50535 emaitza bilaketarentzat - [13051 - 13100] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:034 | 2002-11-13 | Adibide gisa onartzekoa |
Ez dugu aurkitu.
disko gogor (eta diska gogor 1) 34: UZEI (hiztegian, "hard disk: disko gogor"), I. Eguren 4 (adib., "Ordenadoreak disko gogorra baldin badu, disko gogor horretan sartuta egoten da sistema eragilea"), EIMA 1995 22 (guztiak antzeko testuinguruan, "Diskete-kopurua: 1 DD; Disko gogorra behar da: ez; Instalazioa du disko gogorrerako: ez"), Informatika 2 (adib.: "Atal honetan diskoekin [disketearekin eta disko gogorrarekin] egiten diren eragiketa arruntenak aztertuko dira"), Windows 95 ("Disko gogorra edo diskete bat erabiltzen denean, datuak hasieratik gordetzen dira eta horrela azkar irakurtzen da"), H. Etxeberria ("Orduan euskarak kale egiten dit, hankamotz agertzen zait, ezaguera arrotz batek sortu didan gosea isiltzeko, nire lepagaineko diska gogorrean gordetako apurrak ez du eta hainbesterako ematen"), Microsoft 2000 2 (adib.: "fitxategi hauek bai disko gogorrean bai disketeetan, daude"), Gara 1999 ("Erabiltzaileak informazioa irakurtzen duen bitartean, birusa bere disko gogorrean kokatzen da izugarrizko abiaduraz").
disko gogor : Euskalterm 1 // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, HiztEn, LurE.
disko finko/gogor : ElhHizt (Inform. disco fijo, disco duro) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
EIH: - / ElhHizt: AS / EskolaHE: AS
-gogor.
adibide gisa ematekoa, disko sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11:EHadib | 2023-12-12 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Terminoa da eta azpisarrera gisa jasotzekoa. Euskaltermen disko trinko ere jasoa dago termino normalizatu gisa; hori ere azpisarrera gisa jaso.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | EOh | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | EHL | 2023-12-12 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
disko konpaktu aztertzean azpisarrera gisa proposatua.
- Erabakia: BAgiria (2000-03-31): bigarren itzulirako uztea onartu da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:003 | 2002-11-13 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
diskodun balazta 3, TeknolMekan (adib.: "Diskodun balaztak. Higidura moteltzeko edo gerarazteko sistema, zintadun eta zapatadun balaztetan indar erradiala aplikatuz eta diskodun balaztetan indar axiala aplikatuz lortzen da").
diskodun : AB38 3 (d. balazta, d. enbrage, d. kalibre), Euskalterm 3 (saihetsetako diskodun engranajea #mdash# rueda dentada con discos laterales; segamakina diskodun #mdash# segadora de discos; balazta diskodunak #mdash# frenos de disco) // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB50, HiztEn, LurE.
Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
forma berri, lantaldearen ustez egokia.
-dun.
izond.
balazta diskodunak.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-10-06 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-o+e-.
-etxe.
- [E208]: "disketxe, diskoetxe: iparraldean diska dela, ahoz esateko errazago eta belarrirako atseginagoa dela kontuan izanda, nik neuk disketxe onartuko nuke kezka handirik gabe"
- [E116]: "lantaldeak aipatzen duena da gure irizpidea, hemen ere bete behar duguna, erraztasunak eta atseginak (norenak?) alde batera utzita: "berria izanik, -oe- dagokio, loturik idaztekotan"".
- Erabakia: Erabakia (2006-06-30): "egina".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:32 | 1998-10-06 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2011-09-20 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
diskogintza 7: Berria 6, EiTB.
EPG: diskogintza 20 ap. Berria; diskagintza 1, Herria.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-gintza librea.
oso erabilia, ongi eratua eta sartzekoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:IrEm | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2013-09-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
LBeh (2013-06-10): diskografia 50: Deia (Euskal Herriko musika ulertzeko giltza nagusi bat da bere diskografia), Consumer 4 (adib.: Liverpool-eko laukote haren diskografia osoak 500 Megabyte betetzen du), Berria 20 (adib.: Diskografia aberatsa osatu du 25 urtetan The Black Crowesek), EiTB 16 (adib.: Rubber Soul taldearen diskografiako lehendabiziko maixu-lana da), Argia 6 (adib.: Anariren diskografia begiratu genuen, bere obra, hots), DiarioVasco 3 (adib.: Diskografia ez ezik, Polentzi Gezalaren bizitza osoa ordenatu du).
EPG: diskografia 27: Berria 25 (adib.: Bide Ertzean-ek diskografia sendoa osatu du 1998tik gaur arte), Herria (Eta larrazken huntarako hitzemana zauku Errobiren diskografia osoa kutxa batean merkatura zabaltzea, taldearen historia kondatzen duen liburuxka batekin), Unai Iturriaga (Van Morrison... eta haren diskografia osoa).
es discografía / fr discographie: Elhuyar: diskografia / Nolaerran: - / Zehazki: diskogintza; diskoak, diskografia / Labayru: - / Adorez5000: diskografia, diskoak; diskogintza.
nazioarteko forma da, eta beste gabe onartzekoa.
- [E301]: "sartzea proposatzen dut" (2004-06-02)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z8:LBeh | 2017-01-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
EH2016: diskoetxe iz. Musika-diskoak edo bestelako musika-grabazioak ekoizten dituen enpresa. Musikari bilbotarrak disko berri bat plazaratu du, Elkar diskoetxeak argitaratua.
LBeh (2016-10-26): diskografiko 31: Deia 2, Consumer 4, Berria 9, EiTB 13, Argia 2, DiarioVasco.
EPG: diskografiko 10, Berria (adib.: merkatu dikografikoa).
BerriaEL2016: ez dugu aurkitu diskografiko formarik.
es discográfico / fr de disque, du disque: Elhuyar: diskografiko / NolaErran: - / Zehazki: disko-; casa discográfica, disko etxea, mercado discográfico, disko merkatua / Labayru: diskografiko / Adorez5000: 1 diskografiko, disko-; 2 casa discográfica: diskoetxe.
Maileguen gutxienekoa betetzen du, eta erabilia da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:40 | 1998-10-06 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
Ez dugu aurkitu.
diskoidal EB 3 (SEIE 2, adib.: "Hilerrian batean eta bestean barreiaturik lau estela diskoidal dira, tamainu haundikoak", J.A. Berriotxoa: "zelula diskoidala").
diskoidal : Euskalterm 2 (hauetan bat disko-formako sinonimoarekin); diskoide : Euskalterm 1 // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, HiztEn eta LurE // Eta "discoide" itzulitako disko-formako : Eukalterm 2 (disko-formako hilarri eta disko-formako apotezio, azken hau diskokarpo sinonimoarekin).
HiruMila: diskoidal , diskoide // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, ElhHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, XarHizt, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
Erdal discoidal, discoide / discoïde formen ordainak: diskoidal , diskoide : HiruMila; disko-formako : ElhHizt; biribil: Casve FE, T-L LBF; borobil, txirrin-antzeko, kurpil-antzeko: PMuj DCV // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FE, XarHizt, HaizeG FB, Azkue Aurkibidea.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Ik. disko-formako, etab.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau62 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:Merkat | 1994-02-04 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
Mat. 'jarraitua ez dena'.
azalpena osatzeko eskatuz: 1 izond. Mat., Fis. 'jarraitua ez dena'. 2 iz. Erl.
- [K201]: "baita 'diskrezioa duena' adierazteko ere, nik uste" (2004-05-25)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau62 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-02-04 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
diskriminatu. diskrimina, diskriminatzen. du ad.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:32 | 1998-10-06 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:18 | 1998-10-06 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
HezkAdmin: discriminación.
-zio.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:30 | 1998-10-06 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2011-09-20 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
diskurtsibo 8: Ines Garcia (baliabide diskurtsibo batzuk), Gorka Berasategi ("ingurumen babeserako legeek erabilgarritasun diskurtsiboa dutela"), Irati Elorrieta ("modu diskurtsibo eta zuzenean aurkeztu du), Andoni Eizagirre (errepertorio diskurtsiboa), EiTB 4 (adib.: ahotsaren sendotasuna eta aberastasun diskurtsiboa).
EPG: diskurtsibo 284: Berria 3, Xabier Arregi 256, Ibon Uribarri 17, Filosofiako gida 5, Xabier Amuriza 2, Joseba Zulaika, Pello Salaburu, J. Sarasua, Anjel Lertxundi.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
ez dago maileguaren premiarik.
baldintza minimoa betetzen du; gainera, diskurtso araua da.
-ibo izond. erref.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-02-04 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-10-06 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
diskurs (eta -a?) 6, IE (Gy, Elsb Fram 2, CatLan; Tt Onsa, UskLiB); diskurso 4 (Mb IArg I, Gco I; LE Prog 2); diskursolari 1 (Tx B II); diskursu 1 (Lç); diskurts(a) 2 (Gy, Elsb Fram); diskurtsu 1 (Tx B II); diskus(a) 1 (AstLas).
EB dira (eta B 2) diskurso 2 (E. Osa, Pio Baroja); diskurtso 63 (Zam, Bizkaiko herri iturriak; Azurm, B. Urkizu 4, Egin 1977 / 1985 / 1986 / 1988; Eguna 1990, Elhuyar, F. Juaristi 2, Hemen 1988 21, HistGizarte/1, I. Tapia, I. Uria 10, I. Zabaleta, J. Muñoz, J.K. Arbilla 2, J.M. Lekuona 2, Jakin 1987 2, L.D. Izpizua 3, Mintzamena, P. Sastre, P. Urkidi, U. Larramendi); diskurtsu EB 6 (Azurm 2, M. Lopez 2, UZEI, Deia 1990); diskurtsibo 5 (Habe 3, A.M. Toledo, B. Urkizu).
diskurso : DFrec 2; diskurtso : DFrec 9, AB50 14, HiztEn, Euskalterm 6 (hauetan metodoaren d., d. dialektiko, d. filosofiko, d. sinbiotiko-eklektiko, d. bidezko ezagutza; eta diskurtso(zko) 2: d. eragiketa eta d. pentsaera, kontzeptu(zko) pentsaera sinonimoarekin); diskurtsoaniztasun : Euskalterm 1; diskurtsu : DFrec 1, AB38 1; diskursibo : DFrec 1; diskurtsibo : Euskalterm 1 (arrazoibide d. eta sozio-diskurtsibo 1: konkrezio sozio-diskurtsibo); // Ez dugu aurkitu ap. LurE // Eta 'discurso' itzulitako berbaldi : Euskalterm 5 (b.aren analisi: análisis del discurso, b.aren unibertso: universo del d., b.(aren) atal: parte del d.); hitzaldi : AB38 18, AB50 20 (hauetan sarrera-h. 4 eta sarrera h. 2), Euskalterm 8 (hauetan bukaerako h., mahaiondoko h., irratizko h., telebistazko h., urte berriko h., hasierako h., tronu-h., hauteskunde-h.); hizketaldi : AB38 1; itzaldi : AB38 1 ("discurso, conferencia"), AB50 2; mintzaldi : AB38 1, AB50 1 (inagurapen-m.), Euskalterm 1; saio : AB50 1; sermoi : AB50 1 ("sermón, discurso").
diskurtso : HiruMila, ElhHizt; diskurtsu : EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE // Ez dugu aurkitu ap. XarHizt, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
Erdal discurso / discours formen ordainak: HiruMila: 1 hitzaldi, berbaldi, diskurtso ; 2 iragate; 3 arrazonamendu, oldozketa, gogarte // ElhHizt: 1 diskurtso , hitzaldi, elkarrizketa, hizketa, hizketaldi; 2 diskurtso ; 3 iragaite (denbora), denbora-tarte; 4 diskurtso , berbaldi // Lur EG/CE: diskurtsu , hitzaldi, mintzaldi // Lur EF/FE: solasaldi, hitzaldi, mintzaldi, diskurtsu , berbaldi // XarHizt: hitzaldi, mintzaldi, solas, elasturia, pergario, berbaldi // Casve FE: eraste, mintzaldi // HaizeG FB: hitzaldi, solas-aldi, mintzaldi; (paroles, bavardages) kalaka; (vieux) zaramatika; (sermon) prediku, predikaldi; (licencieux) linburkeri // T-L LBF: solas aldi, hitzaldi; (sermon) prediku; (paroles) hitz, elhe, solas // PMuj DCV: 1 raciocinio, inteligencia: adimen, ulermen; 2 acto de discurrir: gogoeta, oldozketa, asmaketa, pentsaketa; 3 uso de razón: ezaguera; 4 sermón, conferencia: itzaldi, solasaldi, mintzaldi, izketa; 5 charla, conversación: autu, mintzo, solas-aldi, izketa, solasketa, jardun, izket-aldi, autueta, berriketa; 6 transcurso del tiempo: joate, igaro-aldi, iragaite // Azkue Aurkibidea: aharantza, asmabide, asmamen, berbaldi, eraste, irauntsi, itzaldi, jardun, mintzura, solas; discurso largo: khordeiru.
EEgunk: "diskurtso († diskurtsu)".
latinetiko mailegu berriei -u amaiera dagokie, baina forma hau ez da berria; erabili, berriz, -o formakoa erabili da, bai kasu honetan, bai errekurtso-renean; cf. kurtso arautua ere.
- [I102]: "latinetikoetan, nire ustez, ez dago dudarik: diskurtsu. Hor hemenka aurkitu dituzuen lekukoak gaztelania ondo zekitenenak dirateke hain segur" (1995-01-10)
- [E109]: ez da beharrezkoa.
- Erabakia: BAgiria (1996-09-27): kendu egingo da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:28 | 1998-10-06 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh10 | 2020-04-21 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
diskutigarri adj. [Oharra: Euskaltzaindiak, diskutigarri-k euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, hitz hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. eztabaidagarri].
diskutigarri 10; eztabaidagarri 372.
diskutigarri 8; eztabaidagarri 126.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Saih.
Debekua bere horretan uztea proposatu da. eztabaidagarri finkatuta dagoela dirudi, baina badaezpada gomendioa mantentzea proposatu da.
- [E208]: "diskutigarri: izartxoa eta e. eztabaidagarri"
- [E116]: ados, eta proposamena (lehen itzulian onartua dugu eztabaidagarri): "diskutigarri* e. eztabaidagarri".
- Erabakia: Erabakia (2006-06-30): "OK".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:20 | 1998-10-06 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh26 | 2020-04-21 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
diskutitu ad. [Oharra: Euskaltzaindiak, diskutitu-k euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, hitz hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. eztabaidatu].
diskutitu 16; eztabaidatu 3067.
diskutitu 16; eztabaidatu 1939.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Saih.
Debekua bere horretan uztea proposatu da. eztabaidatu finkatuta dagoela dirudi, baina badaezpada gomendioa mantentzea proposatu da.
- [E208]: "diskutitu: izartxoa eta e. eztabaidatu"
- [E116]: "ados: "diskutitu* e. eztabaidatu"
- [E123]: "aditza bera gaitzesten bada, beharrezkoa al da hortik eratorritako diskutigarri ere sartu eta gaitzestea? Normalean, oinarria da gaitzesten dena, hortik aurrerakoek lekurik ez dutela argi utzi delakoan".
- Erabakia: Erabakia (2006-06-30): "OK".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-10-06 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HezkAdmin: dislalia.
iz.
Med.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-10-06 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HezkAdmin: dislexia.
iz.
Psikol.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh53 | 2022-07-19 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
LB: 53 (UEU 36); ETC: 140
Elhuyar: dislexiko iz./izond. (Psikol.) disléxico, -a; Adorez: dislexiko: adj. (Psikol.) disléxico/ca; haur dislexikoek arazoak izaten dituzte irakurketan: los niños disléxicos suelen tener problemas en la lectura; Labayru: dislexiko 1 iz., adj. Med. disléxico -ca; NolaErran: dyslexique a) médecine dislexia- dislexiko b) personne dislexiadun dislexiak jo dislexiko.
dislexia iz. Psikol. Testuak irakurtzeko eta ulertzeko zailtasuna, garuneko lesio batek eragina dena. Irakurtzeko, idazteko, nahiz hitzak letraz letra esateko arazoak eragin ditzake dislexiak.
Nazioartekoa eta jasotzekoa, dagokion markarekin, dislexia arautua bezala.
Psikol.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh45 | 2023-10-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
LB 45 (Elkar 1, Consumer 5, Laneki 34, UEU 5); ETC 127
Elhuyar: disnea iz. (Med.) disnea / Adorez: 0 / Labayru: disnea iz Med. disnea / NolaErran: 0 // Euskalterm: disnea, arnasestu (4).
Termino espezializatua da, baina ezaguna. Sartu.
Med.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:38 | 1998-10-06 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: -
-ezin.
izond.
Kim.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:26 | 1998-10-06 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: -
-garri/-kor (erdal -ble atzizkiaren ordaina: beste hainbatetan bezala, zail dirudi atzera egin eta -kor osaerakoa proposatzea).
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:19 | 1998-10-06 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: -
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:08 | 1994-02-04 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
disolbatu, disolba, disolbatzen. da/du ad. Kim. (beste eremuetan hobe desegin, sakabanatu, urtu, etab.)
disolbatu, disolba, disolbatzen
Kim.; erabilera arruntean hobestekoak dira desegin, sakabanatu, urtu, etab.
- [K201]: "erabilera arruntean soilik desegin , etab.? Beharrezko al da "disolbatu"?" (1994-10-20)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau62 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:07 | 1994-02-04 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Kim.
Kim.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau62 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:04 | 1994-02-04 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
gehitzeko eskatuz: izond. Mus.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z7:HBL | 2014-07-22 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
LBeh (2014-04-03): disonantzia 32: Berria 10 (adib.: Belkinek, beste aldetik, trebetasunez gainditu zuen izatez erritmo bizikoa den joaldia, disonantziez eta hari bikoitzez eginez egin beharreko lana), EiTB (Marinaren belarriek baino ez dute ulertzen hizkuntza berezi hau. Disonantziarik txikiena badago...), Jakin 17 (adib.: Disonantzia horiek aztertzeko, hasieran aipatu ditudan fisikaren ikerkuntzak kontuan hartzea oso baliozkoa litzatekeela iruditzen zait), Argia 4 (adib.: Asko dira euskalduntzen direnak, baina gero disonantzia fenomenoak sortzen dira, eta kosteak eta onurak balantzan jartzerakoan bi lan ezkorrak ateratzen zaizkio jende askori).
EPG: disonantzia Berria 3 (adib.: Elementu horiekin, klimaxa, soinuen leherketa cluster-ean, etengabeko ondulazio gozoa eta disonantziaren fintasun sentsuala lortu ditu), Xabier Paya (Disonantzia metalikoak pianoarekin nahasi ahala gelak ilundu eta kaleko hormak agertu dira gau argitan), Monika Etxebarria (Misantropiak ere badu bere tokia kontzertu honetan: osotasunaren harmoniarako beharrezkoa den disonantzia baizik ez da).
BerriaEL2013: -.
es disonancia / fr dissonance: Elhuyar: (Mus.) disonantzia; desadostasun, desakordio / Nolaerran: - / Zehazki: egokitasunik ez(a), adostasunik ez(a); (Mus.) disonantzia, harmoniarik ez(a) / Labayru: Mus. disonantzia; desadostasun, adostasunik | akordiorik eza, bat(era) ez etortze, bat ez egite, konforme | ados ez egote, desakordio; desavenencia ezinetorri, konponduezin, alde / Adorez5000: desadostasun, desegokitasun, egokitasunik ez(a), adostasunik ez(a); (Mus) disonantzia, harmoniarik ez.
nazioarteko forma da, eta onartzekoa.
iz.
Mus.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:27 | 1998-10-06 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
EB dira disoziatu 5 (M. Murua; Elhuyar; J. Iturbe; UZEI 2); disoziatze 1 (J. Iturbe), eta disoziazio 7 (FisKim/5; Zinetika; Lehen Ziklo Esper 1987 3; UZEI 2).
disoziatu : AB38 2; HiztEn; Euskalterm 3; disoziazio : AB50 1; HiztEn; LurE; Euskalterm 10 (horien artean disoziazio elektrolitiko, disoziazio-konstante, disoziazio ioniko, disoziazio-gradu, disoziazio-maila, disoziazio-energia, disoziazio-kurba, nortasunaren disoziazio); disoziazio elektrolitiko : AB38 1; LurE (AS) // Ez ditugu aurkitu ap. DFrec // eta 'disociado' itzulitako deselkartu : AB50 1.
disoziatu : ElhHizt; HiruMila; disoziazio : ElhHizt; HiruMila; EskolaHE // Ez ditugu aurkitu ap. EuskHizt; Lur EG/CE eta EF/FE; XarHizt; Casve EF; HaizeG BF; Lh DBF; DRA; PMuj DVC.
a) 'dissociable': berezgarri (Casve FE), berexgarri (HaizeG FB-T-L LFB); b) 'disociación/dissociation': disoziazio (ElhHizt, HiruMila); bereztarzün, berezte (Casve FE); eta PMuj DCV: bereizpen, bereizketa, banatze; c) 'disociar/dissocier': disoziatu (ElhHizt: Quím.; HiruMila); banandu (ElhHizt); bereizi (ElhHizt, XarHizt; berexi: HaizeG FB, T-L LFB); berezi (Casve FE, PMuj DCV); eta PMuj DCV gainera: banatu, barreatu, bakandu // Ez ditugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FE.
fr (DLLF): dissociable; dissociation; dissocier; it (S. Carbonell): dissociabile; dissociazione; che dissocia; dissociativo; dissociare; separarsi, sciogliersi; ca (DCC): dissociació; dissociar; en (Collins): dissociation; to dissociate, separate; de (Langenscheidts): (auf)spaltbar, trennbar; Trennung, (Auf-)Spaltung, Dissoziation; trennen, absondern; (auf-, ab-)spalten; zerfallen.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
disozia, disoziatzen.
da/du ad.
Kim.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:29 | 1998-10-06 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
iz.
Kim.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:39 | 1998-10-06 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
iz.
Heg.
Beh.
disparatea kosta zaio etxe berria.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:22 | 1998-10-06 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: Ik. tiro egin / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
dispara, disparatzen.
Ik. desarratu.
du ad.
Heg.
tiro egin.
- [E116]: "kontuz hemen ere zer jartzen den desarratu-ren kasuan".
- Erabakia: Erabakia (2006-06-30): "disparatu, dispara, disparatzen. du ad. Heg. 'tiro egin'".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-10-06 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
HezkAdmin: dispensa.
-n(t)s-.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-10-06 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Ik. OEH.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
Bazt.
- [E208]: "dispentsatu: ez zait egoki iruditzen, dispentsa onartu eta gero berau baztertzea"
- [E116]: "izen bat mailegatzeak ez dakar ezinbestean dagokion (edo legokiokeen) aditza ere mailegatzea, besteak beste, esapideak ere molda litezkeelako (dispentsa eman, dispentsa lortu bezalakoak, alegia); eta, alderantziz, aditza ez onartzeak ez du esan nahi "baztertu" egiten dugunik: dispentsatu hau, adib., lantaldeak ez du baztertu, eta guk ere ez daukagu baztertu beharrik, tradizioak baztertua baitu, adiera bietan (eta hori adierazten du "Bazt." markak). Gaurko testuetan aurkitu ditut dispentsa batzuk; dispentsatu, berriz, arau batean ikusi dut (eta hiztegietan). Bere horretan utziko nuke nik lantaldearen proposamena, dispentsa onartuz, eta dispentsatu kenduz"
- [E123]: "han eginiko oharra kontuan hartuaz, hemengo proposamena: disparatu, dispara, disparatzen. du ad. Heg. 'tiro egin'".
- Erabakia: Erabakia (2006-06-30): "dispentsatu... du ad.".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:30 | 1998-10-06 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: +
-rts-.
iz.
Fis., Kim.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:22 | 1998-10-06 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ik. OEH.
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
iz.
Zah.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2009-05-14 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Ez dugu aurkitu ap. OEH-EEBS.
disprosio: LurE-Harluxet.
Laburtzapenen hiztegian: Dy.
disprosio: Zehazki, ElhHizt, HiruMila.
Elementu kimikoak.
- Erabakia: Osoko Bilkura (2015-09-25): iz. Kim. markak gehitu.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-10-06 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Ik. OEH.
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
Bazt.
- [E123]: "Lantaldearen proposamena baztertzea da, ez sartzea. OEHko datuak ikusita, uste dut sartu beharrekoa dela, egoki ikusten diren marka(k) emanaz"
- [E116]: "ez da hori lantaldearen proposamena, baizik baztertua dagoela adieraztea. Dena dela, zerrendan jaso liteke, tradizioa kontuan izanik, orain hala egiten dugunez. Proposamena: "disputa iz. Batez ere Ipar. Zah. 'liskarra, eztabaida'".
- Erabakia: Erabakia (2006-06-30): "disputa iz. Batez ere Ipar. Zah.".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:22 | 1998-10-06 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
distal 9 aldiz jaso da, EB 3 autoretan: M. Etxaide 2 ("Intsektu eta miriapodoetan, hanka-segmentu tibiarekiko distala", "Hankako hezur labur eta zuzena, hezur metatartsiano fusionatuak tartsianoen lerro distalarekin bat egiten direnean eratzen dena"), M.A. Unanua ("Dirudienez, Clupeiforme-ek, bularraldean erradio-elementuen ilada proximalak izateaz gainera, erradial distalen ilada bat dute"), J.A. Berriotxoa 6 (adib.:"Basealdetik zabalduak eta alboak, itxuran behintzat, paraleloak distal aldean").
distal : HiztEn, Euskalterm 2 (hauetan bat ekintza distal) // eta "distal" itzulitako urruneko : Euskalterm 2 (urruneko hodi bihurgunetsu: "tubo contorneado distal"; urruneko tubulu: "túbulo distal").
distal : ElhHizt // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, XarHizt, Casve EF/FE, HaizeG BF/FB, Lh DBF, T-L LBF, DRA, PMuj DVC/DCV, Azkue Aurkibidea.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
izond.
Anat.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau62 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1993-02-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:MatHizt | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:05 |
distantzia, bide
bi punturen arteko distantzia
gurutzatzen diren bi zuzenen arteko distantziarik txikien
- [I102]: "sinonimo gisa ezin tarte ere eman?" (1995-01-10)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | 2006-06-30 | |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:005 | 2002-11-13 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Ez dugu aurkitu.
distentsio (eta distentsio efektu, d.-baldintza) 7: J.A. Fernandez 2 ("azaleko zonaldean lurrikarak tentsional motakoak dira, hots, hondorapena hasten denean makurtzapen eraginez azalak distentsio bat jasan behar du", "Gehipen honen lehenengo ondorioa distentsio efektu bat da eta efektu honek, hain zuzen, faila blokeen desplazamendu berezia azal dezake"), Ingurua/LH ("Distentsioa: Hezur baten haustura"), A. Garro ("distentsioa, narritadura"), EHAA 1992 ("iharduerak duen izaera ludikoari esker, praktika musikala berezkotasun- eta distentsio-baldintzetan izatea lortzen du"), Hautaprobak 1994-96 ("esfortzu maximoa bertikala eta esfortzu minimoa edo distentsioa N-S norabidekoa"), Tx. Txakartegi ("Urdailaren distentsiorako atalase beherea du umeak, eta bere adierazteko era oso indartsua da").
distentsio : AB50 1, HiztEn, Euskalterm 4 (hauetan muskulu-d., lurroskolaren d., abdomeneko d.); distentsibilitate : Euskalterm 1 // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, LurE.
distentsio : ElhHizt, HiruMila // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
Erdal distensión / distension formen ordainak: ElhHizt: 1 distentsio, baretze, lasaitze; 2 distentsio; HiruMila: (de un músculo) zaintiratu; Casve FE: lüzatze, hedatze, zabaltze; HaizeG FB: luzaki, zainartadura, ihardokidura, enartadura, behardura; PMuj DCV: zain-tiratu, zaiñ-urratu, zain-beartu, zaiñartatu, biurdura, zain etena, biurri, erasan // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FE, Vox es-eu.
fr (DLLF): distension, claquage [cf. détente: distensión (politique)]; en (Collins): distension, stretching, relaxation; Pol détente, Med strain; it (S. Carbonell): tensione, stiramento; de (Langenscheidts): Streckung, Entspannung, Zerrung, Dehnung.
EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
mailegu onartzekoen gutxienekoa betetzen du Anat. arlokoak, baina ez Pol. arlokoak.
- [E116]: "onartu nahi badugu, aski da eremua mugatzea eta adibidea eranstea (txostenean ageri dena): "distentsio iz. Anat.: urdailaren distentsioa".
- Erabakia: Erabakia (2006-06-30): "distentsio iz. Med.: urdailaren distentsioa".