la ley más insignificante del fuerobeaucoup se laisseraient pendre plutôt que de perdre la plus insignifiante loi du fuero(Per. Ab. 219-24.)
Burua urkatu (Bc)abnegarse, sacrificarsese sacrifier, se dévouer