50535 emaitza bilaketarentzat - [12901 - 12950] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2010-03-16 | |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2009-06-02 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Laburtzapenak: Kroazia.
dinar kroaziar: HiztEn; dinar: LurE.
kuna: Estilo Liburua.
Diru zaharrak (historiakoa; kuna da oraingoa).
dinar sarrerari dagokion azpisarrera.
- Erabakia: Osoko bilkura (2015-07-17): Onartua: dinar kroaziar [AS dinar sarreran]
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2009-06-02 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Laburtzapenak: Kuwait.
dinar kuwaitar: HiztEn; dinar: LurE.
dinar kuwaitar: Estilo Liburua.
dinar sarrerari dagokion azpisarrera.
- Erabakia: Osoko bilkura (2015-07-17): Onartua dinar kuwaitar [AS dinar sarreran]
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2009-06-02 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Laburtzapenak: Libia.
dinar libiar: HiztEn; Libiako dinar: LurE.
dinar libiar: Estilo Liburua.
Monetak
dinar sarrerari dagokion azpisarrera.
- Erabakia: Osoko bilkura (2015-07-17): Onartua dinar libiar [AS dinar sarreran]
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2009-06-02 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Laburtzapenak: Mazedonia.
dinar mazedoniar: HiztEn; ez dugu aurkitu ap. LurE.
dinar mazedoniar: Estilo Liburua.
Monetak
dinar sarrerari dagokion azpisarrera.
- Erabakia: Osoko bilkura (2015-07-17): Onartua dinar mazedoniar [AS dinar sarreran]
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2009-06-02 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Monetak
dinar sarrerari dagokion azpisarrera
- Erabakia: Osoko bilkura (2015-07-17): Onartua dinar serbiar [AS dinar sarreran]
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2009-06-02 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Laburtzapenak: Sudan.
libra sudandar: HiztEn; Sudango libra: LurE.
dinar sudandar: Estilo Liburua.
Monetak
dinar sarrerari dagokion azpisarrera.
- Erabakia: Osoko bilkura (2015-07-17): Onartua dinar sudandar [AS dinar sarreran]
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2009-06-02 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Laburtzapenak: Tunisia.
dinar tunisiar: HiztEn; dinar: LurE.
dinar tunisiar: Estilo Liburua.
dinar sarrerari dagokion azpisarrera.
- Erabakia: Osoko bilkura (2015-07-17): Onartua dinar tunisiar [AS dinar sarreran]
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2010-03-16 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Laburtzapenak: Yemen.
dinar jemendar: HiztEn; Jemengo rial: LurE.
rial yemendar: Estilo Liburua.
historiakoa; rial yemendar da oraingoa.
Txanpon zaharrak.
dinar sarrerari dagokion azpisarrera.
- Erabakia: Osoko bilkura (2015-07-17): Onartua: dinar yemendar [AS dinar sarreran]
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:004 | 2002-11-13 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
dinastiko 4: Islam-a ("Profetaren lehengusu eta suhi zen Alik zuzentzen zuen xia edo alderdiak, oinordetza legez Profetaren ondorengoei zegokiela defendatzen zuen dinastikoa eta dibinoa bait zen"), Historia eta Artea/DBH (izenburu batean, "Arazo dinastikoa"), E. Antxustegi 2 ("eskubide dinastikoaz gain eskubide nazionala dago", "Onartu beharra dago, beraz, nazio bat existi daitekeela oinarri dinastikorik gabe").
dinastiko : HiztEn (dinastiari dagokiona, dinastia baten aldekoa), Euskalterm 2 (hauetan 1 talde d.; 1 monarkia d.) // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, LurE.
dinastiko : ElhHizt (dinástico, -a), HiruMila (dinástico, -a) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
nazioartekoa da (cf. es, fr, en, de), eta onartzekoa, dinastia-x osaerakoen ondoan.
-iko izond. erref.
izond.
eskubide dinastikoak (edo "dinastia-eskubideak").
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:27 | 1998-10-06 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Ik. OEH.
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
ablaut-taldeak.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-10-06 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
EArauak 25 (II.2.d): "Marrarekin idaztekoak [dira (...)] barra-barra, plisti-plasta eta zehatz-mehatz modukoak (...) dinbili-danbala (...) Ikus, salbuespenetarako bereziki, AAAren 16. atala".
ablaut-taldeak.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | 2006-05-26 | |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:29 | 1998-10-06 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
dindil G 4 (ap. SMitx Aranz 2: "Arri landuaz egiña dago zeru altura bidea, arri landuaz bidea, baña zillar-dindillaz atea, zillar-dindillaz atea eta urregorrizko giltzea"; Or Eus 2: "Mortxil-dindil gorriak arratz-apaingarri; ume-sailla ala atzetik aren alaigarri; otaamena artzekoan begiak nabari, gazta arroak ez ainbat zulorik ageri" #mdash# eta hiztegian: "mortxil = morla, borla"; "An Zaldibiko Okerra, agoten belarri, dindil aundiak, eta sudurra ere larri: apustu guzietan au dute epailari; auziak onek ditu ebakitzen garbi".
dindil B 1 (Onaind: "Bekoki aratzen, Ames urdin goria izarretan dindil"); G 5 (Gazt 2: adib. "Bi begi beltzez dindil ziñan, ibilli, amets-egille, lillura"; J.J. Bergaretxe 3: "Bere senide "pratensis" bezela, eztarriko dindillak sendatze ortan oso ona da"; eta dindil ebakitze: "Garaiz erabilli ezkero, nork daki zenbat dindil ebakitze galeraziko lituzken").
dindil : AB38 2 ('péndulo'). Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB50, HiztEn, LurE, Euskalterm.
Ik. Izendegiaren hustuketan: a) ginga (Prunus cerasus; es guinda, fr griotte) fitxan: dindil : Bouda-Baum; eta beste adierazleok: ginga, ginga anpulu, zuri ginga, beltza ginga, ginda, kinda, gilla, gindoil, dinda, gerezi beltza; b) din-dil (Briza media; es cedacillo, fr amourette) fitxan: din-dil : X. Irigarai; JIr OnomBot; eta beste adierazleok: tximitxa, dindiles, gindiles, korazonikos.
dindil : Lur EF/FB (balancier), Casve EF (lobe de l'oreille), HaizeG BF (pendule), Lh DBF (1 pendule. 2 lobe de l'oreille. 3 luette du voile du palais. 4 les caroncules du coq), DRA (1 bombeado. 2 colgajo, péndulo), PMuj DVC (1 amígdala. 2 carúncula del gallo. 3 campanilla. 4 péndulo del reloj. 5 faldillas. 6 guilindujes. 7 pelindajo. 8 piltrafa. 9 suspendido, colgado). Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
onartzekoa izan liteke, formaren aldetik; adierari dagokionez, berriz, nahasia da eta nahasgarria ('zintzilik bezala dagoen' hainbat gauza adierazten baititu), eta lantaldeak ez daki horietako zein izendatzeko den egokia.
- [E115]: "Dindil: gingil (anatomia) dindil (beste)"
- [E123]: "dindil. Pentsatzen dut lantaldeak ondo begiratuko zituela datuak, baina OEHk gingil formari ematen dio lehentasuna"
- [E116]: "badu txostena eta, ikustean, pare bat ondorio atera ditut: ez dira asko, baina bai ilunak, testuetan ikus litezkeenak; ia ez da ageri gaurko hiztegi eta entziklopedietan (lehenagokoetan, bai, eta adiera askorekin). Ez badakigu zertarako den egokia, edo zertarako behar dugun, onena oraingoz ez aipatzea izan liteke (gingil, berriz, lehen itzulian emana dugu, adierarik-eta zehaztu gabe)"
- [E123]: "bat nator PSren proposamenarekin, oraingoz ez aipatzea hobe".
- Erabakia: Erabakia (2006-05-26): "dindil".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:27 | 1998-10-06 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
B dira denak (eta Ag G 2 eta Zait 3), -d-dunak 16 eta -g-dunak 23: dindilika 3 (Añ); dindilizka 13 (Añ EL1, Ag 7, Otx 2, Erkiag 3); dingilizka 20 (Zav Fab, Añ EL2, AB AmaE, A BeinB-BGuzur 7, Enb, Otx 2, Bilbao IpuiB 3, Erkiag BatB; Zait 3); erdi-dingilizka 2 (A BGuzur, Kk Ab II); dingilizke 1 (Kk Ab I).
dindilizka 5: B-G 3 (J. Artaraz; T. Garmendia, JKort Erl I); EB 2 (J. Galtzada, G. Barandiaran); dingilizka 7: B 6 (Azkue, S. Onaindia, J.M. Kortazar, B. Larrakoetxea, KarmArgia 1934; eta "erdi-dingilizka" 1: Azkue); EB 1 (K. Errotaetxe).
dindilizka : DFrec 1, HiztEn-LurE; dingilizka : DFrec 2.
HLEH: + / EuskHizt: dingilizka / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: +
Ik. dingilizka.
- [E208]: "dindilizka: onomatopeietan ez genuke hain estu eta zorrotz jokatu behar, forma biak oso erabiliak direnean. Nik neuk e. barik, esangura emango nuke soilki : 'dingilizka', hitza bera gaitzetsi gabe"
- [E103]: "kendu lerroa"
- [E116]: "lehen itzulian ere eztabaidatu zen puntu hau (jasoak daude hainbat iritzi aztergai osoan), eta dingilizka forma hobetsi genuen, idazle gehiagok eta idazlan gehiagotan erabili izan duelako. Nire ustez, forma hobetsiaren aldaera da dindilizka (eta hala ageri da OEH argitaratuan), hura baino gutxiago erabiltzen da gaur ere, eta ez nuke hiztegian jasoko. Nahi bada, PXk dioena egin liteke: lerroa kendu"
- [E123]: "lantaldearen proposamena onartuko nuke. Hain zuzen ere onomatopeia delako, norbaitek etxeko forma dindilizka badu, eta Hiztegi Batuan horren inguruko argibiderik aurkitzen ez badu, pentsa dezake ez dagoela inolako eragozpenik forma hori erabiltzeko, eta ez da ohartuko dingilizka dela batasunerako hobetsia".
- Erabakia: Erabakia (2006-05-26): "dindilizka 'dingilizka'".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
Bizk. iz.
- [E109]: falta da.
- Erabakia: EArau (1996-09-27): sartu egin da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau62 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-02-04 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
"(...) Dingilizka es en general más frecuente que dindilizka desde los primeros ejs. En DFrec hay un ej. de dindilizka y dos de dingilizka" dingilizka
- [A106]: "G-rekin? Datu gehiago nahiko nuke horren alde. Beti ezagutu izan dut dindilizka forman, d-rekin, dilindan-en antzera. Europa Hiztegia lekuko" (1994-11-02)
- [E124]: harritzen nau dingilizka dindilizka baino maizago erabiltzen dela esateak, ene esperientziak eta belarriak alderantzizkoa diost eta. Maiztasunak, bestalde, ez du gauza handirik frogatzen. Hau hobeki aztertu beharko litzateke, edo biak libre utzi" (1995-01-25)
- [E302]: Erabilera oso mugatukoak izango dira era honetako hitzak. Komeni ote da hiztegi honetan agertzea? | Dena dela, azterketa sakonagoa beharko luke aukeraketak, ez baita dindilizka / dingilizka bikotea soilik alderatzekoa, hitz familia osoak baizik: dindilika / zintzilika / txintxilika / dindilka / dindilizka / dindirrika / dindirrinka / dindirrizka / dindirri-dandarra / dingilizka..." (1994-11-10)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:36 | 1998-10-06 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Corpusean eta OEH argitaratuan ez ditugu dinoflagelatu, dinozigordun formak aurkitu.
dinoflagelado EB 1 (I. Aldabe: "Delako mareak, alga mikroskopiko bati esker [Dinoflagelado] sortzen dira, normalean Gonyaulax izenekoa"); dinoflagelatu EB 3 (J. Madariaga 2: adib. "Ezaguna denez, ozeano-uretan nanoplanktona [kokolitoforidoak, dinoflagelatu biluziak, monadoak, eta abar] nagusia da"; UZEI: "Beste knidario batzuen antzera, Zooxantelak [dinoflagelatuak] dituzte"); dinozigordun IE 3 (Lantziri: adib. "Dinozigordun tipikoa maskor batean hetsirik dago eta bi zigor ditu").
dinoflagelido : Euskalterm 1 (dinofizeo sinonimoarekin). // Ez dugu horrelakorik aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, HiztEn, LurE; ezta erdal dinoflagelado formaren beste ordainik ere.
Ez dugu aurkitu.
Ez ditugu aurkitu ap. EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FB, Casve EF eta FE, HaizeG BF eta FB, Lh DBF, DRA, T-L LFB, PMuj DVC eta DCV.
es dinoflagelado, dinoflagélido; fr (DLLF): ø; (Petit Robert) dinoflagellés; it (S. Carbonell): ø; ca (DCC): ø; en (Collins): ø; de (Langenscheidts): ø.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
iz.
Biol.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
Ez dugu aurkitu.
dinosaurio 3: OinEntz/3 ("Sugetzar handiak ziren nagusi, erraldoiak batzu, dinosaurioak"); J.A. Arrieta ("gure hizkuntzazko izkribuetan ageri ohi direnak,"iratxo" ez ezik,"dinosaurioak" ere badirela esan beharko dugu deblauki"); Urte h. Fiebrea ("Dinosaurioak izan ohi dira / urte honetako fiebrea"); dinosauritzar 1, L. Dorronsoro ("Pluriosaurio igelaria, Dinosauritzar aundia eta Tiranosaurio odolzalea"); dinosauro 5: LurE/3 ("Dinosauroen ordenako narrasti mota"); Irudi-hiztegia 3 (adib.: "dinosauroak duela milioika urte bizi izan ziren animaliak ziren eta musker handien itxura zuten"); Aretxagazeta 1996 ("dinosauroen garaian bizi ziren zenbait animaliak gure artean dirau oraindik"); dinosauru 33: BiziJator 2 (adib.: "dinosauruen lehen asabak agertu ziren"); A. Martinez 20 (adib.: "Urdail horiek dinosaurua hil baino lehenago jan zuenaz oso informazio garrantzitsua eman digute", "Dinosauruek, Lur osoan zehar zabaldu dute beren eragina"); Balea eta euskaldunak 5 (adib.: "Paleontologoen ustez, nonbait, dinosauruen arraultzeak ere jango zituzketen"); A. Prego 3 (adib.: "aintzinateko aztarna ugari gordetzen dituen eskualde bat dago, non dinosauruen oinatzak, landare fosilizatuak, eta beste hainbat testigantza aurki daitezkeen"); Gizakia ("Bapateko ezkutatze misteriotsua izan zen; neurri batean dinosauruenaren antzekoa"); Garuna 2 ("Honela esplika daiteke nolabaiteko animalia txiki eta defentsagabeek bizirik irautea dinosauruen nagusialdi luzean. Ugaztunak dinosauruen garaian bertan bizi izan ziren, baina ordu ezberdinetan"); dinosoro 1, J. Ahamendaburu ("Ez zango baloia ala xokoletezko oñoña, are gutiago plastikazko dinosoroak burasoer komeniago litzaieken bezelatsu").
dinosauru : HiztEn, Euskalterm 1 (eta LurE irudi-oinean: "Tiranosauroa... dinosauruen..."); dinosauro : LurE; dinosaurio : AB38 2, Euskalterm 1 (sauriskio sinonimoarekin) // Ez ditugu aurkitu ap. DFrec, AB50.
EEgunk: dinosauru († dinosaurio) // Ik. Izendegiko dinosauru (Saurischia; es dinosaurio, fr dinosaure) fitxaren hustuketa: narrazti-ikaragarri : M. Ariztia Abereen mundua; dinosaurio : Aramendi Animali mundua; Zendoia-Sakana Animali Mundua; LMuj DGT; dinosauro : X. Kintana Hizt80; dinosaur : PMuj DCV.
cf. brontosaurio (LurE) / brontosauru (HiztEn, Izendegia); estegosauru (HiztEn); hadrosauru (LurE s.u. tiranosauro); iktiosaurio (LurE) / iktiosauro (EuskHizt) / iktiosauru (HiztEn); pelikosauru (); plesiosauro (LurE) / plesiosauru (); tiranosauro (LurE) / tiranosauru (HiztEn).
dinosaurio : HiruMila; dinosauro : EuskHizt, EskolaHE; dinosauru : ElhHizt, Lur EG/CE eta EF/FB. Ez dugu aurkitu ap. Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
es dinosaurio; fr (DLLF): dinosaure, dinosaurien; it (S. Carbonell): dinosauri; ca (DCC): dinosaure; en (Collins): 1 dinosaur. 2 dinosaurian; de (Langenscheidts): Dinosaurier.
- [E208]: -o bukaera dagokio.
- Erabakia: BAgiria (2000-02-25): dinosauro sartzea erabaki da. // Batzordea (JAA, MA, IS) eta BAgiria (2000-03-31): onartu da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm |
Elek.
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:36 | 1998-10-06 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
izond.
Bot.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:34 | 1998-10-06 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
izond.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2009-05-12 |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
dioptria: LurE-HiztEn.
Zientzia-unitateak.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:29 | 1998-10-06 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
dios B 1 (AB AmaE: "Dalako goiko Jauna, deutsagu Jaungoikoa emen deituten, Beste izenek baño geiago Berak gu gaitu poztuten; Berak Dios-ek baño geiago Biotza deusku samurtzen, Samurtasunez euskera bestek Eztabelako bardintzen"); G 1 (Lasa Poem: "Dios, zer da zoriona zorionttoa atsegina?").
EB 5 ager. ditu dios interjekzio gisa erabiliak (Azurm 2: "Dios, ez da desgrazia makala adiskide lerdo bat! [...] Dios, adiskide lerdo bat ez da desgrazia makala!"; IMuj AzBel: "Sekulan enak gauza batekin hain seuru izan. Dios. Agedi garbittuit"; A. Lertxundi 2: "Dios, ederretik libratu nauk"; "Dios, noiz kristo hasiko ote da elurra!").
Ez dugu aurkitu ohiko iturriotan: DFrec, AB38, AB50, HiztEn, LurE, Euskalterm. Ez eta hauetan ere: EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FB, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
interj.
Heg.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau62 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-02-04 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
AS gisa gehituz: diosala egin.
- [E109]: azkeneko -a organikoa da.
- Erabakia: BAgiria (1996-09-27): diosal erabaki da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:009 | 2002-11-13 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
diosal(-)egin 3: Lard ("elkarri diosal-egiñik"), Arr May ("Guziaz ere gaitza aurrera zijoan, eta usiñ edo ao zabalka egitean person asko hiltzen ziran, eta, uste danez, usiñ egiten dutenai diosal egiteko eta ao-zabalka dagoenean gurutzearen señalea egiteko usadioa onetatik etorri zan"), Lab SuEm ("Azken biok burua makurtuaz diosal egiñez"); diosala egin 8: AA 3 ("Geroztik diosala ere etzion gogotik egiten", "Begira, len diosala egiten diezunai, ukatu diezun gorrotoan zauden ezkero?", "edo aek diosala eginda, eranzun bage utzi dituzun?"), Lard 2 ("diosala egin bezain laster", "Rakel'i diosala egin zion"), Ir YKBiz 2 ("Etxera sartzean, diosala egizue, esanez: Pakea dela etxe onetan", "yoan ziran lasterka arengana ta diosala egin zioten"), Etxde JJ ("Bi emakumeak alkarri diosala egin ondoren"); diosaldu 1, Lard ("Eta zuek senideai bakarrik diosaltzen badiezute, zer Bestek baño geiago egiten dezute?"). Eta OEH argitaratuan gainera: Arzac EE 1884a ("Arizkungo eliza alderonz, nongo ezkillak, beren birunka ariñarekin, badiruri diosaltzen dituztela").
diosal egin 4: Lab TOE ("Gizonezkoak kutsuturik elkarren artean esku-estutzea, bizkarreko ta diosal egiten diote Pantxo'ri"), J.M. Mendizabal 2 ("Elkarri diosal egin eta mahaian jarri ziren", "Gabon Jainkoak deizuela! #mdash#egiten zien diosal Santxok, gaurgero lasai eta ederbegira"), LurE/3 ("Diosal egin, agurtu"); diosala egin 5: Oihanaren deia ("Baina bat baino gehiago ikusi zituen, isatsa mugituaz gizonari diosala egiten"), A. Urcelay ("inguruko guztiek maitekiro agurtzen dute, diosala eginez"), E. Berazubi ("Kaixo, lagun #mdash# diosala egin zion kortesiaz"), LurE/3 ("Ez dutela gorrotorik diote, baina ukatzen edo muzinka egiten dute diosala"), F. Juaristi ("Aurretik pasa eta ez dinate diosalik egiten"); diosaldu 4: J.I. Uranga ("Andre Terexak, saritu zuben andre Inaxi bere eginde onagatik, eta ezkerrak elkarri emanaz diosaldu ziran berriro elkar ikusi arte"), LurE/3 2 (hiztegi-sarreran: "diosaldu, diosal, diosaltzen"), H. Etxeberria ("Rekarte doktoreak, eskua emanez diosaldu ondoren, ate hartan barrura laguntzeko erregutu zion").
diosaldu : HiztEn, LurE; diosal egin : HiztEn (adib. gisa), LurE (adib. gisa: diosala egin) // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, Euskalterm.
diosaldu : EuskHizt, EskolaHE, DRA; diosal egin : EuskHizt (adib. gisa), ElhHizt (AS), HiruMila, EskolaHE (adib. gisa) // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, PMuj DVC.
EIH: adib. gisa / ElhHizt: AS / EskolaHE: -
lantaldearen informazioetan, diosal egin baino erabilixeagoa da -a-duna, alde txikiarekin bada ere.
egin: -a.
diosal sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-10-06 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: +
diosal(du), diosaltzen.
dio ad.
g.er.
diosala egin, agurtu.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:005 | 2002-11-13 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ez dugu aurkitu.
dioskuro 5, E. Jimenez ("Sugeak, hots, ibaiak, ardatzarena egiten du, esan daitekelarik, hobeto begiratuz gero eta beste konparazio batean sartzearren, dioskuroa dela [Bilbo] huriaren irudia. Dioskuro asimetrikoa, bestalde, ezen huri zaharra berria baino askoz ere txikiagoa bait da [...] Arte Ederretako Museoan dago poeta, hau da, dioskuroko alde berrian [...] Dioskuroa berdin dikotomia [...] Bilboko planoa ikusten duenak burmuin antzeko bi ikusiko ditu, dioskuroko alde banatan jezarrita").
dioskuroak : HiztEn (mitologia grekoan, Kastor eta Polux bikiei emandako izena. "Zeusen semeak" esan nahi du) // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, LurE, Euskalterm.
Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
iz.
g.er.
mitologia grekoan, Kastor eta Polux bikiei emandako izena.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-10-06 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
iz.
Kim.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z7:HBL | 2014-07-22 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
LBeh (2014-04-03): dioxina 136: Elhuyar 3 (adib.: Dioxinak beste hainbat lekutan ere agertzen dira), Consumer 33 (adib.: KOI ugarietako batzuk nabarmentzearren, aipa ditzagun gutxienez aldrina, klordanoa, DDT (pestizida), dieldrina, endrina, dioxina, furanoa, heptakloroa, hexaklorobentzenoa, mirex-a, PCB-a eta toxafenoa), Berria 30 (adib.: Dioxina gorputzean sartu ziotenen errua), EiTB 7 (adib.: Animalien pentsuaren bitartez sortzen den dioxinak eragindako kutsadurak Alemanian 4.700 baserri ixtea eragin du), Jakin (Behi eroen edo dioxinaz kutsatutako hegaztien auziak ez ditugu urrun), Argia 61 (adib.: Dioxunen ikertzaileak sakonera bateraino iristen dira), DiarioVasco (isurtzen dituen dioxina eta metal astunak kontuan hartuta, halako azpiegitura bat gutxienez hirigunetik bi kilometrora eraiki beharko litzateke).
EPG: dioxina 135: Berria 132 (adib.: Dioxina ez da erraz lortzen, eta, ziurrenik, ahotik sartu zen gorputzean), Herria 3 (adib.: Lehena, labe horretatik aterako den keak dioxina eta osagarri irrisku larriak hedatuko dituela).
es dioxina / fr dioxine: Elhuyar: - / Nolaerran: dioxina* / Zehazki: dioxina / Labayru: dioxina / Adorez5000: -.
nazioarteko forma da, eta onartzekoa.
iz.
Kim.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-10-06 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ik. OEH.
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
iz.
Ipar.
elizbarrutia.
- [E208]: "diozesa/diozesi: kultismo honetan zirt edo zart egin beharra dago eta, oker ez banago, hegoaldeko forma da etimo greko-latinoarekin ongienik datorrena, diozesa frantses kutsukoa izanda. Beraz diozesi hobetsi beharko genuke, diozesa: Ipar, 'diozesia. elizbarrutia' utzirik. Edonola ere, elizbarrutia ez da oso itzulpen zehatza, zein elizaren barrutiaz ari garen argi utzi beharko genukeelako. Horrela, parrokia baten elizbarrutiaz mintzatuz gero, udalerriko auzotegien multzoa uler daiteke. Diozesia , aldiz, apezpiku baten agindupeko eremua da, eta ez besterik"
- [E103]: "diosesa"
- [E116]: ""frantses kutsukoa" izan liteke diozesa, baina "documentado en autores septentrionales de todas las épocas", OEHn ikus daitekeenez (diozesi dakarren testurik ez dute bildu; EEBSn -sa formakoak 25 dira, eta -si formakoak 7). Egia da diozesi ageri dela gaurko hiztegi batzuetan (adib., UZEIren Erlijio hiztegia-n edo P. Xarriton nahiz B. Oihartzabalenetan); baina, ditugun irizpideak eta oinarriak ditugula, egin al dezakegu "zirt edo zart", gure tradizioa ukatuz? Zaila iruditzen zait niri. Zer diozue besteok? Are arriskutsuagoa da elizbarruti-ren adiera aldatzeko kontua: 'apezpiku-barrutia' adierazi izan du hasieratik, eta horretarako erabiltzen da gaur ere (bazterreko kasuren bat kenduta, eta "itzulpen zehatza" den ala ez begiratu gabe)"
- [E123]: "jatorriak jatorri, erabilera hartu behar dugu kontuan, eta alde horretatik guztiz bidezkoa iruditzen zait lantaldearen proposamena. Elizbarruti-ren adiera dela eta, euskaraz diharduen eliza munduko jendeari beti elizbarruti entzungo diozue, gure inguruan behintzat".
- Erabakia: Erabakia (2006-05-26): "diozesa iz. Ipar. 'elizbarrutia'; diozesi iz. Heg. 'elizbarrutia'".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:15 | 1998-10-06 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
iz.
Heg.
elizbarrutia.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:003 | 2002-11-13 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
diplodoko 3, LurE/3 ("diplodoko. iz. Zool. Dinosauroen ordenako narrasti mota. Diplodokoak landarejaleak ziren [...] Coloradon eta Wyoming-en [Estatu Batuetan] aurkitu dira diplodokoen fosilak").
diplodoko : HiztEn (Paleont. sauriskioen ordenako dinosauru handia), LurE (cf. supra), Euskalterm 1 // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50.
Ik. Izendegian diplodoko fitxaren hustuketa: diplodocus : X. Kintana Hizt80; diplodoku : PMuj DCV.
diplodocus : HiruMila (diplodocus); diplodoko : ElhHizt (Paleont. diplococo: Diplodocus sp.), EskolaHE (Zool. Dinosauro landarejalea) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: +
iz.
Paleont[ologia].
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:004 | 2002-11-13 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ez dugu aurkitu diploide formarik.
diploide 4, X. Kintana ("Sorrera-txandaketa: Landareetan fase haploide bat eta beste fase diploide bat egoteak, hau da, kromosoma hornizio bakarra edo bikoitza, ondorioz ziklo bat dakar, epe biak elkarri darraizkiolarik"), J.A. Abrisketa ("Teknika funtsean, zelula diploide baten hun bizia, huna atera zaion arrautz bati txertatzean datza, gainerako enbrioi-garapena bide normaletatik jarraituz"), LurE/3 2 (hiztegi-sarrera eta definizioan: "diploide: adj. Biol. Bere motan arruntak diren 2n kromosoma kopuru dituen [zenbaki diploidea] zelulaz esaten da"); diploidia 1, LurE/3 (hiztegi-sarrera gisa: "diploidia. iz. Genet. Kromosoma pare berdinez osatutako geneen zelulek duten ezaugarria").
diploide : AB38 2 (hauetan zenbaki d.), HiztEn (izond. Biol. zenbaki haploidearen [gametoek duten kromosoma-kopuruaren] bikoitza den kromosoma-kopurua duten nukleo, zelula edo izakiez esaten da), LurE (adj. Biol. bere motan arruntak diren 2n kromosoma kopuru dituen [zenbaki diploidea] zelulaz esaten da. 2n kromosoma kopuru izateko baldintza hau ez da betetzen ugalketa zeluletan, haietan kopurua n baita [zenbaki haploidea]), Euskalterm 1 (diploide); diploidia : LurE (cf. supra) // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB50.
diploide : ElhHizt-HiruMila (izond. Biol. diploide), EskolaHE (izond. Biol. zeluletan, bere motan arruntak diren bi edo 2n kromosoma kopuru dituena) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: +
izond.
Biol.
zelula diploidea.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau62 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-02-04 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-10-06 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
diplomatiku B 1 (Alzola Atalak); diplomazia EB 1 (MEIG), eta OEH argitaratuan beste ager. bat (Belaus LEItz).
diplomatu EB 2 (V. Huici, EHAA 1985); diplomatura EB 2 (A. Erkoreka); diplomatzale IE 4 (Herr 1985/87); diplomatiko IE-EB 20 (Azurm, M. Goihenetxe, J.A. Lakarra 3, EuskEgoeraIpar, A. Urrutia, X. Gereño, X. Mendiguren B., J.M. Azurmendi, Egin 1979/83 4, Herr 1985/89 3, UnescoAlb 1989/90 3); diplomazia 13, G-IE-EB (J. Arostegi, B. Latiegi; Herr 1969/89; R. Idiart, J.L. Davant, M. Onaindia, Azurm, P. Sastre, J. Intxausti, X. Gereño, Oihenart Taldea, Tom Saawyer/1) eta diplomazi B 1 (Abeletxe GaziG).
diplomadun : DFrec 1, HiztEn, LurE; diplomatu : AB50 1, HiztEn, LurE, Euskalterm 12; diplomatugai : Euskalterm 1; diplomatura : HiztEn, Euskalterm 1; diplomatika : HiztEn, Euskalterm 1; diplomatikari : AB38 1; diplomatiko : DFrec 10 (HMkoak), AB50 18 (hauetan presio d., iturri d., harreman d., hizketaldi d.), HiztEn, Euskalterm 17; diplomazia : DFrec 18, AB38 1 (eta diplomazi harreman, diplomazi joku), AB50 2, HiztEn, LurE, Euskalterm 3 (eta diplomazi harreman, diplomazi karrera, diplomazi ordezkaritza, diplomazi balixa); diplomazialari : HiztEn.
diplomadun : AgAld hitz-bilduma, AdminMila; diplomatu : AdminMila // AdminEL: diplomazia // EurItune: diplomatiko // Ez ditugu aurkitu ap. AdmHizt, HezkAdmin, LurraldeAntol.
diplomadun : EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, PMuj DVC; diplomatu : ElhHizt, HiruMila; diplomatura : ElhHizt, HiruMila; diplomata : Lur EF/FB; diplomatika : ElhHizt; diplomatiko : EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, Casve EF, PMuj DVC (diplomatiku); diplomazia : EuskHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FB, Casve EF, PMuj DVC; diplomazialari : ElhHizt, HiruMila; diplomaziz : PMuj DVC (eta diplomazizko artu-eman). Ez ditugu aurkitu ap. HaizeG BF, Lh DBF, DRA.
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
-dun/-tu.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-10-06 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Katal: Diplomatika: Diplomática.
iz.
diplomak eta agiri historikoak ikertzen dituen zientzia.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:14 | 1998-10-06 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
nazioartekoa da izond. kategoriakoa; ez, ordea, iz. kategoriakoa (cf. fr diplomate, en diplomat, de Diplomat); forma bakarra proposatzen da, hala ere, bigarrenari diplomata bezalako bat legokiokeela ohartaraziz.
izond.
- [K201]: "izentzat ere "diplomazialari" baino lehenago hartuko nuke nik" (2004-05-25)
- [E208]: "diplomatiko, diplomatu: karrera diplomatikoa egindakoaren izena jartzekotan beste hizkuntzetako diplomat, diplomate horien euskal kide zuzena diplomatu da, Nork ez du ulertuko diplomatu jauna edo diplomatu andrea bezalakoak euskaraz? Diplomaduna beste zerbaiterako utz daiteke: diploma bat lortu duen edonor izendatzeko. diplomazale: nik hitz hau kenduko nuke, baina bai gehitu, ordea, diplomatura, unibertsitatean duen garrantziagatik"
- [E116]: "testuetako diplomatu 'halako tituluri dagokion agiria duena' adierakoa da (hau da, ez da ageri 'diplomazialaria' adierakorik; dozenaren bat dira EEBSn), eta horregatik baztertuko zuen lantaldeak diplomatu forma, diplomadun ordaina emanez; pare bat aldiz ageri da diplomatura (A. Erkorekaren testu batean); diplomatzale, berriz, 1985 eta 1987ko Herria astekarian jaso da, 'diplomazialaria' adiera duela. Gaurko prosan ikus daitezkeenak: diplomata (E. Bidegain), diplomatu (D. Landart, P. Perurena, Berria #mdash# 'diploma lortu' nahiz 'diploma lortu duena'), diplomatura (I. Perez-P. Salaburu, Berria), diplomazialari (I. Mendiguren, Berria). Datu horien aurrean, arriska al daiteke Euskaltzaindia ezer aurreratzen? Nire proposamena: jaso diplomadun eta "diplomatiko izond." eta zerrendatik kendu diplomatu, diplomazale eta diplomazi-gizon"
- [E123]: "bat nator PSren proposamenarekin".
- Erabakia: Erabakia (2006-06-30): "OK eta diplomazialari iz. ez aipatu "diplomatu*"".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-10-06 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2011-07-05 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh110 | 2022-11-15 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
diplomatu 9: Joxemari Ostolaza (prestatzaile diplomatuek), Mikel Asurmendi (Geografia eta Historian diplomatua), EiTB.com 7 (adib.: Euskal Filologian diplomatua, praktika juridikoetan diplomatu, "AEBetako diplomatuak"). // LB: 75 (aditza eta adjektiboa); ETC: 395 (aditza eta adjektiboa);
EPG: diplomatu 23: Herria 5, Berria 9, Juan Kruz Igerabide 2, Daniel Landart, Bernardo Atxaga, Juan Ignacio Perez, Joxan Elosegi, Filosofiako gida, Patziku Perurena, Xipri Arbelbide. // Elhuyar: diplomatu 1 da/du ad. diplomar; 2 iz./izond. diplomado, -a / Adorez: diplomatu: adj. diplomado/da; diplomatu, diploma(tu), diplomatzen: da ad. diplomarse / Labayru: diplomatu 1 iz., adj. diplomado -da; diplomatu 1 ad. da, ad. dau diplomar(se) / NolaErran: adj diplomadun diplomadün (ZU) diplomatu (BL) tituludun titülüdün.
HezkAdmin: diplomado.
diplomadun adj./iz. Titulu bati dagokion diploma lortu duena. Goi mailako batxilergoa eskatu behar zaie suhiltzaile arruntei, eta diplomaduna izatea buruei.
ez dago horren premiarik, aski izan baitaiteke diplomadun arautua.
lizentziatu formarekin jokatu zen bezala, hau ere jasotzekoa da adj./iz. gisa soilik eta diplomaduna definizioarekin.
Ik. diplomadun.
-tu/-dun.
adj./iz.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau62 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:HBB | 1993-02-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z7:HBL | 2014-07-22 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
LBeh (2014-04-03): diplomaziaburu 31, Berria (adib.: Herbehereetako diplomaziaburuak berak dio, hala ere, gatazkak baduela irtenbiderik, nahiz eta epe motzerakoa izan ez); diplomazia buru 17: Berria 13 (adib.: Sergei Lavrov Errusiako diplomazia buruak zehaztu du beraien esku dagoen guztia egiteko prest direla elkarrizketak aurki has daitezen), EiTB 4 (adib.: Catherine Ashton Europako Diplomazia buruak Siriako agintariei beste behin ere manifestarien aurkako indarkeria amaitzeko eta preso politiko guztiak aske uzteko eskatu die).
EPG: diplomaziaburu 48: Berria (adib.: Alemania, Erresuma Batua eta Frantziako diplomaziaburuez gain, Berlinen atzo egin zen bileran parte hartu zuen EBko Atzerri Politika eta Segurtasun Komunerako goi arduradun Javier Solanak ere); diplomazia buru 8 (adib.: Henry Kissinger AEBetako diplomazia buruak, baina, terminoa aldatzeko eskatu zuen eta eskaera hark ekonomilarien babesa jaso zuen).
BerriaEL2013: -.
Adierazle egokia da, eta erabilia.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:IrEm | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
- [K201]: ik. oh. s.u. diplomatiko. (2004-05-25)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:004 | 2002-11-13 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ez dugu aurkitu.
dipolar 4: Kolorea 2 ("Inguruan momentu dipolar bat kreatzen dugu; momentu dipolarra, bolumen unitateko, P deitzen da eta inguru dielektrikoan P eta E proportzionalak dira"), J. Iturbe 2 ("Loturaren bikote elektronikoaren desplazamendu honen ondorioa zera da, loturaren baitan polaritate bat agertzen dela, loturaren momentu dipolar baten agerpenaz emanikoa datorrena", "Molekula batek polaritatea izan dezan, beharrezko izango du lotura polar[rak] izatea, baina halaber, geometria molekular berezia izan beharko du, hain eratan ezen loturen momentu dipolarren batura bektorialak ez dezala zero erresultantea eman").
dipolar : AB38 2 (hauetan momentu d.), HiztEn (izond. dipoloari dagokiona; dipolo bat duena), Euskalterm 3 (hauetan momentu d.) // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB50, LurE.
dipolar : ElhHizt (izond. dipolar), HiruMila (izond. Fis. dipolar #mdash# momentu dipolarra: momento dipolar), EskolaHE (izond. Fis. bi polo dituena) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, DRA, Lh DBF, PMuj DVC.
EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: +
-ar izond. erref.
izond.
Fis.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:16 | 1998-10-06 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
iz.
Fis.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh38 | 2023-10-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
LB 38 (Argia 2, Elhuyar 3, Elkar 4, Laneki 6, UEU 23); ETC 82
Elhuyar: diptero iz./izond. (Zool.) díptero, -a / Adorez: diptero iz. eta izond. (Zool.) díptero/ra / Labayru: diptero 1 iz., adj. Zool. díptero -ra. 2 iz. (pl.) Zool. dípteros. Ref. al taxón / NolaErran: 0 // Euskalterm: dipteroak (Biol.).
Teknikoa, baina jaso liteke markarekin. Hiztegiek ere jaso dute.
Zool.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh91 | 2020-07-14 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu diptiko formarik.
diptiko 91: Aizu 2, Argia, Berria 7, Deia 3, DiarioVasco 39, EiTB 3, Elkar, Jakin, Karmel, Laneki 33.
diptiko 4: Berria 2, Iñaki Mendiguren, Jon Muñoz.
triptiko 1 iz. Ohol gaineko margolana edo artelana, hiru orri edo zatiz osaturikoa. 2 iz. Bi lekutatik tolesten den orria, hiru zati dituena eta zerbaiti buruzko argibideak edo azalpenak jasotzen dituena. Sarrerako txartelarekin batera, triptiko bat jasoko du bisitariak.
Erabilia eta jasotzekoa, arautua dagoen triptiko bezala.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau62 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:Maileg | 1993-02-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:10 |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau62 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1993-02-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:05 |
AS gisa gehituz: diputatu nagusi .
- [E210]: "Oharra: noiz diputatu eta noiz ahaldun? Beharbada, horren inguruko azalpenen bat eman beharko litzateke"
- [E116]: "hasteko, kontuan izan beharko dugu ahaldun sarreran eman dugun azalpena. Dena dela, euskara-euskara hiztegia lantzeko unean ikustekoa izan liteke adieren banaketa".
- Erabakia: Erabakia (2006-06-30): "Ok, utzi zegoena AS gabe".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-10-06 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
-gai.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-10-06 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
-tza.
- [E103]: "ez, diputatugoa behar du"
- [E116]: "idazle banarengan jaso ditu OEHk -go eta -tza osaerakoak. Honelakoetan, eta lehen itzulian erabaki genuenez, -tza osaerakoa hobesten dugu".
- Erabakia: Erabakia (2006-06-30): "ok".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau62 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1994-02-04 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:04 |
probintziako diputazio