50535 emaitza bilaketarentzat - [12201 - 12250] bistaratzen.

delfin
iz. hist. Frantzian, printze erregegaia.

Aztergaia: delfin

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-09-08 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz
Hiztegi Batuko Lantaldea: ZS:HBL 2008-07-08

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

Prestas: 11. gaia; 13 lek. (B 8 / G 5).

Erdaretako formak

OfQuLF: héritier, successeur prévu ou désigné || Dauphiné || région de France qui appartenait traditionnellement au fils aîné de la famille royale.

Informazio osagarria
Arlo semantiko sistematikoki osatzekoak

Izen propiotikoak.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Maileguaren adiera-erabileremuak, eta ordainak

1 Hist. (Frantzian) erregearen lehen semea, premua, ustezko erregegaia. 2* e. izurde.

delfostar
1 adj. Delfoskoa, Delfosi dagokiona.
2 iz. Delfosko herritarra.

Aztergaia: delfostar

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: ZS:HBL 2007-10-02

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
Euskaltzaindiaren Arauak

Delfos / delfostar.

Informazio osagarria
Arlo semantiko sistematikoki osatzekoak

-tar osaerakoak.

deliberamendu
iz. Asmo sendoa; erabakia. Ik. delibero. Hartzea goizean gogo eta borondate fin bat, deliberamendu deliberatu bat, egun hartan bekaturik ez egiteko. Israelgo semeen kontra egundaino baino deliberamendu handiagoarekin zihoanean. Hau da oraingo gazteen deliberamendua, hau da haien gogoa. Borondatearen deliberamendua.

Aztergaia: deliberamendu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau61
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-02-04 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

'erabakia'.

Informazio lexikografikoa
Forma baten adiera(k)

erabakia

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [I102]: "honen parean delibero sartu beharko litzateke, sinonimo antzean baino ez bada ere" (1995-01-10)

deliberatu1, delibera, deliberatzen
da/du ad. Erabaki. Ez berehala deliberatzea. Azkenean deliberatu zen auzoko mediku bat ekarraraztera. Hautetsiek deliberatu dute, beraz, sari berrien ezartzea hazilaren lehenetik aitzina. Arrakasta polita izan du ekitaldi honek, eta urtero egitea deliberatu dute antolatzaileek. Deliberatu zuen eta manatu justizia egin zedila. Deliberatu zuen zango bat bederen sartuko zuela. Deliberatua dago gezurraren gainean ere juramentu egiteko. Deliberatua eta prest dagoenean.

Aztergaia: deliberatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:09 1994-02-04 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

deliberatu, delibera, deliberatzen. da/du ad. 'erabaki'.

Informazio osagarria
Aditz-izenak eta aditzoina (era burutuaz gain)

deliberatu, delibera, deliberatzen

Informazio lexikografikoa
Forma baten adiera(k)

erabaki (eta ez eztabaidatu: cf. 53.21 irizpidea)

deliberatu2
1 adj. Pertsonez mintzatuz, erabakiak azkar, zalantzan ibili gabe, hartzen dituena, erabakitasunez aritzen dena. Ik. zirt edo zarteko. Pertsona ona zen eta deliberatua.
2 adj. Gauza abstraktuez mintzatuz, irmoa. Bekaturik egin gabe egoteko gogo deliberatua. Hartzea goizean gogo eta borondate fin bat, deliberamendu deliberatu bat.

Aztergaia: deliberatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:09 1994-02-04 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

deliberatu, delibera, deliberatzen. da/du ad. 'erabaki'.

Informazio osagarria
Aditz-izenak eta aditzoina (era burutuaz gain)

deliberatu, delibera, deliberatzen

Informazio lexikografikoa
Forma baten adiera(k)

erabaki (eta ez eztabaidatu: cf. 53.21 irizpidea)

deliberatuki
1 adb. Jakinaren gainean, berariaz. Ik. propio 2. Deliberatuki etorri zela haren ondoan jartzera, haren dirua ebasteko.
2 adb. Deliberamenduz, asmo sendoz. Batasun bidetik, gerotik gerora ibili gabe, gogotik eta deliberatuki abiatzea.

Aztergaia: deliberatuki

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-09-08 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ik. OEH.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-ki: -tu-ki.

deliberatze
iz. Deliberamendua, erabakia. Bekatua egiteko aski da borondatearen deliberatze bat.

Aztergaia: deliberatze

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-09-08 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-tze.

deliberazio
iz. zah. Erabakia. Deliberazio firme bat hartzea sekula bekaturik ez egiteko.

Aztergaia: deliberazio

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z5:EEBS:39 1998-09-08 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ik. OEH.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Diakronia

Zah.

Forma baten adiera(k)

erabakia.

delibero
iz. Asmo sendoa; erabakia. Ik. deliberamendu. Hori izan da epaileen deliberoa. Ihes joatea izan zen hartu zuen delibero bakarra. Israelek deliberoa hartu du 900 palestinar aterako dituela bere presondegietatik.

Aztergaia: delibero

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau61

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

iz. 'erabakia'.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E109]: falta da; J.Haritschelhar: deliberamendu ere sartu.

 - Erabakia: BAgiria (1996-06-28): delibero eta deliberamendu formei tratamendu bera. I. Sarasolak deliberamendu 'erabakia' dela eta ez erabakitzeko denbora edo ekintza.

delikatu
1 adj. Gogortasunik txikienak minberatzen duena edo eragozten diona. Haren zangoak ageri dira garbi-garbiak, zuri-zuriak, delikatu-delikatuak.
2 adj. Arazoez edo kidekoez mintzatuz, arreta eta kontu bereziz tratatu behar dena. Auzi delikatua.

Aztergaia: delikatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau61
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-02-04 Lantaldeak besterik gabe onartua
delineatzaile
iz. Heg. Delineazio lanak egiten dituen marrazkilaria.

Aztergaia: delineatzaile

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z2:IkHizt 1994-02-04 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm 1998-09-08 Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

delineatu 1 (Azurm in Gand Elorri: "Amaikatxotan egon natxatzu, ume bainintzan, arima potzuaren ondoenean nire sentipen lausoak ezin delineatuaz").

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

delineante B bitan (Alzola BAtalak: "Pauliño au delineantea zan, Kirikiñori lagundu eutsona ikasteak egiteko"; "Beste anai bat be euki eban Pauliñok, Kindiñ Lasuen Agirre, delineantea au be"); delineatzaile EB behin (X. Gereño: "Egin itzazu adiskideak, bereziki delineatzaileen artean").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

delineaketa : DFrec 1, AB50 5 (hauetan delineaketa-saioak 1; delineaketa-teknologia 1); delineante : AB38 1, AB50 1, Euskalterm 4 (bat marrazkigile industrial sinonimoarekin; eta proiektu-d., lehen mailako d., bigarren mailako d.); delineatu : HiztEn; delineatzaile : AB50 2 (hauetan maisu delineatzaile behin), HiztEn, Euskalterm 2 (bat marrazkigile industrial sinonimoarekin; eta d.-ikasketak); delineazio : AB50 3 (hauetan bat delineazio-ezagupen), Euskalterm 2 (behin d.-estudioak); eta delineación itzulitako beste hauek: laun-irudiarako aidetikako, lurretikako, egokitzezko eta marrazkigintzazko lanak: AB38 1 (trabajos de vuelo, apoyo, restitución y delineación); marralari: AB38 1; marrazketa: AB50 4 (hauetan bat marrazketa-teknikabide: tecnología de la delineación ); marrazki: AB50 2 (hauetan bat marrazki-teknikabida: tecnología de la delineación).

Sektore jakin bateko informazioa

delineante : AdminEL; delineatzaile : HezkAdmin (eraikuntza eta hirigintzako delineatzaile), BarnErrot; delineazio : HezkAdmin (arte-delineazio), BarnErrot. // Ez ditugu aurkitu ap. AgAld, LurraldeAntol, EurItune, AdmHizt, AdminMila.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

delineatu : HiruMila, ElhHizt; delineatzaile : ElhHizt, HiruMila // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, XarHizt, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

a) Erdal delineador formaren ordainak: marratzaile : PMuj DCV // Ez dugu aurkitu ap. HiruMila, ElhHizt, Lur EG/CE, Azkue Aurkibidea; b) delinear / dessiner formenak: delineatu : HiruMila, ElhHizt; deseinatu : T-L LBF; dezinatu : HaizeG FB; diseinatu : Lur EF/FE; iduria egin : Casve FE (idüria egin), HaizeG FB; marrazkitu : Casve FE (-tü), HaizeG FB; marraztu : Lur EF/FE, XarHizt, Casve FE (-tü), T-L LBF (marreztu); marreztatu : T-L LBF // PMuj DCV: 1 (trazar las líneas) marrak, lerroak egin. 2 (trazar los contornos) orrazia egin, inguruak atera // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE, Azkue Aurkibidea; c) delineante / dessinateur (industriel) formenak: delineatzaile : HiruMila, ElhHizt; dezinatzaile : HaizeG FB, T-L LBF (deseinatzaile); irudigile : XarHizt, Casve FE (idüri egile), HaizeG FB (iduri-egile); marralari : PMuj DCV; marratzaile : Lur EG/CE eta EF/FE; marrazkilari : Lur EF/FE, XarHizt, Casve FE, HaizeG FB; marrezkari : T-L LBF // Ez dugu aurkitu ap. Azkue Aurkibidea; d) delineación / dessin formenak: delineazio : HiruMila; dezina : HaizeG FB; diseinu : Lur EF/FE, T-L LBF (deseinu); iduri : XarHizt (eta irudi), Casve FE (idüri), HaizeG FB; irudigintza : XarHizt ("art."); marradura : PMuj DCV; marrazki :Lur EF/FE, XarHizt, Casve FE, HaizeG FB, T-L LBF (marrezki); molde : Casve FE // Ez dugu aurkitu ap. ElhHizt, Lur EG/CE, Azkue Aurkibidea.

Erdaretako formak

es delineación / delineador / delineamiento / delineante / delinear formen ordainak: fr (DLLF): ø / dessinateur industriel / ø / ø / dessiner des plans, délinéer (p. us.) / ø; it (S. Carbonell): delineazione; delineatura / delineatore / delineamento / delineante; disegnatore, delineatore / delineare; ca (DCC): delineació; delineament / ø / ø / delineant / delinear; en (Collins): delineation / eyeliner / ø / draughtsman / to delineate; to outline; to draw; de (Langenscheidts): Umriss; Entwurf; Sizzieren / Zeichner / ø / technischer Zeichner; Planzeichner / auf, an-reissen; zeichnen; entwerfen; umreissen.

Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

HezkAdmin: delineante / BarnErrot: "Delineatzailea: Delineante / EEgunk: "delineatzaile (†  delineante)".

Lantaldearen irizpideak
Mailegu baztertzekoa da, ez baita nazioartekoa formaz nahiz adieraz.

frantsesez dessinatuer forma bakarra dagokio gaztelaniazko delineante, dibujante, diseñador hirukoteari; eta delinea- formak baztertzea erabaki da.

Euskarazko forma da batasuna egiteko bidea

ez du mailegu onartzekoen baldintza minimoa betetzen (gaztelaniazkoa da bakarrik), eta onartezina da.

Informazio osagarria
Mailegu baztertuaren euskal ordaina

Ik. marrazkilari.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E124]: "berau baztertuz gero hutsune larria gelditzen zaigu betekizun, eta hau geure burua engainatu eta jendeari iruzur egitea besterik ez da. Zerbait gaitzesten duenean, Euskaltzaindiak, horren ordez, jendeari irtenbide bat eskaini behar dio" (1995-01-25)

 - [E302]: Frantsesek, agian, nahiko izango dute hitz bakarrarekin eremu semantiko hori estaltzeko, marrazki-hiltzaileak-edo, direlako (horrelaxe dator txostenean, dessinatuer); baina nahikoa izango ote dugu euskaldunok? Dena dela, eta txantxak alde batera utzita, delineatzaile eta diseinatzaile, delineatu eta diseinatu, diseinu etab. baztertzekotan horien baliokideak aipatzea nahitanahiezko iruditzen zaigu. Zer daukagu aukera egiteko garaian? Marrazkilari, marrazkigile, marrazkilari industristrial...?" (1994-11-10)

 - [K104]: errata: dessinatuer --> dessinateur" (1994-11-04)

Euskaltzainen oharrak

 - [E123]: "delineatzaile* e. marrazkilari. Badakit ez duela gutxienekoa betetzen, baina ez dut hain argi 'kondenatu' behar dugunik. Euskaltermeko datuen arabera, 10 bat bider erabili da unibertsitateko itzulpenetan ; Xabier Olarrak ere erabili du Antropologo bat Marten liburuan. Proposamena: delineazio Heg. 'marrazkilaria'".

 - [E208]: "delineatzaile: konforme nago kentzearekin, baina kontua da bera ordezkatzeko proposatzen den hitza ez dela inondik ere aproposa, erdaraz ere dibujante eta delineante ez diren bezalaxe. Beste zerbait pentsatu beharko da".

 - [E116]: "bi irtenbide daude: XKri kasu egin, eta guztiz ezabatu hiztegitik delineatzaile eta delineazio formak, harik eta idazle-erabiltzaileek kontuak argitzen dituzten arte (edo "beste zerbait pentsatu" arte). MAri kasu eginez, berriz, Heg. markarekin utzi litezke: horrela, salba liteke Euskaltzaindiaren agindua (ik. 1991-04-26ko Euskaltzaindiaren bigarren agiria euskal hitzei buruz), eta zuzen ematen da gertatzen denaren berri, hau da, erabili egiten dira gaur delinea- formakoak, baina Hegoaldeko idazleek bakarrik erabiltzen dituzte (J. Azurmendi; N. Alzola, X. Gereño, K. Izagirre, Nafarroako Aldizkari Ofiziala; X. Olarra, A. Lertxundi, M. Etxebarria, I. Zabaleta, Lopez de Arana)".

 - Erabakia: Erabakia (2005-12-16): "delineatzaile iz. Heg.; delineazio iz. Heg.; delineante* e. delineatzaile".

delineazio
iz. Heg. Planoak marraztea. Delineazio teknikak.

Aztergaia: delineazio

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-09-08 Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

BarnErrot: "Delineazioa: Delineación / HezkAdmin: delineazioko praktikak: prácticas de delineación.

Informazio osagarria
Mailegu baztertuaren euskal ordaina

Ik. marrazki.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E123]: "delineazio* e. marrazki. Aurreko oharra kontuan hartzen bada, hemen ere delineazio Heg. 'marrazkia'"

 - [E208]: "delineazio: gauza bera, delineazioa eta marrazkia ez dira sinonimoak"

 - [E116]: "ik. aurrekoari egindako oharra".

 - Erabakia: Erabakia (2005-12-16): "ez aipatu lerroa".

delinkuentzia
iz. Delitu bat egitea; toki edo garai jakin batean eginiko delitu kopurua. Ik. delitugintza. Kaleko delinkuentziak komunitatearen bizitza hondatzen du.

Aztergaia: delinkuentzia

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: EArau 2005-12-16
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:22 1998-09-08 Lantaldeak erabaki gabe utzia

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Corpusean eta OEH argitaratuan ez dugu delinkuentzia, delitugile, delitugintza formarik aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

delinkuentzia (eta gazte-delinkuentzia, delinkuentzia indize, delinkuentzia mota ) 16: J. Sarrionandia ("Edo delinkuentzia edo emigrazioa"), A. Pagola ("adin gutxitze horrek zerikusi handia dauka drogak eta delinkuentziak marjinazio soziala elkartzen duten lekuekin batik bat"), LanIntel ("langabezia, delinkuentzia, gazteentzako lokal falta, berdegunean [sic] falta"), P. Saez 7 (adib.: "Hamaika arrazoiengatik gaurko eta hemengo gizartean garrantzi berezia du, delinkuentzia edo / eta gazteen moldagabeziari dagokionez, heziera espezialaren arazoak", "gazte-delinkuentziak beste edozein delinkuentziak baino bolumen handiagoa agertzen du gure artean"), X. Garagorri ("langabezian egoteko eta delinkuentzian sartzeko aukerak ugaritzen ditu"), HIESA 1995 ("droga, infekzioa, delinkuentzia, gartzelan pilatzea, pozoiketak, heriotza, gartzela, poliziak, prozesuak, laguntza- eta errehabilitazio-zentruak kostu izugarriarekin hedatu eta aurreratzea lortu dute"), I. Iñurrieta ("delinkuentzia, krimena edo egokituezin pertsonalak"), Egunk 1990-1996 3 (adib.: "eginbehar nagusia da delinkuentziaren, mafiaren eta terrorismoaren aurkako borroka areagotzea", "Delinkuentzia indizeak gero eta gorago igotzen ari dira Katalunian").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

delinkuente : Euskalterm 1; delinkuentzia : DFrec 1, AB38 1, AB50 6 (hauetan gazte delinkuentzia 1), HiztEn, Euskalterm 2 (hauetan gazte-d. 1); delitugile : HiztEn, Euskalterm 10; delitugiletza : Euskalterm 2 (hauetan gazte-d. 1). Ez ditugu aurkitu ap. LurE // AB50: gaizkintza 1.

Sektore jakin bateko informazioa

AgAld hitz-bilduma: gaizkiletasun, gaizkintasun, gaizkintza / lege-hausle // AdminEL: gaizkintza / gaizkin, gaizkile.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

delinkuentzia : ElhHizt, HiruMila; delitugile : ElhHizt, HiruMila; delitugintza : HiruMila. Ez ditugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FB, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

Erdal delincuencia, delincuente/délinquance, délinquant, e beste hiztegietan: HiztHand: delinkuentzia, gaizkiletasun // ElhHizt: delinkuentzia / delitugile, delinkuente // HiruMila: delitugintza / delitugile // Lur EG/CE: gaizkile // Lur EF/FB: gaizkile, lege hausle // Casve FE: gaizkiegile, legehausle // HaizeG FB: hogendun, lege-hausle // T-L LFB: gaizkin, gaizki-egile // PMuj DCV: erruduntasun, gaizkintasun; gaiztakeriak, lege-austeak / ogendun, errudun, gaizkin, gaizkille, lege-ausle // Azkue Aurkibidea: ø.

Erdaretako formak

fr (DLLF): délinquance, d. juvénile / délinquant, d. juvénile; it (S. Carbonell): delinquenza / delinquente; ca (DCC): delinqüència / delinqüent; en (Collins): delinquency, criminality / delinquent, criminal, guilty; offender; de (Langenscheidts): Verbrechen, Straftat, Verbrechertum, (juvenil) Jugendkriminalität / verbrecherisch.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Lantaldearen irizpideak
Zalantzazkoa da mailegua, lantaldeak zalantzak baititu horren premiaz

nazioartekoa da; baina lantaldeak ez daki jaso beharrekoa den, gaizkiletza, delitugintza bezalakoak badaudenez.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E123]: "delinkuentzia. Ondo iruditzen zait zerrendaratzea, sinonimoa emanaz 'delitugintza'".

 - [E210]: "egiatan, ez du ematen delinkuentzia beharrezkoa denik, delitugintza izanik. EHUk eta Deustuko Unibertsitateak batera atondutako Zigor Kodeak ere delitugintzaz hitz egiten du".

 - [E116]: "Hiru aukera daude, beraz: a) aipatu ere ez egitea; b) aipatzea, euskal ordaina sinonimo gisa duela ("delinkuentzia iz. Sin. delitugintza"), edo c) euskal ordaina definitzaile bihurtuz eta, bidenabar, hobetsiz ("delinkuentzia. iz. 'delitugintza'")".

 - [E123]: "delitugintza bultzatu nahi bada, egokia izan daiteke delinkuentzia zerrendaratu eta, agian, h. delitugintza (edo horrelako zerbait) egitea. Aipatu gabe uzten bada, delinkuentzia erabiltzen jarrai dezake jendeak inolako eragozpenik gabe. Bestalde, nazioarteko forma dela ikusirik, nik neuk ez dut arazorik ikusten delinkuentzia iz. 'delitugintza' egiteko ere".

 - Erabakia: Erabakia (2005-12-16): "delinkuentzia iz. 'delitugintza'".

delirio
iz. psikol. Pentsamenduaren nahasmendua, irudimenezko gertaerak errealtzat harrarazten dituena. Ik. eldarnio. Deliriorik gabeko zorotasuna.

Aztergaia: delirio

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4B:EEBS:004 2002-11-13 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

delirio 4: P. Berasategi ("Begiratu batez, gezurra zirudien oinpuntarik oinpunta erabiltzeko pelotoi jostailu eta putzontzi batek nolatan hala sortu zezakeen inorengan hain deliriozko grina farregarria"), R. Saizarbitoria 2 ("Zoritxarrez, ordea, delirioak #mdash#antzinako eta gertuagoko historiaren eta gaur egungo errealitatearen distortsioak#mdash# jarrera jasanezinei zabaltzen die atea", "delirioan erortzeko erraztasun berezia salatuz"), X. Mendiguren B. ("Aditzera emandako eran eroa presente partikularra, baita askotan iragan partikularrak ere zuzen berrezagutzen ikusten dugun bezala, baina lotura, harremanak kontuan ez hartzen eta horregatik errakuntza eta delirioan erortzen").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

delirio : HiztEn, Euskalterm 2 (eldarnio sinonimoarekin) // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, LurE.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

delirio : ElhHizt // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

Erdal delirio / délire formen ordainak: ElhHizt: 1 eldarnio, delirio, sukar-amets; 2 zorakeria, burugabekeria, itxuragabekeria; HiruMila: eldarnio; Lur EF/FE: zoraldi; Vox es-eu: 1 eldarnio, sukar amets; 2 zorakeria; Casve FE: elenahasi, nahaste; HaizeG FB: erreberi, sukar-amets, ele-nahasi; PMuj DCV: 1 zorabio, txorabio, txakal-aldia, zoralda, burtzoro, lillura, burubira; 2 zoraldi, erokeria, itzero, burzoraldi, ameskeria, amets, sukar-amets, zoramen, buru-nastazio; 3 gargarkeria, zorakeria, ergelkeria, astakeria, kakol // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE.

Erdaretako formak

fr (DLLF): délire; en (Collins): delirium, ravings, wanderings, nonsense, nonsensical talk; frenzy, mania; it (S. Carbonell): delirio, sproposito; de (Langenscheidts): Delirium, Raserei, Tobsucht.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Forma baten adiera(k)

eldarnioa.

delitu
iz. Legea haustea. Ez dut aurkitzen deliturik batere gizon honetan. Delituak egiten dituzten papergabeen kontrako zigorrak gogortzen ditu legeak.

Aztergaia: delitu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:16 1998-09-08 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Zerrenda osagarriak

IparKazet (Justizia): délit.

Informazio osagarria
Maileguen egokitzapen sistematikoa

-itu.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)

Euskaltzainen oharrak

 - [E208]: "delitu: jatorrizko forma delictus da (Cf. esp. delictivo , fr. delictueux) eta hortik ingelesek eta alemanek behintzat delict, Delikt atera dituzte. Ene ustez, gure artean tradiziorik gabeko mailegu berri hau hartzeko orduan, jatorrizko iturrira, latinera, jo beharko genuke, adjektibo edo estatistika hitzen kasuan egin dugunez, espainol-frantsesen erregelen menera makurtu gabe. Beraz deliktu hobestea proposatzen dut delitugile, delitugintza: hobe deliktugile, deliktugintza".

 - [E103]: "kalte, gaizki, damu, huts".

 - [E116]: "ez dut uste delitu "gure artean tradiziorik gabeko mailegu berri" dela esan litekeenik, kontuan hartzen badira OEH argitaratuan aipatzen diren Haranburu, Ochoa de Arin, Astolasterrak eta Oteiza 1635-1838 artekoen lekukotasunak (delitu formakoak dira horko hiru, eta delit formakoa bat). EEBS corpusekoak 83 dira, horietan 1 -ito formakoa, 3 -iktu formakoak, eta -itu formakoak dira beste 79ak. Gaur egungo prosako testuetan: -ktu formako 2 (Berria) eta -itu formako 882 (827 esalditan; hauetan 665 prentsakoak dira, eta 48 liburutakoak beste 162ak). Aski argi mintzo dira datuak, gu bestelakoak hobesten hasteko. Proposamena: utzi bere horretan lantaldearenak"

 - [E208]: "Gogoan izan datuok hegoaldeko idazleenak direla, hots, buru-oroimenean soilki espainola dutenenak. Nik, nazioartekotasunagatik deliktu nahiago nuke".

 - Erabakia: Erabakia (2005-12-16): "Ok nire proposamena".

delitugile
iz. Delitu bat egiten duen pertsona. Delitugilea 16 eta 18 urte artekoa bada, zigorra urtebete eta zortzi urte artekoa izango da.

Aztergaia: delitugile

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-09-08 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

PUrib: "delitugile / delinkuente".

Ongi eratua da

forma berri, ongi eratua.

Informazio osagarria
Hitz elkartu sistematikoki (berr)ikustekoak

-gile.

delitugintza
iz. Delinkuentzia. Gazteen delitugintzaren atzean egon litezkeen arrazoiak ikertzeko.

Aztergaia: delitugintza

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-09-08 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

PUrib: "delitugintza / delinkuentzia".

Ongi eratua da

forma berri, ongi eratua.

Informazio osagarria
Hitz elkartu sistematikoki (berr)ikustekoak

-gintza.

delizios
adj. jas. Atsegingarria, gozatsua. Edari deliziosez bihotza goritua.

Aztergaia: delizios

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: EArau 2005-12-16
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4B:EEBS:006 2002-11-13 Lantaldeak erabaki gabe utzia

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

delizios (eta -ius 2) 4: Mih ("eztirik deliziosenaren gozotasuna"), Monho ("Edari deliziosez bihotza goritua"), UskLiB ("hori erran nahi beita lekhü delizius bat"), Etch ("Ahaide delizius huntan bi berset gei tit kantatu"), eta OEH argitaratuan, He Phil ("Hura da desirezko arbola deliziosa"); delizioski 2, Lç (1 Tm 5,6: "Baina delizioski bizi dena, bizirik hila duk"; Ap 18,9: "harekin paillardatu dutenek eta delizioski bizi izan diradenek").

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

delizios 4: R. Etxezarreta ("Usain delizios bat zerien Alisen ile argiei"), P. Zubizarreta 2 ("heriotza delizios hura dastatu eta gero", "azken une delizios horiek"), J.E. Urrutia ("irudi delizios hura instant batean Bengala-ko tigre bilakatu zen"); delizioso 2: Ere 1980 (""gezurretan eduki behar ahal dugu pekatu egiten jendea?" Eta dena horrela. Deliziosoa"), A. Luku ("Zer haur deliziosua").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

delizios(o) : HiztEn; delizioso : AB50 1 ('delicioso') // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, LurE, Euskalterm.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

delizios : HiruMila (delicioso, -a), Lur EF/FE (délicieux); delizios(o) : ElhHizt (delicioso, -a); delizioski : HiruMila (deliciosamente, placenteramente) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

Erdal delicioso / délicieux formen ordainak: HiztHand: atsegingarri, atsegintsu, gozatsu; (una comida) oso gozo; ElhHizt: 1 atsegingarri, zoragarri; 2 oso gozo, gozo-gozo; HiruMila: delizios; Lur EG/CE: 1 gozo, ezti. 2 gustagarri, gozagarri; Lur EF/FE: atsegingarri, ezti, gozagarri, gozo, gustagarri; Casve FE: eliki, goxo, gozotsü; (voix) ezti; HaizeG FB: goxo, atsegingarri, izigarri goxo; PMuj DCV: 1 zoragarri, laketgarri, atsegintsu, gozagarri, zorakor, pozgarri, atsegin; 2 janaizuko, ezti, gozo, gozagarri.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

EIH: - / ElhHizt: delizios(o) / EskolaHE: -

Lantaldearen irizpideak
Euskaltzaindiaren esku utzi da forma erabakitzea

baztertuxea zen tradizioko delizios; berriro ageri da oraingo testuetan, -oso amaierakoekin lehian.

Informazio osagarria
Maileguen egokitzapen sistematikoa

-os(o).

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E116]: "EEBSko lekukotasunak dira: delizios 4 (R. Etxezarreta, P. Zubizarreta 2, J.E. Urrutia) eta delizioso 2 (Ere 1980, A. Luku). Gaurko testuetan ez dut -oso formakorik aurkitu; -os formako 7 ageri dira, 6 idazlegan: J.M. Irigoien, I. Borda, A. Epaltza, J.M. Iturralde, A. Arkotxa, B. Atxaga. Jasotzekotan, badirudi -os amaierakoa jaso beharko genukeela, horren alde egin baitute literatoek (eta hauek bakarrik darabilte gaur, dirudienez); Liter. laburdura erabili izan dugu inoiz maila hori adierazteko (eta Jas. laburdura beste batzuetan), baina eremua adierazteko ere erabili izan dugu Liter. hori bera, eta komeni zaigu kontuak argitzea. Zuek ikusi".

 - [E123]: "hizkuntza maila adierazteko agian egokiago Jas. erabiltzea, eta Liter. gorde eremua adierazteko".

 - Erabakia: Erabakia (2005-12-16): "delizios izond. Jas".

delko
iz. teknol. Eztanda-motorraren pizte sistemako gailua, korrontea bujia bakoitzera, pizte ordenaren arabera, eramaten duena.

Aztergaia: delko

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: EArau 2005-12-16
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-09-08 Lantaldeak erabaki gabe utzia

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
Txostenaren laburpena

ez dugu aurkitu OEH-EEBS corpusetan.

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

delko : HiztEn (ing.ezko Dayton Engineering Laboratories Co., Ohioren siglatik #mdash# iz. Autom. Eztanda-motorearen pizte-sistemako gailua), Euskalterm 2 (hauetan delkoaren estalki) // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, LurE.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

delko : ElhHizt (Autom. delco), HiruMila (Mek. delco) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

delco formaren ordainak: banatzaile : Vox es-eu; delko : ElhHizt, HiruMila // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FE, XarHizt, Casve FE, HaizeG FB, T-L LFB, PMuj DCV.

Erdaretako formak

fr (DLLF): delco; en (Collins): distributor; it (L. Ambruzzi): spinterogeno; de (Langenscheidts): (Zünd-)Verteiler.

Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

HitzIrud: "delkoa = delco".

Lantaldearen irizpideak
Forma onartzeko eragozpenak aipatu ditu lantaldeak

Bbehin: marka-izena da berez, baina ezagun-erabilia da Iparraldean eta Hegoaldean: banatzaile ordain proposatuarekin batera eskain liteke.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E123]: "delko. Egokia iruditzen zait lantaldearen proposamena"

 - [E208]: "delko: ongi legoke onartzea, marka izena ez den izen egokiagoarekin batera, baina ez banatzaile gehitzeko, hitz hori eskuarki zerbait banatzen duten pertsonena izendatzeko erabiltzen baita, aparatua besterik ezin izan daitekeen banagailu baizik".

 - [E116]: "egia da XK-k dioena, hots: tradizioko banatzaileak pertsonak direla. Gaur, berriz, bestelako izenei dagokiela ere ageri da (banatzaile izenondoaz hornituak dira, adibidez, EEBS corpuseko muga, ahalegin, marra, lerro batzuk; Teknol. arlokoa da horko banatzaile izen-banaketako bat; eta hiztegi honetako metahizkuntzan darabilguna ere ez dagokio pertsonari); banagailu formarik ez da ageri corpus horretan, baina Harluxet Entziklopediak proposatu du, 'banatzeko erabiltzen den tresna edo mekanismoa' adierazteko. Gehiago esaten ez dakit, eta lantaldearena proposatzen dut, egokitua: "delko iz. Teknol. 'banatzailea'".

 - Erabakia: Erabakia (2005-12-16): "delko iz. Teknol.".

delta
1 iz. Alfabeto grekoko laugarren letra.
2 iz. Ibaien bokalean eratzen den jalkinezko gunea, gehienetan hiruki formakoa. Nilo ibaiaren deltan.

Aztergaia: delta

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)

Euskaltzainen oharrak

 - Erabakia: Osoko Bilkura (2015-10-30): Onartua delta iz. (alfabeto grekoko letra). [informazioa gehitu]

dema
iz. Abereekin egiten den lehiaketa eta apustua, harri handi bat herrestan eramanez egiten dena. Ik. proba 2. Dema bat jokatu da Igeldoko herrian, lau asto eme aurrean, eta ar bat erdian. Asto dema.

Aztergaia: dema

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau61
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-02-04 Lantaldeak besterik gabe onartua
dema harri, dema-harri
iz. Demetan herrestan erabiltzen den harria. 1.000 kiloko dema-harria.

Aztergaia: dema-harri

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z11:EHL 2021-04-20 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

demarri demarri . "(G), piedra que se arrastra en pruebas de bueyes" PMuj. En DFrec hay 5 ejs.

Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

LB: 10 “Eta orduan zuk, idiaren eraman handiarekin, hamaikagarrenez ekingo diozu dema-harri hori garraiatzeari, azalduz Basque Country, Pays Basque, Baskenland, Paesi Baschi...” (Elkar); EPG: “Beraz, aurrera eta ezkerrera, tuneletik; kostatu egingo zitzaidala, oinez eta dema-harriari tiraka; esan beharrik ez.” (Joxean Sagaztizabal); ETC: 14 “Landareak atsegin baina hauen zaintzan dema-harria baino traketsagoak direnentzako egokia da triku hau: etxe barrenetarako egokia da, eguzkitan, erditzalean... nonahi baina epel, lehortean bizitzera ohitua izaki ontziko lurra erabat sikatzean urez betetako ontzi handiago batean urasetzen eduki eta ondoren ondo xukatzen utzi.” (Jakoba Errekondo), “Erlijioaren zama, dema-harri batena bezain astuna, kendu nahi nuen gainetik” (Anjel Lertxundi)

Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

Elhuyar: demarri iz. piedra utilizada en las pruebas de arrastre; Adorez: demarri: iz. piedra de pruebas de arrastre; Labayru: demarri piedra que se usa en las pruebas de arrastre

Bestelakoak

dema iz. Abereekin egiten den lehiaketa eta apustua, harri handi bat herrestan eramanez egiten dena. Ik. proba 2. Dema bat jokatu da Igeldoko herrian, lau asto eme aurrean, eta ar bat erdian. Asto dema. Ahari topeka, oilar borroka edo idi dema. Dema-harria: demetan erabiltzen den harria. harri 5 iz. Erabilera bereziren bat duen harri zatia. Ik. hilarri. Esne harria. Dema-harria.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Terminoa da eta azpisarrera gisa jasotzekoa. Adibidea ezabatu dema eta harri sarreretatik.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

Azpisarrera gisa jasotzekoa dema eta harri sarreretan.

demagogia
iz. Herri xehearen grinak kilikatzen eta erabiltzen dituen politika. Demagogia egin. Demagogia errazenari amore emanaz. Bada beste demagogia mota bat ere, gure artean aski hedatua, herria eta baserria jende ikasiaren kontra asaldatu nahi luketenena. Demagogiazko hitzaldiak.

Aztergaia: demagogia

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: + / EuskHizt: + azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)

demagogiko
adj. Demagogiarena, demagogiari dagokiona. Hitzaldi demagogikoa.

Aztergaia: demagogiko

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z5:EEBS:40 1998-09-08 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Izenondo erreferentzialak

-iko izond. erref.

demagogo
iz. Herri xehea lausengatuz agintea eskuratu nahi duen pertsona. Demagogoa da demokraziaren etsairik handiena.

Aztergaia: demagogo

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

demanda
1 iz. Liskarra, eztabaida garratza. Txartela ondo daukat, nagusiak emanda, aguazilak ezetz, hor dugu demanda. Ezer ez den etxean demanda ugari.
2 iz. zuz. Prozedura zibilean, lan prozeduran eta Administrazioarekiko auzien prozeduran, epaileari edo dagokion organoari aurkezten zaion eskaria edo aldarrikapena, auzia abiarazten duena. Ediktu horri esker, euren burua kalteduntzat jotzen dutenek ere demanda jar dezakete. Kautela-neurriak eska daitezke, prozesua hasi baino lehen, demandarekin batera edo auzia ebazteke dagoenean.

Aztergaia: demanda

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau61
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-02-04 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z9:EHL 2019-10-02 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

OEH: demanda [Zuz.] Demanda (judicial). Ez Eleisako ez bestelako Juezak admitiu eijeela esposaleen gañeko demandarik. JJMg BasEsc 250.

Ez dago jasota Zuzenbideko adierakoa; demanda 1 iz. Liskarra, eztabaida garratza. Txartela ondo daukat, nagusiak emanda, aguazilak ezetz, hor dugu demanda. Ezer ez den etxean demanda ugari. Beti demandan dabiltza. 2 iz. Errieta, ahakarra. Demanda egin diot: errieta egin diot.

demanda [Zuz.] hainbat eta hainbat: Aizu 3 (“Demanda jarri dute dolarretatik Jaungoikoaren aipamena ken dadin. Sinestun ez diren hainbat estatubatuarrek demanda ipini diote Altxorraren Sailari, herrialdearen goiburu den eta dolarretan ageri den In God we trust (Jaungoikoaz fio gara) esaldia dela eta”), Deustuko Unibertsitatea 67 (“Zalantzarik gabe, zuzenbidean oinarritutako ebazpen bat lortzeko eskubidea zapuztu egin daiteke eskubidea legean ezarritako bide prozesaletatik egikaritu ez delako. Kasu horretan, demanda ez da onartuko”), Elkar 7 (“Are gehiago: bazterkeriagatiko demanda bat jarriko zuela adierazi zuen telebistan”), Deia 2 (“Hala da, 2010ean Stee-Eilasek auzi-eskea aurkeztu zuen diru-laguntza horien kontra, baina Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiak, 2012ko urrian, sindikatua gai horretan demanda aurkezteko ez dela nor erabaki zuen. Jarraitzen dugu pentsatzen ikastetxe horiei dirua ematearen babes juridikoa zalantzazkoa dela, baina dirurik ez emateari buruz ez dago zalantzarik”), Consumer 166 (“Erabiltzailearen demanda ontzat eman zuen epaitegiak eta eskatutako kopurua ordaintzera zigortu zuen konpainia”), Berria (“a quo prozesu horri dagokion Espainiako auzitegiak eman ebazpen judizial irmoaren kontra, eta auzitegi horretan demanda jartzaile izan denak hala eskaturik”), EiTB (“Finantza-krisiaren ondorioz Espainian jarritako lehen demanda kolektiboaren alde egin du Carmen Perez epaileak sententzian, Bankinterrek inbertitzaileei abisua eman behar izan ziela uste duelako”), Goiena (“Gure demanda oinarritzen da honako maxima juridiko honetan: kaltea eragin duena da ondorioen erantzule”), Gomylex (“Ezkontide batek bakarrik hori eskatzen badu, ezkontza egin denetik hiru hilabete igaro eta gero. Demanda jartzeko ez da beharrezkoa izango epe hori igarotzea, egiaztatzen bada arriskua dagoela ezkontide demandatzailearen, bi-bion seme-alaben edo ezkontza horretako kideetatik edozeinen bizitza, osotasun fisiko, askatasun, osotasun moral edo sexu-ukigabetasunarentzat”), Jakin (“Bide judizialaren barnean aipatu beharra dago Euskal Erakunde arteko Batzordeak Prestige -ren enpresa sailkatzailearen aurka (American Bureau of Shipping) ardura moduan gutxienez 50 milioi dolarreko eskakizuna zuen demanda zibila aurkeztu zuela Ameriketako Estatu Batuen Auzitegi Federalean 2003ko maiatzean”), Argia (“Demanda judiziala jaso zuten joan den abenduan eta desalojo arrisku pean dira egun”), Laneki (“Andaluziako Juntak tabako-industrien aurka jarritako demanda”), DiarioVasco (“Arozenak Martin Beramendik iazko azaroan demanda tarteratu zuela auzitegian irain eta kalumniengatik ere esan zuen, tartean, korporazio honetako bi kideren kontra”), UEU (“Adibidez, Bosnia-Herzegovina eta Serbia eta Montenegro artean emandakoa, hamalau urtez luzatu zen demanda aurkeztu eta behin betiko sententzia lortu bitartean35, edota egun Kroazia eta Serbia biltzen dituena, non bederatzi urte igaro behar izan dira aurretiazko salbuespenen inguruko erabakia plazaratzeko, oraindik funtsean sartu gabe, eta gauzak horrela, aurreko adibidea gaindituko duela dudarik ez dago”), Zuzenbidearen Euskal Akademia (“Erregearen epaileek xehetasunez erabaki behar zuten alderdiek azaldutako egitateak bat zetozten demandarekin edo ez, eta jarraian, aditua ez zen epaimahai bati eskualdatzen zioten arazoa”).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

demanda [Zuz.] 10, Berria (“Altadisek 2003ko ekainean aurkeztu zuen Udalaren kontrako demanda, Odon Elorza alkateak arte garaikideko zentro bat eraikitzeko lurren jabetza eskatu ondoren”, “Isuna 1989 hainbat arrantzale, udaletxe, enpresari eta banakakok ezarritako demanda baten ondorio da”).

Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

Euskalterm: eu demanda (Zuz.: Auzi-jartzaileak edo demandatzaileak jurisdikzio-organoen aurrean babes judiziala idazki bidez eskatzeko egintza prozesala) // Iusplaza: es demanda eu demanda: Prozedura Zibila, Merkataritza Zuzenbidea, Kode Zibila, Jabetza horizontala, Hiri-errentamendua, Adingabeen Legea, Hipoteka Legea, Erregistro zibila.

Erdaretako formak

eu demanda: Elhuyar (1 disputa, discusión; 2 riña, reprimenda; 3 (Zuz) demanda); Adorez (1 discusión, disputa; 2 reyerta, riña, contienda), Labayru (1 (Zuz) demanda; 2 disputa, discusión, jaleo). // IATE: [Law] es demanda ("demanda": el acto procesal por el que el actor o demandante solicita del órgano jurisdiccional frente al demandado una determinada tutela jurídica en forma de sentencia favorable, mediante un escrito en el que expone los antecedentes de hecho del caso y sus razonamientos jurídicos, con el que ordinariamente comienza el proceso. Por extensión, se aplica (...) a distintas peticiones que durante la sustanciación del proceso pueden las partes formular, originando un incidente que lo desvía de su curso ordinario.) fr requête (demande adressée à une autorité ayant pouvoir de décision); es demanda judicial fr demande en justice; es demanda, acción judicial fraction, action judiciaire, action en justice ; es demanda fr action de plainte.

Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

1 'liskarra'. 2 'errieta, ahakarra'.

Lantaldearen irizpideak
Forma arautuaren azalpenaz oharra

AS gisa gehituz: demandan .

Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Oso erabilia zuzenbideko adiera horretan ere bai, eta horregatik jasotzekoa da lehendik dauden adierekin batera.

Informazio lexikografikoa
Forma baten adiera(k)

1. liskarra; 2. errieta, ahakarra

Jakite-arloak

Zuz.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E210]: "Demanda hitzak mundu juridikoan adiera berezia duenez gero, hauxe gehitu beharko litzateke: "3 Zuz. 'prozesuari hasiera ematen dion idazkia'. Demandatu berbari dagokionez, zuzenbidearen munduan izen moduan eta aditz moduan erabiltzen da. Familia juridikoa osatzeko, demandatzaile zerrendaratu beharko litzateke".

 - [E116]: "ez dut ulertu TXP-k dioena (eta berak argituko du); AUren eskabidea, berriz, onartzekoa izan liteke (gutxieneko baldintza betetzen dute mailegu horiek, antzeko adierak baitituzte, Zuz. arloan, demanda / démande, demandar / démander, demandante / démandeur gaztelaniazko eta frantsesezkoek, Le Petit Robert hiztegian ikusi dudanez); nire galdera da bere horretan eman behar diren, edo ez al duten euskal ordain egokirik nahiz sinonimorik; eta, demanda definitzen den bezala, besteak ere ez al diren gehixeago azaldu behar".

 - Erabakia: Erabakia (2005-12-16): "demanda 1 'liskarra'. 2 'errieta, ahakarra' (utzi dagoen moduan lantaldearen proposamena)".

demanda egin
dio ad.-lok. Errieta egin. Demanda egin diot.
demandan
adb. Liskarrean, eztabaidan. Beti demandan dabiltza.
Loturak

Aztergaia: demandan

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-09-08 Azpisarrera gisa onartzekoa
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z9:OEH-AS 2018-01-16 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ik. OEH: DEMANDAN (V-gip). "Discutiendo, riñendo. Etxe hortan beti demandan dabiz" Elexp Berg. Beti demandan, auzitan, gatx egiten, ostuten, erriertan, gorrotoan. Añ MisE 161. Nai dituk amar ardi / demandan paratu, / zeñek ederragoko [...]. Bil 118 (falta el último verso). Bakotxak jarraiturik beti bere teman, / jatordu guztietan ebiltzan demandan. AB AmaE 295. Alkarrekin demandan, / ai ori graziya! / [...] ustez izanagatik / kantuz nagusiya, / beti ez dezu egingo / nai dezun guziya. AzpPr 119. Multarik baldin bator / ez asi demandan. BEnb NereA 204. Reprendiendo. "Inamistosamente, airadamente. Zergaittik esan biar destazuna esaten destazu demandan, uste jan biar nozula?" Etxba Eib.

adib: demanda 1 iz. Liskarra, eztabaida garratza. Txartela ondo daukat, nagusiak emanda, aguazilak ezetz, hor dugu demanda. Ezer ez den etxean demanda ugari. Beti demandan dabiltza.

demandan 4: EiTB 3 (“Ez daukat zurekin demandan egun osoa emateko gogoa!”), DiarioVasco (“Añorgarra demandan hasi zitzaion, noski”).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

demandan 12: Xabier Mendiguren Elizegi 5 (“Argazki zahar bat zela-eta atso bat azaldu omen zitzaien demandan, gerran ere ez dakit zer istilu izan zutela-eta”), Luis Elberdin 2 (“Nire semea jaio berria zen; niretzat, miraria zen, eta ez nuen inorekin demandan hasteko asmorik”), Andoni Egaña (“Geu izan ginen demandan hasi ginenak”), Koldo Biguri (“Demandan norekin dabilela esango zenuke?”), Bego Montorio (“Munduko gauzarik irrigarriena da pertsonen zaletasunen gainean demandan ibiltzea”), Ramon Saizarbitoria (“Ontzi baten popari jarraitzen zioten garrasika, kargaren hondakinen demandan.”), Josu Zabaleta (“ere senarrarekin demandan ari zenean”).

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: adib. / HiztEn: AS / LurE: - / ElhHizt: AS / EskolaHE: -

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Adierazle egokia da, erabilia eta azpisarrera gisa jasotzekoa.

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-n: -an.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

demanda sarrerari dagokion azpisarrera.

demandatu1, demanda/demandatu, demandatzen
du ad. zuz. Auzitara eraman. Hartzekodunetatik batek zorduna demandatzen badu (...).

Aztergaia: demandatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4B:EEBS:020 2002-11-13 Lantaldeak erabaki gabe utzia
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z10: LBeh661 2020-06-16 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

demandatu 3, Ax ("Bere ama bera, zeiñen sabeletik iltki baitzen, demandatu zuela [Neronek]", "Baiña demandatuz gero, oldartuz gero, bulkhatuz gero [...] peril da [...] demandatua izaite hura, hartakoa dela, eta ederra dela enzute hura eder iduri dakion").

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

demandatu a) iz. eta izond. 16: L. Aldoy 2 (adib.: "Eman bekio demandaren trasladoa Ministraritza Fiskalari eta ... J/A demandatuari, kopiak entregatuz"), UZEI 13 (adib.: "Ez demandatuak eta ez Min. Fiskalak ez baitute oposiziorik formulatu"), EHAA 1994 ("Alde demandatuarenak diren eta enbargupean dauden honako ondasun hauek"); b) ad. 4: GAO 1994 2 (adib.: "Katalogoko mendien jabetza bide zibiletik demandatu ahal izateko, aldez aurretik administrazio bidean aurkeztu beharko da erreklamazioa"), UZEI ("Horixe izan da hemen ere emaztea demandatua eta Epaile eskudunaren aurrera agertzera zitatua ere izan zenekoa bera"), Pilota ("Deustuko enpresak frontoiaren ondoko baratzako maizterra demandatu du ez dituelako itzuli nahi bere sorora erortzen diren pilotak").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

demandatu : HiztEn (ad. Epaitegian demanda bat jartzea; iz. Judizio batean demanda bat jarri zaiona), Euskalterm 4 (ad. 1, auzia jarri sinonimoarekin; iz. 1; izond. 2 [alderdi d., enpresa d., 'parte, empresa demandada'); demandatukide : Euskalterm 1 (codemandado); ko-demandatu : Euskalterm 1 (codemandar) // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, LurE.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

demandatu : ElhHizt (1 ad. Zuz. demandar, 2 iz. Zuz. demandado), HiruMila (demandar), DRA (reñir) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, PMuj DVC.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

Zuz. demandar, -ado/demander formen ordainak: auzia jarri : ElhHizt; HiruMila, Vox es-eu; auzipeko : PMuj DCV; auzitara eraman : ElhHizt; HiruMila, PMuj DCV; auzitaratu : HiruMila; demandatu : ElhHizt, HiruMila; - jaukitu : PMuj DCV; jujetarat jaukitu : HaizeG FB // Ez ditugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FE, XarHizt, Casve FE, T-L LFB.

Erdaretako formak

fr (DLLF): poursuivre, demander; en (Collins): to sue, file a suit against, start proceedings against; it (S. Carbonell): citare, querelare, convenire in giudizio; de (Langenscheidts): a) (s-n Anspruch) gerichtlich geltend machen; et. einklagen; b) j-n gerichtlich belangen.

demandatu 507.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

demandatu 2.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Lantaldearen irizpideak
Sektorekoei galdetzekoa da zer darabilten

Zuzenbidea lantzen dutenek argitzekoa (demanda izenaren adiera berezia bezala).

Teknizismo hiztegi honen mailari ez dagokiona

Zuzenbidekoek erabakitzekoa.

demandatu2
adj./iz. zuz. Epailearen edo dagokion organoaren aurrean demanda bat jarri zaiona, auzitara eraman dena. Auzitegi Gorenak, 2001eko abenduaren 28ko epaian, erantzukizunik gabe utzi zituen demandatu guztiak. Jaraunsle demandatuak aukeran du kaltearen ordaina eman edo beste banaketa bat egitearekin ados jartzea.

Aztergaia: demandatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4B:EEBS:020 2002-11-13 Lantaldeak erabaki gabe utzia
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z10: LBeh661 2020-06-16 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

demandatu 3, Ax ("Bere ama bera, zeiñen sabeletik iltki baitzen, demandatu zuela [Neronek]", "Baiña demandatuz gero, oldartuz gero, bulkhatuz gero [...] peril da [...] demandatua izaite hura, hartakoa dela, eta ederra dela enzute hura eder iduri dakion").

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

demandatu a) iz. eta izond. 16: L. Aldoy 2 (adib.: "Eman bekio demandaren trasladoa Ministraritza Fiskalari eta ... J/A demandatuari, kopiak entregatuz"), UZEI 13 (adib.: "Ez demandatuak eta ez Min. Fiskalak ez baitute oposiziorik formulatu"), EHAA 1994 ("Alde demandatuarenak diren eta enbargupean dauden honako ondasun hauek"); b) ad. 4: GAO 1994 2 (adib.: "Katalogoko mendien jabetza bide zibiletik demandatu ahal izateko, aldez aurretik administrazio bidean aurkeztu beharko da erreklamazioa"), UZEI ("Horixe izan da hemen ere emaztea demandatua eta Epaile eskudunaren aurrera agertzera zitatua ere izan zenekoa bera"), Pilota ("Deustuko enpresak frontoiaren ondoko baratzako maizterra demandatu du ez dituelako itzuli nahi bere sorora erortzen diren pilotak").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

demandatu : HiztEn (ad. Epaitegian demanda bat jartzea; iz. Judizio batean demanda bat jarri zaiona), Euskalterm 4 (ad. 1, auzia jarri sinonimoarekin; iz. 1; izond. 2 [alderdi d., enpresa d., 'parte, empresa demandada'); demandatukide : Euskalterm 1 (codemandado); ko-demandatu : Euskalterm 1 (codemandar) // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, LurE.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

demandatu : ElhHizt (1 ad. Zuz. demandar, 2 iz. Zuz. demandado), HiruMila (demandar), DRA (reñir) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, PMuj DVC.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

Zuz. demandar, -ado/demander formen ordainak: auzia jarri : ElhHizt; HiruMila, Vox es-eu; auzipeko : PMuj DCV; auzitara eraman : ElhHizt; HiruMila, PMuj DCV; auzitaratu : HiruMila; demandatu : ElhHizt, HiruMila; - jaukitu : PMuj DCV; jujetarat jaukitu : HaizeG FB // Ez ditugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FE, XarHizt, Casve FE, T-L LFB.

Erdaretako formak

fr (DLLF): poursuivre, demander; en (Collins): to sue, file a suit against, start proceedings against; it (S. Carbonell): citare, querelare, convenire in giudizio; de (Langenscheidts): a) (s-n Anspruch) gerichtlich geltend machen; et. einklagen; b) j-n gerichtlich belangen.

demandatu 507.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

demandatu 2.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Lantaldearen irizpideak
Sektorekoei galdetzekoa da zer darabilten

Zuzenbidea lantzen dutenek argitzekoa (demanda izenaren adiera berezia bezala).

Teknizismo hiztegi honen mailari ez dagokiona

Zuzenbidekoek erabakitzekoa.

demandatzaile
adj./iz. zuz. Epailearen edo dagokion organoaren aurrean demanda bat jartzen duena. Alderdi demandatzailea. Demandatzaileen arabera, desjabetzeak legez kanpo egin ziren.

Aztergaia: demandatzaile

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z10: LBeh174 2020-07-14 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu demandatzaile formarik.

demandatzaile 197: Berria, Deustuko Unibertsitatea 104, Europar Batasuna 4, Euskal Herriko Agintaritza 4, EiTB 7, Consumer 10, Espainiako Gobernua 38, Gomylex 6, Zuzenbidearen Euskal Akademia 23.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

Ez dugu aurkitu demandatzaile formarik.

Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

Euskalterm: demandatzaile (TN, Zuz.).

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Erabilia eta jasotzekoa, baina Zuz. markarekin.

Informazio lexikografikoa
Jakite-arloak

Zuz.

demas
adj. Batez ere bizk. beh. Handia, izugarria. Ik. berebiziko 2. Mozkor demasa harrapatu genian atzo.
Azpisarrerak

Aztergaia: demas

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-09-08 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ik. OEH argitaratuan demas : Etxba Eib "Aboziñau demasa aiz i beintzat"; Elexp Berg "Mozkor demasa harrapau giñuan atzo. Tomatiak aurten eztare demas-demasak (onak). Jesus, zelebria da demasa"; EusJok "Egun orretan beroa ere egiña zuan demasa"; demas-demasa : Elexp Berg "Zuk ekarri ziñuzen perretxikuak etzeren demas-demasak. Gaur Felix ikusi dot; gixajua eztago demas-demasa"; demaseko : Elexp Berg "Enorme, grande. Demaseko zartaria hartu zeban arbolatik jausitta. Demasekuak esan zotsan huskerixa bategaittik (...) demasa izenaren atzetik, demaseko aurretik".

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

demas 1 (X. Kintana: "28 urtetako emakume gazte honek, Hospitalean ginekologi sailean lan egiten zuenak, edari alkoholdun bat neurri demasetan hartu ondoren, botila hautsiaren kristal batez baliaturik, bere lepoan ebakidura sakon batzuk egin zituen jugular zainak moztuz").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

demas : AB50 1, HiztEn (eta demas-demasa), Euskalterm 1. Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, LurE.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

demas : EuskHizt (eta demaseko), HiruMila, ElhHizt (demas-demas), Lur EG/CE eta EF/FE. // Ez dugu aurkitu ap. EskolaHE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio lexikografikoa
Kategoria

izond.

Erabileremu dialektala

batez ere Bizk.

Mailak

Beh.

Forma baten adiera(k)

handia, izugarria.

Adibide argigarriak, testuinguru egokiak

mozkor demasa harrapatu genian atzo.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E109]: falta da, bere Herr. markarekin.TXP: "Demasa gaztelania"

 - [E124]: "demas. Durangaldean beti demasa entzun dut eta erabili. OEHn dauden aipamenak ere gure aldemenetako eskualdeetakoak dira : Debarroa (Eibar eta Bergara) eta Artibai ibarra (Ondarroa). Demasa jaukak (mozkor handia duela); bero demasa atzo hondartzan ( gehiegizkoa, izugarria)"

 - [E116]: "a) beti forma mugatuan erabiltzen dela esan nahi al du JLLk, edo ez duela beste determinatzailerik onartzen? Hori adierazi nahi bada (ezagutzen ez duenak oker erabil dezakeela pentsatzen bada, adibidez), adieraz liteke, baina forma aldatu gabe (demasa forma gauzatuaren -a hori mugatzailea da, demaseko izenlagunak salatzen duenez); b) TXPk hala uste badu ere, ez da gaztelania, nahiz gaztelanian izan bere jatorria: gaztelaniaz ez baita erabiltzen. Proposamena: bere horretan utzi lantaldearena, baldin erabileraz argibideren bat eskaintzea erabakitzen ez bada".

 - [E123]: "egia da ia beti forma mugatuan erabiltzen dela, baina OEHk Elexpururen argibidea jasotzen du: "berez hitza demas bada ere, artikuluarekin (demasa) erabiltzen da ia beti". PSk dioen bezala demaseko izenlagunak argi adierazten du -a artikulua dela, baita demas-demasa forma indartuak ere".

 - Erabakia: EArau (1996-06-28): ez da onartu.Erabakia (2005-12-16): "demas izond. batez ere Bizk. Beh. 'handia, izugarria': mozkor demasa harrapatu genian atzo".

demaseko
adj. Batez ere bizk. beh. Handia, izugarria. —Handia izan dun? —Handia ez, demasekoa; hamazazpi hildako eta hogeitaka zauritu. Demaseko beldurra sortzen ari gara.
Loturak

Aztergaia: demaseko

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z11: LBeh60 2022-06-07 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

OEH: DEMASEKO (V-ger-gip). "Demasekue, exagerado" Ort Voc. "Enorme. Demaseko zartaria artu neban keixatik jausita" Elexp Berg. "Demaseko depositua eindda, baiña guk bete biar aura, e" Ib. Demasekue da, arek neskatuek dabillena! Ort Oroig 40. "Demasekuak esan, entzun, eiñ..., Kristorenak esan, entzun, egin. Demasekuak esan zotsan uskerixa bateaittik" Elexp Berg.

LB: 73 (Elkar 26); ETC: 185.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

Elhuyar: demaseko izlag. (B) enorme; demasiado, -a, excesivo, -a, exagerado, -a demasekoa izan zen atzokoa: lo de ayer fue demasiado; Adorez: 0, Labayru: demaseko 1 izlg. enorme, grande, exagerado -da; NolaErran: 0.

Bestelakoak

demas adj. Batez ere Bizk. Beh. Handia, izugarria. Ik. berebiziko 2. Mozkor demasa harrapatu genian atzo.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Erabilia eta jasotzekoa dagokion markarekin.

Informazio lexikografikoa
Erabileremu dialektala

Batez ere Bizk.

Zerrendako formari azpisarrera dagokio

Azpisarrera gisa jasotzekoa demas sarreran.

demazale
adj./iz. Demen zalea dena. Demazalea da euskaldun baserritarra.

Aztergaia: demazale

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-09-08 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Hitz elkartu sistematikoki (berr)ikustekoak

-zale.

demendreneko
adj. [Oharra: Euskaltzaindiak, demendreneko-k euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, forma hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. den mendreneko].

Aztergaia: demendreneko

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4B:HBL 2002-11-13 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa

Formari buruzko datuak

Informazio osagarria
Batasuna egiteko bidea eskaintzen duen forma

Ik. den mendreneko.

dementzia
iz. med. Adimen gaitasunaren eta adimen funtzioen moteltze edo galera. Ik. zorotasun. Amaren zahartzaroko dementzia areagotu zenean. Sinetsita nago dementzia larria gelditzeko botika aurki iritsiko dela. Barazkiak eta fruta ugari jateak dementzia arriskua murrizten du.

Aztergaia: dementzia

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z7:HBL 2014-07-22 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak

LBeh (2014-04-03): dementzia 74: Deia 5 (adib.: “Honen helburua, dementzia zer den eta gaixotasunaren sintomarik ohikoenak zeintzuk diren jakinaraztea da”), Elhuyar 4 (adib.: “Ebidentzia geroz eta handiagoa omen da pentsatzeko ia oharkabean pasatzen diren garuneko atake baskular txikiek dementziaren bat eragin dezaketela”), Consumer 19 (adib.: “Dementziak jotako pertsona, ordea, ez da lehenagoko bera”), Berria 13 (adib.: “2005ean bertan behera gelditu zen haren kontrako epaiketa, dementzia zuela frogatuta”), EiTB 6 (adib.: “Gurpil-aulkian joateaz gain, adinekoak zahartzaroko dementzia zuten, etaatxilotuak zuen haien ardura, zentrotik etxera eta etxetik zentroraeramateko”), Argia 26 (adib.: “Dementzien %95 adinarekin dago lotuta”), DiarioVasco (“Mendekotasun pertsona nagusien oinarrizko zainketak. Dementziak. Norbere buruaren zaintza besteak ahal izateko”).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: dementzia : Berria 23 (adib.: “Pinocheten ustezko dementzia zalantzan jartzen dela kasu honekin”), Fernando Morillo 2 (adib.: “Dementziak ez ditu ordenagailuak lapurtzen”), Harkaitz Cano (“Amonak ere dementziak jotzean arboletara igotzen dira, handik gehiago ez jaisteko”), Xabier Arregi (“erakutsi behar dugu non sor daitezkeen ezberdintasun indibidual horiek, ondoren eurak izendatu eta aztertu ahal izateko eta arrazionalizatze mailaren, kode kontzeptualen eta teoria moten arabera eurei atxikitzeko gaixotasunaren estatusa, alienazioarena, anomaliarena, dementziarena, neurosi edo psikosiarena, endekapenarena eta abar.”).

Zerrenda osagarriak

BerriaEL2013: -.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

es demencia / fr démence: Elhuyar: erotasun, zorotasun; erokeria, zorakeria; Psikiat. dementzia / Nolaerran: erotasun, dementzia, zorotasun / Zehazki: 1 erotasun; 2 Med. zorotasun, dementzia / Labayru: 1 zorotasun, erotasun, zoramen, eromen; 2 dementzia / Adorez5000: zorotasun, erotasun.

Lantaldearen irizpideak
Nazioarteko forma da

Nazioarteko forma da, eta onartzekoa.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Jakite-arloak

Med.

demo
iz. Programa informatiko baten bertsio murriztua, programa hori aurkezteko eta sustatzeko egiten dena. Sarean webgune ugari dago HTML 5en ahalmen berrien demoekin, batzuk benetan ikusgarriak.

Aztergaia: demo

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z6:LBeh 2013-09-10 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z10: LBeh184 2020-12-23 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak

LBeh (2013-06-10): demo 84: Elhuyar 17 ([proba] “Eta, proiektuaren helburuetako bat izanik ikerketa erabilera praktikora bideratzea, hiru demo ere sortu ditugu: zientzia eta teknologiako bilatzaile semantiko multimedia bat, dokumentalen bikoizketa automatikorako demo bat, eta hizkuntzen irakaskuntzarako tutore pertsonal bat”), Berria 27 ([proba] 6 “Lehena bai, baina entzule guztientzako lehena, ordurako hiru demo eta lan labur bat zuten aterata”, [Demo taldeko kidea] 21 “Bihar Demoek euskal preso guztiak eta haien familiak sostengatzeko bazkari bat antolatuko dute Mugerreko Elizaberri auzoko Ibar trinketean”), EiTB 20 ([proba] 17 “Gaur konfirmatu dute Star Craft II joko berriaren demoa probatzeko aukera emango dutela“, [Demo taldeko kidea] 3 “Antxon Harinordoki Demo mugimenduko kidea elkarrizketatu dute Faktorian”), Jakin ([Demo taldeko kidea] “Iparraldeko Demoek”), Argia 19 ([Demo taldeko kidea] “Hasteko, Demoek preso guztiak sostengatzen ditugula azpimarratu nahi dut”). // demo (soilik letra xehez ageri direnak aztertu dira): 1. [proba] 67: Aizu 2 (“Durangoko Azokako sormen beka irabazi duen Atopiarpg rol jokoaren demoa jokatuko dute estreinakoz”), Argia (“Zuen demoak, inondik inora espero ez zelako, sona handia eman zizueten”), Berria 8 (“Uda honetan lehen demoa atera dute”, “Eta Google Sketch Up Pro bertsioaren demo bat deskargatzeko aukera agertuko da hor, baina hori ordainpeko bertsioa da, eta orduan debalde deskargatzen den bertsioa soilik zortzi orduz erabili ahal izango da mugarik gabe”), Deia 3 (“Cheatham eta Larburu Hernanira etorri ziren ustez demo bat besterik ez grabatzera”), Deustuko Unibertsitatea (“Hala antolatuta, herritarrek lortzen dute bide eragingarriagoak izatea,tzeak berarekin dakar erakunde demo gizartearen arazo desberdinei buruzko iritziak helarazteko erabaki politikoak hartzen dituztenei”), EiTB 19 (“jokoaren demoa eskuragai dago jada Interneten”), Elhuyar 22 (“Azken horren amaieran, zientzia aditu birtual baten demo bat eraiki genuen, AnHitz izenekoa hori ere: ahozko interakzioa zuen 3D avatar bat zen, zientziari buruzko galderei erantzuteko eta bilaketa eleaniztunak egiteko gai zena”), Elkar 10 (“Orduan lehengusuak demo edo delako hori zer den esplikatu zidan serio-serio”), Laneki (“demo bertsio bat deskargatu ahal izango dugu”); 2. [Demo taldeko kidea] 14: Berria 13 (“Arreta erakartzeko umorea nagusi, Euskal Herriko demoen ereduari jarraiki“), EiTB (“Desobedientzia zibil, baketsu eta deigarrian, hiru helburu nagusi aldarrikatu dituzte demoek 90 hamarkadan: euskal departamendua Lapurdi, Nafarroa Beherea eta Zuberoarentzat, euskararen ofizialtasuna eta euskal presoen eskubideen errespetua“).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: demo 527 [Demo taldeko kidea]: Berria 280, Herria 236, Txema Ramirez de la Piscina 11.

Zerrenda osagarriak

BerriaEL2013: demo. Demo taldeko kidea; Demo taldea. Desobedientzia zibileko taldea. Kideak 'demoak' dira, letra xehez.

OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu demo sarrerarik.

Lantaldearen irizpideak
Laburdura sarrerarik ez dagokiona

Forma laburtua, hiztegi-sarrerarik ez dagokiona. Ez dago hain hedatua.

Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Merezi du informatikakoa jasotzea, asko zabaldu da eta.

demografia
iz. Giza multzoen estatistika bidezko azterketa. Demografiaren helburuak. Demografia-azterketak. Demografia-tauletan.

Aztergaia: demografia

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)

demografiko
adj. Demografiarena, demografiari dagokiona. Aldaketa demografikoaren ondorioak. Azken mendeetan gertatutako hazkunde demografiko handia. Atzerakada demografikoa.

Aztergaia: demografiko

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:13 1998-09-08 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Izenondo erreferentzialak

-iko izond. erref.

demokrata
1 adj./iz. Demokraziaren aldekoa. Demokrata sutsua.
2 adj. Ameriketako Estatu Batuetako Alderdi Demokratakoa edo alderdi horri dagokiona. Louisiana, Mississippi, Florida eta Texasen garaile atera zen atzo John Kerry hautagai demokrata.
3 iz. Ameriketako Estatu Batuetako Alderdi Demokratako kidea edo alderdi horren aldekoa den pertsona. Argi eta garbi dago badela Bush-en kontrako jendea Estatu Batuetan eta ez bakarrik demokratak. Inkesten arabera, errepublikanoak eta demokratak parekatuta daude.

Aztergaia: demokrata

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau61
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:10 1994-02-04 Lantaldeak besterik gabe onartua
demokratiko
adj. Demokraziari dagokiona; demokraziaren araberakoa. Erakunde, alderdi demokratikoak. Lege demokratikoa. Bide demokratikoak.

Aztergaia: demokratiko

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau61
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:06 1994-02-04 Lantaldeak besterik gabe onartua
demokratikoki
adb. Era demokratikoan. Demokratikoki aukeratutako legebiltzarra. Demokratikoki onartu zituzten emaitzak.

Aztergaia: demokratikoki

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:27 1998-09-08 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-ki: -iko-ki.

demokratizatu, demokratiza, demokratizatzen
da/du ad. Demokratiko bihurtu, izaera demokratikoa hartu edo eman. Gobernu organoak demokratizatzeko aitzakian, boterea bereganatu nahi du. Turkia bere kabuz demokratizatzea litzateke egokiena, eta egiten duena nahikoa ez bada, Europar Batasunak horretan lagundu beharko lioke.

Aztergaia: demokratizatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4B:EEBS:005 2002-11-13 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

demokratizatu 5: X. Kintana ("beronek, egiazko frantses argitasun batez, Erreformaren burjes izaera lehen planora ekarri zuen eta Eliza demokratizatu eta errepublikanizatu zuen"), I. Borda ("Baina, funtsean, nork daki haien iritzien berri? Nehork... Euskarak, euskal gizarteak bezala, demokratizatua izatea merezi luke"), Egunk 1991 ("Era berean Armada salvadortarrak eragindako hilketen erantzukizuna ikertzeko eta erakunde hori demokratizatzeko zenbait neurri indarrean jartzea erabaki zuten FMLN eta Gobernuko ordezkariek"), Elhuyar ("Hau egiteak asko lagundu du, dudarik gabe, Hirugarren Munduan giza baliabideak balioztatzen eta, ondorioz, irakaskuntza demokratizatzen"), EuropaBI ("nabarmentzekoa da erakundeen sistema demokratizatu egin zela"); demokratizazio 7: Argia 1983 ("Segurutzat jotzen zen berrikusketa hori hizkuntzen sailean, edozein demokratizazio egiazkoa izango bazen"), G. Piedra 2 ("Kulturaren demokratizazioaren arazoak kezkaturik, oinarrizko demokratizazioaren koadroaren barruan, beharrezkotzat jotzen dugu arreta berezia eskaintzea geure hezkuntzaren defizit kuantitatibo zein kualitatiboei"), HizkLiter 2 ("Irakaskuntzaren demokratizazioarekin, ez da ia inor Euskal Herrian kulturaren ateak itxita dituenik", "1970 urterako, euskaldunen artean %35'5ak soilik dirau baserrian... Hiritartze prozesu honek, eta berarekin batera eman den irakaskuntzaren demokratizazioak, euskal literatura moderno batek behar zuen irakurlego hiritar eta kultura sortzen du"), Egin 1997 ("Bere diskurtsoan bi dira gai nagusiak: deszentralizazioa eta demokratizazioa"), Inguruak 1997 ("Demokratizazioak, gizarte estatuaren garapenak... hezkuntzarako sarbidea ahalbidetu dute, horren ondorio nagusia, okupazio profesional ezberdinetara iritsi ahal izateko prestakuntza egokia duen gazteria izanik").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

demokratizatu : DFrec 2, AB38 1, HiztEn, Euskalterm 1; demokratizazio : DFrec 5, HiztEn, Euskalterm 4 // Ez dugu aurkitu ap. AB50, LurE.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

demokratizatu : ElhHizt; demokratizazio : ElhHizt, HiruMila // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Aditz-izenak eta aditzoina (era burutuaz gain)

demokratiza, demokratizatzen.

Informazio lexikografikoa
Aditz-erregimena

da/du ad.

demokratizatzaile
adj. Zerbait demokratizatzen duena edo zerbait demokratizatzea helburu duena. Aurrerapen teknologiko horiek hobetu egiten dute gure bizi-kalitatea, erraztu egiten dituzte gizarte-harremanak eta elementu demokratizatzaileak dira, ezagutza partekatzen laguntzen dutenak. Krisi horren aurrean, erreforma demokratizatzailearen aldeko ahotsak ugaldu dira.

Aztergaia: demokratizatzaile

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z11: LBeh30 2023-10-10 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

LB 30 (Argia 1, Berria 7, Elkar 2, Consumer 1, Euskaltzaindia 2, Jakin 10, Laneki 1, UEU 6); ETC 57

Beste (edozein) iturritako erabilerak

Elhuyar: 0 / Adorez: 0 / Labayru: 0 / NolaErran: 0.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Erabilia eta jasotzekoa.

demokratizazio
iz. Demokratizatzea. Demokratizazio mugimenduak.

Aztergaia: demokratizazio

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4B:EEBS:007 2002-11-13 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

demokrazia
iz. Gobernu era, aginpidea hiritar guztiek hauteskunde bidez hautatutako ordezkarien esku egotean oinarritzen dena. Greziar demokrazia. Demokrazia hiritarren askatasunean eta berdintasunean datza. Demokrazia-bideak erabili.

Aztergaia: demokrazia

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau61
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z2:IkHizt 1993-02-25 Lantaldeak besterik gabe onartua
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:03
demokristau
iz. Kristau demokrata.

Aztergaia: demokristau

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-09-08 Bigarren mailan onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

EEgunk: "demokristau = kristau-demokrata".

Informazio osagarria
Zerrendakoa markatua edo erabilera urriagokoa da

Ik. kristau-demokrata.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E103]: "kendu demokristau".

 - [E116]: "ezin esan daikete oso hedatua denik: OEHk ez du jaso, eta bi testutan ageri da EEBS corpusean (J. Azurmendiren eta X. Arbelbideren testu banatan); gaurko prosaren corpusean ikus litezkeen 38 agerraldietatik 25 Berria-koak dira, K. Biguriren On Camillo itzulpenekoak 11, eta H. Etxeberriaren eta A. Lertxundiren agerraldi bana. Egia da oso bakan erabiltzen dela frantsesez, eta ez dakit horregatik kendu nahi duen PXk, baina, forma hobetsia ondoan duenez, nik ez nuke kenduko. Proposamena: bere horretan utzi lantaldearena".

 - Erabakia: Erabakia (2006-01-27): "Ok, iz. marka erantsiz: demokristau iz. h. kristau-demokrata".

demoniatu
iz./adj. Deabruak hartua. Gizon mutu demoniatu bat.

Aztergaia: demoniatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-09-08 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz. eta izond.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E123]: "OEHko datuak ikusirik, ez al da oso zaharra inolako markarik gabe sartzeko? Agian kanpoan ere utz daiteke".

 - [E116]: "kanpoan utz daiteke, oraingo testuetan ageri ez denez (eta eskura ditugunez deabrudun, deabrutu, deabruztatu); edo zerrendan jaso liteke, endemoniatu baino egokiagoa denez (Añibarrok eta Fr. Bartolomek erabili zuten en- formakoa; eta EEBS corpusean, J.M. Mendizabalen testu batean ageri da, OEH argitaratuak aipatzen duen eta J. Goikoetxeak Loiola inguruan bildu zuen lekukotasunaren antzeko bi testuingurutan). Zuek ikus".

 - [E123]: "bego horretan lantaldearen proposamena".

 - Erabakia: Erabakia (2006-01-27): "utzi bere horretan lantaldearen proposamena (8 boto alde, 4 kentzearen alde, zuririk ez)".

demonio
1 iz. Deabrua. Demonioa baino gaiztoagoa. Infernuan diren demonioak.
2 interj. Haserrea edo harridura adierazteko erabiltzen den hitza. Ik. arraio2. Ezetz ba, demonio! Zein demonio ari da ikatz kozkor tiraka? Zer demonio da hau? Nola demonio atera zarete presondegitik?
3 adj. Madarikatua, mespretxagarria. (Haserrea edo arbuioa adierazten duten esaldietan erabiltzen da). Oilanda demonio hori! Albaitarien gela demonio horretan, demoniozko estropezu bat egin nuen bertan. Tiro bat zangoan sakatu zidan aleman demonio batek.

Aztergaia: demonio

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau61
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-02-04 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

demonioa baino gaiztoagoa; zer demonio da hau?; nola demonio atera zarete presondegitik?; tiro bat zangoan sakatu zidan aleman demonio batek.

Informazio lexikografikoa
Adibide argigarriak, testuinguru egokiak

demonioa baino gaiztoagoa; zer demonio da hau?; nola demonio atera zarete presondegitik?; tiro bat zangoan sakatu zidan aleman demonio batek

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E109]: marka falta, Herr. edo.

 - Erabakia: EArau (1996-06-28): ez da onartu.

demonioak eraman
ad.-lok. Norbaiti kaltea opatzeko erabiltzen den esapidea. (ahal partikula modalarekin edo aginterazko formetan). Demonioak eramango ahal hau! Demonioak naramala, ez badiot burua hausten urliari!

Aztergaia: demonioak eraman

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z9:OEH-AS 2018-01-16 Adibide gisa onartzekoa
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z11:EHL 2021-09-21 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

OEH: DEMONIOAK ERAMAN. (Fig.). Llevar los demonios. Demonioak eramango al au: ez al aiz bizirik etxerako. AA II 114. Demonioak naramala, ezpadiot burua autsitzen urliari. Ib. 28. Amar milla demoniñok, amar milla dozena deabruk arren bada eroango al abee. Añ MisE 208. Milla demoninok eruan naijela afaririk emoten beubat. Astar II 63. Demoniñoak naroala! Demoniñoak naroala! Lagundu eistak! Bilbao IpuiB 233.

adib: demonio 2 iz. (Esapideetan). Zein demonio ari da ikatz kozkor tiraka? Zer demonio da hau? Nola demonio atera zarete presondegitik? Mila demoniok eraman dezatela. Demonioak eramango ahal hau! Mila demoniozko bare adarduna, nola tratatu duzu nire babarruna?

Ez dugu aurkitu demonioak eraman formarik.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

Ez dugu aurkitu demonioak eraman formarik.

OEHko datuak [laburduren azalpena]

DEMONIOAK ERAMAN (Fig.). Llevar los demonios. * Demonioak eramango al au: ez al aiz bizirik etxerako. AA II 114. Demonioak naramala, ezpadiot burua autsitzen urliari. Ib. 28. Demoniñoak naroala! Demoniñoak naroala! Lagundu eistak! Bilbao IpuiB 233.

LB: 0; EPG: 0; ETC: 0.

Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

Elhuyar: demonioak eraman llevar el diablo, llevar los demonios demonioak eramango ahal hau!: ¡ojalá te lleve el diablo!; Adorez: 0; Labayru: 0

Bestelakoak

demonio 2 iz. (Esapideetan). Zein demonio ari da ikatz kozkor tiraka? Zer demonio da hau? Nola demonio atera zarete presondegitik? Mila demoniok eraman dezatela. Demonioak eramango ahal hau! Mila demoniozko bare adarduna, nola tratatu duzu nire babarruna?

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Adibide gisa jasoa dago jada.

Azpisarrera gisa jasotzekoa da deabruak eraman formarekin egin den bezala.

Informazio lexikografikoa
Adibide argigarriak, testuinguru egokiak

Adibide gisa mantentzekoa demonio sarreran.

Zerrendako formari azpisarrera dagokio

Azpisarrera gisa jasotzekoa da demonio sarreran.

Orrialde guztiak:
 

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper