1 emaitza okurritu bilaketarentzat - [1 - 1] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:35 | 2001-05-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
okurrentzi 1, NEtx Antz ("Badu, gero, gure aitak ortan ere okurrentzi zelebrea").
okurritu 8: P. Sastre 2 ("Aupa kanpora! -esan zion Artzaiak eskua luzatzen ziola-: nola okurritzen zaik, tenore honetan bainatu!"), M. Onaindia ("etxe berrietara hurbiltzea komenigarriago zela okurritu zitzaidan"), I. Zarata ("musika beltzeko materialak argitara ematea okurritu zaio"), A. Bengoetxea ("Ezta okurritu ere liburu horiek ukitzea!"), A. Iturbe (""Ez ote dut nahikoa maite?" okurritu zitzaion, lojika erabiliz"), IMuj ("Ez zaie, konparazio baterako, okurritu ere egiten belaze bat Bakea izenez bataia daitekenik"), M. Landa ("nola irakasleak beti zerbait erantzun behar izaten duten ba zer okurritu eta agian egun batean ingeles batzuk mendian galduta [...]"); okurrentzia 1, P. Sastre (""Zierto hasten banaiz honetatik kontatzen hirugarrena goikoa izango da", okurritu zitzaion, berehala okurrentziaren ezteusaz ohartu zelarik").
okurrentzia : AB50 1 (ocurrencia); okurritu : AB50 3 (ocurrírsele a uno) // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, HiztEn, LurE, Euskalterm.
Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, HiruMila, ElhHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, XarHizt, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
Erdal ocurrir / venir à l'esprit formen ordainak: HiruMila: gogoratu, bururatu, otu, burutara etorri, senak eman // ElhHizt: bururatu, otu // Lur EG/CE: bururatu, otu // Lur EF/FE: bururatu, gogora jin // XarHizt: adib.; il m'est venu à l'esprit: gogora jin zait, gogoratu zait, otu zait, gogoak eman dit // Casve FE: bürüalatü, gogoalatü, gogoa eman // HaizeG FB: bururatu // PMuj DCV: buruak (zaiñak, gogoak, senak) eman; gogoratu, bururatu, otu, burutandu, burutara etorri, gogora etorri (eldu), buruan erne // Ez dugu aurkitu ap. T-L LBF.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
okurri, okurritzen.
zaio ad.
Heg.
Lgart.