50535 emaitza bilaketarentzat - [13151 - 13200] bistaratzen.

diziplinazko
adj. Diziplinazko prozedura. Diziplinazko akats larria.
Loturak

Aztergaia: diziplinazko

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4B:EEBS:012 2002-11-13 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

diziplinazko (eta diszi- 5) 12: UZEI ("Funtzionari-izaera galtzen da: hari uko egiteagatik, nazionalitatea galtzeagatik, zerbitzutik aldentzea dakarren disziplinazko santzio batengatik [...]"), GAO 1992 4 (adib.: "Disziplinazko espedientearen bitartez", "Erantzukizuna eta disziplinazko erregimena"), X. Mendiguren E. ("hori, automatikoki suspensoa irabazteko arrazoia izateaz gain, diziplinazko akats larria da"), EHAA 1995 2 (adib.: "Herri-administrazioetako inolako zerbitzutik diziplinazko espediente baten ondorioz egotzitakoa ez izatea"), Polizia 1998 4 (adib.: "Agintealdian eta hurrengo urtean hasiera emandako diziplinazko espedienteak").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

disziplinazko : AB50 2 (hauetan 1 d. expediente), HiztEn (disziplinari dagokiona); diziplinazko : Euskalterm 11 (hauetan 1 d. ahalmen; 1 d. hutsegite; 1 d. prozedura; 1 d. erregimenaren arautegi; 1 kirol-d. batzorde; 1 d. euskal batzorde; 1 kirol-d. kontseilu; 1 d. euskal kontseilu; 1 d. ahal, d. ahalmen sinonimoarekin; 1 d. erantzunkizun; 1 d. zuzeneratze, diziplinako zuzengarri eta diziplina-zentzarazpen sinonimoekin) // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, LurE.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

diziplinazko : ElhHizt (disciplinario, -ria), HiruMila (disciplinario, -ria) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-zko.

Informazio lexikografikoa
Formatu erabaki gabeak

azpisarrera nahiz adibide gisa ematekoa, diziplina sarreran: diziplinazko espedientea (edo dosierra).

dizipulu
1 iz. Ikaslea, bereziki Jesu Kristorena. Ik. eskolako. Hantxe geratu nahi nuen betiko, Tabor mendian, Jesusen dizipuluak bezala.
2 iz. Jarraitzailea. Maimon, Aristotelesen dizipulu zintzoa.

Aztergaia: dizipulu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau62
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z2:Maileg 1993-02-25 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:08

Formari buruzko datuak

Informazio osagarria
Maileguen egokitzapen sistematikoa

-sz-/-z-

djibutiar
1 adj. Djibutikoa, Djibutiri dagokiona. Djibutiar arrantzaleak.
2 iz. Djibutiko herritarra.
Azpisarrerak

Aztergaia: djibutiar

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

djibutiar (herritarra).

dl
dezilitro-ren nazioarteko sinboloa. (l xehez nahiz larriz: dl edo dL).
dm
dezimetro-ren nazioarteko sinboloa.

Aztergaia: dm

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau62
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:10 1994-02-04 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

'dezimetro'ren sinbolo nazioartekoa

Informazio lexikografikoa
Formatu-arazoak

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E208]: "dm: nazioarteko sinboloa idatzi behar da, ez alderantziz"

 - [E116]: "lehen itzulian horrela eman zen; XK-k dioenak ez du "araua aldatzen", eta azalpenak moldatzeko nahiz egokitzeko arazorik ez dago; baina, gorago aipatu denez, erabakiaren berri zehatza eman beharra dago nonbait".

 - Erabakia: Erabakia (2006-06-30): "Ok".

do
iz. Musika-eskalako lehen nota. Mozarten Meza Handia do minorrean.

Aztergaia: do

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:27 1998-10-06 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ik. OEH argitaratuan: ut Do (nota de la escala musical): Izt Po (“Ut, re, mi, fa, sol, la, si / oju ta garraixi”). Ez dugu do formarik aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

do: JJ. Arrizabalaga (“Itemisaesten barritz, paparreko do, esan daian, eztuleko do da guzti”), L. Fernandez (“Italiarrek arauari teklatuko bigarren Do-raino [altuetatik hasita] segitzen diote eta flandestarrek hirugarreneraino”, “Orduko obretan beti alboko tonuetara modulatzen da, beti ere lehen Do-Fa, Sol-etik abiatuz”, “Tarrapatak Do, Mi, Fa eta Si notetan egin daitezke”, “Minimen haustura, Do, Re, Fa, Sol eta La notetan egin daiteke”), Hizkilimin/3 (“Hauxe izango da eskalako notarik baxuena: do”, “Afinatu ura kendu edo gehituz eta azkenean eskala osoa izango dozu: do, re, mi, fa, sol, la, si eta do”, “do-re-mi do-re-re-do-si-do-sol”), I. Urbieta (“do sostenitua”, “Melodiaren azpiegiturara tonala: do pentatonikoa”), J. Garzia (“Divak bularretiko do mardul hura ematean argi-mirariren bat gertatuko ote egon da une batez”), J.M. Irigoien (“entzumena eta ikusmena, do-gorri, mi-hori, sol-zuri”), Musika/6 (“Ez da gauza bera bibolin batek sortutako ‘Do’a eta tronpeta batek jotako ’Do’ berdina”), Musika (“Erritmo irudiak: beltza eta beltzaren isilunea. / Notak: do, re, mi, sol”, “Konpasa: 2/4. / Erritmo irudiak: beltza eta zuria. / Notak: do, re, mi, sol”, “do, re, mi, fa, sol eta la notak erabiliko ditugu”, “Irakasleak lau beltz kantatuko ditu hurrengo tonuok erabiliz: do, re, mi, fa, sol, la”, “Erritmo irudiak: beltza, kortxea, zuria, beltzaren isilunea eta zuriaren isilunea. / Notak: do, re, mi, fa, sol, la. / Konpas guztietako pultsazioak zenbatuko ditugu”); Do nagusi: VozEusk 1984 (“F. Schuberten 9. Sinfonia Do nagusian [Haundian]”), Do maior I. Urbieta (“Do maiorraren eskala”, “Do maiorraren eskalaren antolaketa”).

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

do: HiztEn., LurE // Euskalterm: do baxu (do grave), do natural (do natural), do maior (do mayor), do minor (do menor), do gako / do klabea (clave de do), lehen lerroko do klabea (clave de do en primera línea), bigarren lerroko do klabea (clave de do en segunda línea), hirugarren lerroko do klabea (clave de do en tercera línea), laugarren lerroko do klabea (clave de do en cuarta línea).

Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

do: ElhHizt, EskolaHE, EuskHizt, HiruMila.

Erdaretako formak

es (RAE): do; fr (DLLF): do, ut; en (Collins): do; it (S. Carbonell): do; de (Langenscheidts): C.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Euskaltzaindiaren Arauak

"do iz. (musika-nota)".

Informazio osagarria
Arlo semantiko sistematikoki osatzekoak

Musika.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Forma baten adiera(k)

(musika-nota).

doako
adj. Ordaintzen ez dena. Ez pentsatu doakoa denik bakea. Doako aholkularitza-zerbitzua sustatuko dute udalerrietan.

Aztergaia: doako

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
doakotasun
iz. Doakoa denaren nolakotasuna, doakoa izatea. A-15 autobidearen doakotasuna eskatu dute.

Aztergaia: doakotasun

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
doan
adb. Ezer ordaindu gabe. Ik. dohainik; urririk; musu truk; debalde 2. Ea lan eragin duzun, nahiz doan, nahiz alogerez edo sariz. Doan eskaini. Bazkaria doan. Ez zuen ezer ere doan hartu nahi eta inorekin zorretan egon.

Aztergaia: doan

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau62
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z1:Hletra 1994-02-23

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

"Documentado en autores meridionales (generalmente vizcaínos) desde principios del s. XIX. En DFrec hay 10 ejs. de do(h)an, meridionales" ik. OEH argitaratuan dohain-4 ("Documentado en textos suletinos": Tt, Mst, Mercy, Egiat, Ip; eta dohainezko AS: Aran SIgn), dohainik ("Documentado en Leiçarraga y otros autores septentrionales, sobre todo de los ss. XVII y XVIII; tbn. en Lizarraga de Elcano y, modernamente, en Aresti"), doan ("Documentado en autores meridionales (generalmente vizcaínos) desde principios del s. XIX"; eta AS doako, doango), doarik ("Exclusivamente meridional, documentado desde mediados del s. XVIII; los guipuzcoanos (además de Añibarro) emplean doarik, los vizcaínos duarik y, desde finales del s. XIX, generalmente dubarik"), debalde sarrerak; corpusean ez dugu gratis forma aurkitu; urririk 28 aldiz jaso da: G 2 (JanEd II, Lab SuEm); IE 25 (Gy, Hb, Laph, HU Zez, JE, Ox, Iratz, Barb Sup, Zerb Azk, JEtchep, Larz Iru); EB 1 (Arti Ipuin); urrurik 9 aldiz: G 3 (Or Aitork); IE-ZuAm 6 (Dv, Etcham, Casve SGrazi).

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

dohain (adlag.) formak 17 ager. ditu (EB-Eg.As.: 8; G: 7; B: 3); doan 6 aldiz azaldu da (EB); dohainik 2 aldiz (EB-EgAs), eta doarik behin (G), eta beste behin doako (EB); 'gratis' adierako dohain (+ -ik, -tasun) 12 dira (B 1, IE 1, EB 10); doan (+ -ik, -ko) 24 (B 4, G 7, EB 13): dohain 4, EB (I. Fernandez Fernandez, E. Zanala, I. Urbieta, J.J. Iribar); dohainik 6: B 1 (I. Malax); EB 5 (I. Fernandez Fernandez, L. Baraiazarra, Eustat, Kultura eta Turismo, Egin); dohañik 1, IE (Eskualduna 1908); dohaintasun 1, EB (Argia 1983); dohan 7, EB (A. Artiñano, I. Fernandez Fernandez, J.J. Uranga, Egin, Anaitasuna, Amatiño, Zeruko Argia); duan 8: B 3 (J. San Martin, I. Zubiri); G 5 (C. Echegaray, A.M. Garate, J. Goikoetxea Maiza, M. Oñatibia, Ataño); duban 1, G (A. Arrinda); doharik 1, EB (Zipristin); doarik 1, G (Vill); dohako 2, EB (GAO); dohango 1, EB (I. Fernandez Fernandez); doako 2, EB (GIE Elkartea); duako B 1 (J. San Martin); debalde- a) 'alferrik' adierakoak 26 dira: debalde 7, IE (J. Barbier, L. Leon, P. Duny Petre, P. Larzabal, F. Nesprias, E. Salaberry; E. Alkat); debaldetan 19: IE 13 (P. Duhour, Eskualduna, J. Haritschelhar, P. Narbaitz, A. Zamora, J. Pochelu, Herria); EB 6 (P. Narbaitz, J.L. Davant, J. Casenave, Ipuinak, D. Landart); b) 'doan, dohainik' adierakoak 7, EB: debalde 5 (Habe, P. Aristi, X. Amuriza, A. Urretavizcaya, Ere); debaldeko 2 (J. Gartzia, M. Atxaga); gratis 1, G (A.M. Garate); urrik 2, B (L. Akesolo) eta EB (G. Lantziri); urririk 5: IE 2 (Etxamendi, Herriz Herri); EB 3 (Otoizlari, G. Lantziri, E. Alkat).

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

debalde 'gratis': DFrec 3, AB38 1, AB50 4, HiztEn ("1. alferrik"; "2. doan, dohainik"), LurE ("1. doan, urririk"; "2. debalde, alferrik"); debaldeko : AB50 4, HiztEn; debaldetan : DFrec 2; dohain 'gratis': DFrec 7, AB38 3, AB50 23, HiztEn ("1. onura"; "2. oparia"; "3. dohainik"), LurE ("1. doe"; "2. oparia"; "3. bertute"; "4. dohainik, doarik"), Euskalterm 2; dohainik : DFrec 5, AB50 2, HiztEn-LurE, Euskalterm 5; dohainikako : AB50 1, HiztEn; dohaintasun : AB50 1, HiztEn; doain : AB50 1; dohan : DFrec 9, AB38 3, AB50 12; doan : DFrec 1, AB50 1, HiztEn-LurE, Euskalterm 5; dohanik : DFrec 1; doanik : DFrec 1, AB50 1; doarik : HiztEn-LurE; dohako : DFrec 2, AB50 6; dohango : DFrec 3, AB50 1; doako : HiztEn-LurE, Euskalterm 15; doakotasun : HiztEn, Euskalterm 1; doarikako : HiztEn; gratis : DFrec 1; urririk : DFrec 10, HiztEn-LurE, Euskalterm 1.

Sektore jakin bateko informazioa

Gaurko erabilera zenbait: EEgunk: " debalde h. dohainik / alferrik"; " doan , doarik, dohain, dohainik, doako". // BiblE: a) Testuan 4 tokitan erabili da doan eta batean dohainik; oharretan behin doan, bitan dohainik eta behin doaneko: "Hara, doan ematen dizut harpea eta soso guztia ene hirikideen aurrean" (Has 23,11); "Gogoan dugu Egipton doan jaten genuen arraina" (Zen 11,5); " Doan hartu duzue, eman doan " (Mt 10,8); "Egarri denari neuk emango diot doan biziaren iturritik" (Ap 21,6); "Egarri dena betor, eta har beza doan , nahi badu, biziaren ura" (Ap 22,17); "Jainkoaren berriona dohainik hotsegin nizuelako" (2 Ko 11,7); "Egarri denari doan emango 22,17; Is 55,1; Jn 7,37" (Ap 21,6 erref.); "Jainkoak dohainik adiskidetu du gizakia berekin Jesusen heriotzaz" (Erm 3,25-26 oh.); "berriona dohainik hotsegin Eg 18,3; 20,33-35; 1 Ko 4,12; 9,12-18" (2 Ko 11,7 erref.); "Jainkoaren onginahiaren eta doaneko salbazioaren berrionaren aurkakoa da" (Ga 1,6 oh.); b) bestelako irtenbideak ageri dira ondoko testu-pasarteetan: " hutsaren truke egin behar al duzu lan niretzat?" (Has 29,15); "... hartu ardoa eta esnea, dena hutsean , ordaindu gabe" (Is 55,1); "Jainkoak bere onginahiaz eta dohain hutsez onartu ditu" (Erm 3,24); "ez genuen inoren kontura jan geure ogia" (2 Ts 3,8). // Hezkuntza Administrazioko Hiztegia: " doako : gratuito; doako eskolatze : escolarización gratuita; doako matrikula : matrícula gratuita // doakotasun : gratuidad; doakotasun-maila : nivel de gratuidad; doakotasun-subentzio : subvención a la gratuidad // doan : gratis / gratuitamente // dohainik : gratis / gratuitamente". // Agintaritza-aldizkarietatiko Hitz-bilduma: "gratis: dohan " // "gratuidad: dohangotasun (tendencia a la gratuidad = dohangotasunerantzako joera)" // "gratuitamente: dohain ; dohainik (... ceder gratuitamente... = ... dohainik uzteko...); dohan (no podrá cederse en cualquier forma onerosa o gratuita = ezingo da ez ordain-truke ez dohan inori utzi)" // "gratuito: dohango ; dohako ; doarikako ". // Administraziorako euskal eskuliburua: "gratuidad. doangotasun . iz., est." // "gratuito. 1 doan . adlag., est.; 1 dohainik . adlag., est.; 2 doango izlg., est." // Europako Ituneen Hiztegia: "1207 Goi-Agintaritzak doan jaso ditzake (ondasunak)" // "1393 lehengaiez ordain truke edo doan hornitzea". // UZEI: Eroski-ren agirietan dohainik forma erabiltzen da, eta doako .

Bestelakoak
Jatorrizko forma

doa- /baina doan, doairik, "dohainik"/

Euskaltzaindiaren Arauak

Sin. dohainik.

Lantaldearen irizpideak
Aldeko arrazoi handirik ez dago

ezin esan daiteke forma nagusitua denik; baina honi lehentasuna eman zaio, eratorriak egiteko abantailengatik (cf. doako, doakotasun), eta lehiakideei (dohainik, doarik) bigarren mailako sarbidea emanez.

Informazio osagarria
Sarrera bati dago(z)kion azpisarrera(k)

doako(tasun)

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E124]: "alferrik ari gara sustrai bereko hitzak bi grafiaz mozorrotzen, irakaskuntzan horrek nahasteak besterik ez baitakar. Nik neuk dohan, dohainik, dohakotasuneta dohako jarriko nituzke. Zer arrazoi dago, bestalde, gaur ia mundu guztiak darabilen dohainik hiper-ezaguna B2 jartzeko?" (1995-01-25)

 - [E302]:  doan / doarik / dohain / dohainik forma horiek guztiak hor direla, zehaztu beharko da erabilera. Esate baterako, ezezko esaldi batean, zer ipini behar da? Ez da hori doan / doanik / doarik / dohain / dohainik izango, ordaindu egin beharko duzue" (1994-11-10). )

Euskaltzainen oharrak

 - [E109]:  doan Bizk, Gip. Ik. dohainik ezarriko nuke.

 - Erabakia: BAgiria (1996-09-27): doan eta dohainik onartu dira. Izenondoa oraingoz doako bakarrik.

doarik
adb. Heg. Doan.

Aztergaia: doarik

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z1:Hletra 1994-02-23 Bigarren mailan onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Jatorrizko forma

doa- /baina doan, doarik, "dohainik"/

Euskaltzaindiaren Arauak

Heg. h. doan.

Informazio osagarria
Zerrendakoa erabileremu geografiko-dialektal mugatukoa da

Ik. doan

Informazio lexikografikoa
Erabileremu dialektala

Heg.

dobela
iz. eraik. Arku edo ganga bat osatzen duten harrietako bakoitza, ziri forma duena. Modu egokian antolatu behar dira, pareten pisua arintzen saiatuz eta arkuak dobeletan zatituta jarriz.

Aztergaia: dobela

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z5:EEBS:36 1998-10-06 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Lantaldearen irizpideak
Erdaretako batetikoa onartu da, bakarra aski delakoan

gaztelaniaz bakarrik erabiltzen da; baina bat behar denez, erabili den hau proposatzen da.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Jakite-arloak

Eraik[untza].

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)

doberman
iz. Zaintzako eta babeserako erabiltzen den txakur arraza; arraza horretako txakurra, gorputz lirain eta gihartsua, ile labur beltz distiratsua eta belarri txikiak dituena, oso oldarkorra izan daitekeena. Etxeko dobermanak bost urteko alabatxoari hozka egin zion.

Aztergaia: doberman

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: ZS:HBL 2008-09-09 Lantaldeak besterik gabe onartua
Hiztegi Batuko Lantaldea: ZS:HBL 2009-03-10 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
Erdaretako formak

OfQuLF: race de chien || Ludwig Dobermann ou Dober || nom de l'éleveur allemand qui a créé cette race.

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

doberman: LurE (zakur arraza, Alemanian XIX. mendean zakur zaindari batek sortua), Harluxet (Jatorri alemaniarreko txakur-arraza).

Sektore jakin bateko informazioa

Ez dugu aurkitu ap. NekHizt.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

doberman: G. Garate 11 (cf. "doberman, siberiar husky, setter, aleman ardizakur, Yorkshire terrier, dalmata, sanbernardo, boxer, collie"; "Berriki arte dobermana zen zakurrik madarikatuena"), O. Arana 5 ("Txakurrak aztoratu egiten dira Lucy ikustean: dobermanak, artzain-txakur alemanak, ridgeback-ak, bull terrier-ak, rottweiler-ak"), H. Cano ("Pabilioietako apustuetan lehiatzen zirenak doberman, presa canario, rottweiler, dogo argentinar, pitbull edo bulldozerrak lako zakur handiak izan arren..."), JA. Elosegi, J.M. Irigoien 3, J. Muñoz 2, P. Zubizarreta 4. // vitoria-gasteiz.org (“doberman bati eta alemaniar ardi txakur bati hainbat proba egiten dizkiete”), elgoibarren.com (“doberman txakurra”), pastorvasco.com (“Doberman edo Pirineotako Mastina”), teatroarriaga.com (“Leku sekretu batean, rotweiller, doberman eta alemaniar artzain-txakur bat lepoko zuri preziatua lortzeko lehian ari dira”), euskonews.com (“doberman txakur beldurgarri”); sutearo.org ("arriskutsutzat katalogatutako txakurrak [...] Doberman"), repsol.com ("arraza arriskutsuetako txakur [...] Dobermana"), etab.

Bestelakoak
Txostenaren laburpena

Ez dugu aurkitu OEH-EEBS corpusetan.

Lantaldearen irizpideak
Sistematikak erabakitzekoa da

Berariazko aztergaian ikusiko dira arrazen adierazleak.

Informazio osagarria
Arlo semantiko sistematikoki osatzekoak

Izen propiotikoak eta Arrazak

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - Erabakia: Osoko bilkura (2015-03-27): doberman

 - Erabakia: Osoko bilkura (2015-07-17): Onartua: [izen propiotikoen sailean onartua]

doblatu, dobla, doblatzen
1 du ad. Errepikatu. Bertsoen doblatzea da haien berdin bururatzea. Hona zer kantatu zuen, bertso bakoitza ederki doblatuz. Otoitz hauek dobla ditzakezu prozesioa akabatu artean.
2 du ad. Bi halako egin, bikoiztu. Bihurtu zizkion doblaturik, etsaiak kendu zizkion ondasunak.
3 du ad. Tolestu.

Aztergaia: doblatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-02-04 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

doblatu, dobla, doblatzen. du ad. 'errepikatu' (bertso-amaiera, adib.): bertsoen doblatzea da haien berdin bururatzea.

Informazio osagarria
Aditz-izenak eta aditzoina (era burutuaz gain)

doblatu, dobla, doblatzen

Informazio lexikografikoa
Forma baten adiera(k)

errepikatu (bertso-amaiera, adib.)

Adibide argigarriak, testuinguru egokiak

bertsoen doblatzea da haien berdin bururatzea

doble
adj. Bi halako dena; bikoitza. Irabazi doblea ateratzen dela.

Aztergaia: doble

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau62
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-02-23 Lantaldeak besterik gabe onartua
doblezka
adb. Ipar. Bi bider. Bi gisatara abertzalea naiz, doblezka abertzalea naiz! Eritasun handiari, erremedioa doblezka.

Aztergaia: doblezka

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z5:EEBS:40 1998-10-06 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ik. OEH.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio lexikografikoa
Kategoria

adlag.

Erabileremu dialektala

Ipar.

Forma baten adiera(k)

bi bider.

dobloi
iz. Espainiako urrezko diru zaharra. Merkatari frantsesari dobloien poltsa arindu zioten gau hartan.

Aztergaia: dobloi

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-10-06 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz
Hiztegi Batuko Lantaldea: ZS:HBL 2010-03-16 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ik. OEH argitaratuan dobloi (Lcc, Lar, Añ), dobloe (Lar, Aq 1161, Añ), dobloa (Añ), doblon. Doblón. "Dobla de oro" Lcc. Etorrialdióro aurkibalezáte berendáko doblonbát, injenialezákete noiz ta nóla etórri. LE Prog 98. Dobloa zortziko edo ondasun andi bat. Añ MisE 221. Komuninoe bakotxa gaitik emongo baleutsubez eun dobloe. Astar II 235. Ormaiztegiko erreka txarra / ta Azpeitiko ibaia, / zer uste dezu artzen diziela / ur arreakin dobloia! Izt Po 169. Eta neuk bere atsegin artu neban [...] gomutan neukozan urre-dobloeenaz. Or Tormes 123.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio osagarria
Arlo semantiko sistematikoki osatzekoak

Txanpon zaharrak.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Forma baten adiera(k)

(Espainiako diru zaharra).

dobra
iz. Sao Tome eta Principeko diru unitatea.

Aztergaia: dobra

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: ZS:HBL 2009-06-02 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
Sektore jakin bateko informazioa

Laburtzapenak: Sao Tome eta Principe.

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

dobra: HiztEn-LurE.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

dobra: Estilo Liburua.

Informazio osagarria
Arlo semantiko sistematikoki osatzekoak

Monetak: iz. (Sao Tome eta Principeko dirua).

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - Erabakia: Osoko bilkura (2015-07-17): Onartua dobra iz. (Sao Tome eta Principeko dirua).

dodekaedro
iz. mat. Hamabi pentagonok mugatzen duten poliedroa. Ikerketa horren arabera, unibertsoa dodekaedro baten tankerakoa da.

Aztergaia: dodekaedro

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

Geom.

dodekagono
iz. mat. Hamabi alde dituen poligonoa.

Aztergaia: dodekagono

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-10-06 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

dodo
iz. zool. Indiako ozeanoko zenbait uhartetan bizi izan zen hegaztia, indioilarraren tamainakoa, buru handia, moko kakoa eta zango sendoak zituena. Azken alea 1662an ikusi omen zuten; mende bakarrean desagerrarazi zuten gizakiek dodoa.

Aztergaia: dodo

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z11: LBeh37 2023-10-10 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

LB 21 (Argia 14, Berria 2, EiTB 1, Jakin 4); ETC 319

Beste (edozein) iturritako erabilerak

Elhuyar: dodo s.m. (Zool.) dodo (Raphus cucullatus) / Adorez: 0 / Labayru: dodo 1 iz. Zool. (Raphus cucullatus) dodo / NolaErran: 0 // Euskalterm: 0.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Ez dago beste hitzik horretarako. Sartu dagokion markarekin.

Informazio lexikografikoa
Jakite-arloak

Zool.

dodomar
1 adj. Dodomakoa, Dodomari dagokiona.
2 iz. Dodomako herritarra.

Aztergaia: dodomar

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

dodomar (herritarra).

dodonar
1 adj. Dodonakoa, Dodonari dagokiona.
2 iz. Dodonako herritarra.

Aztergaia: dodonar

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: ZS:HBL 2007-10-02

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
Euskaltzaindiaren Arauak

Dodona / dodonar.

OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

dodoniar 1, GBarand Ilias ("Tzeu guren ori!, Dodoniar!, Pelasgiar! [...] Dodone lurraldeko negu lorraren ugazaba ori!").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu ap. HiztEn, LurE.

Informazio osagarria
Arlo semantiko sistematikoki osatzekoak

-tar osaerakoak.

dogma
iz. Erlijio edo filosofia-eskola batean, oinarrizkotzat eta ezin eztabaidatuzkotzat hartzen den baieztapena. Kristautasunaren dogmak (Ik. sinesgai). Dogmatzat hartua. Marxismoaren dogmak.

Aztergaia: dogma

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau62
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z2:IkHizt 1993-02-25 Lantaldeak besterik gabe onartua
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:11
dogmakeria
iz. Dogmatismoa. Garai hartan zenbaitek Txillardegiri hizkuntzaren metafisikan eta dogmakerian jardutea leporatu zioten.

Aztergaia: dogmakeria

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z5:EEBS:36 1998-10-06 Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

dogmakeria 4, G-EB (Lab: "Chu en Lai'k bere aldetik 1957 urtean egindako txostenean gaitz bi salatzen zituan: ezkerraldeko dogmakeria ertilanari eragozpenak ipintzen; eta eskubialdekoa gauzak atzekoaldera alperrik itzuli naiez"; E. Etxezarreta: "dogmakeria batean erortzeko arriskua ere bazegoela Elizaren aldetik, berez bere eginkizun ez den langintza batean"; J.M. Irigoien: "Oso herri irekia duk Barisa, eta han dogmakeriaz jantzita agertu ninduken"; X. Mendiguren E: "Gure ameskaiztoetako herri honetan dogmakeria gehiegi eta arrazionalizatze gutxiegi dugu"); dogmakoi EB 1 (J. Sudupe: "Garbi asko dago jadanik ez dagoela bizpahiru sasiazalpen axal-axaleko eta dogmakoi eginez segitzerik"); dogmatika EB 1 (J. Arregi: "Horregatik ekingo dio bere lan nagusienaren idazteari, Eliztar Dogmatika"); dogmatiko EB 6 (P. Iztueta: "Ene iduriko euskal kulturan, halaber politikan, marxismo-arrazoinatua baino dexentez gehiago sartu eta hedatu da dogmatiko joerakoa"; I. Lamarca: "Konstituzioak: herritarren eskubide eta askatasunak batetik (zati dogmatikoa deituko zaiona) eta bestetik erakundeen konposaketa"; Jakin 1981: "maila teoriko, apologetiko eta dogmatikotik gogarte konkretura (Euskal Herriari lotuagora), kritikora eta irekiagora pasatzen da aldizkaria"; UZEI: "Negatiboki, Ilustrazioa, "aurreritziz" beteriko mundu-ikuskera dogmatiko supranaturalista baten aurkako erreakzio bezala ezagutaraz daiteke"; M.E. Laboa: "Faltsazionismoaren ondorioa faltsaketa ala "faltsaketa" izango da dogmatikoa ala metodologikoa izatearen baitan"; Azurm: "Eta haien domeinu dogmatikoaren haroak pasatzen hasia badirudi ere, hartatik heredatu ditugun ohitura ta usantza batzuk, ixuri ta makur batzuk, erantsirik gelditu zaizkigu"); kasik-dogmatiko EB 1 (Hitz 1975: "1914 arte marxistak eta ez-marxistak jarrera "kasik-dogmatiko" batzuek ziren nazional arazoa estudiatzeko orduan"); dogmatikokeria EB 1 (R. Garate: "Barregarria, hor, Savater bere dogmatikokeriarekin bat ez datozen guztientzat"); dogmatismo EB 8 (HezkBerEgitamua: "Aukera bat denez, beste bat baino hobetzat edo komenigarriagotzat jo da, baina inola ere ez da dogmatismoan erori"; Azurm: "Aukera bat denez, beste bat baino hobetzat edo komenigarriagotzat jo da, baina inola ere ez da dogmatismoan erori", Azurm/JMMuj 2: "Pasa dena, dudarik gabe, erlijioaren dogmatismoa hautsi zuen erlijio kritikaren beraren dogmatismoa da"; J.M. V. de Mendizabal: "gure gizarteak bere osotasunean dituen arazoei aurre egiteko dagoen sentsibilitaterik eza; moral eta etika-baloreen galera jarraia; diruaren gero eta erakarpen handiagoa; utopien deskalifikapena; nortasunaren ahulezia; dogmatismoa;.... "; J. Agirre: "dogmatismo eta sakralismo merkeak behin betiko utzi ditu frantziskotar honek"; P. Agirrebaltzategi: "Dogmatismoak ez du balio zientzia jatorra egiteko"; J. Otaegi: "Gero eta leku gutxiago izango duelakoan gaude dogmatismoak"); dogmatizazio EB 1 (EMBOroi: "azken urteotan proposaturiko gidalerro edo arauen nolabaiteko dogmatizazioa baztertu..."); dogmatizgoa 1 (Aginaga: "Hortan dugu noski senda-gailu ederra dogmatizgoa guztien kontra, eta aurrera bidean eragile egokia"); dogmazko EB 1 (M. Pagola: "politika, deretxo, filosofiazko teoriak, erlijiozko ideiak, eta, bere desarroiloan, hartzen duten dogmazko sistemakera").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

dogma- 1, dogmalari 1, dogmazko 1, dogmatista 1: Euskalterm; dogmakeria : DFrec 1; dogmatika : HiztEn, Euskalterm 1; dogmatiko : DFrec 1, AB50 1, HiztEn, LurE, Euskalterm 9 (eta dogmatikotu 1); dogmatikoki : HiztEn; dogmatismo : DFrec 1, AB50 3, HiztEn, LurE, Euskalterm 3; dogmatizatu : HiztEn, Euskalterm 1. Ez dugu aurkitu ap. AB38.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

dogmatiko : HiruMila , ElhHizt, EskolaHE; dogmatikoki : HiruMila, ElhHizt; dogmatismo : HiruMila, ElhHizt, EskolaHE, Casve EF; dogmatizatu : HiruMila, ElhHizt; dogmatika : ElhHizt, PMuj DVC. Eta gainera PMuj DVC: dogma-erakusle, dogma-idazle, dogma-irakasle, dogmalari, dogma-maisu, dogmazko. Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, Lur EG/CE eta EF/FE, HaizeG BF, Lh DBF, DRA.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu baztertzekoa da, osaera okerrekoa denez

Ik. dogmatismo.

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-keria iz.ekin (ik. oh. s.u. arrazakeria).

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E123]: "dogmakeria* e. dogmatismo Merezi al du?"

 - [E208]: "dogmakeria: ez dakusat zergatik baztertu behar dugun hainbestetan erabili den hitz hau. Biak utzi eta kito"

 - [E116]: "bost aldiz bildu du EEBS corpusak "hainbestetan erabili den hitz hau" (A.M. Labaien, E. Etxezarreta, J.M. Irigoien, X. Mendiguren E., A. Elosegi), behin dogmatikokeria (R. Garate) eta hamaika aldiz dogmatismo (J. Arregi, P. Agirrebaltzategi, J. Azurmendi, I. Galarraga, X. Kintana, K. Morales, J.M. Mujika, J.M. Velez de Mendizabal); kontuak argiagoak dira oraingo prosaren corpusean: liburu batean jaso da dogmakeria (J.M. Irigoien) eta 7 liburu eta 3 artikulutan dogmatismo (X. Amuriza, I. Aranbarri, J. Azurmendi, I. Heras, U. Iturriaga, I. Mendiguren, I. Uribarren). Osaerari dagokionez, ordea, ez dirudi zuzena, eta zuzentasunaren irizpide hau garrantzitsua da forma berrietan: -keria izenondoei lotzen zaie normalean edo sistemaren arabera (eta izen jakin batzuei, adibidez, mailakatzaileak onartzen dituztenei: cf. asto, gizon). Nik ez nuke onartuko dogmakeria bezalako bat, eta, izatekotan ere, zerrendatik kendu egingo nuke, eta aipatu gabe utzi (hori proposatzen du, noski, MAk bere galderan)".

 - Erabakia: Erabakia (2006-06-30): "dogmatismo, dogmakeria".

dogmatiko
1 adj. Dogmari dagokiona, dogmarena. Objekzio guztiak objekzio dogmatiko, kritiko eta eszeptikoetan sailka ditzakegu.
2 adj. Dogmatismoaren jarraitzailea. Katolizismo dogmatiko itogarriaren aurka.
3 adj. Pertsonez mintzatuz, bere iritziak ezin eztabaidatuzko egiatzat dauzkana. Ekintzaile dogmatikoak.
4 adj. Pertsona dogmatikoari dagokiona. Pentsamendu dogmatikoa.

Aztergaia: dogmatiko

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:27 1998-10-06 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

dogmatismo
iz. Jarrera edo jokaera dogmatikoa. Dogmatismo erlijiosoa.

Aztergaia: dogmatismo

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:24 1998-10-06 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

dogo
iz. Txakur arraza sendoa; arraza horretako txakurra, buru biribila eta lepoalde motz lodia dituena, indar eta adore handikoa, etxeak eta lurrak babesteko, arrisku handiko ehizarako eta basapiztien aurka borrokatzeko erabiltzen dena. Dogo argentinarra.

Aztergaia: dogo

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: ZS:HBL 2009-03-10 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

dogo: Harluxet (ik. dobatxakur) // Ez dugu aurkitu ap. LurE.

Sektore jakin bateko informazioa

Ez dugu aurkitu ap. NekHizt; Argentinako dogo: EhiztEskulib, 172 ("Euste-txakurrak [...] honako hauek nabarmendu behar dira [...] Argentinako dogoak").

Beste (edozein) iturritako erabilerak

dogo: I. Zaldua (“Aitonaren bertsioen arabera, daniar handi bat zen, baina beste batzuetan dogo bat deskribatzen zuen, eta behin batean San Bernardo bat zela aipatu zigun”), K. Izagirre (“Harkaitz honen aitzinean eta gorago, beste harkaitz batek dogo bat itxuratzen du Itsasandiari zaunka ari balitz bezala”); dogo argentinar: H. Cano (“Pabilioietako apustuetan lehiatzen zirenak doberman, presa canario, rottweiler, dogo argentinar, pitbull edo bulldozerrak lako zakur handiak izan arren, entrenamenduetarako zakur ttikiak erabiltzen zituzten sparring bezala, handiagoek bertan sarraskitu eta txikitzen zituztenak”); argentinar dogo: G. Garate 4 (“131 pitbull, 96 argentinar dogo, 32 brasiliar fila, 49 kanariar presa, 37 napolitar mastin”); Bordeleko dogo: G. Garate ("66 Mallorcako presa, 37 Napolesko mastin eta 16 Bordeleko dogo"); dogo ingeles: I. Iñurrieta (“Baina kontrako ondorioa ateratzen da hortik: ikus daiteke nola borrokatzen diren eta elkarri erasotzen dioten elizgizonek, dogo ingelesek bezala, heriotza arte”) // dogo argentinar/argentino: presatxakur.com (“Dogo argentinoa, txakur erresistentea, indartsua eta muskulatua gorputzeko zona guztietan”), ikasbil.net (“Mallorcan joan den astean dogo argentinar arrazako txakur batek lau urteko haurra hil ostean”); sutearo.org ("arriskutsutzat katalogatutako txakurrak [...] Dogo Argentinarra, Bordeleko Dogoa, Tibeteko Dogoa"), repsol.com ("arraza arriskutsuetako txakur [...] Dogo Argentinarra"); dogo alemaniar/aleman euskadi.net (“Ezagunenak boxerra, bulldoga, dogo alemaniarra edo daniar handia”), bizkaie.biz (“hiru txakur daukaguz, tartean dogo alemana”), etab.

Bestelakoak
Txostenaren laburpena

Ez dugu aurkitu OEH-EEBS corpusetan.

Informazio osagarria
Arlo semantiko sistematikoki osatzekoak

Arrazak.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - Erabakia: Osoko bilkura (2015-07-17): dogo argentinar [adibide gisa s.u. dogo]: dogo iz. (txakur-arraza): dogo argentinarra.

dogon
1 adj. Maliko erdialdean bizi den etnia batekoa, etnia horri dagokiona. Horrek asko lagundu zigun dogon herria hobeto ulertzen.
2 iz. Etnia horretako kidea. Dogonen tradizioek eta sinesmenek jende asko liluratu dute.

Aztergaia: dogon

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: EHL 2018-07-17 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak

dogon 16, Berria (“Dogonak bizi diren lekuan horma handi batez daude babestuta, eta baobab zuhaitzez apainduta”).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

dogon 2: Berria (“Boliviako haurrak, albaniarren exodoa Maliko dogon dantzariak erretratatu zituen”), Itxaro Borda (“gaueko kale huts eta argiztatuak, etorkin bakartiz bete Oasiz erako ostatuak, hondar metroak, pitbullak estekan eramaten zituzten gizon oskien burdinazko aztalen klaska-klaska metalikoen herots beldurgarriak, barrandako polizi-kotxeen sirena oihuak, hezurtu eskaleen dei ugariak, igande goizetako kai hegietako predikari apokaliptikoen iragarpenak, dogon leinuko alaben ibilera goratiak, Kabiliako kantari itsuen ahots kraskatuak, irak handik irak hemendik orroaz eztabaidatzen zuten arabiar zaharren kemen etsiak, ipar haizeek orraztatu abenida zabalen leihorrak, Yangtze Jiang eta Mekong ibaietan bainatu lehiaz magazinetarik isurtzen ziren asiar fruituen mardotasunak; hiriak dakarren funtsezko eta derrigorrezko”).

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

Ez dugu aurkitu ap. Labayru, Elhuyar, Adorez.

Bestelakoak

Exon: dogon

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Adierazle egokia eta erabilia.

dograera
iz. Indian eta Pakistanen mintzatzen den hizkuntza. Ik. dogri.
dohain
1 iz. Emaitza, bereziki Jainkoagandik edo izaditik hartzen dena. Arimako graziaren dohain miragarria. Fedearen dohain baliotsua. Espiritu Santuaren dohainak. Jainkoaren dohain berezia. Bosgarrena, sendotasunaren dohaina. Urte asko bizitzea berez on da, Jainkoaren dohaina da. Naturak dohain guztiez hornitua. Dohain emana zerbait hoberen eske dago.
2 iz. Norbaitek duen nolakotasun ona. Ik. bertute. Dohain berezia du asmatzeko. Hitz neurtuak kantuz egoki emateko duten dohain berezkoa. Ugaritasuna, etorria, jario gozoa: eskas zaizkigun dohain horietan apartekoa genuen Xalbador.
3 iz. Zerbaitek duen nolakotasun ona. Gipuzkoako iturri miraritsuen dohain handiak. Hizkuntzaren dohainak agerrarazten.

Esaera zaharrak

Dohain emana zerbait hoberen eske dago.

Aztergaia: dohain

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau62
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z1:BatHizt 1994-02-23 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z1:Hletra
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:03

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

dohain (iz.) "De uso general, salvo en textos vizcaínos (...). Al Norte se emplea dohain (sólo hemos hallado algún ej. dudoso de dohai en el presente siglo), y en los textos guipuzcoanos y alto-navarros se encuentra doai, además de alguna aparición de doain (...) En DFrec hay 30 ejs. (5 septentrionales) de do(h)ain y 30 de do(h)ai"

Bestelakoak
Jatorrizko forma

dohai(n), doha-

Jatorrizko forma

dohain, doe

dohaindu, dohain/dohaindu, dohaintzen
du ad. Dohatu. Bizitzaren gorabeherek bikain dohaindu zuten musikarako.

Aztergaia: dohaindu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-10-06 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ik. OEH.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio osagarria
Euskara Batuko batzordeak argituko du aditzoinaren forma

dohain(du), dohaintzen.

Informazio lexikografikoa
Aditz-erregimena

du ad.

Forma baten adiera(k)

dohatu.

dohainezko
adj. Doakoa. Dohainezko ikastaldiak.

Aztergaia: dohainezko

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-10-06 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

doaiezko G 2 ager. (Cb Just: "Biak dira gure Konpañiak lenengo ofrendatu zituen proposizioko ogi biak, edo bere seme santuen doaiezko ta birtutezko primizia sagraduak"; Aran SIgn: "Orniturik gañera bere doaiezko emaitzaekin, espiritu motai antz-eman ta igerritzeko").

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

EB dira 'doakoa' adierako dohaineko 1 (Anai elkarte bat: "Apaizgoan eliztarren dohaineko zerbitzua bide Eliza salbamen egiten da gizadiarentzat"); dohainezko 2 (E. Zabala: "andre honen etxeko lorategiaren ondoan bi etxe egin zituzten: bata 150 haur pobreentzat dohainezko eskoletarako eta bestea fraideen etxe-bizitzarako"; J.J. Iribar: "Norbaitek argitu beharko luke ze preziotan erosten dituzten bideo-klip hauek, ala dohainezkoak diren"); dohanezko 1 (J.J. Uranga: "Jainkoaren urrikalmenaren dohanezko ekintza"); eta 'donación' itzultzen duen dohaintza 1 (Ondare eskualdaketa 1990: "Ondorengotze eta Dohaintzen gaineko Zerga").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

dohaineko : DFrec 2 ("dohaineko subenzioa"; "propaganda dohainekoa ala ordaindua"); dohainezko : Euskalterm 1 (udaletxearen dohainezko emakida hutsez 'por mera concesión graciosa del ayuntamiento'); dohainezkotasun : Euskalterm 1 ('gratuidad', doakotasun sinonimoarekin); dohaintza : HiztEn, Euskalterm 21 (horietan ager. banako lur-d., eskubide-d., organo-d., d.-mota, d.-hartzaile, d. ezofizioso, inter vivosko d., d. kolazionagarri, ordain gisa emandako d., atzera-d., d. konjuntu, d. manual, d.-presuntzio, ezkontitze(eko) d., ezkontzako d., ezkontzaren kariazko d., usaerako d., d.-opari, dohaintza(ren) onarpen; eta dohaintza egin ; dohaintza eman ; dohaintza-emaile ; dohaintzagile ) // eta 'donación' itzulitako beste hauek: donazio : AB38 1; emaitza : AB50 2 (hauetan bat bi libretako diruen emaitza: 'donación del saldo de dos libretas'), Euskalterm 1 (organoen emaitzarako baimen: 'autorización donación órganos'); emate : AB50 1 (odol-emate); norberaren buru-emate : Euskalterm 1 ('donación de sí mismo, sacrificio, entrega de sí mismo, abnegación': abnegazio, norberaren buru-eskaintza, nork bere burua opaltze sinonimoekin); opari : AB50 1 // eta '(no) lucrativo' itzulitako beste hauek: irabaz-asmorik gabeko : AB50 1; irabazasmo- : Euskalterm 2 (irabazasmoko entitate; irabazasmorik gabeko entitate); irabazi(z)ko : Euskalterm 1 (irabazi- sinonimoarekin); irabazi-asmo : Euskalterm 2 (entitate irabazi-asmorik gabea; entitate irabazi-asmoduna); irabazizko : Euskalterm 7 (hauetan i. jarduera 1, i. partzela 1, i. erabilera 1, i. efektuak 1, i. ondorioak 1 eta i. kausa behin, irabazteko kausa sinonimoarekin); irabazte- : AB50 1; irabazte-xede : AB50 6; irabazteko : Euskalterm 1 (irabazteko aprobetxamendu-lagapen: 'cesión de aprovechamiento lucrativo'); lukratibo : AB50 1.

Sektore jakin bateko informazioa

Ez dugu aurkitu ap. AdminMila, AdmHizt, EurItune, LurraldeAntol, AdminEL, AgAld eta HezkAdmin, 'lucrativo'ren itzulpenok besterik: irabazte- : EurItune 2 ("irabazte-xederik gabeko elkarteak", "las sociedades que no persiguen un fin lucrativo", "les sociétés qui ne poursuivent pas de but lucratif" / irabazte-xederik gabe", "sin perseguir fines lucrativos", "sans poursuivre de but lucratif"), Lurralde-Antol (irabazte-xedezkoa), AgAld (irabazte-xedezko); irabazizko : AdminEL; irabazpidetarako : LurraldeAntol; irabazteko : AdminEL // eta 'donación' itzulitako beste hauek: AdminEL: 1 emate; 2 emaitza, emari; donación mortis causa: hilburuko-emaitza; donación inter-vivos: bizidunen arteko emaitza // HezkAdmin: emaitza.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

dohainezko : HiruMila (gratuito); dohainezkotasun : HiruMila (gratuidad); dohaintza : HiruMila (donación), ElhHizt (1 regalo, don; acción de dar; 2 (Zuz.) Donación), Casve EF (donation), Lh DBF (présent, don, action de donner), DRA (don, regalo, acción de dar) // Ez ditugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, XarHizt, HaizeG BF, PMuj DVC.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

a) Erdal lucrativo / lucratif, -ve formen ordainak: HiruMila: 1 irabazizko; 2 (no oneroso) dohaineko; adib. dohaineko titulua: dohaineko titulua // ElhHizt: irabazi- (hitz-elkarteetan); irabazizko; irabazi handiko // XarHizt: irabazteko, probetxuzko // Casve FE: jinpideko, irabazpide, irabazpideko // HaizeG FB: irabazteko, irabazpide // T-L LBF: irabazpide // PMuj DCV: irabazteko, irabazpide, aberaspide // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FE, Azkue Aurkibidea; b) Erdal donación / don, donation formen ordainak: HiruMila: 1 dohaintza, adib.: donaciones matrimoniales: ezkontzako dohaintzak; donaciones puras y simples: dohaintza huts eta soilak; 2 (dádiva) opari, emari, emaitza, emai, dohain, erregalia, eskuerakutsi, bezuza; 3 (acción de donar) emate, adib. donación de sangre: odol-emate // ElhHizt: 1 emaitza, emate, emari; 2 (Der.) dohaintza: adib. donación inter-vivos: inter-vivosko dohaintza; hacer donación de: eman, utzi; dohaintza egin, dohaintza(n) eman // Lur EG/CE: emaitza // Lur EF/FE: 1 emaitza, opari; 2 dohain // XarHizt: emari, emaitza, dohain, talendu; (présent) opari, ikustate / emaitza, emari // Casve FE: (faculté) antzi, gano, jite, dohain; (présent) emaitza, ikustate, ikuskeria / emaitza, emaite, emoite // HaizeG FB: (talent) dohain, talendu; (chose donnée) emaitza, present / emaitza, emaite, present-egite // T-L LBF: (faculté) dohain, telendu; (chose donnée) emaitza; (cadeau) present; (donateur) emaile; (donation) emaitza // PMuj DCV: 1 acción de donar: emate, emaitza; 2 dádiva, regalo: doai, emai, bezuza, emaitz, atsegin-sari, esku-erakutsi, mesede, obari, ontarte // Ez dugu aurkitu ap. Azkue Aurkibidea.

Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

PFGZ: "Dohainezko: Lucrativo".

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-zko.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

izlag.

Forma baten adiera(k)

doakoa.

dohainik
adb. Ezer ordaindu gabe. Ik. doan; urririk. Dohainik eman zenidan.

Aztergaia: dohainik

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z1:Hletra 1994-02-23 Bigarren mailan onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

dohainik (adlag.) "Documentado en Leiçarraga y otros autores septentrionales, sobre todo de los ss. XVII y XVIII (...) En DFrec hay 5 ejs. de dohainik, meridionales"

Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

: Sin. doan.

Informazio osagarria
Zerrendakoa erabileremu geografiko-dialektal mugatukoa da

Ik. doan

Informazio lexikografikoa
Erabileremu dialektala

Ipar.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - Erabakia: BAgiria (1996-09-27): Ik. oharra s.u. doan.

dohainikako
adj. Ipar. zah. Doakoa.

Aztergaia: dohainikako

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-10-06 Bigarren mailan onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: AS / EuskHizt: AS: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: AS / ElhHizt: + / EskolaHE: AS

Informazio osagarria
Behe-mailako formaren aldean hobestekoa

Ik. doako.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

izlag.

Erabileremu dialektala

Ipar.

Diakronia

Zah.

dohaintasun
iz. [Oharra: Euskaltzaindiak, dohaintasun-ek euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, hitz hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. doakotasun].

Aztergaia: dohaintasun

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:24 1998-10-06 Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Batasuna egiteko bidea eskaintzen duen forma

Ik. doakotasun.

dohaintza
1 iz. Norbaiti, borondatez eta ordainetan saririk hartu gabe, zerbait ematea; horrela ematen den gauza. Dohaintzak bost eurotik hasita egin daitezke.
2 iz. zuz. Hitzarmen bidez gauzatzen den egintza, alderdi batek beste alderdiari dohainik zerbait ematean eta bigarren horrek onartzean datzana. Dohaintzen gaineko zerga ezarri nahi dute.

Aztergaia: dohaintza

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-10-06 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

PFGZ: "Dohaintza: Donación" / "Oinordetza eta Dohaintza Atala: Sección de Sucesiones y Donaciones".

Jatorri-osaerak gorabehera, hedatu-nagusitua da

forma berri gaur erabilia, eta zalantzekin edo onarpen eske aurkeztua (aipatu da, emaitza formak adiera hori ere baduela); ik. beherago donazio sarrera baztertuaren ordaintzat proposatua.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E123]: "dohaintza, donazio. Ez dut dohaintza-ren kontrakorik, baina ez dut ikusten zergatik baztertu behar den donazio, gutxienekoa betetzen duenez; OEHn ere baditu lekukoak. Agian "donazio h. dohaintza, emaitza"?"

 - [E210]: "Oharra: Gaur egun, hitz hori guztiz zabalduta dago dohaintza-kontratua adierazteko. Hala denez gero, zerrendaratu beharko litzateke, nahiz izanez gero, Zuz. markarekin"

 - [E116]: "Zuz. arlokoek darabiltenez, eta inork kontrakorik ez badu, onartuko nuke; AUrekin bat nator, Zuz. marka eransteaz (arlo horretan erabil dadin, eta kalterik egin ez diezaien odol-emate bezalakoei). Proposamena: "dohaintza iz. Zuz.".

 - Erabakia: Erabakia (2006-06-30): "Ok".

dohaintza emaile, dohaintza-emaile
iz. zuz. Dohaintza bat egiten duen pertsona. Dohaintzaren barruan sar daitezke dohaintza-emailearen oraingo ondasun guztiak edo horietatik batzuk.

Aztergaia: dohaintza-emaile

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z10: LBeh46 2020-07-14 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aukritu dohaintza(-)emaile formarik.

dohaintza(-)emaile 146: Berria 2, Deustuko Unibertsitatea 46, Euskal Herriko agintaritza 4, EiTB 3, Elhuyar, Erlea 2, Gomylex 87, Laneki.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

dohaintza-emaile 1, Xabier Olarra.

Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

dohaintza-emaile (donatario; Zuzenbidea).

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Erabilia da eta, beraz, azpisarrera gisa jasotzekoa, Zuz. markarekin.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

Azpisarrera gisa jasotzekoa dohaintza sarreran.

Jakite-arloak

Zuz.

dohaintza hartzaile, dohaintza-hartzaile
iz. zuz. Dohaintza bat hartzen duen pertsona. Agiri baten bidez dohaintza-emaile bakar batek dohaintza-hartzaile bati ondasunak eta eskubideak dohaintzan ematen badizkio.

Aztergaia: dohaintza-hartzaile

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z10: LBeh80 2020-07-14 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu dohaintza(-)hartzaile formarik.

dohaintza-hartzaile 146: Deustuko Unibertsitatea 38, Euskal Herriko Agintaritza 7, Gomylex 101.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

Ez dugu aurkitu dohaintza-hartzaile formarik.

Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

dohaintza-hartzaile (TN, donante; Arteak / 4, Zuzenbidea).

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Erabilia da eta, beraz, azpisarrera gisa jasotzekoa, Zuz. markarekin.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

Azpisarrera gisa jasotzekoa dohaintza sarreran.

Jakite-arloak

Zuz.

dohakabe
1 adj. Zorigaiztokoa, zorigaitzak joa. Anton. dohatsu. Gizon dohakabe eta errukarria! Arima dohakabe, guztia atsekabeetan hondatu hura! Gaiztagin dohakabea. Hiltzera doan dohakabea. Errukitu zela dohakabe hartaz. Sodoma eta Gomorra hiri dohakabeak. Zorakeria dohakabea! Zeruan edo beheko su leizean, betiko dohatsu edo betiko dohakabe. Besterik merezi zuen dohakabeak!
2 (-en atzizkiaren eskuinean, artikulua hartzen duela). Oi, nire dohakabea! Ala ene dohakabea! Oi, zure dohakabea, orain aditu nahi ez baduzu Jaunaren deia; zure dohakabea, biraoak botatzeko ohitura gaiztoa duzuna!

Aztergaia: dohakabe

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau62
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:08 1994-02-23 Lantaldeak besterik gabe onartua
dohakabeki
adb. Dohakabetasunez, era dohakabean. Dohakabeki eta zorigaiztoan hil zen. Anitz pertsona tentazioei ihesi dabiltzanak dohakabekiago erortzen dira haietan.

Aztergaia: dohakabeki

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau62
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-02-23 Lantaldeak besterik gabe onartua
dohakabetasun
iz. Zorigaitza. Zure betiko dohatsutasun edo dohakabetasuna. Dohakabetasun auhendagarria. Ene dohakabetasuna oinazez daramat. Zein dohakabetasun handia litzatekeen hori munduarentzat. Dohakabetasunezko betikotasuna. Oi, dohakabetasunaren handia!

Aztergaia: dohakabetasun

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau62
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-02-23 Lantaldeak besterik gabe onartua
dohakabetu, dohakabe/dohakabetu, dohakabetzen
da/du ad. Dohakabe bihurtu. Euskal Herria dohakabetu, gaiztotu eta hondamendi izugarrian amilarazteko.

Aztergaia: dohakabetu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-02-23 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

dohakabetu, dohakabe(tu), dohakabetzen. da/du ad.

Informazio osagarria
Euskara Batuko batzordeak argituko du aditzoinaren forma

dohakabetu, dohakabe(tu), dohakabetzen

dohakaitz
iz. Ipar. g. er. Zorigaitza, dohakabetasuna. Ez nazazula bazterrera utz nire dohakaitzean.

Aztergaia: dohakaitz

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-10-06 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Erabileremu dialektala

Ipar.

Maiztasuna

g.er.

Forma baten adiera(k)

zorigaitza, dohakabetasuna.

dohatar
1 adj. Dohakoa, Dohari dagokiona.
2 iz. Dohako herritarra.

Aztergaia: dohatar

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

dohatar (herritarra).

dohatasun
iz. g. er. Dohatsutasuna, zoriona. Igaro da munduko nekea eta etorri da zuentzat betiko dohatasunaren udaberria.

Aztergaia: dohatasun

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-10-06 Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio osagarria
Forma baztertua

Bazt. Ik. dohatsutasun, zorion.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E208]: "dohatasun:Zergatik baztertu? Ez al ditugu hor, esaterako, sinonimo gisa, zorion, eta zoriontasun, biak erro berekoak izan arren?"

 - [E103]: "kendu lerroa"

 - [E116]: "baztertua dela dio lantaldeak, eta egia da (OEHn erabili dutenak: Ubillos, Añibarro, Agirre Asteasukoa, Elizondoko Kristau ikasbidea; bestetan ez dut aurkitu); baina honelakoak ez ditugu orain izartxoarekin ematen, eta bi irtenbide ditugu: edo zerrendatik kendu eta ez aipatu, edo dagozkion marka eta azalpenekin jaso, adib.: "dohatasun iz. Zah. g.er. 'dohatsutasuna, zoriona'"

 - [E123]: "bigarren bidea aukeratuko nuke, dagozkion marka eta azalpenekin jaso".

 - Erabakia: Erabakia (2006-06-30): "Ok bigarrena".

dohatsu
1 adj. Zorionekoa. Ik. dontsu. Anton. dohakabe. Betiko bizitza dohatsua iristeko. Zahartzaro dohatsua izan. Munduak dohatsutzat dauzkanak. Dohatsua egia bere baitan ezagutzen duena. Denbora dohatsu haietako guraso zintzoak. Ordu dohatsu hartatik bertatik karrez beteak izan ziren. Eta ikuste horrek dohatsu bilakatuko gaitu. Dohatsu bihotzez direnak garbi, haiek ikusiko baitute Jainkoa. Dohatsu zuek, negarretan bizi zaretenok.
2 adj./iz. Zerua erdietsi duena; bereziki, santuen azpitik, Eliza katolikoak halakotzat hartua duena. Santu, dohatsu eta agurgarri guztien bizitzak idatz zitzala. Balentin Berriotxoa dohatsua. Birjina eta santu dohatsuak.
Azpisarrerak

Aztergaia: dohatsu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau62
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:05 1994-02-23 Lantaldeak besterik gabe onartua
dohatsu egin
du ad.-lok. Zorioneko egin, zorioneko bihurtu. Hark dohatsu egiten gaitu lurraren gainean.

Aztergaia: dohatsu egin

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-10-06 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z9:OEH-AS 2018-01-16 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ik. OEH: DOHATSU EGIN (Lar, Añ, H). "Glorificar" Lar. "Felicitar, hacer feliz [...] doatsu egin" Ib. "Prosperar [= 'hacer feliz, afortunado']" Ib. "Egun batez Iainkoak dohatsu egin gaitu, un jour Dieu nous rendra bienheureux" H. v. dohatsutu. Tr. Documentado en autores septentrionales desde mediados del s. XVII. Al Sur se encuentra en J.B. Aguirre, Arrue y algunos autores del s. XX. Hemen benedika gaitzan / Eta dohatsu egin. Hm 68. Zeren Jinkoak hurak saintü eta dohatsü egin baitütü. Bp II 88. Eta Leak erran zuen, hori da ni dohatsu egiteko. Urt Gen 30, 13 (Dv ene dohatsutasunerako, Ur nere zorionerako). Haren bihotz ontasunak eta bothereak ez dute mugarririk; bethi gu laguntzerat eta dohatsu egiterat dago. Lg II 111. Hanbat inspirazione, mobimendu, Jaunaren deitze ezti, dohatsu egiteko gai zirenak. Brtc 118. Hor heldu da Jesus justua / Azkeneko / Gu dohatsu egiteko. Monho 142. Zeñaren edertasuna ekusteak betiko doatsu egiten dituan Zeruko Aingeruak. AA III 340 (v. tbn. 582). Zeruan bere seinduak bere zorionaz beraz dohatsu egiten ditu. Dh 203. Dohatsu egiten gaituen bihotzeko garbitasunak. Jaur 382. v. tbn. Arch Fab 113. Berez dauka bera sinisten duten guziak doatsu egiteko indarra. Arr GB 138. Harek dohatsu egiten / gaitu lurraren gainean. Etcham 45. Barkatu bai dituzu ta estali [nere lengo gaitzak] ni Zutaz doatsu egiteko. Or Aitork 245. Eta, zuk doatsu egindako zaldunaren / burrukaren bat ikusi! Berron Kijote 27. "Beatificar, doatsugin, santuren bat zeruan dagoala esan, erabaki, zeiña dan Aita Santuren ekintza" Lar. Quitoko lirio sonatu Jesus Paredes beatifikatu edo doatsu egiteko egiñ ziran auzi-paperetan. Arr May 151. 1952garren urtean asi ziran Salamancan dominikotar jakintsu au doatsu egiteko garbitasun eta agiriak billatzen. Alzola Atalak 135.

def: dohatsutu, dohatsu/dohatsutu, dohatsutzen du ad. Dohatsu egin. // adib: auzi paper, auzi-paper Auzi bati dagokion agiria. Jesus Paredes dohatsu egiteko egin ziren auzi-paperak. [s.u. auzi].

dohatsu egin 4, EiTB (“Benedikto XVI.ak dohatsu egin du Joan Paulo II.a Done Petri Plazan eta ondo kaleetan bildu den milioi inguru pertsonen aurrean, Vaticanotik zabaldu dutenez”).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

dohatsu egin , Berria (“Oharkabean, Melinda dohatsu egiteko eginahalean murgilduko dira lagun horiek”).

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Lantaldearen irizpideak
Eraikuntza librea, lexikalizatu gabea

eraikuntza librea.

Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Adierazle egokia da eta azpisarrera gisa jasotzekoa.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

Azpisarrera gisa jasotzekoa dohatsu sarreran.

dohatsuki
adb. Dohatsuen eran. Dohatsuki bizi diren senar-emazteak. Mundu honetatik dohatsuki ilkitzeko.

Aztergaia: dohatsuki

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau62
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-02-23 Lantaldeak besterik gabe onartua
dohatsutasun
1 iz. Zoriona. Betiereko dohatsutasuna. Zertan datza santuen dohatsutasuna?
2 iz. Zoriontasuna (Nazareteko Jesusek aldarrikatu zuena). Ebanjelioko zortzi dohatsutasunak. Laugarren dohatsutasuna.

Aztergaia: dohatsutasun

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau62
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-02-23 Lantaldeak besterik gabe onartua
Orrialde guztiak:
 

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper