50535 emaitza bilaketarentzat - [12801 - 12850] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau62 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1993-02-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2008-07-08 |
olio lodi, diesel olio, diesel
OfQuLF: type de moteur || Rudolf Diesel || ingénieur allemand qui a inventé ce type de moteur.
Izen propiotikoak.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:40 | 1998-09-09 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11:EHL | 2021-12-17 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ez dugu aurkitu.
LB: 174; EPG: 15; ETC: 349.
Elhuyar: Diesel motorra: motor Diesel; Adorez: diesel motorra: motor diesel; Labayru: diesel-motor motor diésel. // Euskalterm: diesel motor (TN).
HLEH: - / EuskHizt: adib. / HiztEn: - / LurE: AS: diesel motorra / ElhHizt: adib.: diesel motore / EskolaHE: adib.: diesel motorra
diesel 3 iz. (Hitz elkartuetan, lehen osagai gisa). Diesel motorrek sorturiko gasak kaltegarriak dira. CAFen azken lanen artean dago Dublin eta inguruetako diesel trena.
elkarketa librea.
Terminoa da eta azpisarrera gisa jasotzekoa. Orain arteko diesel 3 adiera erabat ezabatzekoa da eta, horrenbestez, oraingo diesel 4 adiera diesel 3 egin.
Azpisarrera gisa jasotzekoa da diesel eta motor sarreretan.
- [E208]: "diesel motor (gehitzeko): maiztasun handiko kontzeptua baita"
- [E116]: "ados, nik ere jasoko nuke, diesel sarrerako adibide gisa (hala ikusi dut hiztegietan eta entziklopedietan): "diesel iz.: diesel motorra".
- Erabakia: Erabakia (2006-04-27): "OK".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11:EHadib | 2023-05-16 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ohiko lexien atalean jasotzekoa da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau62 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:HBB | 1993-02-25 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
bere lekuan ikustekoak dira honekin loturarik izan dezaketen jan-neurri, janurri, etab.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau62 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:HBB | 1993-02-25 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
bere lekuan ikustekoak dira honekin loturarik izan dezaketen jan-neurri, janurri, etab.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau62 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:HBB | 1993-02-25 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
bere lekuan ikustekoak dira honekin loturarik izan dezaketen jan-neurri, janurri, etab.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau62 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:Merkat | 1993-02-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z7:HBL | 2014-07-22 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
LBeh (2014-04-03): dietetiko 141: Elhuyar 5 (adib.: Internetez, eta web gunea dutenek ere ez dituzte sendagaiak saltzen, baizik eta produktu dietetikoak eta higienikoak batez ere), Consumer 109 (adib.: argaltze-terapia dietetikoa eta metodo estetiko lokalak barne, Ikuspegi dietetiko eta nutrizionaletik garrantzi handienekoak triglizeridoak, fosfolipidoak eta kolesterola dira), Berria 22 (adib.: Aholkularitza dietetikoak tratamenduaren araberakoa izan behar du), EiTB 4 (adib.: artikulu ortoprotesikoak, produktu dietetikoak eta premiazkoak ez diren osasun garraioak), Argia (Neurri dietetikoak aldatu egiten dira zertxobait, harriaren konposizioaren arabera).
EPG: dietetiko 7: Berria 4 (adib.: Ekaineko operazioan oinarrituta eta Malagako Auzitegiaren aginduz, 100 gimnasio, denda dietetiko bat, eta bost etxebizitza arakatu zituzten atzo), Ramon Saizarbitoria 2 (adib.: Bainuetxe bat, otordu dietetikoak ematen dituztena...), Jon Alonso (Bazkaltzeko ordua iristen denean, Raimundo Silvak hiru arrautzako tortila txorizoarekin prestatuko du, gibelak oraindik eramaten duen gehiegikeria dietetikoa).
es dietético / fr diététique: Elhuyar: dietetiko / Nolaerran: dietetika-, dietetiko / Zehazki: dieta-, dietetiko; dietetika-, dietetiko / Labayru: dietetiko, dietetika / Adorez5000: dietetika-, dietetiko.
nazioarteko forma da, eta onartzekoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2010-06-15 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z7:HBL | 2014-07-22 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh141 | 2020-12-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
dietista 1, Habe 1990 (Egunean zenbat kolesterol eman behar zaio umeari? Pediatrek eta dietistek 250-300 mg-tik gora ezetz diote).
dietista : Euskalterm (eta dietalari); Ez dugu aurkitu ap. HiztEn, LurE.
Ez dugu aurkitu ap. ElhHizt, EuskHizt, HiruMila.
dietalari : Zehazki; ez dugu aurkitu ap. ElhHizt, HiruMila.
LBeh (2014-04-03): dietista 67: Elhuyar 2 (adib.: Bata zein bestea erabilgarri izan daitezke, ez bakarrik unibertsitateko irakasle eta ikasleentzat, baita nutrizionista eta dietistentzat ere), Consumer 18 (adib.: sendagile, dietista eta pediatrek emaniko azalpen eta aholkuen araberakoa, alegia), Berria 13 (adib.: Amaia Perales dietista nutrizionistaren ustez), EiTB 22 (adib.: Azken bolada honetan, gero etapertsona gehiagok eskatzen dituzte dietisten zerbitzuak pisua galtzeko edo, besterik gabe, elikadura ohitura onak ikasteko), Argia 4 (adib.: Dietistek duela hiruzpalau urte egindako galdetegia erabiltzen dute), DiarioVasco 8 (adib.: Aritz Aramburu, Josune Bereciartu, Ricard Otegi, Dani Estrada, Mikel Odriozola, Jokin Argote kirolariak eta Arantxa Ezkurdia dietista izan dira aipaturiko protagonistak); dietalari 3, Berria (Espainiako Dietalari eta Nutrizionista Elkartearekin eta Espainiako Diabetikoen Federazioarekin hitzarmena sinatu du). // dietista 141: Argia 6, Berria 30, DiarioVasco 20, EiTB 29, Elhuyar 2, Consumer 48, Goiena 3, HABE, Laneki 2.
EPG: dietista 5: Berria (Menu horien ardura dietista diplomatuek dutela azaldu dute enpresako ordezkariek), Pako Aristi (Kazetariak desagertzen ari dira gero eta gehiago, eta haien ordez adituek idazten dute aldizkarietan, medikuek, dietistek, abokatuek, psikiatrek, irakasleek, asesoreek, gai guztiei ukitu farmazeutikoa edo penala emanez), Xabier Olarra (Erostetxe handi bateko behe-solairuko apalategi bat erakusten ari den dietista bat ematen zuen), Edorta Agirre (bromatologo, nutriologo eta dietistek garrantzizkotzat jotzen dituzten gantzen kopurua - osasunarentzat kaltegarri gertatzen direnak, batik bat - urrituz joango dira gure dietan), Jon Arretxe (Gelakide askok tradizio egokitzat ere jo dute, nahiz eta emakume eskolatuak izan: hiru mediku, dietista bat, zenbait unibertsitari...); ez dugu dietalari formarik aurkitu.
BerriaEL2013: -.
es dietista; nutricionista / fr diététicien; nutritionniste: Elhuyar: -; - / Nolaerran: dietalari; nutrizionista / Zehazki: dietalari; - / Labayru: -; - / Adorez5000: dietalari; -.
ez du gutxienekoa betetzen. (cf. fr diététist, diététicien). Ez du baldintza minimoa betetzen; honen ordez nutrizionista forma proposatu da.
Badirudi ez dela guztiz sinonimoa nutrizionista forma arautua. Heg. markarekin jasotzekoa da.
-ista.
Heg.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-10-06 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
difamatu IE 10 (E 1, Lç 7, EZ Eliç 2); difamazione IE 1 (Lç Ins); ik. OEH argitaratuan testu-lekukotasunik gabeko difamatzaile (Urt III).
Ez dugu difamatu formarik aurkitu; difamazio 1 (X. Kintana: " era guztietako irainak eta difamazioak asmatu zituzten haren [Arestiren] kontra: erlijioaren kontra zebilela, komunista zela, espainolista eta antiabertzalea besterik ez zela...").
difamatu : HiztEn, Euskalterm 1; difamatzaile : HiztEn; difamazio : AB50 1, HiztEn, Euskalterm 2. Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, LurE // Erdal difamación, difamar formen beste ordainak Euskaltermen: fama-kentze 2, izen-belzte 1; izenbelztu 1, fama kendu 1 (ez dugu aurkitu ap. AB38, AB50).
difamatu : EuskHizt, ElhHizt, HiruMila; difamatzaile , difamazio : ElhHizt, HiruMila. Ez ditugu aurkitu ap. EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FB, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
Erdal difamación, difamador, difamar, difamatorio/diffamation, diffamateur, trice, diffamer, diffamatoire, diffamant beste hiztegietan: ElhHizt: difamazio / difamatzaile / difamatu / difamaziozko, difamazio // HiruMila: difamazio / gaizkiesale, mihizorrotz, iraintzaile, difamatzaile / difamatu, belztu / ø // Lur EG/CE: iraindu, lohitu // Lur EF/FB: ø / iraintzaile, gibel jale / iraindu, belztu, izena kendu, lohitu, ospea kendu / ø / ø // Casve FE: belzte, elegaixto, jorratze, gibeljale / gaizki salzale, elaker, jorrazale / belzgarri / belztü, beltzatü, gaizki saldü, jorratü // HaizeG FB: belzte, jorratze, ele-gaixto, gaizki-erraite / beltzatzaile, jorratzaile, gaitz-erraile, jaukin; belzgarri / belztu, gaitz erran, jorratu // T-L LFB: gezur tzar, irain, elhe gaixto / belztu, iraindu, gaitz-erran / gaitz-erraile, jende beltzaile / ø / ø // PMuj DCV: gaizki-esan, gaizki-esate, gibel-jate, agapaldi / gibel-jale, gaizki-esale, ao-zikin, beltzgarri / 1 (desacreditar) izena beztu, gaizki esan, izen ona kendu, gaitzez aipatu, azpiak jan, beltzatu, itxusitu, jorratu. 2 (despreciar) ezetsi, arbuiatu, gaitz-etsi, gutxi-etsi, erdeiñatu, nardatu, narda egin / itxusgarri, belzgarri, izen-loigarri, iraingarri // Azkue Aurkibidea: gibeljale.
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
difama, difamatzen.
du ad.
Zuz.
- [E210]: "Oharra: zerrendatik kentzeko modukoak dira, zigor-zuzenbidearen esparruan figura hori desagertuta dagoela kontuan hartuta"
- [E116]: "zuek esan (testuetan oso bakan ageri da, prentsakoak kenduta)"
- [E123]: "Erabilera urrikoa izanik, eta AUk dioenez zigor-zuzenbidearen esparruan figura hori desagertuta badago, ez nituzke aipatuko hitzok".
- Erabakia: Erabakia (2006-04-27): "difamatu Zah.".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | 1998-10-06 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2011-07-05 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
difamazio 17: Jose Luis Padron (difamazio kanpaina), Kristina Berasain (Difamazioaren kontrako liga), Joseba Barriola 2 (hedabideek egindako difamazio kanpaina, zabaltzen ari diren diskurtsoa: difamazioa"), Hedoi Etxarte (iraina eta difamazioa), Idoia Filloy (difamazio publikoaren bide latzean), Ixiar Zubiaurre (erlijioen difamazioa"), Berria 2 (difamazioez eta mehatxuez jositako kanpaina, aurkeztutako difamazio salaketaren ondorioz atxilotu dute), Idoia Etxeberria (difamazien eta irainen ondorio direla), EiTB.com 7 (adib.: gezurren eta difamazioen bidetik, difamazio kanpaina, erlijioen difamazioa).
EPG: difamazio 13: Berria 10, Anjel Lertxundi, Iñigo Aranbarri, Bernardo Atxaga.
iz.
ez da Zuz. bakarrik.
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
- [E210]: "Oharra: zerrendatik kentzeko modukoak dira, zigor-zuzenbidearen esparruan figura hori desagertuta dagoela kontuan hartuta"
- [E116]: "zuek esan (testuetan oso bakan ageri da, prentsakoak kenduta)"
- [E123]: "Erabilera urrikoa izanik, eta AUk dioenez zigor-zuzenbidearen esparruan figura hori desagertuta badago, ez nituzke aipatuko hitzok".
- Erabakia: Erabakia (2006-04-27): "difamatu Zah.".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau62 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:04 | 1994-02-04 | Bigarren mailan onartzekoa |
h. desberdin, ezberdin.
Ik. desberdin
- [E124]: "diferente, diferentzia: ene ustez desberdin eta desberdintasun bezain batuak dira ezberdin eta ezberdintasun, eta, beraz, horiekin batera eskaini beharko lirateke, aukeran" (1995-01-25)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau62 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:03 | 1994-02-04 | Bigarren mailan onartzekoa |
h. alde, desberdintasun, ezberdintasun.
Ik. alde, desberdintasun
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
Mat., Teknol.
gehitzeko eskatuz: "1 iz. (ibilgailuen mekanismoa). 2 izond.: kalkulu diferentziala".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:23 | 1998-10-06 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
diferentzia(tu), diferentziatzen.
du ad.
Mat. (bestetan, cf. bereizi, desberdindu, etab.)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh89 | 2022-06-07 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
LB: 84 (UEU 61), ETC: 285.
Elhuyar: diferentziazio iz. (Mat.) diferenciación; Adorez: 0, Labayru: 0, NolaErran: 0; Euskalterm: diferentziazio (4, Med.).
es diferenciación / fr distinction, différenciation: Elhuyar: 1 desberdintze, bereizte, desberdintzapen; 2 Mat. diferentziazio, diferentziatze / Adorez: 1 bereizkuntza, bereizte, desberdintze; 2 Mat. diferentziazio / Labayru: bereizketa, bereizkuntza, bereizkunde, berezgo, bereizpen, berezitasun, desberdintze / NolaErran: desberdintze, ezberdintze, bereizte.
diferentziatu, diferentzia/diferentziatu, diferentziatzen du ad. Mat. Funtzio baten diferentziala kalkulatu.
Erabilia eta jasotzekoa, dagozkion markekin.
Mat., Med.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
Fis.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau62 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1993-02-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
difteria, (pintzelda)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:32 | 1998-10-06 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
difusio eta difusional formarik ez dugu corpusean eta OEH argitaratuan aurkitu.
Guztiak ap. J.A. Irabien jaso dira: difusio 9 (adib.: "Soilik, ezaugarri hidrodinamikoek, geruzaren lodiera zero den suposatzea permititzen duten kasuetan difusioak ez du eraginik erauzketa-prozesuaren abiaduran"; difusio-pelikula 2, adib.: "Beste aldetik erreakzio kimikoa arintsua den kasuetan, aurreko difusio-pelikuletan (geruza geldikorrak) gertatzen diren fenomenoek erauzketa-abiadura kontrolatzen dute; kasu honetan erauzketa "erregimen difusionalean" gertatzen dela esaten da"; difusio-prozesu 2, adib.: "Baina, kasu praktikoetan, bi faseen barnean irabiatze gogorra dagoenez gero, difusio-prozesua inter fasearen inguruetan dagoen zona batean kokatzen da"), eta difusional 3 (adib.: "Irizpidearen arabera, bi koefizienteek faseen irabiatze-abiaduraz dependentzia berdina daukatenean, erauzketa-erregimen difusionala gertatzen da").
difusio : DFrec 2, AB38 3, HiztEn, LurE, Euskalterm 22 (hauetan d.-teknika, d.-abiadura, d.-luzera, d.-koefiziente, argi-d., d.-oreka, d.-bide, d.-linea); difusionismo : HiztEn, Euskalterm 2; difusionista : HiztEn, Euskalterm 2. Ez ditugu aurkitu ap. AB50 // Erdal difusión/difusional formaren ordainak: AB38: barreiakuntza 1, hedapen 5, zabalpen 1, zabalkunde 3, zabaltze 2 / ø // AB50: zabalkunde 33, zabaltze 2, zabalkuntza 1, hedapen 4 / ø // Euskalterm: barreiapen 6, barreiadura 1, hedapen 5, zabalkunde 6 / ø.
difusio : ElhHizt, HiruMila, EskolaHE; difusionismo : EskolaHE. Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, Lur EG/CE eta EF/FB, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
Erdarazko difusión/diffusion beste hiztegietan: difusio : ElhHizt, HiruMila; hedamen : HaizeG FB, T-L LFB, PMuj DCV (edamen); hedapen : Lur EG/CE eta EF/FB; hedatze : ElhHizt, Casve FE, HaizeG FB, T-L LFB, PMuj DCV (edatze); zabalkunde : ElhHizt, HiruMila, Lur EG/CE eta EF/FB, Casve FE (zabalkünte), HaizeG FB, PMuj DCV // Eta gainera: ElhHizt: zabaltze, barreiadura // HiruMila: barreiapen; (medios de d.) hedabide // Casve FE: barreiatze // HaizeG FB: barreatze // PMuj DCV: edatze; berrizukeria, itz-jario, ele-jario; arrera, jaso // Azkue Aurkibidea: ø.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
iz.
Fis. (bestetan, erabil zabalkunde, hedapen, etab.)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | 2006-05-26 | |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:003 | 2002-11-13 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Ez dugu aurkitu.
difuso 3: A. Sagarna ("Eguzki erradiazioa hain difusoa bait da, azalera handi bat behar izaten da"), P. Alkain ("Eta hau, mendietako airearen turbulentzia askoz ere txikiago delako, eta beraz argi difusoaren proportzioa txikiago delako"), Zoologia ("goi-mailako egiturarik desberdintzatu ez duen nerbio-sistema difusoa"); difusometro 1, UZEI ("Zuzeneko eguzki-argia estaltzeko tresna batekin erabiltzen denean eguzki-erradiazio barreiatua neurtuz, "difusometroa" esaten zaio").
difuso : AB38 8 (hauetan 1 isladapen d.), HiztEn (Fis. barreiatua, bereziki muga zehatza ez duena), Euskalterm 3 (hauetan 1 gandutsu sinonimoarekin; 1 barreiatu sinonimoarekin; 1 islapen d., islapen barreiatu sinonimoarekin); difusoki : AB38 2 ('difusamente'); difusometro : HiztEn (Meteorol. Gainazal lau bat erasotzen duen eguzki-erradiazioa neurtzeko tresna), Euskalterm 1 ('difusómetro'); difusore : Euskalterm 7 (hauetan 1 hedatzaile sinonimoarekin; 1 hodi gas-difusore; 1 sareta laminarreko difusore; 1 detergentea difusorean jarri; 1 hondo difusoredun zartagin, hondo barreiatzailedun zartagin) // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB50, LurE.
difuso : HiruMila (Fis. difuso, -a); difusometro : ElhHizt (Meteorol. difusómetro) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, XarHizt, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
Erdal difuso, a / diffus, e formen ordainak: HiruMila: 1 zirriborrotsu, gandutsu; 2 Fis. barreiatu, difuso // ElhHizt: zehaztugabe, lausotu, lauso // Lur EG/CE: ilun, lauso; eta EF/FE: 1 lauso; 2 ilun; 3 zabal // Vox es-eu: lauso // Casve FE: hedatsü; sans ordre barreiat; discours elatsü // HaizeG FB: hedatu, zabal-zabal, barreatu, en paroles eletsu // T-L LBF: répandu hedatsu; verbeux elhetsu; confus goibel // PMuj DCV: 1 amplio, extenso zabal, edakor, edatu; 2 prolijo, verboso: itz-jario, ele-jario, berritsu; 3 confuso: goibel, ixuri, urtuegi // Ez dugu aurkitu ap. XarHizt.
fr (DLLF): diffus, e; it (S. Carbonell): diffuso, a (ampio, esteso, dilatato, prolisso); en (Collins): 1 luz diffuse, conocimiento widespread, widely extended; 2 estilo, etc. diffuse, wordy, discursive; de (Langenscheidts): 1 verbreitet, weit; Phys. diffus, zerstreut (Licht, Wärme) luz difusa Flutlicht; 2 fig. weitschweifig, verschwommen.
EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
aski nazioartekoa da Fis. eremuko izenondoa; eta onartzekoa izan liteke, hedamen arriskutsukoa izan arren.
- [E116]: "Adurizi galdetu diot ea zer den "hedamen arriskutsukoa", eta azaldu dit: mailegu batzuk onartzeko beldur handirik ez duela izaten lantaldeak, eremu eta adiera oso jakin eta mugatukoak direnean eta bestela erabiltzen zailak; difuso bezalakoak, berriz, erraz heda daitezkeela ez dagozkien eremuetara (adibidez, "horretaz ideia difusoak ditut" bezalakoak sortuz) eta horregatik iruditzen zaizkiela arriskutsuak".
- Erabakia: Erabakia (2006-05-26): "difuso Fis. izond.: argi difusoa".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh36 | 2023-10-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
LB 37 (Berria 2, Elkar 1, Consumer 18, Laneki 8, UEU 8); ETC 40.
Elhuyar: digerigarri adj. digestible, digerible / Adorez: digerigarri adj. digerible, digestible / Labayru: 0 / NolaErran: 0.
digeritu du ad. Digestioaren bidez asimilatu.
Erabilia eta jasotzekoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | 1998-10-06 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
digeri, digeritzen.
Sin. digestioa egin.
du ad.
- [A106]: "-g- grafemaz [proposatzen dut]" (1994-11-18)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh51 | 2022-06-07 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
LB: 51; ETC: 147
Elhuyar: digestivo: 1 adj. digestioari laguntzen dion(a), digestio-laguntzaile algunos alimentos son digestivos: janari batzuek digestioari laguntzen diote; 2 adj. digestio- (hitz-elkarteetan) aparato digestivo: digestio-aparatua; funciones digestivas: digestio-funtzioak; Adorez: digestivo: 1 adj. (Anat.) digestio-, txegoste-, digestibo; aparato digestivo: digestio-aparatua; tubo digestivo: digestio-hodia. 2 adj. y s. materia: digestibo, digestio-laguntzaile 3 m. (Med.) digestibo; Labayru: digestivo 1 adj. de la digestión 1 digestio-*, digeri-*. 2 adj. Que ayuda a hacer la digestión digerigarri, digestioari laguntzen dion(a); NolaErran: digestif 1 digestio- txegoste- (MD) appareil digestif digestio aparatu. // Euskalterm: digestibo infusio digestiboa (TN Merkat.).
Ez dugu aurkitu.
Erabilia eta jasotzekoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau62 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:HBB | 1994-02-04 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
AS: digestio(-)aparatu
digestio forma onartu da, lixeri-ren kaltetan, nazioartekoa baita digest-, eta gaurko erabilera zainduetan d- nagusitu baita d-/l- auzikoetan
AS gisa gehituz: digestioa egin , digestio-hodi .
digestio-aparatu
d-/l-; g/j/x
- [E301]: "liseriketa [proposatzen dut, ordez]" (1994-11-02)
- [E302]: Jakiak bezalaxe gure kezkak eta zalantzak egosteari eta txegosteari utzi eta ia guztiok liseriketa egiteko prestatu ginenean, berriro ere digestioa egiten hasi behar dugula esaten diguzue. Ez da serioa, jaunak!" (1994-11-10)
- [E410T]: Horrela egin behar bada egingo dugu aurrerantzean. Dena den, urtetan aritu gara hitza "kondenatzen" orain bertan Batzordeak beste asko eta asko infernuko sutara botatzeko erabiltzen dituen arrazoi berberengatik. Ez al dute balio txegosi eta beste perla batzuk?" (J. agirre, 1995-03-21)
- [K201]: digestio, digestio-aparatu : Ez dira txegoste , txegoste-aparatu aipatzen. Ez dira onartuko?" (1994-10-20)
- [A106]: -g- grafemaz [proposatzen dut]" (1994-11-18)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau62 |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-10-06 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
digeritu.
egin: -a.
digestio sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm |
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
- [A106]: -g- grafemaz [proposatzen dut]" (1994-11-18)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:004 | 2002-11-13 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
digitalizatu 4: Informatika Atlasa 2 ("Pieza eta aparatuen planta, altxaketa, ikuspegi tridimentsionalak eta bestelakoen despiezaketa eta lantzea oso erraztua geratzen da piezen diseinuko ihardupideari dagokion informazio digitalizatuzko tratamenduari esker", "Digitalizaturik dagoen informazioaren bidalpen zuzena eskaintzen digutenez, bulegotika-teknikek dokumentuen berregintza nabarmenki errazten dute"), L. Fernandez ("euskal literatura guztia, Etxeparetik hasi eta Gabriel Arestiganaino, digitalizatuta dago, formato elektroniko batean gordeta"), A. Barandiaran ("Orain arte egin den azterketaren arabera, 3.000 ordu izan daitezke eskura daudenak, baina digitalizatutakoa orraztu ondoren, mila ordutan gera daitekeela uste du Ibarrak"); digitalki 1, Informatika Atlasa ("facsimil-a hargailuraino digitalki bidalitako tonalitate gris ezberdinetan kodetzen da").
digitaliko : Euskalterm 2 (hauetan 1 meladura d.; 1 intoxikazio d., digitalikoengatiko intoxikazio sinonimoarekin); digitalizatu : HiztEn (informazio bat zenbaki bidez kodetu), Euskalterm 1; digitalizatzaile : Euskalterm 1; digitalizazio : Euskalterm 1 // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, LurE.
digitalizatu : ElhHizt (Inform. digitalizar), HiruMila (digitalizar); digitalizatzaile : ElhHizt (Inform. digitalizador, -a) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, XarHizt, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
Erdal digitalizar / digitaliser, numériser formen ordainak: HiruMila, ElhHizt: Inform. digitalizatu // XarHizt: erietakotu / Ø // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FE, Vox es-eu, Casve FE, HaizeG FB, T-L LBF, PMuj DCV.
fr (DLLF): digitaliser, numériser; it (S. Carbonell): Ø; en (Collins): to digitalize; de (Langenscheidts): digitalisieren.
EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
nazioarteko forma da (fr numériser da saihesten dena).
digitaliza, digitalizatzen.
du ad.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2013-09-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
LBeh (2013-06-10): digitalizazio 189: Deia 3, Elhuyar, Consumer 4, Berria 53, EiTB 24, Jakin 83, Argia 18, DiarioVasco 3.
EPG: digitalizazio Berria 21 (adib.: Informazioaren digitalizazioa), Herria (Jose Mari Satrustegi euskaltzainaren artxibategietako katalogazio eta digitalizazioa), Iñigo Aranbarri (Digitalizazioa, ordura arteko soinujoleena zuen, bi atzamarrekin dena, atz lodia atzean gordeta).
es digitalización / fr numérisation: Elhuyar: - / Nolaerran: - / Zehazki: digitalizatze / Labayru: digitalizazio / Adorez5000: digitalizatze, digitalizazio.
ongi eratua da, eta erabilia.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:36 | 1998-10-06 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: digito / ElhHizt: + / EskolaHE: digito
EEgunk: digito / HezkAdmin: digitu: dígito
-itu; g/j.
- [A106]: "-g- grafemaz [proposatzen dut]" (1994-11-18)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
Hizkl.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:18 | 1998-10-06 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
-iko izond. erref.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:30 | 1998-10-06 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh10 | 2020-04-21 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
Ik. OEH.
dignitate iz. [Oharra: Euskaltzaindiak, dignitate-k euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, hitz hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. duintasun].
dignitate 10; duintasun 2849;
dignitate 12; duintasun 972.
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: Ik. duintasun / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
Debekua bere horretan uztea proposatu da. duintasun finkatuta dagoela dirudi, baina badaezpada gomendioa mantentzea proposatu da.
Bazt. Ik. duintasun.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-10-06 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ik. OEH.
HLEH: - / EuskHizt: digno edo digne / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
izond.
Zah.
- [E109]: eta kidekoak sar, nahiz beste hitz batzuk hobetsi.
- Erabakia: EArau (1996-09-27): ez da onartu.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-10-06 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ik. OEH.
HLEH: - / EuskHizt: dignoki edo digneki / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-ki.
adlag.
Zah.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-10-06 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
iz.
Hizkl.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-10-06 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ik. OEH.
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: -
iz.
Zub.
dirua.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-10-06 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
Ik. OEH.
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: digeritu / EskolaHE: -
Ik. digeritu.
g/j.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-10-06 | Bigarren mailan onartzekoa |
hori bakarrik darabilte Zubereraz, J-L. Davantek dioenez.
dijesti, dijestitzen.
Zub. Ik. digeritu.
du ad.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:009 | 2002-11-13 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
dike 1, Ibiñ Virgil ("Oroituko ote ditut gure kaiak, Lukrinori erantsitako ditxoak [dikeak] eta bertan zaratatsu apurtzen den itsaso aserrea").
dike 8: Egin 1993 2 ("Kirol portuaren kokapena, hego dikean oraingoz", "Oraingoz bada, hegoaldeko dikean jarriko dira pantalanak, hemen izango delarik kirol portua"), I. Aranbarri ("Bulego pribatu batek saldutako ideia bere egin, lurra bilatu eta etorri zaizkion olatuei dikea eraikita jasoko du Solomon R. jaunaren sukurtsal berria"), Mega gaztetxo (irudi batean, "itsasoko uraren lurrinketa; dikea; itsasoa"), Hautaprobak 1994-96 ("Gero izaera azidoko aktibitate igneoa eman zen eskistoak ebakitzen dituen pegmatiten dike modura ikus genezakena, beraz, eskisto hauen eraketa eta tolesturaren ostekoak dira"), Egunk 1998 2 ("Yangtze ibaiko dike bat dinamitatzeko aukera aztertzen ari dira", "Dikea dinamitatzen badugu [...] 520.000 pertsona ingururen etxebizitzak eta ondasunak suntsituko dira"), EkonHazk ("1780an, Hondarribian nekazariak itsasoak suntsitutako halako dike batzuk berriro altxatzera animatu nahi zituzten").
dike : DFrec 2 (Saioka5: "portuko dikea"; R. Bozas-Urrutia: "dikeari arpegi emateko"), AB38 9 (hauetan 1 dikeak sendotu), AB50 1 ('dique'), HiztEn (1 urari eusteko, indarra moteltzeko edo desbideratzeko oztopo artifiziala; 2 ura pasatzea eragozten duen oztopo artifiziala; 3 Geol. harri magmatikozko beta, higaduraren ondorioz agerian gelditu dena; eta AS gisa: dike lehor, dike flotagarri), Euskalterm 5 (hauetan 1 barradera sinonimoarekin; 1 d. basaltozko; 1 kuartozko d.) // Ez dugu aurkitu ap. LurE.
dike : ElhHizt (1 dique; 2 Geol. dique), HiruMila (dique), EskolaHE (urei eusteko egindako horma edo babesgarria); dike lehor : ElhHizt (AS, dique seco) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: +
ez dira berdin-berdinak gaztelaniazko dique eta frantsesezko digue; baina bai antzekoak, eta, irtenbide hoberik ezean, gaztelaniatikoa proposatzen du lantaldeak (barradera formaren definitzaile gisa aipatua du, gainera: bata bestearen sinonimotzat emateraino iritsi gabe, alegia).
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:27 | 1998-10-06 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Corpusean eta OEH argitaratuan ez dugu dikotomia, dikotomiko, dikotomizatu formarik aurkitu.
EB dira dikotomi zale 1 (Vill: "Dikotomi zaleek nahi dutena esango dute"); dikotomia 9 (Jakin 1981: ""Laiko / apaiz" dikotomiak ez du zentzurik oraingo aldizkarian, ez planteamendu mailan eta ez lankidetzarenean"; R. Manjon: "Ez du mundua gaizkia / ongia dikotomiaren aldetik baino itxuratzen"; B. Urkizu: ""Hizkuntza / hizkuntzaren aspektuak" dikotomia"; Azurm 3, adib.: "Dikotomia hau gainditzeko Kant-en saio bortitzak hertsiko du, hain zuzen, Ilustrazioa"; Elhuyar: "Azken batetan, dikotomia bikoitz bat besterik ez da"; V. Huici: "Hauek karlista / liberal dikotomiaren muturretan egoten ziren"; UnescoAlb 1989: "Txominek berak argitu zuen hori Frantziako Iraultzan nabari zuen dikotomia garbia esplikatzean"); dikotomiko 14 (Natur/6 2, adib.: "Gako dikotomikoaren arabera animalia desberdinak sailkatzen jakin behar duzu"; A. Martinez 7, adib.: "Aldagai dikotomikoa eta dikotomizatua"; Elhuyar 4, adib.: "Estrobilo emeetako ezkatak dikotomikoak ziren"; I. Aizpuru: "Haien ezaugarrien miaketa zehatzak identifikazio-gako dikotomikoak jarraitzeko bidea emango digu"); dikotomizatu 6 (A. Martinez, adib.: "Aldagai dikotomikoa eta dikotomizatua"); dikotomo 1 (Elhuyar: "Hosto esporangio-garraiatzaile dikotomoek estal-ezkatak eman zituzten").
dikotomiko : AB38 2, HiztEn, Euskalterm 10 (eta dicotómico-ren ordain bikoitz 1); dikotomia : DFrec 3, AB50 1, HiztEn, LurE, Euskalterm 5; dikotomizatu : Euskalterm 1.
dikotomia : ElhHizt, HiruMila, EskolaHE; dikotomiko : ElhHizt. Ez ditugu aurkitu ap. EuskHizt, Lur EG/CE eta EF/FB, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
Erdarazko dicotomía, dicotómico/dichotomie beste hiztegietan: dikotomia : ElhHizt, HiruMila; erdizkatze: Casve FE, T-L LFB; erdibitze: PMuj DCV; dikotomiko : ElhHizt. Ez ditugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FB, HaizeG FB, Azkue Aurkibidea.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:18 | 1998-10-06 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
-iko izond. erref.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau62 |
- [E109]: ez da sartuko?
- Erabakia: EArau (1996-09-27): onartu egin da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau62 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:05 | 1994-02-04 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
- [I102]: "eta diktatura? Hala beharko litzateke gaztelaniatik aldenduko bagina, egia bada ere herri-etimologiaz /-dura/ atzizkiarekin lot genezakeena" (1995-01-10)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau62 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1993-02-25 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
diktaketa bakarrik aurkitu dugu: EEBSko corpusean 8 aldiz, EB (E.J. Hezkuntza Saila, Zientzia eta teknika, Hizkuntza, F. Arbizu, U. Larramendi); eta AB38 6, HiztEn, Euskalterm 2.
-keta atzizkiak sortzen ditu zalantzak; P. Xarritonek dio, ez dela hain arrotza Ipar., eta onartzekoa dela forma hori
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:39 | 1998-10-06 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
HLEH: - / EuskHizt: Ik. txosten, irizpen / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
EEgunk.
Saih. Ik. iritzi, erabaki, ebazpen, irizpen, etab.
- [E210]: "Oharra: bi-biok saihestekoak dira, eta ordainen artean irizpen sartu beharrekoa da, Euskaltzaindiak aspaldi erabaki zuenaren ildotik"
- [E116]: "ados, eta sartu, ordainen artean, irizpen ere".
- Erabakia: Erabakia (2006-05-26): "diktamen* e. irizpen".