50535 emaitza bilaketarentzat - [10451 - 10500] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau56 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:01 | 1994-01-13 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:27 | 1998-06-09 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
ik. informazioa s.u. bitartekaritza.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: Ik. bitarteko / ElhHizt: - / EskolaHE: ik. bitarteko.
Bbehin: onartzeko zailtasunak ditu lantaldeak, osaera ilunekoa denez, onenean ere. Baina erabilia da: beharrezkoa al da, ordea? (cf. bitarteko arautua).
- [K104]: "onartzekoa bada (hala iruditzen zait) sartzea komeni da" (1994-06-28)
- [E210]: "Bi horien inguruan, honako ohar hauek egin dira: "bitartekari | F: Bbehin: onartzeko zailtasunak ditu lantaldeak, osaera ilunekoa denez, onenean ere. Baina erabilia da: beharrezkoa al da, ordea? (cf. bitarteko arautua); bitartekaritza | F: cf. bitartekotza". Proposamena: osaera ilunekoak izan arren, erabiliak eta beharrezkoak direnez gero, zerrendan agertu beharko lirateke. Hainbat eremutan, premiazkoak dira bi horiek, besteak beste, ekonomia eta enpresaren munduan, merkataritzan eta zuzenbide zibilean. Hiztegiek badakartzate (ikus, bestela, Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa, Euskalterm datu-basea eta 3000 Hiztegia). Gainera, gaztelaniaz hitz asko daude, "bitarteko/bitartekotasun/bitartekotza" horiekin euskaraz eman ezin direnak (euskara, halakoetan, urri eta motz geratuko litzateke "bitartekari/bitartekaritza" bereganatu ezean). Horien adibide gisa aipa daitezke, konparazio baterako, "mediador/mediación", "arbitro/arbitraje", "intermediario/intermediación", "corrredor/corretaje", "(amigable) componedor/composición"... Are gehiago, askotan "arbitraje" eta "mediación" batera agertzen dira, eta bi hitz behar dira horiek bereizteko. Bestalde, bada "Servicio de Mediación, Arbitraje y Conciliación" deituriko bat, eta horren euskarazko izen ofiziala "Bitartekaritza, Arbitraje eta Adiskidetze Zerbitzua" da".
- [E116]: "Nik ere onartuko nuke duda gabe. Adibide asko daude egungo euskal idazleen artean eta egunkarietan: Perurena, Mendiguren, I. Borda, Mendiguren, Lekuona, Zabala, Irigoien, Amuritza, Txillardegi... Nik onartuko nituzke biak".
- Erabakia: Erabakia (2005-06-24): "OK".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | 2005-06-24 | |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:010 | 2002-11-12 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
ez dugu aurkitu bitartekari , bitartekaritza formarik.
bitartekari (eta bitartekari[-]lan, iniziazio-bitartekari, kultur bitartekari) 31: UZEI 2 (adib.: "Arabiarrek merkatal iharduera bizkor bati eutsi zioten, Ekialde eta mendebaldearen arteko bitartekari bihurtzeraino"), Garm ("Ezkongilea "casamentero", gaur egun esango genukeen bezala, bitartekaria, "intermediario""), A. Aizpuru ("Bahiketa batean bitartekari lanetan ibilitakoak"), Ondare eskualdaketa 1990 ("Baloreen jaulkipenerako erakundeek, Baloreen Sozietateak eta Ajentziek eta gainerako bitartekari finantzieroek parte hartzen dute"), Artxibategi 1990 ("Inbentarioa, liburu itxuran idatzia, dokumentazioa, eta bere erabiltzailea zen Administrazioaren arteko bitartekaria zen"), Salbamena ("Eliza bera eskaintzen zaigu Espirituaren bitartekari, bihotz-berritze eta adiskidetze prozesu honetan"), Orhipean ("Biltzaileak bitartekari soilak dira eta berri emaileak, aldiz, egitan jakintza atxiki eta zaindu dutenak"), Egunk 1992-1993 3 (adib.: "Corcuerak ukatu egin zuen Gobernua EAJ bitartekari gisa erabiltzen ari denik ETArekin negoziatzeko"), Ekintza/4 ("Senarra arrazoiz haserretu egiten da, eta beraz, bitartekari lana eginez, konpontzeko bidean ipini behar duzu"), PsikolSoz ("Kokapen historiko laburraren ostean, aipatu erlazioan bitartekari diren elementu psikosozialak berrikusten dira"), J. Sarasua ("Hizkuntza kolokial amankomuna oinarritzat hartuz eduki tekniko eta berezien bitartekari izatea"), OspitalEstat 1994 ("Mutuen eta horrelako bitartekarien partaidetzarik gabe"), L. Oihartzabal ("[Hitza] Elkarri gure sentipenen berri emateko bitartekaria da"), M.I. Astiazarain ("Aita eta Semea, hodeizko tronu batean, Ama Birjina bitartekari gisa eta aingeru bat otoitz egiten"), EITB ("ETAk Aljeriatik Estatuko gobernuarekin negoziatzeko HB bitartekari izatea onartu zuen"), Gerra zibila ("Garcilaso, nafarzalekeriaren ideologoa, Franco, Goded, Mola eta Sanjurjoren bitartekari prestua izan zen"), Sexua ("Sexuak jakinduriarako iniziazio-bitartekari gisa balio zuen"), Herr 1999 ("Christophe Soulan, Kultur bitartekariaren arabera saltegi barnean idekia den kafetegiak ekartzen dio berezitasuna gune osoari"), NPAO 1999 3 (adib.: "Nork eskatu dio Nafarroako Gobernuari negoziazio horietan bitartekari lanak egitea?"), MerkatLegea 1999 ("Merkataritza ekoizpenaren eta kontsumoaren [...] arteko lotura askotan gertatzen baita bitartekari baten banaketa-zerbitzuen beharrik izan gabe"), LandaTurismo 1999 ("Erreserba egiten baldin bada Erreserba Zentroaren bitartez, Zentroa bezeroen eta jabeen arteko bitartekaria izanen da"), P. Urzelai 3 (adib.: "Beste bitartekari bat behar da elkarrizketara itzultzeko"), eta izond.-banaketan, P. Iztueta 2 ("Bi gradutako sufragio honekin ordena politikoan gorputz bitartekariak edo organizazio funtzionalak sartuko lirateke", "Indibiduoaren eta Estatuaren artean organo bitartekari bihurtzeko abantaila dute"); bitartekaritza (eta bitartekaritza-lan, finantz bitartekaritza) 12: Oihenart Taldea 2 (adib.: "Geroz premiatsuago gertatzen ari zen merkatarien bitartekaritza kanpoko merkatuari buruz"), J. Tobar-Arbulu 2 ("Potentzia produktibo berriak, hauxe baita hemen aritzen ari garenekoa, une berean antagoniko, autonomo eta bitartekaritza-lanak egiteko gai izan behar du", "Hortarako, bitartekaritza behar da kokagune propioak eraikitzerakoan"), KirolEntrenamendua ("Pilota txandakako jokoa denez, aurkakotasun harremana pilotaren bitartekaritzaz gertatzen da"), KontabPlanOrokorra ("Ohizko iharduera gisa finantz bitartekaritza duten enpresak"), Egunk 1996 ("Orain bi urte bitartekaritza bidez auzia konsensuaren bidean jarri zen"), Heriotza 2 (adib.: "Hildakoen oinazeak arintzeko bizien bitartekaritzak garrantzia zuen"), P. Urzelai 2 (adib.: "Dagoeneko esan daiteke Uriarte gotzainaren bitartekaritza [...] bideragarritasunik gabe gelditu dela"), ELTxostena 1998 ("Argitu behar da alor honen baitan sartuta dauden espedienteen bideratzeari ekin zaiola bitartekaritza hutsaren ikuspegitik").
bitartekari : AB38 8 (intermediario), HiztEn (artekaria, bitartekoa), LurE (ik. bitarteko), Euskalterm 17 (mediador, intermediario, intercurrente); bitartekaritza : HiztEn (bitartekariaren iharduera), Euskalterm 13 (mediación, intercesión) // Ez ditugu aurkitu ap. DFrec, AB50.
bitartekari : HiruMila (intermediario), Lur EF/FE (médiateur, intercesseur) // Ez ditugu aurkitu ap. EuskHizt, ElhHizt, EskolaHE, Lur EG/CE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
Erdal 'intermediario, mediador/intermédiaire, médiateur' beste hiztegietan: arartekari :Casve FE (eta arartekarisa), PMuj DCV, Azkue Aurkibidea; ararteko : ElhHizt, HiruMila, Lur EG/CE eta EF/FB, Casve FE (eta arartekosa), HaizeG FB, PMuj DCV, Azkue Aurkibidea; artekari : ElhHizt, HiruMila, Lur EG/CE eta EF/FB, Casve FE, HaizeG FB, PMuj DCV, Azkue Aurkibidea; arteko : Casve FE, HaizeG FB, PMuj DCV; arteskü : Casve FE; bitartekari : HiruMila, Lur EG/CE eta EF/FB; bitarteko : ElhHizt, HiruMila, Lur EG/CE eta EF/FB, Casve FE, PMuj DCV, Azkue Aurkibidea; gizerraile : Casve FE; tarteko : Lur EG/CE eta EF/FB, PMuj DCV.
EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
cf. bitartekotza.
- [E210]: "Bi horien inguruan, honako ohar hauek egin dira: "bitartekari | F: Bbehin: onartzeko zailtasunak ditu lantaldeak, osaera ilunekoa denez, onenean ere. Baina erabilia da: beharrezkoa al da, ordea? (cf. bitarteko arautua); bitartekaritza | F: cf. bitartekotza". Proposamena: osaera ilunekoak izan arren, erabiliak eta beharrezkoak direnez gero, zerrendan agertu beharko lirateke. Hainbat eremutan, premiazkoak dira bi horiek, besteak beste, ekonomia eta enpresaren munduan, merkataritzan eta zuzenbide zibilean. Hiztegiek badakartzate (ikus, bestela, Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa, Euskalterm datu-basea eta 3000 Hiztegia). Gainera, gaztelaniaz hitz asko daude, "bitarteko/bitartekotasun/bitartekotza" horiekin euskaraz eman ezin direnak (euskara, halakoetan, urri eta motz geratuko litzateke "bitartekari/bitartekaritza" bereganatu ezean). Horien adibide gisa aipa daitezke, konparazio baterako, "mediador/mediación", "arbitro/arbitraje", "intermediario/intermediación", "corrredor/corretaje", "(amigable) componedor/composición"... Are gehiago, askotan "arbitraje" eta "mediación" batera agertzen dira, eta bi hitz behar dira horiek bereizteko. Bestalde, bada "Servicio de Mediación, Arbitraje y Conciliación" deituriko bat, eta horren euskarazko izen ofiziala "Bitartekaritza, Arbitraje eta Adiskidetze Zerbitzua" da".
- [E116]: "Nik ere onartuko nuke duda gabe. Adibide asko daude egungo euskal idazleen artean eta egunkarietan: Perurena, Mendiguren, I. Borda, Mendiguren, Lekuona, Zabala, Irigoien, Amuritza, Txillardegi... Nik onartuko nituzke biak".
- Erabakia: Erabakia (2005-06-24): "OK".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau56 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:03 | 1994-01-13 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
bitarteko 1 iz. 2 izond.: noiz den hordikeria osoa, noiz bitartekoa, edo erdi-merdi esaten zaiona.
1. iz. (cf. ararteko); 2. izond. ("Noiz den ordikeria osoa, noiz bitartekoa, edo erdimerdi esaten zaiona")
- [E210]: 'Horren inguruko oharra hauxe da: "bitarteko | EArau: 1 iz. 2 izond.: noiz den hordikeria osoa, noiz bitartekoa, edo erdi-merdi esaten zaiona". Proposamena: adieren artean hirugarren bat gehitu beharko litzateke: "3 izlag.: bitarteko funtzionarioa". "Bitarteko" hitza Administrazioaren eremuan erabiltzen den izenlaguna ere bada, "interino" esateko, eta esangura hori nekez sartzen da proposatzen diren bi horietan'.
- [E116]: 'hau ez dut hain argi ikusten. Uste dut 'funcionario interino' kontzeptua Espainiako kontua dela (ez dakit beste tokietan baden), eta ez dut uste hala izanik ere, administrazio guztietan 'bitarteko' deitzen dioten, beste modu batzuk ere bai baitira. Nik ez nuke aipatuko adiera honekin, nahi duenak erabil dezala. Dagoen moduan uzten badugu, gainera, ez dira debekatzen izan ditzakeen beste modu bateko esanahiak, eta gutxiago esanahi hauek teknikoak badira'.
- Erabakia: Erabakia (2005-06-24): 'OK'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | 2005-06-24 | |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-06-09 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
HezkAdmin: mediar.
eraikuntza librea dirudi; adib. gisa eman liteke, bitarteko sarreran.
- [E116]: "azpisarrera gisa emango nuke nik ere".
- Erabakia: Erabakia (2005-06-24): "OK".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau56 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-01-13 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau56 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-01-13 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-06-09 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
ik. OEH: AS
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Ik. bitartez.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:02 | 1994-01-13 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
pospos.
-ren bitartez ("X izpien bitartez gorputz barruan dagoen edozer ikusi al izaten da")
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau56 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-01-13 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh47 | 2023-10-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
LB 48 (EiTB 1, Elhuyar 3, Laneki 1, UEU 43); ETC 83
Elhuyar: bitelo iz. (Zool.) vitelo / Adorez: bitelo iz. (Zool.) vitelo / Labayru: bitelo 1 iz. Biol. vitelo / NolaErran: 0.
Erabilia. Sartu dagokion markarekin.
Zool.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-06-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z7:HBL | 2014-07-22 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
LBeh (2014-04-03): bitter 23: Consumer 22 (adib.: Tonikak eta bitterrak beste hainbat freskagarrik baino gutxiago gizentzen dute, Bitter Kas Light), Berria (Bitterrak: Tonikoen antzekoak, baina azukre gehiago eta kinina gutxiagokoak); biter 2, Consumer (Adibidez, ehun mililitro bakoitzeko biterrak 30 kaloria ditu, Fanta Naranja eta Pepsik 45 eta Coca-Cola lata batek (33 zentilitro) 126).
EPG: bitter 8, Joan Mari Irigoien (adib.: Hori bai, Altzara iristerakoan bitter erdi batera gonbida nazakezue - esan nien, Sarari begi-keinu adierazgarri bat egiten niola, Karmele ez ohartzeko moduan); ez dugu aurkitu biter formarik.
Prestas: 10 lek. (B 1 / G 9)
nazioartekoagoa da -tt- grafiakoa; baina grafia hau bustiduraren marka da euskaraz.
tt.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH-AS | 2018-01-16 | Adibide gisa onartzekoa |
OEH: BITIK BAT, BITATIK BAT. Una de dos. Bada bitik bat, edo konfesau, edo kondenau. CrIc 184. Nai dezu joan Infernura Pelagiori lagun egitera? bada bitik bat, edo zuzen konfesatu, edo zuzen kondenatu. Mg CC 118. Nik biti bat: edo ardao utsa edo geijenian ur utsa. Mg PAb 55. Bitatik bat, gurasoak edo ez artu morroi edo neskamerik, edo ikaserazo bear diezue dotriña. AA II 17. Bitik bat, euskera ala jakintza hautu bihar izatekotan, jakintzia hautuko neuke Euskel Herriarentzat. Osk Kurl 120.
bitik bat 3: Elkar (Bitik bat: edo Psycho bere bizitzara ekarri nahi du baina zein puntutaraino?, edo psikotiko hutsa da, beste barik edo biak batera"), Argia 2 (Bitik bat, asko ikusia zara edo zure burua gehiegitxo maite duzu!).
Ez dugu aurkitu adiera honetako bitik bat formarik.
Adierazle egokia eta erabilia; adibide gisa jasotzekoa.
Adibide gisa jasotzekoa bi sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-06-09 | Bigarren mailan onartzekoa |
NekHizt: Sin. mahastizaintza.
Ik. mahastizaintza.
iz.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2007-10-02 |
Bitinia / bitiniar.
-tar osaerakoak.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-01-13 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-06-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
bitore forma 29 aldiz ageri da, G (Izt C 19, AzpPr 2, Aran SIgn 6, Lard, Vill Jaink); bithore 3 aldiz, IE (Ax, Hm).
ez dugu aurkitu.
bitore : DFrec 1 (Azurm), HiztEn-LurE.
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
izond.
g.g.er.
trebea; bikaina.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:39 | 1998-06-09 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh 55 | 2020-06-16 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ik. s.u. berinape, dagokion informazioa.
Ez dugu aurkitu.
bitrina EB 3 (M. Aurrekoetxea, M. Legasse, F. Juaristi).
bitrina : DFrec 3, Euskalterm 6. Ez dugu aurkitu ap. AB38, AB50, HiztEn, LurE.
bitrina : HiruMila, ElhHizt. Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
Erdal vitrina / vitrine formen ordainak: beirarasa : HiruMila, ElhHizt (beira-arasa); bitrina : HiruMila; erakustoki : Lur EG/CE eta EF/FE, HaizeG BF (erakus-toki), PMuj DCV (erakus-toki); erakusleiho : Lur EF/FE // Beste batzuk: Casve FE: erakusgia; (armoire) berinetxe, berinalase; HaizeG FB: ager-toki, berin-etxe; PMuj DCV: berin-etxe, erakust-apal, lei-arasa.
bitrina 55.
bitrina 18.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
aski izan litezke erakustoki edo beira-arasa modukoak.
Erabilia eta beira-arasa definitzailearekin jasotzekoa. Gutxienekoak betetzen ditu.
- [E116]: 'bat nator lantaldearen proposamenarekin'.
- Erabakia: Erabakia (2005-06-24): 'OK'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z7:HBL | 2014-07-22 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
LBeh (2014-04-03): bitrozeramika 62: Consumer 52 (adib.: Bitrozeramikentzako garbigarriak), Berria 3 (adib.: sukaldea elektrikoa edo bitrozeramika baldin bada, itzali plakak egosketa amaitu aurretik), EiTB 7 (adib.: Emakumeak, jarraian jateko asmoa zuen haragi zatia bitrozeramika gainean jarri zuen zuzenean, haragia prestatzeko era "berezi" bat erabiliz).
EPG: bitrozeramika 2: Txiliku (Bitrozeramikak balioko ote du?), Patxi Iturritegi (Horixe bakarrik behar genuen, zorioneko bitrozeramika arriskuan jartzea, justu unerik txarrenean).
es vitrocerámica / fr vitrocéramique: Elhuyar: bitrozeramika / Nolaerran: bitrozeramika / Zehazki: - / Labayru: bitrozeramika / Adorez5000: bitrozeramika.
Nazioarteko forma da, eta onartzekoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau56 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-01-13 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
AS: bitsetan: zorion-bitsetan.
bitsetan ("zorion-bitsetan", "izerdi-bitsetan")
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau56 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1993-01-27 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
gehituz: iz. Sin. apar-kentzeko .
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
AS: zorion-bitsetan.
- [E117]: zorion bitsetan sartzea proposatu du.
- Erabakia: EArau (1996-04-26): bitsetan ("zorion-bitsetan") sartu da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:39 | 1998-06-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-tsu.
izond.
Bizk.
g.er.
apartsua.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-06-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
bi(tu), bitzen.
du ad.
g.er.
bikoiztu.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:39 | 1998-06-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: +
izond.
Geol.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1994-01-13 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:03 |
harri bitxiak, harri preziatu
1 iz. 2 izond. / AS: bitxi(-)denda.
forma hori berretsi da, bai iz. eta bai izond. bezala
hemen (ere) aipatzekoa izan liteke imitaziozko bitxi (cf. oharra s.u. bisuteria).
pitxi ere onartzea proposatzen da, haur-hizkeran eta 'balio gutxiko bitxi' adieran
1. iz.; 2. izond.
- [E115]: "Pitxi eta bitxi ezta berdin. P. Lafitte aski borrokatu da nahaskeria horren aurka, lehena 'joya' eta bigarren 'extra-o' baita. Zehaztatunaren izenean, bereizketa egin dezagun" (1993-02)
- [E204]: bi adiera nausi bederen" (1993-02-20)
- [K204]: bigarren errannahi bat badu iparraldean: drôle, original, bizarre eta hirugarren bat atzizki bezela: aitabitxi, semebitxi..." (1995-03-03)
- [A106]: Argi dago, bi adiera dituena, baina ez dut uste bi forma onartubeharko litzaizkiokeenik" (1994-07-21)
- [E116]: 'XK-k markatu du oharra egiteko, baina gero ez du oharrik bidali. Hala ere, nik ez dut hemendik kendu sarrera hau eta onartuen artean sartu, zalantza moduko bat utzi baitu lantaldeak. Egokiena litzateke arautuak diren bitxi eta bitxi(-)denda horiekin beste AS bat sartzea imitaziozko bitxi sartuz: bitxi, bitxi(-)denda, imitaziozko bitxi. Hau onartzen bada, gero, imitazio barnean ere sartu behar da AS hau'.
- Erabakia: Erabakia (2005-06-24): 'ez aipatu, eta kendu oharrik gabeko zerrendatik 'bisuteria* e. imitaziozko bitxi'
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-06-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-dun.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau56 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:Merkat | 1993-01-27 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau56 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:Merkat | 1994-01-13 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
zilargintza, bitxigintza
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-06-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
iz.
garatxo-belarra.
Daphne laureola.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau56 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-01-13 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-06-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
-ki.
adlag.
Zein bitxiki dabilen!
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:34 | 1998-06-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ik. OEH.
Ik. Izendegia: bitxilore: Bellis sp.; basabitxilore: Bellis perennis.
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
-lore.
iz.
Bellis sp.
- [A107]: "[sar litekeen hitza; cf.] EOH p 11.192" (1994-07-07)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-06-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HitzIrud: "bitxiontzia = joyero (cajita)".
-ontzi.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau56 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-01-13 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau56 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1993-01-27 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
bitxitegi, (bitxidenda)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-06-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
bitxi(tu), bitxitzen.
-tu/-ztatu.
da/du ad.
g.er.
bitxi bihurtu.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-01-13 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
bitxiztatu, bitxizta, bitxiztatzen. da/du ad.
bitxiztatu, bitxizta, bitxiztatzen
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau56 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-01-13 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Bizk.
Bizk.
Idazti batean batuta idazle bitzuon edestiak
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:37 | 1998-06-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: +
bana-banako.
izond.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-06-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: Ik. ezkerte (beltz) / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
iz.
ezkerte beltza.
Convolvulus arvensis.
- [E302]: "biurda baratzetako eta soroetako belar gaiztoa da, eta baditu, horregatik, seguru asko, mila izen. Gehien erabiltzen direnak beharko lituzke alboan: ezkertea, lurruntza..." (2004-11-03)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:35 | 2003-11-05 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
Sin. bienal.
zenb. + iz. + -ko osaerako hauek batera berrikustekoak dira, denak ez baitira osaera ber-berekoak: hemengo honi, adibidez, 'bi urtez behingo (x)' azalpena dagokio (beherago ageri den bosturteko-ri ez bezala, alegia).
iz.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | 2005-06-24 | |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | 1998-06-09 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
bustidura bidezko adierazkorra; ez dagokio lantalde honi horrelakoen auzi orokorra argitzea; eta baliabidearen adierazgarri, aski izan liteke bixigarri arautua.
- [K204]: [Lhande-renetik hartu ditut...] (1995-03-03)
- [E116]: 'orain arte sartu ditugu hitz batzuk adkor markarekin, nahiz ez den erraza jakitea ze irizpide erabili dugun. Horien artean daude, adibidez, axal, bixigarri, exkax, gaixo, goxatu, goxo, koxkor,... Lantaldeak dio ez dugula bixi horren beharrik, hor baitugu bixigarri, dagoeneko arautua. Ez dakit, nik sartuko nuke, aski erabilia baita'.
- Erabakia: Erabakia (2005-06-24): 'sartu adkor markarekin'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-01-13 | Bigarren mailan onartzekoa |
adkor.
adkor. Ik. bizigarri
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1994-01-13 | Bigarren mailan onartzekoa |
"La forma bixika es claramente mayoritaria en la tradición septentrional. En Vizcaya la forma predominante es puxika"
bizika 1 (IE); puxika 3 aldiz (G, B, EB); bixika 2 (EB); puxiga 1 (G)
batez ere Ipar. 'maskuria'.
batez ere Ipar. Ik. maskuri (eta bere lekuan: puxika batez ere Bizk. Ik. maskuri)
- [E204]: "(eta puxika). Bereizten dut bixika /larruan dagoen gaitza/ eta Pixasturu ("vessie")" (1993-02-20)
- [I203]: "puxika" (1993-02)
- [E410T]: B2: beraz zein da hobestekoa? puxika. Eta adiera derberdinetan zer egin? Vejiga urinaria; Vessie (urinaire); blader: maskuri, puxika; Vesícula (biliar); Vésicule; Gall-blader: behazun (-maskuri), behazun-xixku; Vesícula (de la piel); vésicle, vésicule; vesicle: besikula, xixku (?), puxika (?), pusla, baba; Globo; UZEIn, 3 puxika: gas-puxika (AB26); maskuri, puxika (AB26), maskuri, gernu-maskuri, puxika (AB84); UZEIn, 0 bixika" (J. agirre, 1995-03-21)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
bishkekar (herritarra).
- Erabakia: 171. arauak aurreko erabakia aldatu du: bixkekar (2012-12-03).
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH-AS | 2018-01-16 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
OEH: BIXKOR (Ae ap. EAEL 212; O-SP 221, VocBN, Hb ap. Lh; pixkor H, phixkor H). (Forma palatalizada; en algunos casos parece tener valor expresivo). A) (Adj.). a) "Qui est vif, vigoureux" O-SP 221 SP. "Un peu fort et animé" VocBN. Landarea lotzen zaio ausikian lurrari; ordu arte ja bizikor eta pixkor, bainan hein batean koxkor gelditua egonik urteak, hartzen dautzu bet-betan hedadura bat. HU Aurp 198. Aixkolari pixkorragorik / oraindik ez da ikusi. Auspoa 39, 46. --Baita zuri ere, Joakiña. Pixkor? --Alegintxoak eginda. NEtx LBB 60. Xahar pixkorra zitakeen bere gisan, ustez bederen. Larre ArtzainE 137. b) "Âpre, c'est le contraire de leun" O-SP 221 SP. c) (gral.). Ref.: A; Elexp Berg (bizkor). "Muy vivo, ágil (dim. de bizkor)" A. "Oso aintxitxikalari bixkorra da Luis" Elexp Berg. d) Activo, eficiente. Emakume maratz, pixkor ta begiratua. Ag G 17. Xiberutar idazle edo izkiribaino bixkorra. Lh in Const 14. Nere artzaitxo pixkorra. Lek EunD 23. (V-gip). Vivo, espabilado, despierto. "Vivaracho" Iz ArOñ. "Oso bixkorra ei da eskolan" Elexp Berg. Zuen buru bixkorrak eta argiak. Or Mi 19. Argia ta pixkorra zetorren mendiko semea. NEtx LBB 36. Asmo bixkorrez aberatsago baitzan ondasunez baiño. "Animositate". Or Aitork 40. e) Abundante, grande. Dolar meta pixkorra ere bildu bide duk hik! Larz Iru 112. Zeren laborari etxe pixkorra baita. Etchebarne 24. B) (Adv.). (V-gip). Rápidamente. "Epaikixa zuzen da politxo erabilli, bixkor (rápido) da ondo ebateko" SM EiTec1 147. "Bixkor joan kalera" Elexp Berg. Bazijoan amonatxoa, bazijoan baserrira, neskatxa gaztea baño pixkorrago, ardatza baño tenteago. Ag G 267.
bixkor 13: Berria 4 (Bozka postaz emateko aski bixkor ibili ez ziren nafar, arabar, bizkaitar eta gipuzkoarren batzuk direla-eta, migrazio-mugimendu berezixka bat gertatu zen atzo lurralde horien ingurumarietan, beren #herritxiki-etatik kanpo bizi baina bertan erroldatuta segitzen duten espezieko askok jaioterrirakoa egin baitzuten asteburuan, foru-hauteskundeen kari, batik bat beren garaian urrunegi alde egin ez zutenek, soilik nahikoa urruti), EiTB 7 (bixkor erantzun beharreko galderekin), Argia 2 (Hiru gurasoek amodioz hezi zuten etorri berria, eder eta bixkor).
bixkor 5: Juan Kruz Igerabide (Komuneko zoru osoa zipriztintzen bainuen, bada, ama haserretu ez zedin, beste zapi batez lehortzen nuen bixkor-bixkor), Gotzon Garate (Eremu bero handi haietan ugaldu egiten dira bixkor asko), Matias Mugica (Bixkor zetozen, nahiz gurdizainak, gau oso bateko lanak ahiturik, beren jarlekuan erdi lo zeuden, uhalak eskuan, uhalak ere lokarturik, antza), Patziku Perurena (Gixon hura "gu" zen, ttikia, baina oso bixkorra eta tranpoxoa), Iñigo Aranbarri (Taberna giroan lagun arterako jario bixkor dena, istorio komikoa begitandu zait, bere hilketa eta guzti, hain da beste nonbaitekoa kazeta batean).
Adierazle egokia eta oso erabilia, sarrera gisa sartzekoa, goxo eta bixi bezala, Adkor. markarekin.
Adkor.