50535 emaitza bilaketarentzat - [11151 - 11200] bistaratzen.

brikolaje
iz. Modu ez-profesionalean egiten den eskulan edo konponketa. Brikolajean ari da. Aitonaren txabolara joaten da brikolaje lanak egitera.

Aztergaia: brikolaje

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm 1998-07-14 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

brikolaia EB 1 (HezkSaila: "Brikolaiaren oinarrizko teknikak ezagutu").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

brikolage : AB50 1; brikolaia : AB38 2 (hauetan bat brikolaiazko lantegi); brikolaje : HiztEn, Euskalterm 6 (hauetan etxeko brikolaje; brikolaje-denda; automobil eta brikolajeko sekzioen koordinatzaile); brikolatzaile : AB38 1. // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, LurE.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

brikolaje : HiruMila, ElhHizt; brikolatu : HiruMila, XarHizt; brikolaketa : HiruMila (ik. brikolaje) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

a) Erdal bricolaje / bricolage formen ordainak: brikolaje : HiruMila, ElhHizt; kulumulu : HaizeG FB, T-L LBF; lan txiki : Lur EF/FE; lantto : Lur EF/FE (bricole), Casve FE, HaizeG FB (bricole), T-L LBF (bricole); lanxehe : Casve FE; puskila-muskila : XarHizt (bricole), Casve FE; txintxuka : XarHizt; xintxuketa : Lur EF/FE, XarHizt (txintxuketa), HaizeG FB, T-L LBF (xitxuketa); b) Erdal bricolar / bricoler formen ordainak: brikolajea egin : ElhHizt; brikolatu : HiruMila, XarHizt; pitzikatu : HaizeG FB, T-L LBF; txütxükatü : Casve FE:; xinxuketa ari : XarHizt, HaizeG FB (xintxuketan ari), T-L LBF; c) Erdal bricoleur / bricolador formaren ordainak: pitzikari : HaizeG FB, T-L LBF; txütxükari , txütxükazale : Casve FE:; xintxuketari : Lur EF/FE, HaizeG FB, T-L LBF (xitxuketari); Ez ditugu aurkitu ap. Lur EG/CE, PMuj DCV, Azkue Aurkibidea.

Erdaretako formak

a) fr (DLLF): bricolage; it (S. Carbonell): ø; ca (DCC): bricolatge; en (Collins): do-it-yourself (work); de (Langenscheidts): Heimwerken, Basteln; b) fr (DLLF): bricoler // Ez dugu aurkitu hauetan: it (S. Carbonell), ca (DCC), en (Collins), de (Langenscheidts).

Informazio osagarria
Lexemen erregulartasuna

-aia/-aje.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E299]: ik. Manuel M. Ruiz Urrestarazu-ren oharrak "g/j" txostenari: bricolage / brikolaje / brikolaia (1994-10-17)

brikolatu, brikola, brikolatzen
du ad. Eskulan edo konponketa bat modu ez-profesionalean egin.

Aztergaia: brikolatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-07-14 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

PUrib: brikolatu 'bricolar'.

Orain arte erabili gabea da, baina gaia ere bai

forma berri, lantaldearen ustez onartzekoa.

Informazio osagarria
Aditz-izenak eta aditzoina (era burutuaz gain)

brikola, brikolatzen.

Informazio lexikografikoa
Aditz-erregimena

du ad. (nor kasurik gabea).

brillante
iz. Berrogeita hemezortzi aurpegitan ebaki edo landutako diamante landua. Hor daramatza, lepotik zintzilik, diamanteak eta brillanteak.

Aztergaia: brillante

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm 1998-07-14 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

brillant 4: UskLiB ("Sen Grat gure herriaren argi brillanta"), Gy 3 ("Mirailleko itxura brillanta ikhusirik / Aillauda ariñ bat zen hurbilldu hartarik", "Lurrean herrestan nekhez dabillana [xunaurria] / Atrebi dadintzat erratera niri, / Airearen ume brillant, ariñari [uliari] / Berdiñtzen zaitala niri!", "Yauregi brillant hautarik / yalgi gaiten oraikotik"); brillante (eta brillantedun) 3: Enb ("Zordun aurkitzen giñan Ama ain onagaz. / Ipinteko Begoña'n koroi ederragaz. / Eun da amazazpi txingar brillantedunetan, / Eta ogeta zortzi txingar artañetan, / Ta larogeta amasei txikizkotietan. / Ta zenbat nai txikigaz adoraturikan"), Arti Ipuin 2 (adib.: "Hor daramazki, lepotik zintzilizka, diamanteak eta brillanteak").

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

brilante : DFrec 1 (ZArg: "Ez bada hain brilantea izan azken denboraldian [...]"); briliante : HiztEn (Biribildutako diamantea...) // Ez dugu aurkitu ap. AB38, AB50, LurE, Euskalterm.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

briliante : HiruMila (brillante, diamante tallado); brillante : ElhHizt (diamante tallado, brillante) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.

Erdaretako formak

fr (DLLF): brillant, -e; en (Collins): brilliant, etab.; it (S. Carbonell): brillante; de (Langenscheidts): brillant; Brillant, etab.

Lantaldearen irizpideak
Nazioarteko forma da

-illa- da forma nazioartekoa (ingelesak egiten du -illia-).

Informazio osagarria
Lexemen erregulartasuna

-ll-.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Forma baten adiera(k)

(diamante landua).

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [P008]:  briliante: [Sartzeko proposatzen dut] (1994-07-29)

brindatu, brinda, brindatzen
du ad. Heg. zah. g. er. Topa egin. (nor osagarririk gabe).

Aztergaia: brindatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-07-14 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Aditz-izenak eta aditzoina (era burutuaz gain)

brinda, brindatzen.

Informazio lexikografikoa
Aditz-erregimena

du ad. (nor kasurik gabea).

Erabileremu dialektala

Heg.

Diakronia

Zah.

Maiztasuna

g.er.

Forma baten adiera(k)

topa egin.

brindis
iz. Heg. zah. g. er. Topa.

Aztergaia: brindis

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:29 1998-07-14 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Erabileremu dialektala

Heg.

Diakronia

Zah.

Maiztasuna

g.er.

Forma baten adiera(k)

topa.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [P008]: [Sartzeko proposatzen dut] (1994-07-29)

bringatu, bringa, bringatzen
ad. bizk. g. er. Printzatu.

Aztergaia: bringatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4B:EEBS:009 2002-11-12 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

bringau 1, AB AmaE ("Ogeitxo bat makilla, ainbeste urtean, / Gitxienez eutsazan, bringau bizkarrean, / Pagaurik beti ondo Martaren saietsak, / Asten zireanean ezetz, ta baietzak") // Ik. OEH argitaratuan Iz ArOñ.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

bringatu (eta bringau) 8: D.M. Bernaola ("Ikara egin eban lurrak eta arriak bringau zirean"), Txondorrak 7 (adib.: "Bringatzia zer da, erdittik?", "da bestia, berris, e, adarra, da adarra bringauta eitten da, bringauta, bringau bari pe, bai eiñ, baiña bringauta iketz obia urtetzen dau").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, HiztEn, LurE, Euskalterm.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

Elexp Berg: " bringau [...] Lenengo motoserriakin zatixak eiñ da gero aixkoriakin bringau. / Jo zeban zezenak maixa ta bringauta laga zeban".

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

bringatu : DRA (astillar); bringau : DRA (astillar) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, PMuj DVC.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Aditz-izenak eta aditzoina (era burutuaz gain)

bringa, bringatzen.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

du ad.

Erabileremu dialektala

Bizk.

Maiztasuna

g.er.

Forma baten adiera(k)

printzatu.

brinko
iz. Jauzia. Brinko bihurriak egiten. || Pozaren pozez salto eta brinko hasi da neska.

Aztergaia: brinko

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau58
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-01-13 Lantaldeak besterik gabe onartua
brinkoka
adb. Jauzika, brinko eginez. Salto eta brinkoka, dantzan eta esku biekin txaloka.

Aztergaia: brinkoka

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4B:EEBS:003 2002-11-12 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-ka.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

adlag.

brinoi
1 iz. Aranondo eta mertxikondoaren gurutzaketaren ondorio den fruitua. Ik. nektarina. Fruta klase guztiak zeuden han: laranjak, okaranak, brinoiak, madariak, sagarrak...
2 iz. Fruitu horiek ematen dituen zuhaitza (Prunus persica var. nectarina).

Aztergaia: brinoi

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-07-14 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
Sektore jakin bateko informazioa

Ik. Izendegia: brinoi; nektarina: Prunus persica var. nectarina. / NekHizt: Sin. nektarina.

Informazio osagarria
Zerrendako mailegu onartuaren pareko beste mailegua

Sin. nektarina.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Landare eta animalien taxonomi izena

Prunus persica var. nectarina.

briofito
adj. bot. Landareez mintzatuz, goroldioen egitura duena.

Aztergaia: briofito

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-07-14 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio lexikografikoa
Kategoria

izond.

Jakite-arloak

Bot.

briolet
1 iz. Ipar. Bioleta. Zulo bat ireki zuten lurrean eta hantxe lurperatu, brioleten artean.
2 adj. Ipar. Morea. Apezak, kapa gorri bat soinean, guk, beretterrek, gure usaiako sotana gorria utzirik, sotana brioleta bat, Garizuma denboran janzten zena.

Aztergaia: briolet

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm 1998-07-14 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Informazio lexikografikoa
Forma baten adiera(k)

1 iz. Ipar. lorea ('bioleta'). 2 izond. Ipar. kolorea ('morea').

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [K204]: "violette (lorea) [Lhande-renetik hartu ditut...]" (1995-03-03)

bris-bris
adb. Distiratuz. Begiak bris-bris jartzen zaizkio.

Aztergaia: bris-bris

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau58
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-01-13 Lantaldeak besterik gabe onartua
brisa
iz. g. er. beh. Haize kirria. Itsas brisa epela zen.

Aztergaia: brisa

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm 1998-07-14 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

corpusean ez dugu aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

EB dira brisa 2 (Geografia orokorra: "Aldizkakoak ere izan daitezke txandaka dabiltzanean, hau da, batzutan sentidu edo norantza batean eta bestetan alderantzizko direkzioan; monzoiak eta haizexka edo brisak ditugu honelakoak"; "Haize xuriak edo brisak kostetan eta mendietan sortzen dira"); brisara 1 (J. Sarrionaindia: "Kalatxoriek, hagen artetik silioka, luzaroan lagundu zuten, eta izurdeek ere, egun oskarbi eta gau izartsuan, bidaien arnasa den brisara hozkirriarekin").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

brisa : AB38 6 (hauetan itsas-brisa 1, lur-brisa 1), AB50 6 (hauetan glaziar-brisa, itsas brisa, mendi-brisa, haran-brisa), HiztEn (AS: haran-brisa, lehorreko brisa, mendi-brisa), Euskalterm 6 (hauetan itsas brisa, mendi-brisa, haran-brisa, glaziar-brisa). Ez dugu aurkitu ap. LurE // brisa itzulitako besteak: AB38: lur-haize 2, itsas-haize 2, itsas-brisa 1; Euskalterm: haize ahul 2, haize gogor 1, haize alai 1.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

brisa : EuskHizt (Ik. haizekirri), ElhHizt, DRA ("Escarcha. Antziar esaten da Bizkaian... "escarcha" gaitik. Oñati aldean brisa bere esaten dabe. Euskalzale, 1897, 132"). Ez dugu aurkitu ap. HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FB, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, PMuj DVC.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

Erdal brisa/brise-ren ordainak hiztegietan: ElhHizt: 1 haize leun, haize gozo; (meteorol.) brisa. 2 pats, mahats-lapa // HiruMila: haizetxo, itsas haize // Lur EG/CE: haizetxo, egurats // Lur EF/FB: haizetxo, itsas aire, haize xuri // Casve FE: itsasaide, hegoaxuri // HaizeG FB: (mer) itsas-aire; (air) haize-xuri // T-L LFB: haize xuri; itsas-aire, itsas-haize // PMuj DCV: 1 (airecillo) enbat, aizekirri, aizexka, aize xuri; (brisa del mar) itsas-aize; (b. de tierra) lurraize; (b. del valle) ibar-aize; (b. del monte) mendi-aize. 2 (orujo, hollejo de la uva) pats, graspa, fats, bats, kozkor maats-lapa, maats-fats // Azkue Aurkibidea: aize-kirri; (brisa agradable) enbat.

Erdaretako formak

fr (DLLF): brise (viento); marc (orujo); it (S. Carbonell): vinaccia, vinacce; ca (DCC): brisa; en (Collins): breeze; de (Langenscheidts): 1 Nordostwind; Brise; Land-bzw. See-wind; Ven. Passat. 2 Col. Sprühregen. 3 Cu. Hunger, Appetit.

Lantaldearen irizpideak
Aski nazioartekoa da

aski nazioartekoa da (cf. es brisa, fr brise, en breeze, de Brise).

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Mailak

Beh.

Maiztasuna

g.er.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)

briska
iz. Gehien balio duen karta batekoa den karta-jokoa, helburutzat ahalik eta puntu gehien lortzea duena. Arratsaldeko 17:30etik aurrera briska txapelketa jokatuko da.
Azpisarrerak

Aztergaia: briska

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm 1998-07-14 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz
Hiztegi Batuko Lantaldea: ZS:HBL 2010-04-20 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

briska (A DBols, PMuj) "Brisca (juego y carta de gran valor)" A DBols. "Brisca (juego); briskan, jugando a la brisca" PMuj.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

briska 1, L. Fernandez (“Poltsikoak beteta itzuli behar du etxera, bestela alferrik jokatu duela aitortu beharko baitu, eta han segituko du, jasotzen duen briska bakoitza bolada onaren seinaletzat hartuz”).

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu ap. HiztEn, LurE.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

briska: HiruMila, Zehazki, Elhuyar.

Informazio osagarria
Arlo semantiko sistematikoki osatzekoak

kartak.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Forma baten adiera(k)

(karta-jokoa).

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [P008]: [Sartzeko proposatzen dut] (1994-07-29)

Euskaltzainen oharrak

 - Erabakia: Osoko Bilkura (2015-09-25): briska iz. (karta-jokoa).

briskan
adb. Luzaro aritu ziren briskan.
Loturak

Aztergaia: briskan

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: EHL 2022-01-11 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Azpisarrera egin. Sarrerako adibidea (Luzaro aritu ziren briskan) azpisarrerara eraman denez, sarreran adibide bat jaso.

bristada
iz. Bat-bateko distira, dirdaia. Oinaztura baten bristada izan da.

Aztergaia: bristada

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau58
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-01-13 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Ongi eratua da
bristi-brasta
onomat. Lastertasunez edo keinu zakarrez higitzearen onomatopeia. Hor bristi-brasta heldu zaigu nonbaitik hirizain bat gaitza. Bristi-brasta biltzen ditu berak ontziak.

Aztergaia: bristi-brasta

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-07-14 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Hitz elkartu sistematikoki (berr)ikustekoak

ablaut-taldeak.

britainiar
1 adj. Erresuma Batukoa, Erresuma Batuari dagokiona. Britainiar artistak.
2 iz. Erresuma Batuko herritarra. Britainiar guztiak ez dira ingelesak.
Azpisarrerak

Aztergaia: britainiar

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: ZS:HBL 2007-10-02

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Mde Pr (“Britaindar eta Austriar miliondunak atzipetzeko”, “Britaindar gobernuak hilerazi egin zituen”).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

ZTC: britainiar 65.

Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

britainiar (herritarra).

Informazio osagarria
Arlo semantiko sistematikoki osatzekoak

-tar osaerakoak.

britaniar
1 adj. Britaniakoa, Britaniari dagokiona.
2 iz. Britaniako herritarra.

Aztergaia: britaniar

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: ZS:HBL 2007-10-02

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

Britania / britaniar.

Lantaldearen irizpideak
Forma arautuaren azalpenaz oharra

azalpentxoarekin ematekoa izan liteke, lehendik arautua den britainiar formarekin nahas ez dadin: «izond. edo izlag. (Antzinateko eskualdekoa)».

Informazio osagarria
Arlo semantiko sistematikoki osatzekoak

-tar osaerakoak.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - Erabakia: Osoko Bilkura (2015-06-26): britaniar izond. edo izlag. (Antzinateko eskualdekoa). [kategoriak gehitu eta azalpena osatu da]

briu-brau
adb. Ipar. Lastertasunez. Briu-brau bi eskukaldiz emokatzen dio astoari gibelaldea.

Aztergaia: briu-brau

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: EArau 2005-09-23
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z5:EEBS:41 1998-07-14 Lantaldeak erabaki gabe utzia

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Lantaldearen irizpideak
Sektorekoei galdetzekoa da zer darabilten

Iparraldekoek erabakitzekoa da forma hobestekoa (erabilienak, dirudienez, briu-brau, brin-brau, brin-braun dira)

Informazio lexikografikoa
Erabileremu dialektala

Ipar.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E115]: 'Ipar: briu-brau, hau da hobestekoa'.

 - [E116]: 'orduan, badirudi denak bat datozela. Onartuko nuke'.

 - Erabakia: Erabakia (2005-09-23): 'briu-brau'.

brixt
onomat. Ipar. eta naf. Higitze laster eta bat-batekoaren onomatopeia. Izar batetik bertzera, brixt, jauzika.

Aztergaia: brixt

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z5:EEBS:41 1998-07-14 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio lexikografikoa
Kategoria

onomat.

Erabileremu dialektala

Ipar.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [I202]: 'brixt onomat. Ipar. Naf. gehitu'.

 - [E116]: 'bat nator'.

 - Erabakia: Erabakia (2005-09-23): 'OK adibidea izar batetik bertzera, brixt, jauzika'.

brodatu1, broda, brodatzen
du ad. Ehun edo oihal batean apaingarrizko josketa egin. Hari gorriz brodatua. || (Partizipio burutua izenondo gisa). Barruko arropa brodatuaren azken botoiak askatu zizkion.

Aztergaia: brodatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z2:Merkat 1994-01-13 Bigarren mailan onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

brodatu, broda, brodatzen. du ad.

Informazio osagarria
Euskara batuan hobestekoa

Ipar. Ik. bordatu

Aditz-izenak eta aditzoina (era burutuaz gain)

brodatu, broda, brodatzen

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E301]: "bordatu [bakarrik proposatzen dut]" (1994-11-02)

Euskaltzainen oharrak

 - [E208]: izena ere badela esatea falta da, hots 'brodatu ederrez apaindu zuen oihala'

 - Erabakia: BAgiria (2000-02-25): gauzak dauden bezala uztea erabaki da.

brodatu2
iz. Ehun edo oihal batean egiten den apaingarrizko josketa. Urrezko harizko brodatu aberatsez apaindua.

Aztergaia: brodatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z2:Merkat 1994-01-13 Bigarren mailan onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

brodatu, broda, brodatzen. du ad.

Informazio osagarria
Euskara batuan hobestekoa

Ipar. Ik. bordatu

Aditz-izenak eta aditzoina (era burutuaz gain)

brodatu, broda, brodatzen

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E301]: "bordatu [bakarrik proposatzen dut]" (1994-11-02)

Euskaltzainen oharrak

 - [E208]: izena ere badela esatea falta da, hots 'brodatu ederrez apaindu zuen oihala'

 - Erabakia: BAgiria (2000-02-25): gauzak dauden bezala uztea erabaki da.

brodatzaile
iz. Brodatzea bizibide duen pertsona. Brodatzaile traketsek gaizki jositako ikurrina.

Aztergaia: brodatzaile

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-07-14 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

broderia
iz. Ipar. Brodatzea; brodatuz eginiko lana. Broderiaz ederturiko aldarea.

Aztergaia: broderia

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-07-14 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Erabileremu dialektala

Ipar.

broia
1 iz. Batez ere zub. Ahia.
2 iz. Batez ere zub. Nahaspila.

Aztergaia: broia

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm 1998-07-14 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Erabileremu dialektala

batez ere Zub.

Forma baten adiera(k)

ahia.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [K204]: "bouillie, bai eta nahasketa. Zer broia! [Lhande-renetik hartu ditut...]" (1995-03-03)

Euskaltzainen oharrak

 - [E115]: 'iz. Batez ere 1. ahia 2. nahaskeria'.

 - [E116]: "ez dut iritzirik. OEH-k 'papilla; riña, pelea' markatzen du".

 - Erabakia: Erabakia (2005-09-23): "batez ere 1. ahia'; 2. 'nahaspila'".

broina
iz. Zanga, hegazti mota.

Aztergaia: broina

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm 1998-07-14 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Informazio osagarria
Euskalki-banaketa desberdineko forma parekoa

Sin. zanga.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Landare eta animalien taxonomi izena

Sula bassana.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [K204]: "Ibroina, broku: fou de bassan (xori) [Lhande-renetik hartu ditut...]" (1995-03-03)

brokatu, broka/brokatu, brokatzen
da/du ad. Ipar. Mukuru bete. Balkoiz brokatuak dira aitzin pareta gehienak. Ez baitzen Montmartre orain den bezala karrikaz eta jendez brokatua.

Aztergaia: brokatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-01-13 Bigarren mailan onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

brokatu, broka, brokatzen. Ipar. da/du ad. 'bete'.

Informazio lexikografikoa
Erabileremu dialektala

Ipar. 'bete'

brokel
iz. Ezkutua, babesgarria. Etsaiek herritik alde egin zutenean, jaso zuen eskuko brokela.
Azpisarrerak

Aztergaia: brokel

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau58
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-01-13 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

'ezkutua'. / AS: brokel-dantza.

Informazio osagarria
Sarrera bati dago(z)kion azpisarrera(k)

brokel-dantza

Informazio lexikografikoa
Forma baten adiera(k)

ezkutua

brokel-dantza
iz. Hamabi lagun eta buruzagi batek dantzatzen duten euskal dantza.

Aztergaia: brokel-dantza

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau58

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

AS

broker
iz. Finantza- edo merkataritza-artekaria. 2008an Société Généraleri galera izugarriak eragin zizkion brokerrak hiru urteko kartzela zigorra bete beharko du.

Aztergaia: broker

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z8:LBeh 2016-11-29 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z11: LBeh53 2022-11-15 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak

LBeh (2016-10-26): broker 36: Elkar, Aizu, Elcorreo, Consumer 3, Berria 16, EiTB 9, Argia 4, DiarioVasco; finantza(-)bitartekari 7: EiTB 2, Consumer 1, Berria 3, Jakin 1; ez dugu finantza(-)agente, finantza(-)bitarteko formarik aurkitu. // LB: 47 (Berria 22); ETC: 87

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: broker 6: Iñaki Heras 3, Xabier Olarra, Patxi Iturritegi, Harkaitz Cano; finantza(-)bitartekari 4: Berria 3, Iñaki Mendiguren; ez dugu aurkitu finantza(-)agente, finantza(-)bitarteko formarik. // Elhuyar: broker iz. bróker, intermediario, -a, agente financiero, -a / Adorez: 0 / Labayru: broker broker, finan(t)za-/finantza-agente | -bitarteko / NolaErran: 0 // Euskalterm: broker, artekari (TN, Ekonomia eta enpresa).

Zerrenda osagarriak

BerriaEL2016: broker. Finantza bitartekaria.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

es broker / fr agent de change, courtier: Elhuyar: broker, finantza-agente, (finantza-)bitarteko / NolaErran: burtsalari / Zehazki: broker, finantza-bitarteko / Labayru: broker, finan(t)za-/ finantza-agente | -bitarteko / Adorez5000: broker, finantza-agente, finantza-bitarteko.

Erdaretako formak

es bróker / fr courtier: Elhuyar: broker, finantza-agente, finantza-bitarteko / Adorez: broker, finantza-agente, finantza-bitarteko / Labayru: broker, finantza-agente, finantza-bitarteko / NolaErran: - . BerriaEL: broker Finantza bitartekaria.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu baztertzekoa da, lehiakide hedatuagoa duenez

Ez dago hain hedatua; bebil.

Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Guztiz zabaldua dago hizkuntza guztietan. Jaso liteke.

brokoli
iz. Azalorearen antzeko aza barietatea, lore mamitsu berdeak dituena (Brassica oleracea var. italica). Baratzeko azak eta brokoliak.

Aztergaia: brokoli

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-07-14 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

brokolio 1 (Alz Burr: "Ematen diyotan begiondokoarekin, nik aterako dizkiot geiago jateko goguak: Brokoliyo txepela!").

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

brokoli : HiztEn, LurE, Euskalterm 3 // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50.

Sektore jakin bateko informazioa

Ik. Izendegia: brokoli: Brassica oleracea var. botrytis. / Ik. Izendegiko hustuketako brokoli fitxan: auntz-aza : Irigaray Landareak; brekola : Aramendi Landareen mundua; brokuli (eta brokuliya): E. Zurutuza Aberegintza, Lcq; brokuli-lili : Lcq // Eroski. Banaketa eta Kontsumo Hiztegia: brokoli.

Hiztegietako informazioa

brokil : Lh DBF, PMuj DVC, DRA; brokoli : HiruMila, ElhHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE; brokolio : EuskHizt; brokoliza : PMuj DVC, DRA; brokuel : DRA; brokul : PMuj DVC, DRA; brokule : Lh DBF, PMuj DVC; brokulili : Lh DBF, PMuj DVC, DRA; brukul : PMuj DVC, DRA (ik. brokil); brukule (-e bereziaz): PMuj DVC; eta peilla : Azkue Aurkibidea. Ez dugu aurkitu ap. XarHizt, Casve EF eta FE, HaizeG BF eta FB, T-L LBF, PMuj DCV.

Erdaretako formak

Erdaretakoak: fr (DLLF): brocoli; it (S. Carbonell): broccolo; (pl.) broccoli; ca (DCC): bròquil; en (Collins): broccoli; de (Langenscheidts): Spargelkohl, Brokkoli.

Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

MilaHitz / NekHizt.

Lantaldearen irizpideak
Erabilera urriko formen artean aukeratu da, arrazoia agertuz

OEHn jaso den bakarra brokoliyo formakoa den arren, brokoli hobetsi da, nazioartekoa denez (cf. fr brocoli, en broccoli, de Brokkoli) eta hiztegi-entziklopedietan hori proposatzen denez.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Landare eta animalien taxonomi izena

Brassica oleracea var. botrytis.

broma
iz. Heg. herr. Txantxa, arraileria. Edade horretan ez da faltako alaitasuna eta broma. Bromako esateak.
Azpisarrerak

Aztergaia: broma

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau58
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-01-13 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

Heg. Herr.

Lantaldearen irizpideak
Forma arautuaren azalpenaz oharra

AS gisa gehituz: broman .

broman
adb. Heg. herr. Txantxetan. Broman badakit jarduten, baina hauek ez dira gezurrak.
Loturak

Aztergaia: broman

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-07-14 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH: AS

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-n.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

broma sarrerari dagokion azpisarrera.

Kategoria

adlag.

Forma baten adiera(k)

txantxetan.

bromazale
adj. Heg. herr. Bromen zalea dena, broman jardutea gogoko duena.

Aztergaia: bromazale

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-07-14 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Hitz elkartu sistematikoki (berr)ikustekoak

-zale.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

izond.

Erabileremu dialektala

Heg.

Mailak

Herr.

brometan
adb. Heg. herr. Txantxetan. Erdi brometan erdi serio esan ohi du bera "estralurtar" sentitzen dela.
Loturak

Aztergaia: brometan

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z9:OEH-AS 2018-01-16 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

OEH: BROMETAN. En broma, bromeando. v. BROMAN. Bazun bidenabar Txominek umetatik narritan (brometan) eta biurrikerian aritzeko gogo bereizi bat. Etxde JJ 17. Nik ere umore ona zer dan badakit, baiñan alako brometan ari zerate! Lab SuEm 195. Andre arek eta bere alabak uste zuten gauza brometan zela. Auspoa 77-78, 24. Nik brometan artzen nuan. JAzpiroz 65. Lagunakaz bere bai / brometan ni sarri. FEtxeb 135.

brometan 106: Elhuyar, Berria 19, EiTB 73, Euskaltzaindia, Jakin, Argia 8, Erlea, DiarioVasco 2; broman 11.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

brometan 17: Berria 3, Pako Aristi 3, Xabier Mendiguren Elizegi, Jose Ramon Goikoetxea, Alberto Barandiaran, Ana Urkiza, Iban Zaldua, Josu Zabaleta, Eider Rodriguez, Harkaitz Cano, Joxemari Iturralde, Sonia Gonzalez, Fernando Morillo; broman 20.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Adierazle egokia eta oso erabilia; jasotzekoa azpisarrera gisa broman bezala.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

Azpisarrera gisa jasotzekoa broma sarreran.

bromo
iz. kim. Halogenoen saileko isurkari gorri iluna, 58,9 °C-tan dirakiena (Br; zenbaki atomikoa, 35). Bromo gatzak.

Aztergaia: bromo

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:30 1998-07-14 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz
Hiztegi Batuko Lantaldea: ZS:HBL 2009-05-14

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

bromo: LurE-Harluxet.

Sektore jakin bateko informazioa

Laburtzapenen hiztegian: Br.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

bromo: Zehazki, ElhHizt, HiruMila, HiztHand.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio osagarria
Arlo semantiko sistematikoki osatzekoak

Elementu kimikoak.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Jakite-arloak

Kim.

bromoso
adj. Heg. herr. Bromazalea.

Aztergaia: bromoso

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-07-14 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Informazio osagarria
Izenondo erreferentzialak

-oso.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

izond.

Erabileremu dialektala

Heg.

Mailak

Herr.

bromuro
iz. kim. Bromoaren eta beste elementu kimiko baten arteko konbinazioa. Hara non egin duzuen topo libidoari doakionez bromuroa bezain motelgarria den ene artikulu honekin.

Aztergaia: bromuro

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4B:EEBS:004 2002-11-12 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Jakite-arloak

Kim.

bronkio
iz. Zintzur hestean jaio eta biriketan adarkatzen diren bi hodietako bakoitza. Birika eta bronkioetako zerbaitekin ekarri dute, itotzeko zorian.

Aztergaia: bronkio

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau58
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z2:IkHizt 1993-01-27 Lantaldeak besterik gabe onartua
bronkitis
iz. med. Bronkioen muki mintzaren hantura. Bronkitisak jota hil da. Bronkitisa duelakoan, ospitalera eraman dute.

Aztergaia: bronkitis

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm

Formari buruzko datuak

Informazio osagarria
Maileguen egokitzapen sistematikoa

-itis.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [P008]: [Sartzeko proposatzen dut] (1994-07-29)

brontze
iz. Kobre eta eztainuzko aleazioa. Haren oinak, sutegian garbituriko brontze goriaren antzekoak.

Aztergaia: brontze

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau58
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z2:IkHizt 1993-01-27 Lantaldeak besterik gabe onartua
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:07

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Forma arautuaren azalpenaz oharra

adib. gisa gehituz: Brontze Aro.

Brontze Aro
iz. Historiaurreko aroa, brontzearen erabilera zabaldu zena eta Burdin Aroaren aurrekoa dena.
brontzezko
adj. Brontzez egina dena. Brontzezko kanpaiak. Brontzezko irudia.
Loturak

Aztergaia: brontzezko

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-07-14 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z9:OEH-AS 2017-12-19 Lantaldeak erabaki gabe utzia

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

OEH: BRONTZEZKO (-nz- Lar). "(Cosa de) bronce, bronzezkoa" Lar. "Ganorazko makiñak galtzairuzko ardatza ta bronzezko zorrua" SM EiTec1 s.v. zorro. Nabukok ekusi zuen estatuak eta giz-ainzurak zuen urrezko burua, zillarrezko bularra, bronzezko izterra, burdinezko gidall-aztala ta lurrezko oña. Mb IArg I 97. Erri-barruaren aldetxoan arkitzen da iturri bat, sei txorro bronzezkoetatik ur garbi gezagozo ona iori dariola. Izt C 96. Tabernakuloaren ate-aurrean zeuden "Garbiketako ontzi andia" edo "bronzezko itsasoa" ere zeritzana, eta sakrifiziorako bear ziran gauza guziak ipintzeko maia. Lard 84. Elkanok bi seme orain / errege baditu, / gizon brontzezko orrek / nola egin ditu? Arrantz 36. Nere osasuna da brontzezkua. Iraola 138. Harresi-hegiaren gainean xut, bronzazko bigarren gizairudi bat: Inazio berriz ere. JE Ber 56. Ire aurrean noala, lurreko aundikiak murgilduko ditiak; brontzezko ateak puskatuko, burnizko txangak xeatuko (Is 45, 2). Or MB 57 (Dv kobrezko, Ol burniorizko). Borontzezko turutaren otsera zapart egin zuten. Zait Sof 29s. Idulki bakoitzak burni-orizko lau gurpil, borontzezko ardatzekin zitun. Ol 1 Reg 7, 30 (Ker brontzezko ... brontzezko). Erregeak bere herritarrak lau taldetan ezarri behar ditu, Platonek dionaz: [...]. Laugarren mailean, nunbait ere, laborariena, brontzazkoa! Lf in Zait Plat XVII. Gauza batek arritu ninduan zearo: cardinal Lavigerieren irudia, brontzezkoa, plaza batean ikusteak. Anab Aprika 27. Borontzezko ontziak pitzatzen dira, soiñekoak gogortzen. Ibiñ Virgil 101. Ondope bakotxak brontzezko lau txirringa ta brontzezko lau burdi-ardatz ebazan. Ker 1 Reg 7, 30. Egia da bai, Olalla, / iñoiz edo bein ba dirudizula / brontzezkoa duzula arima / eta arrizkoa zure bular txuria. Berron Kijote 129.

adib: brontze iz. Kobre eta eztainuzko aleazioa. Brontzezko kanpaiak. Brontzezko irudia.

brontzezko 421: Aizu 7, Deia 5, Elhuyar 2, Consumer 3, HABE 4, Berria 187, EiTB 115, Euskaltzaindia, Jakin, Karmel 2, Argia 14, Laneki 3, Erlea, DiarioVasco 76.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

brontzezko 383: Berria, Herria, Elizen arteko Biblia, Xanti Iruretagoiena, Juan Kruz Igerabide, Iñaki Mendiguren, Jose Antonio Mujika, Xabier Amuriza, Ramon Saizarbitoria, Alberto Ladron Arana, Lopez de Arana, Joxean Agirre, Koldo Biguri, Patxi Zubizarreta…

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Lantaldearen irizpideak
Eratorri hiztegi-sarrerarik ez dagokiona

-zko osaerako librea.

Informazio osagarria
Arlo semantiko sistematikoki osatzekoak

-zko bukaera duten orain arte araututako guztiei tratamendu bera emateko berraztertzeko eskatuko zaio erredakzio-taldeari. Orain beirazko, berinazko, kristalezko, urrezko, zilarrezko… sarrera dira EHn, altzairuzko, metalezko… azpisarrera; eta brontzezko, burdinazko, aluminiozko, zurezko, egurrezko… adibide. EHLk urrezko eta zilarrezko sarrera gisa jasotzekoak direla uste du (adiera automatikoa baino gehiago jasotzen dituelako), baina besteek maila berean joan beharko luketela.

brosta
iz. Ipar. Sasia; sasiartea. Brosta barnean lo dagoen erbia.

Aztergaia: brosta

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm 1998-07-14 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Erabileremu dialektala

Ipar.

Forma baten adiera(k)

sasia; sasiartea.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [K204]: "sasi [Lhande-renetik hartu ditut...]" (1995-03-03)

brotxa
iz. Pintzel lodia, paretak eta kidekoak pintatzeko erabiltzen dena. Ik. zurdaki. Garbitu itzazu brotxak eta gainerako tresnak hogei bat litroko ontzian, uretan.

Aztergaia: brotxa

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau58
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-01-13 Lantaldeak besterik gabe onartua
brozel
iz. Elkarri lotutako zume adarrez edo makilaz eratutako gurdi mota. Ondotik itzainek betetzen zituzten beren brozelak eta jotzen zuten Donibaneko geltokirat beren idien urratsean.

Aztergaia: brozel

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-07-14 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ik. OEH argitaratuan brozel 'Complementos del carro' (Barb Piar I: "Ganixek hamasei urthe zituen oraino, eta, dudarik gabe, lanik aski segurik bazuela egun hartan eginik, aldatei zokoan, brozelari kontra xutik emanik, mundu huntan egin ahala... turrutan ari zen").

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

brozel 2 aldiz jaso da: I. Mendiguren: "Agindu zorrotzak emanak zituen Erregeak, besterik agertzen bazen inoiz, lehorrera zezatela eta bertako marinel eta pasaiari guztiekin brozel batean Lorbulgrudera eramateko"; Larz: "30 bat urte lehentxago, bazituen erriak Uztaritzen zonbait brozela sorgin (berrogoi bat arima)".

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

brozel : AB50 3 (brozel-kamioi 1), HiztEn ("1 Elkarri lotutako adar edo zurtoinez eratutako gurdiska-mota. 2 Iraulkia"), Euskalterm 2 (brozel-kamioi 1). Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, LurE.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

brozel : ElhHizt (Carro, volquete hecho de mimbre y varas enlazadas), HiruMila (1 volquete. 2 carro de mimbres u otras ramas entrelazadas), DRA (1 Especie de chirrión o carreta hecho con tallos de castaño trenzados. 2 Volquete, carro cuya carga se descarga de golpe girando sobre el eje"), PMuj DVC (carro para abono; AN bolquete); brozel-zain : PMuj DVC (volquetero, conductor de volquete). Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FB, XarHizt, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF.

Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

IparKazet (Ekologia): benne; camion-benne: kamioi; brozel kamion / HitzIrud: "brozela = volquete".

bruma
iz. Ipar. zah. Gandua, behe laino mehea.

Aztergaia: bruma

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-07-14 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Erabileremu dialektala

Ipar.

Diakronia

Zah.

Forma baten adiera(k)

gandua.

bruneitar
1 adj. Bruneikoa, Bruneiri dagokiona. Bruneitar agintariak.
2 iz. Bruneiko herritarra.
Azpisarrerak

Aztergaia: bruneitar

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

bruneitar (herritarra).

brusa
iz. Gizonezkoen jantzia, mantalaren antzekoa. Oilasko-biltzean parte hartu ahal izateko, nahitaezkoa izango da brusa eta txapela janztea gizonezkoentzat eta baserritar jantzia emakumezkoentzat.

Aztergaia: brusa

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau58
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-01-13 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

'gizonen jantzia'.

Informazio lexikografikoa
Formen arteko bereizketa semantikoak

gizonezkoen jazkia. Cf. blusa

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E210]: 'jantzia' eta 'janzkia' erabiltzen dira forma horien esanahia azaltzean. Ez da hobe bakarra erabiltzea?

 - Erabakia: BAgiria (1996-05-31): sarrera emango zaio. // Batzordea (JAA, MA, IS) eta BAgiria (2000-03-30): dauden bezala uztea erabaki da.

Orrialde guztiak:
 

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper