50535 emaitza bilaketarentzat - [12601 - 12650] bistaratzen.

desohoratze
iz. Desohore egitea, ohorea kentzea.

Aztergaia: desohoratze

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-09-09 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-tze.

desohore
iz. Ohorearen galera; ohorea galdu duenaren egoera; ohorea kentzen duen gauza. Hortik datorkiokeen desohoreaz ez da ohartzen. Norbaiti desohore eman. Bere buruari desohore ematen. Zerbaiti desohore egin. Desohore eta laido zaiela prestuki bizitzea. Igurikitzen du, eta igurikitzeagatik ez du desohorerik. Desohorez beterik. Desohorean bizi.

Aztergaia: desohore

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau61
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z1:Hletra 1992-06-25

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Forma arautuaren azalpenaz oharra

AS gisa gehituz: desohore izan , desohorezko .

desohore izan
da/du ad.-lok. Dantzatzea desohore zen denboretan. Gizonak adasdun izatea desohore du.

Aztergaia: desohore izan

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-09-09 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ik. OEH: AS

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: adib. / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: AS / EskolaHE: adib.

Informazio osagarria
Esapideei dagokien sistematika

izan.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

desohore sarrerari dagokion azpisarrera.

Aditz-erregimena

da/du/zaio ad.

Maiztasuna

g.er.

desohorezko
adj. Besteri desohorezko eta bidegabeko hitz gaiztoak esatea. Gauza desohorezkoa da horditzea.
Loturak

Aztergaia: desohorezko

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-09-09 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: AS / HiztEn: - / LurE: AS / ElhHizt: - / EskolaHE: AS

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-zko.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

desohore sarrerari dagokion azpisarrera.

desoioar
1 adj. Desoiokoa, Desoiori dagokiona.
2 iz. Desoioko herritarra.
desondra
iz. Desohorea.

Aztergaia: desondra

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau61
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-02-04 Bigarren mailan onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

desondra : Añ EL; fB Olg; AB AmaE; des(h)onra : Cap; Mb IArg I; Cb EBO; LE Urt; Mg CO; AA II; AA III; Arr GB; Av AsL; AzpPr; Basarri; desondre : FLV 1988; desondragarri : fB Ic II; Izt C; Noe; des(h)onragarri : LasBer; Mb IArg I; Cb EBO; CrIc; Añ MisE; AA II; Arr GB; AzpPr; EusJok; tresonragarri : Arr GB; desondra(t)u : Lç Lc 22; EZ Man I; fB Ic I; Izt C; Ur MarIl; des(h)onratu, desonradu : Cap; Mb IArg I; LE Prog; LE Urt; Arr GB; Aran SIgn; Tx B I

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

guztira, - ondra -dunak dira nagusi, 30 ager.ekin; -onra- dunak 18 aldiz agertu dira; EB (eta EgAs) ere -ondra- dunak dira hedatuenak, 15 ager.ekin; -onra- formakoakbitan agertu dira

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

DFrec: (des)ondra (1), ondradu (4), ondratu (1) eta ondroso (1); AB38:ondradu (1); AB50:ondradu (1), ondratu (1), ondragarri (1).

Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

h. desohore.

Informazio osagarria
Zerrendakoa markatua edo erabilera urriagokoa da

Ik. desohore

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E124]: "hitz honek hegoaldean duen erro sakona ikusirik, nik neuk desohore-ren sinonimo apalago gisa jarriko nuke" (1995-01-25)

desondragarri
adj. Desohoragarria.

Aztergaia: desondragarri

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-09-09 Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ik. OEH.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Bigarren mailako oinarriaren eratorrien ordez ematekoa

Ik. desohoragarri.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E123]: "Batetik, desondra h. desohore egin dugu lehen itzulian; bestetik, bi hitz hauek OEHn dituzten lekukotasunak ikusita, ez al da gogorregia "desondratu* e. desohoratu ematea?"

 - [E116]: "bai, gogorregia dela uste dut nik ere. Erabakia daukagu eratorriak forma hobetsitik egin behar direla, eta ez bigarren mailako formetatik, baina ez dakit irizpide horrek agindu behar duen halako tradizioa duten hitzetan ere. Irtenbiderik egokiena, desondra utzi, eta eratorri guztiakzerrendatik kentzea izan liteke".

 - Erabakia: Erabakia (2006-03-31): "desondragarri h. desohoragarri; desondratu h. desohoratu".

desondratu, desondra/desondratu, desondratzen
du ad. Desohoratu.

Aztergaia: desondratu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-09-09 Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ik. OEH.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Bigarren mailako oinarriaren eratorrien ordez ematekoa

Ik. desohoratu.

desoneskeria
iz. zah. Desonestari dagokion egite gaitzesgarria.

Aztergaia: desoneskeria

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-09-09 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ik. OEH.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Diakronia

Zah.

desonest
adj. zah. Lizuna, lohia. Bekatu mortal dira hitz eta pentsamendu desonest guztiak? Karta desonestak bidaltzea.

Aztergaia: desonest

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-02-04 Lantaldeak erabaki gabe utzia
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z5:EEBS:41 1998-09-09 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

onest (+ honest, honestatxo, honestki) da nagusi IE. 48 ager. jaso dira: Bko9 (JJMg BasEsc, Mg CO, Añ GGero), Gko 1 (Mb IArg I), IEko 38 (Lç, Volt, SP Phil, Tt Onsa, He Gudu, Mih, CatLan, Arb Igand, E, Tt Arima, Dh, Barb Sup, Casve SGrazi); (h)onestu (+ onestubaga): 11 ager.: Bko 10 (JJMg BasEsc, Añ GGero, fB Olg), Gko 1 (Mb IArg I); honesto (+ honestoki, ezonesto): 4 ager.:Gko2 (Aran SIgn, Gco II), IEko 2 (Lç Ins, Lç ABC); honestasun, honestate, honestidade, onestasun : 21 ager.:Bko 4 (Añ LoraS, JJMg BasEsc, Añ GGero), Gko8 (Aran SIng, AA III, Gco II, Izt C, Lard), IEko 9 (Lç, Lç Ins, Larz Senper).deshones-, desonhes-, -stk- aldaerak soilduz: desonest 40: G 1 (Ub); IE-Zu 39 (E, Lç 11, EZ Eliç 4, Harb 4, Ax 4, Hm, SP Phil, Tt 2, Ch, CatLan 4, Dh 3, AstLas, CatJauf; CatS: -u-; ik. OEH arg.an Ch I 24,3, TB 1 Tim 3,8, CatJauf); desonesta 2, B-G (Añ GGero; AA III) eta OEH arg. Urqz; desonesto 34: B 6 (Mg CO 5, CatBus); G 25 (Cb 4, Mg CC 4, AA 17); IE 3 (LE Prog) eta OEH arg. LE Matr6; desonestu 65: B 64 (Añ GGero 25, fB 39); G 1 (Ub); desonesto/u 2, B-G (CatLlo; Ub); desoneskeria 58: B 49 (Añ); G 1 (Gco II); IE 8 (Ax 2, Añ CatAN 2, Dh 3, CatLuz); eta OEH arg. Brtc, CatLav, LE Bail, ETZ; desoneski 9: B 1 (Añ GGero); IE 8 (E, Lç, EZ Eliç 2, Mat, Ax 3); desonestidade 20: B 15 (fB); G 3 (Aran SIgn, Gco II 2); IE 2 (CatB, CatUlz); eta OEH arg. Cap, OA, Iraz, LE Matr5; deshonestate IE 2 (Lç) eta OEH arg. TB Gal 5,19.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

onest (+ onhest, desonest, desonhest): 5 ager.: IE 2 (Aresti, G.: Boccacioren Dekamerone tipi bat; Babaquy, Blaise: Heren-Ordenako Erreglaren chehetasunak...) eta EB 2 (Azurmendi, J.: Miranderen kritika iraultza frantsesari), EgAs 1 (L.H.E.C. "Zer eta zer. Buluz gorri" in Eskualduna); onestu (+ desonestu): 2 ager.: EB 1 (Nazabal, G.: Euskal argazkilariak...), EgAs 1 (Sastre, P.: "Korsikako...", in Argia); desonestasun, desonestidade: 2 ager.: G 1 (Egibar, Tomas. Purgatorio-tarren alderaco otoizaga), EB 1 (Azurmendi, J.: Beste anekdota bat: Euskadiko PK eta Errepublika Baltikoak); des(h)onest IE 2 (B. Babaquy, Arti); desonestasun EB 1 (Azurm); desonestidade G 1 (T. Egibar); desonestu EB 1 (G. Nazabal); eta honest 3 (Arti, Eskual 1904: onhest); onest(a) 2 (Azurm); honestitate 1 (Arti); oneski 1 (M. Etchamendi); onestasun 1 (UZEI); unestate 1 (T. Inchauspe).

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

desonestu : Euskalterm 1 (abusu desonestuak); desoneskeria : AB38 1; honestitate : AB50 1; onest: DFrec 1, HiztEn; oneski: HiztEn, LurE; onestasun: AB50 2, HiztEn, LurE, Euskalterm 1; onesto: DFrec 2, AB50 1; onestidade: HiztEn.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

desoneskeria : EuskHizt, Lh DBF ("desonestkeria"); desonest : Lur EF/FB, HaizeG BF, Lh DBF (eta "deshunest"); desonestasun : Lh DBF; desonestki : Lh DBF; desonesto : EuskHizt, ElhHizt ("desonest(o)"); oneski : EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, Casve EF, HaizeG BF (honeski: "voir oneski"), Lh DBF (eta "honeski"), DRA ("honeski"), PMuj DVC; oneskitu : Lh DBF; onest : EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, Lur EF/FB, HaizeG BF; onesta : HaizeG BF; onestasun : EuskHizt, ElhHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FB, Casve EF ("onestarzün"), HaizeG BF, Lh DBF; onestidade : ElhHizt.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

Erdarazko (des)honesto/(dés)honnête beste hiztegietan: ElhHizt: (honesto) zintzo, onest , zuzen, prestu, ondradu; (honestamente) oneski , zintzo, zintzoki, garbi, zuzen; (honestidad) zintzotasun, onestasun , zuzentasun, prestutasun, ondradutasun / (deshonesto) lizun, lizunkoi, lasai, likits, gordin, zantar; desonest(o) ; (deshonestamente) lizunki, lohiki, likiski; (deshonestidad) lizuntasun, lohitasun, likistasun, lizunkeria, lohikeria, likiskeria, lasaikeria, gordinkeria, haragikeria // HiruMila: (honesto) 1 decente: itxuroso, deduzko, eratsu. 2 recatado: begiratu, zuhur. 3 justo: bidezko, onezko, zuzen, egoki. 4 honrado: zuzen, zintzo, prestu, hitzeko, hondradu; (honestamente) oneski , zintzoki, zintzokiro; (honestidad) garbitasun, egokitasun, begirune, gizatasun, adeitasun, zuzentasun, zintzotasun, prestutasun / (deshonesto) lizun, zantar, gordin, nabar, lohi; (deshonestamente) lizunki; (deshonestidad) nabarmenkeria, lizunkeria, lasaikeria, gordinkeria, zantarkeria // Lur EG/CE: (honesto) prestu, zintzo, zuzen; (honestidad) prestutasun, zintzotasun, onestasun / (deshonesto) lizun, likits; (deshonestidad) lizunkeria // Lur EF/FB: (honnête) zuzen, zintzo, ondratu, prestu, erako, onest ; (honnêteté) onestasun , zintzotasun, prestutasun, gizontasun / ø // Casve FE: (honnête) beharbezalako, züzen, eskügarbi, gisako; (honnêtement) beharbezala, züzenki, gizon gisa; (honnêteté) züzentarzün, xüxentarzün / (déshonnête) lohi, tzar, zikin, ohoin; (déshonnêteté) lohikeria, lohitarzün, zikintarzün, zikinkeria, ohoinkeria // HaizeG FB: (honnête) zuzen, onest , esku-garbi, ontsa ikasia, prestu; (honnêtement) zuzenki, oneski , prestuki; (honnêteté) onestasun , zuzentasun, prestutasun / (deshonnête) ohoin, zital, desonest , lizunkoi, lohi, zikin; (honnêtement) lizunki, desonestki ; (honnêteté) desonestkeri , desonestasun , lizunkeri, lohitasun, zikinkeri // T-L LFB: (honnête) zuzen, onest , justo, behar bezalako; (honnêtement) oneski , zuzenki; (honêteté) onestasun , zuzentasun / (déshonnête) desonest , lohi, zikin // PMuj DCV: (honesto) 1 decente: garbi, txau, txukun, egoki. 2 recatado: eratsu, erabidetsu, lotsakor, lotsadun, lotsakoi, lotsati, eradun. 3 justo: bidezko, zuzen, egoki, onezko. 4 honrado: zuzen, zintzo, prestu, itzeko, gizontsu, zindo; (honestamente) eraz, erabidez, era onez, egokiro. 2 zuzenki, zintzoki. 3 alkez, lotsaz. 4 gizalegez, gizabidez, adeiz, adeitsuki; (honestidad) 1 garbitasun, txautasun, txukuntasun. 2 alke, lots, begirune. 3 gizabide, gizalege, adeitasun, ade-lege, adei, gizatasun. 4 eratasun, erabide, begirune, lots. 5 zuzentasun, zintzotasun, zindotasun / (deshonesto) 1 impúdico, obsceno: lizun, eze, nabarmen, ao-zikin, zikin, lasai, gordin, lizunkoi, likits. 2 inmoral: zantar, gaizto; (deshonestidad) 1 lizuntasun, loitasun, likistasun, itsustasun. 2 lizunkeria, loikeria, itsuskeria, gordinkeria, urdekeria, zikinkeria, lasaikeria, likiskeria, aragikeria // Azkue Aurkibidea: ø / (deshonesto) tzar; (deshonestamente) lizunki; (deshonestidad) aragikeria, txarrikeria, tzarkeria.

Erdaretako formak

fr (DLLF): (honesto) décent, honnête; pudique, modeste; raisonnable; (honestamente) honnêtement, modestement, pudiquement; (honestidad) honnêteté, décence, modestie, pudeur, bienséance, savoir-vivre, vertu / (deshonesto) impudique, indécent, e; déshonnête (persona); malséant, e (cosa); (deshonestidad) indécence, déshonnêteté; it (S. Carbonell): (deshonesto) impudico, immorale, spudorato, vergognoso, a; disonesto, a; (deshonestamente) disonestamente; (deshonestidad) impudicizia, scostumatezza; disonestà / (honesto) onesto, a; stato nubile; (honestamente) onestamente; (honestidad) onestà; decenza, moderazione; decoro, modestia, urbanità; ca (DCC): (deshonesto) deshonest -a; (deshonestidad) deshonestedat / (honesto) honest -a; (honestidad) honestedat; en (Collins): (deshonesto) indecent, improper, lewd; dishonest; (deshonestamente) indecently, lewdly; dishonestly; (deshonestidad) indecency, impropriety, lewdness; dishonesty / (honesto) decent, proper, decorous; modest; pure, chaste; fair, just, reasonable; honourable, honest; (honestamente) decently, properly, decorously; modestly, purely; fairly, justly, reasonably; honourably, honestly, really, frankly; (honestidad) decency, decorum; modesty, purity, chastity; fairness, justice; honourableness, honesty; de (Langenscheidts): (deshonesto) anstössig, unanständig; unkeusch, a. unehrlich; (deshonestidad) Unehrbarkeit, Unkeuschheit, Unzucht / (honesto) ehrlich, anständig, rechtschaffen, zuverlässig, ehrbar, sittsam, keusch; (honestidad) Anständigkeit, Ehrlichkeit, Rechtschaffenheit, Sittsamkeit, Keuschheit.

Lantaldearen irizpideak
Forma erregularra edo paradigmaren araberakoa da hobestekoa

onest arautuaren haritik, forma hau dagokio.

Informazio osagarria
Lexemen erregulartasuna

-o/-u/-ø

Informazio lexikografikoa
Kategoria

izond.

Diakronia

Zah.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E124]: "ez ote da hemen desertu/gertu hitzetan bezalatsu jokatzen? Hots, onestu, desonestu, izen, eta onest (eta oneski) desonest (eta desoneski), adberbio? Edozein kasutan forma laburrak egokiagoak dira eratorrietarako: onestasun, desoneskeria..." (1995-01-25)

Euskaltzainen oharrak

 - Erabakia: EBB (1996-05): kendu egin da.

desordena
iz. Ordenarik eza. Desordenak badakar makina bat kalte.

Aztergaia: desordena

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau61
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-02-04 Lantaldeak besterik gabe onartua
desordenatu, desordena/desordenatu, desordenatzen
1 du ad. Nahaspilatu, nahasi.
2 adj. Neurrigabea, eragabea. Grina desordenatuak.

Aztergaia: desordenatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-02-04 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

desordenatu, desordena(tu), desordenatzen. du ad.

Informazio osagarria
Euskara Batuko batzordeak argituko du aditzoinaren forma

desordenatu, desordena(tu), desordenatzen

desordu
iz. Ordu desegokia. Ik. ezordu; desgarai; destenore. Mintza bedi behar den garaian, ez desorduan.

Aztergaia: desordu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-02-04 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

: Sin. ezordu

Informazio osagarria
Sinonimoa(k)

cf. ezordu

desoreka
iz. Orekarik eza. Eskariaren eta eskaintzaren arteko desoreka.

Aztergaia: desoreka

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau61
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-02-04 Lantaldeak besterik gabe onartua
desorekatu, desoreka/desorekatu, desorekatzen
da/du ad. Oreka galdu edo galarazi. Azken liburuaren pisuak liburu dorrea desorekatu zuen. Desorekatu eta balantzaka hasiko da. || (Partizipio burutua izenondo gisa). Borroka labur eta desorekatua.

Aztergaia: desorekatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z5:EEBS:33 1998-09-09 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio osagarria
Euskara Batuko batzordeak argituko du aditzoinaren forma

desoreka(tu), desorekatzen.

Informazio lexikografikoa
Aditz-erregimena

da/du ad.

desoren
iz. Ipar. g. er. Desordua.

Aztergaia: desoren

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-09-09 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Erabileremu dialektala

Ipar.

Maiztasuna

g.er.

Forma baten adiera(k)

desordua.

desorientatu, desorienta, desorientatzen
1 da/du ad. Orientazioa galdu edo galarazi. Dena ilun dago eta desorientatuta gaude. Erraz desorientatzen da, eta eskuina eta ezkerra nahasten ditu. Turbinek sortzen duten soinuak espezie asko desorientatzen ditu.
2 da/du ad. Burua ilundu, adimena ilundu. Desorientatuta eta shock egoeran zegoen. Koherentziarik gabeko heziketa emango dute; horrek desorientatu egingo ditu haurrak.

Aztergaia: desorientatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z11: LBeh65 2022-06-07 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

LB: 65 (EiTB 15, UEU 14), ETC: 176.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

Elhuyar: desorientatu da ad. desorientar, perder la orientación; Adorez: desorientatu da/du ad. desorientarse; Labayru: 0, NolaErran: 0.

Erdaretako formak

es desorientar; fr désorienter: Elhuyar: v.prnl./v.tr. orientazioa galdu; nahasi; desorientatu las explicaciones de aquel médico me desorientaron aún más: sendagile horren argibideek are gehiago nahasi ninduten con tantas calles me voy a desorientar: hainbeste kalerekin desorientatu egingo naiz / Adorez: 1 vt. orientazioa galarazi / galdu. 2 vr. y vt. nahasi, iparra galdu, desorientatu / Labayru: 1 vb., vb. prnl. nahastatu, nahastu, nahasi, okerbideratu (ref. a rutas y caminos), desorientau/desorientatu; // sólo [vb. prnl.] (orientazioa) galdu. El guía se desorientó varias veces: Gidariak sarri galdu eban orientazinoa. La bruma desorientó a los montañeros: Behelainoak mendigoizaleak nahastau zituan / NolaErran: 1 égarer bidea galarazi – errebelatu (BL) la vue de tant de routes et chemins nous désorienta hainbeste bide eta bidexka ikusteak norabidea galarazi zigun 2 déconcerter nahasirik utzi – nahasirik ützi (ZU) durduzatu (BL) cette réforme désoriente les fonctionnaires erreforma horrek funtzionarioak durduzatzen ditu.

Bestelakoak

orientatu da/du ad. Ostertzeko puntu nagusiekiko kokatu; norabide jakin batekiko kokatu. Itsasoan orientatzeko, iparrorratza erabiltzen da.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Erabilia eta jasotzekoa.

desorientazio
iz. Desorientatzea; horren ondorioa. Hasieran, oroimen-galera bakarrik agertzen da: geroago, desorientazioa eta inkontinentzia ere agertzen dira. Profesionalen artean ere desorientazio handia dago.

Aztergaia: desorientazio

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z11: LBeh38 2023-10-10 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

LB 37 (Argia 4, Berria 3, EiTB 1, Elkar 3, HABE 2, Jakin 4, Laneki 4, UEU 16); ETC 116.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

Elhuyar: desorientazio iz. desorientación / Adorez: desorientazio 1 desorientación; 2 confusión / Labayru: 0 / NolaErran: 0 // Euskalterm: desorientazio (4, Med., Psikol., Geogr.).

Bestelakoak

desorientatu 1 da/du ad. Orientazioa galdu edo galarazi. 2 da/du ad. Burua ilundu, adimena ilundu.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Lehendik arautua dagoen desorientatu aditzarekin batera jasotzekoa.

desoxirribonukleiko
adj. biokim. Ik. azido desoxirribonukleiko.

Aztergaia: desoxirribonukleiko

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4B:EEBS:003 2002-11-13 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio lexikografikoa
Kategoria

izond.

Jakite-arloak

Biol.

desparekatu
adj. kim. Elektroiez mintzatuz, orbital batean bera bakarrik dagoena. Molekula horretako elektroi desparekatuak loturak eratu ditzake beste zenbait karbono atomorekin.

Aztergaia: desparekatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4B:EEBS:003 2002-11-13 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ez dugu aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

desparekatu 3: I. Irazabalbeitia ("orbitaleetan elektroi desparekatuak daude"), J. Iturbe 2 ("Energia baxuko orbitalak existitzen diren artean, elektroiak desparekatuak mantenduko dira #mdash# edo ez-pareak edo ez-parekatuak", "Elektroiak orbital hauetan sartzen dira desparekatuta mantenduz").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

desparekatu : AB38 2 (hauetan elektroi d. 'electrón desapareado'), Euskalterm 1 (Kim. spin desparekatuak 'spins desapareados') // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB50, HiztEn, LurE.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio lexikografikoa
Kategoria

izond.

Jakite-arloak

Kim.

despatxu
iz. [Oharra: Euskaltzaindiak, despatxu-k euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, hitz hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. bulego; langela].

Aztergaia: despatxu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:20 1998-09-09 Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z10: LBeh34 2020-05-19 Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

despatxu 7 ager. B-G; Ik. OEH argitaratuan despatxu 1 "Despacho, expediente, cédula, resolución": Mg PAb 2 (Maisu Juan: 'despacho'; "Utsa gaiti, berba txatxar batzuk gaiti, zor premiñaz atzeratuba gaiti, duaz kerellak emotera; erraztuten deutsee bidia, esanaz, despatxu bat aterata, lau egun barru urtengo dabeela gura dabeenaz. Lau egunak elduten dira lau illera; despatxubak dakaz deklarazinoiak, eta egiten dabee prozeso asko litzatiana amar bide lapurren agiri edo probantzak egiteko"); JanEd I ("Au zan koraje eta / gizonen garbua: / petxatu nai ziguen / gure sagardua; / atera degunian / despatxu klarua, / deskansuz eran zagun / nork bere tragua"); 2 "Despacho, oficina": Izt C ("D. Antonio de Ubilla, Markes Ribaskoa, Estaduko Konsejukoa, Sekretario Indietako despatxu guztirakoan Felipe bostgarrenaren denporan"; eta corpusean beste bat: "Orioko semeak ziran D. Gabriel de Hoa, Sekretario Estadu ta Despatxu Indietakoa"); 3 "despido, despedida": Tx B I ("Beira jarri zat, au esan ziran / mudatu gabe azala: / "Gure amak diyo esposatzeko / gaztiegiya naizela" / Despatxu ori artu ta laister / atso batek esan ziran..."); Erkiag BatB despatxua emon ("Etxekandrak moiñoluzeak ez deutsaz aintzat artzen atxakiok, eta aren zorrak arturik nai litukela izan, Nikanor'eri despatxua emoteko"); Eta testu-lekukotasunik gabe: 4 "Despatxü (S; Foix), contrordre (cf. esp. despachar)" Lh.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

12 ager.tatik 11 'bulegoa' adierakoak dira: despatxo 7 (X. Gereño 5; J. A. Arrieta 2), despatxu 4 (Erkiag; Biztanleria 1987; Hemen 1989; GAO 1990); bestea publikoaren despatxu 'despacho del público' itzultzen duen esapidekoa (GAO 1990: "Soto eta Erdisotoak (...) beren destinua lokalean garatutako ihardueran erabiltzen diren merkantzia edo tresnen biltegiratzea delarik, baina inoiz ez publikoaren despatxua edo pertsonen egonaldi luzea").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

DFrec: despatxo 1 'bulegoa'; despatxu 3 ('bidalketa' 1, 'bulegoa' 1 eta '?') // AB50: despatxo 2 (eta despatxo monastiko); despatxu 1 // HiztEn: despatxu ("1 arazo politikoak tratatu eta erabakitzea; 2 kargudun batek bere menpekoekin arazoak hizketatu, aginduak eman, agiriak izenpetu, etab. egitea; 3 abisu diplomatikoa; 4 Mil. kargua egiaztatzen duen agiria") // Euskalterm: despatxatze 1; despatxu 5 (eta despatxu profesional 1; despatxua eman 'librar despacho' 1; ginekologia-despatxu 1; medikuaren despatxu 1) // Ez dugu aurkitu ap. AB38; LurE // 'despacho' itzulitako besteak: a) 'langela': abokatu-bufete : Euskalterm 1; bulegategi-kontseilu : Euskalterm 1; bulego : Euskalterm 2 (bulego profesional, mediku(en) bulegoak); idazgu : AB50 1 (eta mediku-idazgu); langela : AB50 1; zuzendaritzako gela : Euskalterm 1; b) saltoki : Euskalterm 2 (ardo-saltoki, ogi-saltoki); salmenta : Euskalterm 2 (ardo-salmenta, billete-salmenta); c) 'bidaltzea': atzerriratze-ziurtagiri : Euskalterm 1; bidaltze-data : Euskalterm 1; bidaltze-egun : Euskalterm 1; merkantzien bidalketa : Euskalterm 1; mezu : Euskalterm 1; mezutze : Euskalterm 1; eta gainera ihardukipen : Euskalterm 1; jende(arentzako) zerbitzua 'despacho al público': Euskalterm 2.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

Beste hiztegietako formak: despatxu : ElhHizt ("Pol. Despacho; despatxu diplomatikoa: despacho diplomático"); despatxü : Lh DBF (S. (Fx.) contrordre); DRA (Contraorden S. (Fx) Lhande) // Ez dugu aurkitu besteotan: EuskHizt; HiruMila; EskolaHE; Lur EG/CE eta EF/FE; XarHizt; Casve EF; HaizeG BF; PMuj DVC.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

erdal formen ordainak beste hiztegietan: 'despacho': ElhHizt: 1 salmenta; despacho de billetes: txartel-salmenta; 2 bulego; 3 denda; despacho de vinos: ardandegia; despacho de pan: okindegia; 4 mezu; un despacho de última hora azken orduko mezu bat; 5 (Pol.) despatxu ; el embajador recibió un despacho enbaxadoreak despatxu bat jaso zuen // HiruMila: 1 oficina, gabinete: langela, bulego; 2 despacho de redacción: idaztoki; 3 despacho de venta: saltoki; 4 envío: bidalpen, igorpen // Lur EG/CE: langela, bulego // PMuj DCV: 1 venta, salida: salbide, tira; 2 mostrador: erakus-toki, erakus-mai, sal-mai; 3 despacho de carne, tabla: aragi-mai; 4 gabinete, oficina: lan-gela, lan-toki; 5 redacción, escritorio: idazkola, idaz-gela; 6 acc. de vender: salpen, salketa, salkuntza; 7 comunicación, cédula: agiri, txartel; 8 decisión, resolución: erabaki, erabagi, buruzpide // 'bureau': Lur EF/FE-Casve FE: bulego, langela // XarHizt: mahai, bulego, gela // HaizeG FB: bulego, lan-gela; bureau de tabac: tabakotegi // T-L LFB: bulego, burale // 'expédition': Lur EF/FE: espedizio, ibilaldi // XarHizt: igortze, bidalketa // Casve FE: igorte // HaizeG FB-T-L LFB: igortze // 'vente': Lur EF/FE: salmenta, menta, saltze; XarHizt: salmenta, saltzapen; Casve FE: saltze, salpen, saltzapen, salaldi; HaizeG FB: saltze, salaldi, salketa, salpen, saltzapen; T-L LFB: salpen, saltze.

despatxu iz. [Oharra: Euskaltzaindiak, despatxu-k euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, hitz hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. bulego].

despatxo/despatxu 47; bulego 13282.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

despatxo/despatxu 10; bulego 3825.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Lantaldearen irizpideak

Debekua bere horretan uztea proposatu da, baina langela baliokidea ere gehitzea komeni da.

Informazio osagarria
Mailegu baztertuaren euskal ordaina

Ik. bulego, etab.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E115]: "+Despatxu: idem"

 - [E208]: "despatxu: bulego -z gainera, denda, saltoki eta posta-igorpen ere izan daiteke"

 - [E116]: "gaztelaniazko despacho, bai, izan daiteke XK-k aipatzen dituen adiera horietakoa; baina euskaraz erabili dena ez, nonbait (ikus lantaldearen txostenean aipatzen direnak). Dena dela, eta despatxatu hitzaz esaten nuenez, iluna da niretzat, eta nahasia, eta zuek argi dezakezue"

 - [E123]: "txostena ikusita, ematen du euskaraz despatxu erabili denean, 'bulego' edo Politika arlokoa dela azken urteotan behintzat. Bestea, 'denda' eta 'saltoki' esango nuke erdaraz hitz horrek dituen adierak direla, ez euskarazko erabileran hartu dituen esangurak. XX. Mendeko euskararen corpus estatistikoa kontsultatuz gero, ohartuko gara 1991-1999 epean (corpus horretan) 6 agerraldi dituela despatxu hitzak, guztiak 'bulego' adierakoak. Beraz, errazena despatxu* e. bulego egitea izango litzateke".

 - Erabakia: Erabakia (2006-03-31): "OK".

despedida
iz. beh. Agurra, azken agurra; bukaera. Hamasei bertsorekin, horra despedida. Hasiera hobea despedida baino. Lagun bat ezkontzen zaiguk eta despedidako afaria diagu. Despedida egin zion mundu guztiari.
Azpisarrerak

Aztergaia: despedida

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z5:EEBS:32 1998-09-09 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Mailak

Beh.

despedida eman
1 ad.-lok. beh. Despeditu, agur esan. Hamazazpi bertsoak, noski, aski dira; halaxe ematen dut orain despedida.
2 ad.-lok. beh. Norbaitekin harremana hautsi. Azkenerako, nazkatuta, eman nion despedida.

Aztergaia: despedida eman

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z9:OEH:AS 2018-02-13 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

OEH: DESPEDIDA EMAN. Despedir(se). Guk nola iltzengarenéan / azkenik despeida emán. LE Kop 174. Amazazpi bertsoak / noski aski dire, / alaxen ematen dut / orain despedide. EusJok 120. Orrengatikan beste bat arte / eman biar det despedida. Yanzi 127. Untan despeida emaiten dizut, / adios, Purifikazion! Auspoa 97, 138. Ilun nabarrean despeida emaiterakoan. Larre ArtzainE 224. Romper las relaciones. "Despedida eman dio (AN-5vill)" Gte Erd 189 (s.v. kalabazak). Aizkenerako nazkatu eta / eman nion despedira [neskari]. Tx B I 211. Neri despeida eman baño len / billatu dezu bestia. Ib. 139. Ez ditut [haren ezteiak] jan batere, muthikoak neskatxari despeida zalukara emanik, goiz hartan berean. "Rompre définitivement avec la fille". Barb Leg 142. Ta andregaiak papera irakurrita despeira eman zion. In PE 146.

despedida eman 2: Consumer (“Ezinbesteko gastuak ez badira ere ohiko gastuetan sartzen dira loreak, prentsako eskela eta hileta-elizkizunak, hildakoari bere sinesmenaren araberako despedida emateko”), Berria (“Folioen mundu horri despedida emateko Durangoko azokan nobelaren eskuizkribua jarri nuen eskuragai”).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

despedida eman 7: Matias Mugica 3 (“Behatz erakuslea bere ezpain bizartsuetan jarri eta keinu batez despedida eman zidan”), Koro Navarro (“Andre Ageda hartaz konturatzen baldin bazen, despedida emango zion Ignaziari, eta eskandaluak ez zion atarramentu onik ekarriko neskari”), Koldo Izagirre (“Despedida eman dit”), Juan Garzia 2 (“Biharamunean jakin nuen don Alejandrok kapatazari despedida eman ziola”).

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Adierazle egokia da, eta azpisarrera gisa jasotzekoa, baina adierak bereiziz.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

Azpisarrera gisa jasotzekoa despedida sarreran.

despeditu, despedi, despeditzen
1 da/du ad. Norbait agurtu, harengandik urruntzean edo eskutitz baten bukaeran. Hobe orain despeditzen bagara, Martin. Negar samintsu bero batekin despeditu dut maitea.
2 du ad. Kaleratu, kalera bota. Epaia gure aldekoa bada ere, despeditu egingo gaituzte.

Aztergaia: despeditu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-02-04 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

despeditu, despedi, despeditzen. 1 da/du ad. 'agur egin'. 2 du ad. 'kaleratu'.

Informazio osagarria
Aditz-izenak eta aditzoina (era burutuaz gain)

despeditu, despedi, despeditzen

Informazio lexikografikoa
Forma baten adiera(k)

'expédier' adieran erabilia gaur

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [I102]: "agur egin zentzuan beharrezkoa da? Eta 'lanpostutik bidali' zentzuan? Ezetz uste dut" (1995-01-10)

Euskaltzainen oharrak

 - [E210]: "Oharra:Egoki izan daiteke bigarren adierari Zuz. marka gehitzea eta "h." ikurra gehitzea"

 - [E116]: "nik ez nuke lehen itzulikoa aldatuko, Zuz. baino eremu zabalagokoa baita nire ustez bigarren adiera hori, eta hobespena ere markatua baitago definitzailearen bitartez. Baina zuek esan"

 - [E123]: "nik ere oraingoz ez nuke aldaketarik egingo. Adierak zehaztean ikusiko da benetan Zuz. den ala adiera zabalagoa duen".

 - Erabakia: Erabakia (2006-03-31): "utzi lehen zegoen moduan".

despenalizatu, despenaliza, despenalizatzen
du ad. Legeak zigortzen zuen zerbaiti delitu edo lege-hauste izaera kendu. Ez dute lortu drogen kontsumoa despenalizatzeko akordio zehatzik. Indiak iaz despenalizatu zuen homosexualitatea.

Aztergaia: despenalizatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z11: LBeh44 2023-10-10 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

LB 44 (Argia 12, Berria 20, EiTB 7, Elkar 3, Jakin 1, UEU 1); ETC 168.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

Elhuyar: despenalizatu du ad. despenalizar / Adorez: 0 / Labayru: 0 / NolaErran: despenalizatu dépénaliser.

Erdaretako formak

es despenalizar / fr dépénaliser: Elhuyar: despenalizatu / Adorez: zigorra kendu, despenalizatu / Labayru: despenalizatu, -ri zigorra kendu / NolaErran: despenalizatu, zigorgabetu // Euskalterm: 0 // BerriaEL: despenalizatu, despenalizazio.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Erabilia eta jasotzekoa.

despenalizazio
iz. Despenalizatzea. Despenalizazio-eskaerek piztutako polemika ikusita, drogak legeztatzea planteatu ere ez dute egin. Horregatik, abortuaren despenalizazioa eskatzen dugu.

Aztergaia: despenalizazio

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z11: LBeh31 2023-10-10 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

LB 31 (Argia 6, Berria 23, EiTB 1, UEU 1); ETC 87

Beste (edozein) iturritako erabilerak

Elhuyar: despenalizazio iz. despenalización / Adorez: 0 / Labayru: 0 / NolaErran: 0.

Erdaretako formak

es despenalización / fr dépénalisation: Elhuyar: despenalizazio / Adorez: zigor-kenketa, despenalizazio / Labayru: 0 / NolaErran: despenalizatze, zigorgabetze // despenalizazio (Zuz.) // BerriaEL: despenalizatu, despenalizazio.

Bestelakoak

penalizazio iz. Zigorra. iz. Zigorra. Ik. gaztigu2. Asteasuarrek 5 minutu eta 48 segundoko penalizazioa jaso zuten. Asteasuarrek 5 minutu eta 48 segundoko penalizazioa jaso zuten.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Erabilia eta jasotzekoa.

despendio
iz. Ipar. Gastua. Despendio zenbaiti buru egiteko dirua.

Aztergaia: despendio

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-09-09 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ik. OEH.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Erabileremu dialektala

Ipar.

Forma baten adiera(k)

gastua.

despentsa
iz. Heg. Janaritegia. Elikadura orekatua izan dadin, baita presa handiarekin bagabiltza ere, hozkailua eta despentsa ondo hornituta edukitzea komeni da.

Aztergaia: despentsa

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z5:EEBS:33 1998-09-09 Bigarren mailan onartzekoa
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z10: LBeh27 2020-05-19 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

despensa G 2 (It Fab); IE 3 (Lç 2, LE Prog), eta Oteiza Lc 12,24; despentsa IE 1 (Gy); dispensa (VMg); espensa G 2 (It Fab); despensari IE 1 (ES); despentsari IE 1 (Gy) eta He Lc 16,8, despensari He Lc 16,3; despenser (Lç); espensari IE 2 (EZ Man I, EZ Noel).

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

despentsa B 1 (A. Arruza: "Bartzelonan hartu neban hegazkina, txartelik barik, noski, eta despentsan ezkutatzea bururatu jatan"); EB 3 (NZ/BBB1: "Katagorriek eta kastoreek despentsak betetzen dituzte, honela janik gabe geratzeko arriskua gaindituz"; UZEI: "Jakitokia. Sin.: Despentsa / Etxe batean jaki-hornidurak gordetzeko armarioa edo gela"; Tom Sawyer/1: "Izebak begiratu zuen despentsan, eta eskerrona azaltzearren, han zegoen sagarrik ederren, urtsuen eta masailgorriena erregalatu zion").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

despentsa : AB38 1, AB50 1, HiztEn, Euskalterm 2. Ez dugu aurkitu ap. DFrec, LurE // despensa itzuliak: janaritoki 1 (AB38); jakitoki 1 (Euskalterm); AB50: ø.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

despentsa : ElhHizt, HiruMila; despentsari : HiruMila. Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FB, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

Erdarazko despensa/garde-manger, dépense (lieu) beste hiztegietan: jakitoki : ElhHizt, HiruMila, PMuj DCV (jaki-toki), Azkue Aurkibidea; jan-gordailu : ElhHizt (jaki-gordailu), Lur EG/CE, Casve FE (jan gordailü), HaizeG FB, T-L LFB, PMuj DCV; janaritegi : Lur EG/CE eta Lur EF/FB, Casve FE; despentsa : ElhHizt, HiruMila. // Eta gainera: Casve FE: aragitegi, goitigia // HaizeG FB: haragitegi, xarreta // T-L LFB: altxategi // PMuj DCV: janari-gela, astari, ardandegi, ardan-gela, soto // Azkue Aurkibidea: ardangela, ardantegi, arnotegi, astari, iringela, sotho, zedera.

despentsa iz. [Oharra: Euskaltzaindiak, despentsa-k euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, hitz hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. janaritegi; jaki-toki].

despentsa 32; despensa 1; janaritegi 8; jaki-toki 1; jakitoki 2.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

despentsa 16; janaritegi 14; jakitoki 10; ez dugu aurkitu despensa, jaki(-)toki formarik.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Zerrenda osagarriak

Prestas: 4. gaia; 18 lek. (B 16 / G 2).

Lantaldearen irizpideak

Baztertutako forma onartzea proposatu da. Asko erabiltzen da eta ordezko proposatuek ez dute arrakastarik izan. Heg. markarekin jasoko da.

Informazio osagarria
Maileguaren aldean hobestekoa

Ik. janaritegi, jaki-toki.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Erabileremu dialektala

Gaur Heg.

despertsonalizatu, despertsonaliza, despertsonalizatzen
1 du ad. Zerbaiti (harreman bati, ekintza bati...) pertsona jakin batekin edo, orokorrean, gizakiekin duen lotura kendu. Hori dela eta, erabiltzaileei eskaintzen zaien arreta eta haiekiko nahiz haien arteko harremanak despertsonalizatu egiten dira. Osasungintzako profesionalek harremana despertsonalizatzen eta kontrolatzen duten hainbat jokabide garatzen dituzte. Eta frogatuta dago, bortizkeria irudi gehiegi ikusten dituenak, adibidez, garrantzia kentzen diola, despertsonalizatu egiten duela. || (Partizipio burutua izenondo gisa). Kazetaritza hotz eta despertsonalizatua. Informazio despertsonalizatua: ez dakigu zein diren benetako iturria eta hartzailea.
2 du ad. Norbait pertsona jakin bat ez balitz bezala tratatu. Horrek biktimak iraintzera eta despertsonalizatzera eraman gaitzake.

Aztergaia: despertsonalizatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z11: LBeh34 2023-10-10 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

LB 34 (Argia 2, Berria 3, EiTB 3, Elkar 2, Erlea 1, Consumer 1, Euskaltzaindia 2, Laneki 8, UEU 12); ETC 56

Beste (edozein) iturritako erabilerak

Elhuyar: despertsonalizatu da/du ad. despersonalizar / Adorez: 0 / Labayru: 0 / NolaErran: despertsonalizatu dépersonnaliser // Euskalterm: 0.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Gutxienekoa betetzen du, eta jasotzekoa da.

despertsonalizazio
1 iz. Zerbaitek edo norbaitek bere nortasuna edo identitatea galtzea. Campionek liburuan garbi adierazten du Nafarroako konkistarekin ez zela dinastia aldaketa soil bat gertatu, nafar arimaren despertsonalizazioa baizik. Mundializazio eta despertsonalizazio garai gordin hauetan.
2 iz. Zerbaiti izaera pertsonala kentzea. Prozesu historiko indartsua, gizarte harremanen despertsonalizazioa eragingo duena.
3 iz. psikol. Buru nahasmendua, gehienetan igarokorra, norberaren burua ohikoa ez den eran, amets batean bezala ikustea eta sentitzea ezaugarri duena. Batzuetan esperientzia primarioa da despertsonalizazioa, baina gertaera sekundario moduan ere agertzen da depresioan eta eskizofrenian.

Aztergaia: despertsonalizazio

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z11: LBeh92 2022-06-07 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

LB: 92, ETC: 107.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

Elhuyar: despertsonalizazio 1 iz. despersonalización, pérdida de identidad 2 iz. (Psikiat.) despersonalización, Adorez: 0, Labayru: 0, NolaErran: 0; Euskalterm: despertsonalizazio (4, Psikol., Md.).

Bestelakoak

pertsonalizazio iz. Pertsonalizatzea.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Erabilia eta jasotzekoa, dagokion markarekin.

Informazio lexikografikoa
Jakite-arloak

Psikol.

despistatu, despista, despistatzen
1 da/du ad. Arrastoa edo bidea galdu edo galarazi. Tarteka komeni da aldaketaren bat egitea, polizia despistatzeko. Galdu egin naiz; ikasle batekin bere baserrira joan eta despistatu, horixe gertatu zait.
2 da/du ad. Arreta galdu edo galarazi; norbait egitekoren batean nahasi edo nahasarazi. Atariko atezaina despistatu ondoren, ezer gertatu izan ez balitz bezala irten nintzen. || (Partizipio burutua izenondo edo izen gisa). Arestian poeta despistatuen topikoaz mintzatu naiz. Despistatu samarra dirudi emakumeak.

Aztergaia: despistatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:30 1998-09-09 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z6:LBeh 2011-07-05 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak

despistatu 26: Gorka Bereziartua (“inor despistatuta ez harrapatzeko”), Argia (“ameslari bat zarela, despistatu bat”), Harkaitz Cano (“idazle despistatuekin akordatu naiz”), Sustrai Colina (“Ez daukagu despistatu eta beste alde batera begiratzerik”), Jon Torner (“apur bat despistatu naute”), Pello Zubiria (“irakasle jakintsu despistatuak”), Idoia Etxeberria (“Ume handi despistatu bat”), Xabier Azkue (“turista despistatuoi bidea erakusteko”), Kevin Heredia (“despistatu et aoker irakurri nituelakoan”), Miren Korta (“Adituak eta despistatuak”), Leire Ventas (“Oso despistatuta dabiltza batzuk”), Maider Eizmendi (“Hauteskunde hauetan despistatuta harrapatu nau”), Ane Muñoz 2 (“noiztik ni despistatua?”, “neure burua benetan despistatuta”), Igor Susaeta (“baina despistatuz gero, galtzeko arriskua zegoen”), Agurtzane Ormatza (“oso despistatua naiz”), Imanol Magro (“faboritoak despistatzen badira, behetik datozenak ezustea eman dezakete”), Eñaut Gantxegi (“gaupaseo despistaturen batekin batera”), Mikel Ayerbe (“amorrazioz despistatzeraino”), Jon Benito (“marrazoa despistatzeko”), Gontzal Agote (“ikusle despistatuak azkenik”), Juan Lusi Zabala (“Elkarri galdezka aritu ziren batzuk, despistatuta”), EiTB.com 4 (adib.: "Bolintxe despistatu samarra dela”, “filosofo despistatu”).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: despistatu : Berria 18, Joxemari Iturralde 6 (“Ez hadi kezkatu - erantzun nion ardoari tragoxka bat emanez, despistatzearren”, “Despistatu samar nentorren”, “despistatzeari ekin nion”, “gurutzegramarekin jarraitzen nuen despistatuarena hobeto egitearren”, “pittin bat despistaturik utzi zuen Rekexo”, “bera oso despistatua zela kaletik ibiltzen zenean”), Joan Mari Irigoien 3 (“bere despistatu itxura izugarriarekin”, “poesiazale bezain despistatua den mediku hori”, “Arestian poeta despistatuen topikoaz mintzatu naiz”), Fernando Morillo 5 (“Une batez despistatu egin dira”, “Neska despistatu antzean zegoen”, “herrenak despistatzeko”, “Mirarik despistatuta bezala begiratu zion”, “giri despistatuak”), Xabier Mendiguren Elizegi 6 (“Tipo despistatu samarra izan liteke”, “Mikelek, despistaturik”, “Mikel despistaturik dabilela”, “gure izaera despistatu eta outsider samarrean”, “Jendearentzako bezain despistatua nintzen ni inguruko gertaeretarako”, “Jerardo hura gazte despistatua”), Juan Luis Zabala 2 (“aurrean zuen despistatu itxurako gorbatadun bitxiaren solemnitateaz harrituta”, “Baina egunkariak ez dira 60 urteren ondoren bat-batean berpiztu berri diren irakurle despistatuentzat egiten”), Unai Elorriaga 4 (“Beregorrek baina, bost horiek kenduta, despistatzeko ziren beste guztiak”, “beste guztiak despistatzeko publikatu zituela”, “Eta pentsatzen zuenean apur bat despistatzen zenez, ihes egin zion kopak eskutik”, “despistatu egiten naute”), Xabier Olarra 2 (“bihar ez despistatu eta ni saldu”, “ez segi ni despistatzen”), Joxean Sagastizabal 2 (“Egia esan, ez dakit asmatuko dudan; bidean nire pentsamenduekin eta zuri adituz etorri naiz, despistatuta”, “ikasle batekin bere baserrira joan eta despistatu”), Iban Zaldua 2 (“ni bezain despistatuta”, “alabaren keinu despistatuak”), Jon Arretxe 2 (“nik txakurreme moñoña despistaturen bat bilatzen nuen”, “despistatuarena eginez”), Iñaki Mendiguren (“mutiko despistatuarekin ere topo egin zuen”), Jon Alonso (“Altua despistatu zen une batean”), Patxi Iturritegi (“A zer nahaste-borrastea datekin! Ni baino despistatuagorik!“), Pako Aristi 3 (“Heriotzak badaki gidari despistatuen autoetan bidaiatzen“, “Baina Betty apur bat despistatua ere bada”, “Hau lasai dago, adi-adi, eta bere inguruan zakur despistatuek ere hutsune bitxi bat osatzen dute”), Urtzi Urrutikoetxea (“Andre despistatu eta madarikaturen bat”), Joxerra Garzia (“Despistatuta sartu nintzen ni etxaldean, bizikleta lepoan“), Unai Iturriaga (“pijoak, iurretarrak eta despistaturen bat edo beste”), Aitor Arana (“Hontz despistaturen bat”), Hakaitz Cano 3 (“lankideak propio despistatu”, “Azkenean despistatu nuen pelma hura ere”, “Bera zen fisonomista nardagarri hura despistatu eta zelatatzen zuen emakume horren baitan errenkarnatzea posible izatea desiratzen zuen Cesar Telleriak”), Juan Kruz Igerabide (“Gero, gainera, despistatzeko ere egiten nian”), Joseba Zulaika (“Agian hauek orduko "intelektual" despistaturen baten fantasiak besterik ez zirela pentsa dezake norbaitek”), Iñaki Zabaleta (“zaileko despistaturen bat edo beste”), Sonia Gonzalez (“Atariko atezaina despistatu ondoren”), Pello Zabala (“Tipo bat despistatu samar zebilela”), Jon Alonso (“asmatzaile despistatuek”), Karlos Linazasoro (“ukabilkada despistatu bat”), J.M. Olaizola (“irakasle despistatu itxurako preso hark”), Joxemari Urteaga (“Jokin esatean despistatu nauzu”), Lander Garro (“keinu despistatuarekin eta bakardadetik salbatua izateko grina ezkutatu ezinik”), Iñaki Iñurrieta (“despistatu samar habilela iruditzen zaidak”).

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Lantaldearen irizpideak
Mailegu isiltzekoa edo gaitzestekoa da, ordain egokia duenez

Saih.

Mailegu onartzekoa da

onartzekoa da, erabilia.

Informazio lexikografikoa
Aditzoinaren erabilerak

despistatu, despista, despistatzen.

Aditz-erregimena

da/du ad.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [K201]: "hartzekoa beharbada: "Despistatu duzu?" "Despistatu hutsa da hori"" (2004-05-25)

Euskaltzainen oharrak

 - [E208]: "despistatu: sinonimo jasoagoak erantsi: galdu, oharkabetu, nahasi, alderrai..."

 - [E116]: "saihestea proposatu du lantaldeak; XK-k, berriz, onartu egin nahi du, sinonimoak erantsiz. Mailegu onartzekoen gutxienekoa bete dezake 'bidea galdu / galarazi' adierakoak, baina ez 'arreta galdu / galarazi' adierakoak. Lehen adierakoa ez da erabili, ordea; bigarren adierakoa, berriz, egia da aski hedatua dela Hegoaldean (EEBSn badira 11 despistatu eta 5 despiste, eta oraingo prosan despistatu ikusi dugu 26 liburutan eta 16 artikulutan, eta despiste 2 liburu eta 2 artikulutan); baina ez dut Iparraldeko bakarragan aurkitu, eta, onartzekotan, Heg. marka behintzat behar duela uste dut"

 - [E123]: "egokia iruditzen zait Heg. markarekin jasotzea. Eta ez dakit zenbateraino balio duen orain adiera emateak, batez ere izond. balioarentzat".

 - Erabakia: Erabakia (2006-03-31): "ez sartu".

despiste
1 iz. Heg. Arreta galtzea, egitekoren batean nahastea. Ik. deskuidu; distrakzio. Despiste bat?, ba, niri sekulako hanka-sartzea iruditzen zait. Pentsatzen dut despiste edo akatsen baten ondorio izan daitekeela. A, bai, jakina, hau despistea!
2 iz. Heg. Despistatua dagoenaren edo egoten denaren nolakotasuna edo egoera. Pasatu zaizu azken bi asteotako despistea?

Aztergaia: despiste

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z8:LBeh 2016-11-29 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak

LBeh (2016-10-26): despiste 61: Elkar, Deia 2, Consumer, Berria 18, EiTB 32, Jakin, Argia 4, Diariovasco 2.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: despiste 12: Berria 4, Eider Rodriguez 2, Jokin Urain, Unai Elorriaga, Jon Alonso, Sonia Gonzalez, Pello Zabala, Joxerra Garzia.

Zerrenda osagarriak

BerriaEL2016: ez dugu aurkitu despiste formarik.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

es despiste / fr étourderie; oubli, mégarde: Elhuyar: oker, nahaste, hutsegite, hanka-sartze / NolaErran: txoriburukeria – burugabekeria; ahanzte, ahanztura; nahi gabe, ustekabetarik, ustekabez, ustekabean / Zehazki: 1 oharkabe, deskuidu beh, barreiatze goi: en un despiste, oharkabe batean; 2 oharkabetasun / Labayru: huts(egite), errakuntza, oker, hanka-sartze, deskuidu; olvido ahazte, ahanztura, ahanzmendu; distracción distrakzio, arduragabekeria, oharkabekeria / Adorez5000: 1 inadvertencia: oharkabe, deskuidu, (cualidad) oharkabetasun; 2 fallo: oker, irristaldi, nahaste, hutsegite; 3 tener un despiste: nahasi, buru-nahastea izan.

Lantaldearen irizpideak
Ez du "baldintza minimoa" betetzen, baina onartzekoa da

Ez du baldintza minimoa betetzen, baina onartzekoa da Heg. markarekin. Itzuli honetan despistatu proposatua dugu.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Erabileremu dialektala

Heg.

despit
1 iz. Ipar. zah. Hisia; mespretxua. Despitez eta koleraz betea.
2 Dagokion izen sintagmak adierazten duena kontuan hartu gabe edo kontuan harturik ere. (-en atzizkiaren eskuinean, artikulurik eta kasu markarik gabe). Ik. gorabehera 4. Errankizunen despit, deliberatu dut lan hau argitara ematea.

Aztergaia: despit

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-09-09 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ik. OEH.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Erabileremu dialektala

Ipar.

Diakronia

Zah.

despita
iz. gip. g. g. er. Liskarra.

Aztergaia: despita

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-09-09 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Erabileremu dialektala

Gip.

Maiztasuna

g.g.er.

Forma baten adiera(k)

liskarra.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E109]: falta da.

 - Erabakia: EArau (1996-06-28): ez da onartu.

despitatu, despita/despitatu, despitatzen
da ad. zah. Sumindu.

Aztergaia: despitatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-09-09 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ik. OEH.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio osagarria
Euskara Batuko batzordeak argituko du aditzoinaren forma

despita(tu), despitatzen.

Informazio lexikografikoa
Aditz-erregimena

da ad.

Diakronia

Zah.

Forma baten adiera(k)

sumindu.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E208]: "despitatu (esangura erantsi). Edonola ere, despit eta despitatu , zaharrak izanik ere, gaur egun euskaraz nola adieraziko genuke, hitz hobe eta berriagoz, horiek adierazten dutena?"

 - [E116]: "aztergai osoan 'sumindu' adiera ageri da (ahaztu egin zaie, nonbait, zerrenda laburtuan jasotzea), eta aski dela uste dut (hisiatu, adibidez, erabaki gabea baita)".

 - Erabakia: Erabakia (2006-03-31): "utzi dagoen moduan".

desplazamendu
iz. fis. Desplazatzea; horren ondorioa. Leiarra mehea bada, izpiaren desplazamendua txikia izango da.

Aztergaia: desplazamendu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:10 1994-02-04 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4B:EEBS:051 2002-11-13 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ez dugu aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

desplazamendu (eta d.(-)bektore, -korronte, -lerro, -luzera, -mota, -mugimendu, pantaila-desplazamendu) 61: G. Nazabal 2 ("Q girtenaren atze alderako desplazamenduak artesi aurreko infartoa adierazten du", "Argazki "eraikia" edo "staged photography" delakoak, ondorio bezala argazkilariaren interesaren fikzioranzko desplazamendu bat eragiten duen argazki-errealismoaren deskredituan du bere iturria"), TeknMet/1 ("Ez dira gauza bera eragingailuaren desplazamendua eta ardatz nagusiaren aitzinapen higidura"), L.M. Bandres 5 (adib.: "Desplazamendu-lerro zera da: desplazamendu bektorearekiko puntu guztietan tangentea den lerroa", "Bigarren gai hau [...] desplazamendu-korrontea bezala ezagutzen da"), Elhuyar 12 (adib.: "Latitudeari eta kostaldeango animalien kokapen bertikalari dagozkien desberdintasunak, hiltze-mugan desplazamenduekin erlazionatuta daudela nabarierazi izan da", "Desplazamendu angeluarra: Posizio-bektoreak edo berdina dena, ibilbidearen erradioak ibilitako angelua da"), EkonHastapenak ("Aurrezki monetario behartuak kapital-eraketan hartzen du parte, ekonomiaren sektore batetan kreditu gehigarrizko injekzioek sorreraz dezaketen erosteko boterearen desplazamenduaren bidez hain zuzen"), Arrantzaria ("Sarritan sardinaren laguntzaile da bere desplazamendutan"), K. Igea ("Euskal Herrian ugarien diren fabriketan, Siderurgikoak, metalurgikoak, kimikoak, etxegintzako lana... abarrotsa, zikinkeria, arriskua, gaueko lana eta desplazamenduak, ezaugarri arruntak dira"), LMuj ("superposizio eta deslekumenetan #mdash# desplazamendutan"), UZEI 2 ("Teknologia berrien aplikazioak enpleguari erasango dio batez ere, lanpostu batzu desagertaraziz eta beste batzu sortuz #mdash# desplazamendu eta konpentsazioko efektuak", "Legearen asmoa ez da ezkontza-ondareen arteko desplazamenduak faboratzea, eta bai horien artean oreka bat mantentzea"), M. Haranburu ("Horrela gertatzen da desplazamendu eta kondentsazio mekanismoz baliokidetasun sinbolikoen ezartzea"), OrdenadoreP ("Bideo eta pantaila-desplazamenduko moduak aldatzen ditu"), J.A. Fernandez 2 (adib.: "Gehipen honen lehenengo ondorioa distentsio efektu bat da eta efektu honek, hain zuzen, faila blokeen desplazamendu berezia azal dezake"), A. Trancho ("Kanalaren hondoan desplazamendu bertikalak nuluak dira"), Balea eta euskaldunak ("Koroak desplazamendu handiko barkuak babesten zituen, untzi txikien kaltetan"), X. Kintana 2 (adib.: "Giharre-hodi honek zelomaren presioarekin batera, eskeleto hidrostatikoa osatzen du, animalia beronen desplazamenduetan laguntzeko balio duena"), GAO 1989 ("Aipatu desplazamenduek honako arrazoi hauei erantzungo diete: obra batek edo obra batzuek langile kopuruaren gehikuntza kojunturala behar izateagatik, bere bukaera edo obraren erritmoa bizkortzeko helburuarekin"), TeknolMekan 8 (adib.: "Mahaiaren desplazamenduentzat kota-bisualizatzailea erabiltzen da eta iraganaldi-sakonerarako buruan kokaturik dagoen erregela graduatua"), X. Mendiguren B. ("... nahiz eta batzuetan sufrimendu fisikotik psikikorako desplazamenduak gertatzen diren"), M. Gomendio ("Posizioetatik abiatuta desplazamenduak egin"), H. Cano ("Zergatik? Otolitoen desplazamenduak lepoko giharreen uzkurtze erreflexu bat sortzen duelako"), DNoticias 1994 ("Bizi-modu menditarra errazteko hainbat ezaugarri ditu sarrioak: [...] eta oso hatz mugikorrak, hauek ere, arroka eta malda handiko labarretan zeharreko desplazamendua errazten baitute"), KirolEntrenamendua ("Pilotakadaz gain, jokoan intentsitate goreneko desplazamendu laburrak egiten ditugu"), Atlantida ("Lurraren desplazamenduaren magnitudeak"), J. Arregi 3 (adib.: "Bestalde, [b] irudiak erakusten digu ortzian ikusten dugun posizio-aldaketa hori desplazamendu erreal ezberdin askoren projekzioa izan daitekeela"), Ibiltzen 1997 ("Umeen desplazamenduak ez dute oso luzeak izan behar"), J. Iturbe ("Loturaren bikote elektronikoaren desplazamendu honen ondorioa zera da, loturaren baitan polaritate bat agertzen dela"), Elektromagnetismoa ("Teoria honek desplazamendu-korrontea aurrikusi eta deduzitu zuen"), FisKim/DBH 2 (adib.: "Berrikus ditzagun orain lehen atal honetan ikusi ditugun kontzeptu nagusiak: posizioa, desplazamendua, distantzia, abiadura eta higiduraren adierazpen grafikoa"), Igeriketa ("Ertz batetik besterainoko desplazamendua krol eran egin behar da"), Teknologia/DBH ("Zer desplazamendu egiten du kremailera batean eta zein norantzatan, pinoiak erlojuen orratzen norantzan bira bat ematen badu?"), J.R. Etxebarria 2 (adib.: "Dena den, makinek modu egoki eta abantailatsuan transmiti dezake indarra edo higidura, era horretan indarraren edo desplazamenduaren aurrezpena lortuz").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

desplazamendu : DFrec 5, AB38 52 (hauetan d. angeluar, d. baliokide, d. bertikal, d. konposatu, d. lineal, d. zuzen), HiztEn (1 desplazatzearen ekintza eta ondorioa; 2 Inform. Helbideratze erlatiboan datuaren helbidea lortzeko, aginduaren erregistroan adierazten den helbideari gehitu behar zaion balioa; 3 Itsas. Itsasontzi baten kroskoak desplazatzen duen ur-bolumena; 4 Psikiat. Psikismo inkontzientearen funtsezko mekanismoetako bat, zeinari esker objektu batetik beste batera alda baitaiteke irrika baten energia edo katexia), Euskalterm 33 (hauetan d. angeluar, d. aritmetiko, d. axial, d. bertikal, d. birtual, d. elektriko, d. erradial, d. erradioaktibo, d. lineal, d. urgente, d. zirkular) // Ez dugu aurkitu ap. AB50, LurE.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

desplazamendu : ElhHizt (1 Fis./Itsas. desplazamiento; 2 Inform. desplazamiento, decalaje), HiruMila (Zientz. desplazamiento; desplazamendu birtuala: desplazamiento virtual) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Lantaldearen irizpideak
Mailegu isiltzekoa edo gaitzestekoa da, ordain egokia duenez

lekualdatze, etab.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Jakite-arloak

Fis.

desplazatu, desplaza, desplazatzen
da/du ad. fis. Isurkari batean barneraturiko gorputz batek dagokion isurkari bolumena kanporatu edo mugitu. Konpara itzazu bultzadaren balioa eta desplazatutako uraren pisua.
[Oharra: beste arloetan hobestekoak dira lerratu, lekualdatu eta abar].

Aztergaia: desplazatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:11 1998-09-09 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu desplaza- formarik aurkitu corpusean eta OEH argitaratuan.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

EB dira desplazatu 42 (I. Azkune, Elhuyar 9, Oihenart Taldea, NZ/BBB1, Natur/6, TeknMet/1 2, Fisika 1990, Kuxkux/5, J.A. Fernandez 2, M.E. Laboa, A. Martinez, Kimikako Problemak 6, GAO 1989 5, Gizakia, EHHA 1992 2, KirolEntrenamendua, S. Ott, Igeriketa 2, J. Iturbe 2, J. Juaristi); desplazamendu 61 (cf. supra).

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

desplazatu : DFrec 5, AB38 12, AB50 1, HiztEn, Euskalterm 5; desplazatzaile : AB38 1; desplazamendu : cf. supra); desplazagarri : Euskalterm 1. // Ez ditugu aurkitu ap. LurE // desplaza- itzulitako besteak: AB38: deslekutze 1 / lekuzaldatu 4, toki-aldatu 1, ibili 1, kanporatu 1 // AB50: toki-aldaketa 2, saiheste-maniobra 1, lekuz aldatze 1, lekualdaketa 2, lekuz aldatze 1, lekualdatze 3, joanetorri 1, joan-etorri 2 / abiatu 1 // Euskalterm: saihetseratu 1, lekuzaldatu 1, makurturiko 1 / oinetan ibiltze 2, korritu 1.

Sektore jakin bateko informazioa

Kirola.1 Hiztegia: (desplazamiento) desplazamendu.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

desplazatu : ElhHizt, HiruMila (eta desplazamendu); desplazu : PMuj DVC. Ez ditugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FB, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

Erdarazko desplazado, desplazamiento, desplazar / déplacé, e, déplacement, déplacer beste hiztegietan: ElhHizt: (desplazado) egokitu gabe, moldatu gabe / (desplazamiento) 1 lekualdaketa, joan-etorri. 2 Fís./Mar. desplazamendu. 3 Inform desplazamendu, dekalaje. 4 Astron lerradura / (desplazar) 1 desplazatu, higitu, mugitu, lekualdatu. 2 ordezkatu. 3 Astron. lerratu. 4 Fis./Mar. desplazatu // HiruMila: (desplazable) lekualdagarri / (desplazamiento) 1 lekualdaketa, lerraketa (Cienc.) desplazamendu. 2 joan-etorri / (desplazar) 1 lekualdatu, joan-etorria egin. 2 atera. 3 Cienc. desplazatu, lekuz aldarazi // Lur EG/CE: (desplazar) lekuz aldatu // Lur EF/FB: (déplacer) lekuz aldatu, tokiz aldatu, lekutu, aldaratu // Casve FE: (déplacé) leküz kanbiatü, igitü / (déplacement) igitze; (voyage) bidaje, ebilte, harahonaka / (déplacer) igitü, leküz kanbiatü, harahonatü // HaizeG FB: (déplacé) lekutu, aldaratu, biraldatu / (déplacement) aldaketa, mugitze, aldaira, leku-aldatze; ibiltze, bidaia; (voyage) bidaje / (déplacer) aldaratu, higitu, mugitu, lekuz kanbiatu, lekuz-aldatu // T-L LFB: (déplacé) aldaratu / (déplacement) aldaira / (déplacer) lekutu, aldaratu, lekuz aldatu, lekuz kanbiatu, mugitu, higitu // PMuj DCV: (desplazamiento) 1 ur-utsune, lekune, desplazu. 2 joan-etorri, ibilte, ibilli, ibillera / (desplazar) toki-aldatu // Azkue Aurkibidea: ø.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Aditz-izenak eta aditzoina (era burutuaz gain)

desplaza, desplazatzen.

Informazio lexikografikoa
Aditz-erregimena

da ad.

Jakite-arloak

Fis. (bestetan hobestekoak dira lerratu, lekualdatu, etab.)

desplazer
iz. g. er. Atsekabea. (-r- bakunarekin). Plazera iragan den bezain fite, han da desplazera.
Azpisarrerak

Aztergaia: desplazer

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-02-04 Lantaldeak besterik gabe onartua
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-09-09 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

IE-ZuAm dira (eta Mde 1) desplazent 7 (Lç 2, Mde Pr; Tt 2, Mst 2); desplazer 33 (Lç, EZ Man 2, Ax 18, SP Phil 3, Gç 6, Brtc; Tt Onsa 2, Xarlem) eta OEH argitaratuan: Urt Gen 44,29, AR; desplazer egin 34 (EZ Man II, Harb, SP 2, Gç 5, Brtc, Dh 2, JesBih, Jaur; Tt Onsa, Mst 11, CatLan, UskLiB, Etch 2, CatS 4); desplazer eman 5 (Harb, Gç, ChantP; Tt Onsa; Mde HaurB) eta OEH argitaratuan beste 1 (LE Ong); desplazer hartu 3 (SP Phil; Tt Onsa, CatLan); desplazer izan 17 (Lç 8, Harb 2, Volt, Ax, SP Phil, Gç; Tt Onsa, AstLas / XVIII, CatLan) eta OEH argitaratuan beste 1 (LE Ong); desplazergarri 1 (SP Phil).

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

EB dira desplazer 2 (A. Sagarna) eta displazer 1 (P. Sastre) // Eta M Heguiaphal: "Sekula desplarik eman gabe eben ala ingurunin / Holako haur guti da edireiten mundin" (Hiztegian "desplarik: atsekaberik").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

desplazer : HiztEn-LurE, Euskalterm 1.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

desplazer : EuskHizt, HiruMila, ElhHizt, EskolaHE, Lur EF/FE, XarHizt, HaizeG BF, Lh DBF // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE, Casve EF, DRA, PMuj DVC.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

Erdal desplacer / déplaisir formen ordainak: nahigabe : ElhHizt (eta nahigabetu), Lur EF/FE, XarHizt, Casve FE, HaizeG FB, T-L LBF, PMuj DCV (naigabetu; eta naigabetu, naigabeztatu); atsekabe : ElhHizt (eta atsekabetu), Lur EF/FE, XarHizt (atsegabe), Casve FE, T-L LBF, HaizeG FB (atsegabe), PMuj DCV (eta atsekabetu) // Eta gainera: ElhHizt: (iz.) samintasun; (ad.) gaitzitu, gaitzi izan // Casve FE: bihotzmin, eskernio // PMuj DCV: (iz.) arrenkura, naiez, axanpa, zimiko; (ad.) gogoan jo, gaitz-iritzi, 'ri gogait eragin // Ez dugu aurkitu ap. HiruMila, Lur EG/CE, Azkue Aurkibidea.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio osagarria
Sarrera bati dago(z)kion azpisarrera(k)

desplazer egin.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Maiztasuna

g.er.

Forma baten adiera(k)

atsekabea.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [K201]: "desplazer eta plazer ez nituzke gehiegi bultzatuko" (1994-10-20)

Euskaltzainen oharrak

 - Erabakia: EBB (1996-05): hurrengorako.

desplazer egin
dio ad.-lok. zah. Norbaitek beste norbait atsekabetu. Ihes egiten diet artarik handienarekin zuri desplazer egin diezazuketen gauzei.

Aztergaia: desplazer egin

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-09-09 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ik. OEH: AS

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: adib. / HiztEn: - / LurE: adib. / ElhHizt: - / EskolaHE: adib.

Informazio osagarria
Esapideei dagokien sistematika

egin.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

desplazer sarrerari dagokion azpisarrera.

Diakronia

Zah.

despolitizatu, despolitiza, despolitizatzen
du ad. Norbaiti edo zerbaiti eduki edo izaera politikoa kendu. Euskaltzaleek hizkuntzaren erabilera despolitizatu egin behar dela adierazi dute.

Aztergaia: despolitizatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z7:HBL 2014-07-22 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak

LBeh (2014-04-03): despolitizatu 39: Berria 17 (adib.: “Bertako Eliza despolitizatu nahi duela esan du behin eta berriz”), EiTB 7 (adib.: “Eusko Legebiltzarrak onartu egin du aurrezki kutxak despolitizatzea eta profesionalizatzea helburu duen legea, EAJk, PSE-EEk eta PPk alde bozkatuta”), Jakin 5 (adib.: “hizkuntzak ezin dira despolitizatu”), Argia 9 (adib.: “Orduan Chuecan ibiliko nintzela botatzen dute atzetik, eta nik ezetz, gorroto dudala Chueca, ez dudala horrelako leku despolitizaturik sekula ezagutu”), DiarioVasco (“Saiatu gara gaia despolitizatzen. Eragile ezberdinak bildu gara”).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: despolitizatu 4: Berria 3 (adib.: “Mota honetako azpiegituretan auziak despolitizatu egin behar dira”), Rafa Egiguren (“Jarduera militarrak militante despolitizatuak sortzen omen zituen, eta emaitzek ez zuten egin beharreko sakrifizioa merezi”).

Zerrenda osagarriak

BerriaEL2013: -.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

es despolitizar / fr dépolitiser: Elhuyar: despolitizatu / Nolaerran: - / Zehazki: despolitizatu / Labayru: despolitizatu / Adorez5000: despolitizatu.

Lantaldearen irizpideak
Antzekoa da gaztelaniaz eta frantsesez (betetzen du "gutxieneko baldintza")

baldintza minimoa betetzen du, eta onartzekoa.

Informazio lexikografikoa
Aditzoinaren erabilerak

despolitizatu, despolitiza, despolitizatzen.

Aditz-erregimena

du ad.

despolitizazio
iz. Norbaiti edo zerbaiti eduki edo izaera politikoa kentzea. Pertsona ugarik euskararen despolitizazioa eskatu du behin eta berriro.

Aztergaia: despolitizazio

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:IrEm
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z11: LBeh61 2022-11-15 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak

LB: 61; ETC: 156

Beste (edozein) iturritako erabilerak

Elhuyar: despolitizazio iz. despolitización / Adorez: despolitizazio 1 iz. despolitización / Labayru: despolitizazio: iz. despolitización / NolaErran: 0. // Euskalterm: despolitizazio (Pol.).

Bestelakoak

despolitizatu, despolitiza, despolitizatzen du ad. Norbaiti edo zerbaiti eduki edo izaera politikoa kendu. Euskaltzaleek hizkuntzaren erabilera despolitizatu egin behar dela adierazi dute.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Sartzea erabaki da; despolitizatu sarrera da.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E301]: "sartzea proposatzen dut" (2004-06-02)

despopulatu1, despopula, despopulatzen
da/du ad. Biztanlerik gabe utzi edo gelditu. Hazkundeak landak despopulatzen ditu, hiriak handitzen eta berritzen. Xaberri eta Ulibeiti herriak aspaldi despopulatu ziren.

Aztergaia: despopulatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: EArau
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z5:EEBS:39 1998-09-09 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
Txostenaren laburpena
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Lantaldearen irizpideak
Mailegu isiltzekoa edo gaitzestekoa da, ordain egokia duenez

ez dago maileguaren premiarik (herriak, adib., hustu egiten dira).

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E208]: "despopulatu, despopulazio: ene ustez, bada maileguaren premia, hustu erabat generikoa eta zehazkabea baita"

 - [E116]: "egia da hustu-k ez duela maileguaren zehaztasunik; despopulatu, berriz, gutxitan erabili da (ik. OEHko Mirande; EEBSko 6 agerraldi, gaurko prosako corpusean liburu eta artikulu bana); Ibon Sarasolak jendegabetu proposatu du, eta ongi bete dezake, nire ustez, maileguaren lekua (ez dut aurkitu EEBSn; gaurko prosakoak dira: jendegabe: J. Garzia, Lopez Arana, X. Olarra; jendegabetu: P. Aristi, J.M. Elexpuru, X. Olarra). Nire proposamena: lerroa kendu".

 - Erabakia: Erabakia (2006-03-31): "sartu da eta du ad.. Eta 'populatu'ri ere da aditza erantsi".

despopulatu2
iz. Inor bizi ez den lekua, bereziki garai batean jende talde baten kokagune izan zena. Cascanteko despopulatu hau Tuterako foruaren pean geratu zen 1119an.

Aztergaia: despopulatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: EArau
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z5:EEBS:39 1998-09-09 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
Txostenaren laburpena
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Lantaldearen irizpideak
Mailegu isiltzekoa edo gaitzestekoa da, ordain egokia duenez

ez dago maileguaren premiarik (herriak, adib., hustu egiten dira).

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E208]: "despopulatu, despopulazio: ene ustez, bada maileguaren premia, hustu erabat generikoa eta zehazkabea baita"

 - [E116]: "egia da hustu-k ez duela maileguaren zehaztasunik; despopulatu, berriz, gutxitan erabili da (ik. OEHko Mirande; EEBSko 6 agerraldi, gaurko prosako corpusean liburu eta artikulu bana); Ibon Sarasolak jendegabetu proposatu du, eta ongi bete dezake, nire ustez, maileguaren lekua (ez dut aurkitu EEBSn; gaurko prosakoak dira: jendegabe: J. Garzia, Lopez Arana, X. Olarra; jendegabetu: P. Aristi, J.M. Elexpuru, X. Olarra). Nire proposamena: lerroa kendu".

 - Erabakia: Erabakia (2006-03-31): "sartu da eta du ad.. Eta 'populatu'ri ere da aditza erantsi".

despopulatze
iz. Leku bat biztanlerik gabe uztea edo gelditzea. Metropolien hazkundea eta landa eremuen despopulatzea.

Aztergaia: despopulatze

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: EHL 2023-10-10 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

despopulazio forma aztertzean, sartzeko proposatua.

despota
1 iz. Aginpide mugagabea duen agintaria. Ik. tirano.
2 iz. Agintea edo boterea gehiegikeriaz erabiltzen duen pertsona. Despotak beldurra eta unadura botatzen ditu bere esklaboen bizkarrera.

Aztergaia: despota

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 2003-10-07 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Nazioarteko forma da, beste gabe onartzekoa

nazioarteko forma da, eta beste gabe onartzekoa, despotiko izenondoa bezala.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

despotiko
adj. Despotarena, despotari dagokiona. Monarkia despotikoen sorrera. Estatu despotikoa.

Aztergaia: despotiko

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4B:EEBS:006 2003-10-07 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu despota, despotiko formarik.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

despota (eta d. argiztatu) 3: UZEI ("Subiranoak, edo "despota argiztatuak", beren Estatuen lehenen zerbitzariak dira"), Islam-a ("Irango Jomeini aiatollah-ren gidaritzapean xiitek errege despota bota eta islamiar errepublika aldarrikatu zuten"), I. Iñurrieta ("Bisirra despota bera da; eta ofizial bakoitza bisirra"); despotiko 6: J. Sarrionandia ("Gizartean lagun bakarra alkatea da, lana eskaintzen baitio, hala ere ez da laguntzaile paternalista eta despotiko bat baizik"), Elexp Delitu ("Ohorea, beraz, despotismo mugatuko monarkien oinarrizko irizpideetarikoa da, eta horietan, estatu despotikoetan iraultza bezala, egoera naturalera itzultzea, eta antzinako berdintasun-ereduaren oroimena"), I. Iñurrieta 4 (adib.: "Gobernu despotikoan, boterea oso-osorik pasatzen da ematen zaion haren eskuetara", "Dirua duena beti besteen ugazaba denez, zerga-biltzailea despotiko bihurtzen zaio printzeari berari", "Estatu despotikoetan").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

despota : HiztEn (1 legeei jaramonik egin gabe gobernatzen duen subiranoa; 2 hed. duen botere edo agintearen gehiegikeriazko erabilera egiten duen pertsona; 3 Hist. ekialdeko subiranoen eta bereziki bizantziar enperadoreen eta zenbait printzeren titulua), LurE (despotismoz jokatzen duen agintaria); despotiko : AB50 1, Euskalterm 1 (absolutismo d.) // Ez ditugu aurkitu ap. DFrec, AB38, LurE.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

despota : ElhHizt (1 déspota; 2 hed. déspota, prepotente; 3 Hist. titulua: déspota), HiruMila (déspota), EskolaHE (Pol. despotismoz jokatzen duen agintaria), Lur EG/CE (déspota) eta EF/FE (despote) // Ez ditugu aurkitu ap. EuskHizt, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

a) Erdal déspota / despote formen ordainak: despota : HiztHand, ElhHizt (1 Hist. título; 2 fig.), HiruMila (1 Hist.; 2 com. fig.), Lur EG/CE eta EF/FE; nagusitzar : XarHizt, Casve FE (nausitzar), HaizeG FB (nausi-tzar); nausigarratz : HaizeG FB, T-L LFB, PMuj DCV; tirano : HiztHand, ElhHizt (fig.), HaizeG FB, T-L LFB // eta PMuj DCV: jauntzar, basa-nausi, jauntxo; b) eta erdal despótico, a / despotique formen ordainak: HiruMila: despotiko // ElhHizt: despota - (hitz-elkarteetan) // HaizeG FB: gogor, larderiadun, jauntzar // PMuj DCV: 1 absoluto: lege-gabe, basa-nausi, mandato despótico: jauntzarren aginduak; 2 autoritario: zorrotz, gogor, buru-zale, burukoi, nausi, mausi, nausi-nai, agindu-nai; 3 arbitrario: alditsu, aldartetsu // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FE, Vox es-eu, XarHizt, Casve FE, T-L LBF.

Erdaretako formak

a) fr (DLLF): despote; en (Collins): despot; it (S. Carbonell): despota; de (Langenscheidts): Despot, Gewaltherrscher; b) fr (DLLF): despotique; fig. despote; it (S. Carbonell): dispotico, ca; en (Collins): despotic; de (Langenscheidts): despotisch, tyranisch.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Izenondo erreferentzialak

-iko izond. erref.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

izond.

despotismo
iz. Aginte mugagabea. Ik. tirania. Enperadoreen despotismoaz gogait eginda zeuden: beharrezkoa zen iraultza.

Aztergaia: despotismo

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

despreziatu, desprezia, despreziatzen
du ad. zah. Mespretxatu, gutxietsi.

Aztergaia: despreziatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z5:EEBS:33 1998-09-09 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ik. OEH.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Aditz-izenak eta aditzoina (era burutuaz gain)

desprezia, despreziatzen.

Informazio lexikografikoa
Aditz-erregimena

du ad.

Diakronia

Zah.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E208]: "despreziatu: jarri forma hobetsia, mespretxatu, alegia"

 - [E116]: "ados, eta erantsi, definitzaile gisa, forma hobetsiak, bai mespretxatu eta bai honen definitzailea den gutxietsi: 'mespretxatu, gutxietsi'".

 - Erabakia: Erabakia (2006-03-31): "OK".

desprezio
iz. zah. Mespretxua, gutxiespena.

Aztergaia: desprezio

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-09-09 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ik. OEH.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Diakronia

Zah.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E208]: "desprezio: erantsi, h. mespretxu"

 - [E116]: "ados, eta erantsi: 'mespretxua, gutxiespena'".

 - Erabakia: Erabakia (2006-03-31): "OK".

destaina
iz. Erdeinua, mespretxua. Hemendik destaina, hortik bekoki iluna, handik agiraka garratza. Destainak jaurti.

Aztergaia: destaina

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau61
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-02-04 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Forma arautuaren azalpenaz oharra

AS gisa gehituz: destainaz .

Orrialde guztiak:
 

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper