50535 emaitza bilaketarentzat - [13201 - 13250] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-02-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
dohatsutu, dohatsu(tu), dohatsutzen. du ad.
dohatsutu, dohatsu(tu), dohatsutzen
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-02-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
dohatu, doha, dohatzen. Ipar. du ad. `gaitu, jantzi': Jainkoak gizon batzuk dohatu ditu bertsolari izateko; pilotari, predikari dohatua.
dohatu, doha, dohatzen
Ipar.
iaioa, jantzia
Jainkoak gizon batzuk dohatu ditu bertsolari izateko; pilotari, predikari dohatua
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1994-02-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:04 |
1 izond. eta iz. 'neurri egokikoa': doiaz elikatzen gara; mahats-ardo doiak ditu flakoak azkartzen; soberak azkarrak flakatzen. 2 adlag. 'ozta-ozta': adar-muturrak doi ageri zaizkie / AS: doi bat 'pixka bat': aitaren oroitzapena doi bat bizirik zuen, doi-doi(a): 'ozta-ozta'; 'zehazki', bizi-doia, jan-doia 'tripa-truke'.
AS gisa gehituz: doi-doian, doi-doietarik; eta adib. gisa x-ren doia osaerakoak.
doikuntza, doitasun, doitu ere jasotzekoak dira, adiera berria (gazt. 'ajustar') markatuz
doi bat ("aitaren oroitzapena doi bat bizirik zuen"), doi-doia ('ozta-ozta' eta 'zehazki'); bizi-doia, jan-doia ('tripa-truke')
1 (iz. eta izond.) neurri egokikoa ("doiaz elikatzen gara"; "mahats-ardo doiak ditu flakoak azkartzen; soberak azkarrak flakatzen"); 2 (adlag.) ozta-ozta ("adar-muturrak doi ageri zaizkie")
- [E115]: "AS: doi bat 'pixka bat': aitaren oroitzapena doi bat bizirik zuen, doi-doi(a): 'ozta-ozta'; 'zehazki', bizi-doia, jan-doia 'tripa-truke'. AS gisa gehituz: doi-doian g.er., doi-doietarik Zub.; eta adib. gisa x-ren doia osaerakoak: bakoitzak bere doia bildu behar zuen egun guztiez; titare hau ez da ene eriaren doi; bekatuaren doieko zigorra. Doidoi: ipar."
- [E116]: "doi-doi(a) forman arautu zen lehen itzulian, eta forma horretan uztekoa da, emana dugun arauak agintzen duenez, hau da: marratxo eta guzti; Ipar. marka erantsi nahi dio, nonbait, TXPk, baina ez da Iparraldekoa bakarrik (ik. OEHko oharra: "Algo más usado al Norte..."). Proposamena: bere horretan utzi lehen itzulikoa".
- Erabakia: Erabakia (2006-06-30): "Ok".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau62 |
AS: `pixka bat': aitaren oroitzapena doi bat bizirik zuen
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau62 |
AS: 'ozta-ozta'; 'zehazki'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-10-06 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ik. OEH: AS
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: AS / EskolaHE: -
doi sarrerari dagokion azpisarrera.
g.er.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-10-06 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Zuberoan arrunta dela dio J.-L. Davantek.
-tik: -eta-rik.
doi sarrerari dagokion azpisarrera.
Zub.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh30 | 2023-10-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
LB 30 (Berria 1, EiTB 1, Consumer 1, Laneki 22, UEU 5); ETC 17
Elhuyar: 0 / Adorez: 0 / Labayru: 0 / NolaErran: 0. // Euskalterm: apal doigarri, babesgarri doigarri, golfeko bisera doigarri, kondentsadore doigarri, maindire doigarri, oin doigarri, zela doigarri (TN dira).
es ajustable; fr adaptable, réglable: Elhuyar: 0 / Adorez: 0 / Labayru: 0 / NolaErran: 0.
Erabilia, eta Euskaltermen termino normalizatua da. Sartu.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-10-06 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: +
-ki.
adlag.
g.er.
neurri egokian.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau62 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-02-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau62 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1992-06-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau62 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-02-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau62 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-02-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-10-06 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ik. OEH.
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
-kume.
irain-hitza.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-02-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
doilortu, doilor(tu), doilortzen. da/du ad.
doilortu, doilor(tu), doilortzen
da / du ad.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau62 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:03 | 1994-02-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-10-06 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HezkAdmin: entonación.
forma berria da eta egokia, lantaldearen ustez, 'intonazioa' adierazteko (doinu soilak hori ere adieraz dezakeen arren).
-era.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau62 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-02-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
- [E109]: adiera berria ez dateke "ajustar", "ajuste" baizik.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1994-02-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
doitu : O Po ("Esku erri et'ahurra / Hain xuri, zein elhurra, / Oina doituz bezala / Menharr' eta laburra", "Hur' ene soberaren doitzen / Iarririk, ari zen noiz goitzen / Ene samurreg' izanaren, / Noiz ene bihotz epelaren / Gar behar zen gauzetan, gortzen"); eta OEH argitaratuan ("ap. DRA"), Elizondo KristPE ("Aitak egin, Semeak erosi, Espiritu Santubak berriz doitu ninduten!" #mdash# 'santificar').
doitu (eta desdoitu) 35: Elizondo KristPE (OEHko agerraldi bera), Lfn, Txill, Saioka/8 2, K. Fernandez 2, K. Altonaga 2, HezkSaila 1984, J. Oregi, LehenZikloEsper, Elhuyar 2, MerkatalEZ, MarrazTekn 2, TeknolMekan 3, I. Iñurrieta, UZEI 2, GAO 1990-1998 2, Hitz-ordena, Fisika Pr. 1995, A. Alberdi, J. Iturbe, H. Cano, U. Larramendi, B. Urkizu, J.R. Etxebarria 3; doitze (eta kontu-doitze) 2: cf. supra.
doitu : AB50 6, AB38 4, HiztEn, LurE // Ez dugu aurkitu ap. Euskalterm.
doitu : EuskHizt, ElhHitz, HiruMila, Lur EG/CE eta EF/FB, Casve EF (doitü), DRA, // Ez dugu aurkitu ap. HaizeG BF, Lh DBF, PMuj DVC.
soinua doitu
doitu, doi(tu), doitzen. du ad. 'neurri egokira eraman'.
doitu, doi(tu), doitzen
neurri egokira eraman
- Bidalketa: ik. oh. s.u. ajustatu.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-10-06 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Saih. Ik. aleman.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | EOh | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ik. EArau120: 'ajustadore* e. doitzaile'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh75 | 2020-07-14 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu doitze formarik.
doitze 63: Argia (Hemendik hogei urtera, beraz -oraindik proba eta doitze ugari behar omen du sistema honek-, granitozko harkaitzen muineraino egindako zulo estuetan pilatu eta ezkutatuko dituzte hondakin bidoiak, bata bestearen gainean, lurrazaletik 1.000 metroko sakonerara heltzen direneino), Berria 7 (Azken puntu horri buruz, ELAko buruak enpleguaren eta soldaten inguruko doitze planak salatu ditu: Enplegu mailak ez du zerikusirik soldatekin, baizik eta jarduerarekin; bestela, Suedian inor ez litzateke lanean arituko, eta Afrikan, aldiz, guztiak, Espero daiteke CSNren baiezko erantzuna; alegia, doitze batzuk eginda, Garoñak jarrai dezakeela lanean 2019ra arte), EiTB 33 (Ministerioaren helburua ETAren iragarpenaren ostean sortu den aro berriari egokitzea da eta aldi berean, doitze neurriekin bat egitea), Elhuyar (Eta, bestetik, GPS eta GLONASS sistemekin bateragarria izango denez, zehaztasun handiagoa lortuko dugu, satelite gehiago egongo direlako eskura: seinale gehiago jasoko direnez, doitzeen emaitzak zehatzagoak izango dira, eta, gainera, emaitzak lortzeko aukera emango du gaur egun seinalerik jasotzen ez den lekuetan, edo satelite kopurua kokapena kalkulatzeko nahikoa ez den lekuetan), Elkar 4 (Gaur egun mintzatzen diren hamar mila hizkuntzek argi eta garbi erakusten dute baldintza sozial eta naturalen ondorioz egin beharrezko egokitzapenak eta doitzeak zertan diren), Consumer 7 (Egurrezkoak edo bestelakoak izan daitezke; garrantzitsuena, ongi fabrikatuak egotea da, atzealdea ondo bukatua (arraspatu eta bernizatua), doitze perfektua eta aurreikusiriko gehieneko kargaren araberako labaintze sistema edukitzea), Jakin 5 (Zuhur jokatu beharko du sektoreak, beraz, eta garaiz heldu beharko die egituren eta prozesuen doitze eta egokitzeari, negozio eredu berrien bidean), Laneki 3 (Zulo errektangularraren doitze fina), UEU 2 (Dinamika soziala ez denez desbiderapenengatik urratzen, arazoak doitze- eta sozializazio arazoak besterik ez dira).
doitze 6: Berria 4 (Alemaniako ipar-mendebaldean, Ipar Renania-Westfalia landerrean dago Bochum, eta Opelek han duen lantegian 4.000 behargin kaleratzea aurreikusten du General Motorsen doitze planak), Iñigo Aranbarri (Horrela, adibidez, 'zerga iraultzailea' 'estortsio ekonomikoa' deituko da, 'salneurrien doitzea'), Josu Landa (Bost urte lehenago bera saiatu zen afinaziorako gako-doitze lanak burutzen, baina emaitza penagarria izan zen eta orduan bai, egun hartan bertan deitu behar izan zion afinadoreari, biharamunean pianoa joko bazuen).
Erabilia da, eta sarrera gisa jasotzekoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:26 | 1998-10-06 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh16 | 2020-03-10 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
Ik. OEH argitaratuan: dotoretza (MEIG: "Dotoretzaren ohorea"), dotorgo (Lf ELit: "Haritschelharrek berak bere dotorgorako liburu nausian hamabi horrialde handi bete ditu gai hortaz") eta dotoradutza (MEIG: "Urtebete gehiago ere eman zuen han, ikasten eta irakasten, Dotoradutzakoak prestatzen zituen bitartean").
dotoradu mailla G 1 (S. Aranbarri: "Dotoradu maillako tesisa"); EB dira doktoradutza 10 (ArauErab 1988: "Doktoradutza, Lizentziatura, Arkitektu edo Ingeniari tituloa duten funtzionariek har dezakete parte"; A. Erkoreka: "Filosofia eta Letratako doktoradutza Friburgoko Unibertsitatean"; MAtx: "Erromako Gregoriana Unibertsitatean burutu zuen Doktoradutza Teologian"; Egin 1988: "bertan ekonomia arloan doktoradutzarako klaseak emango dituelarik"; EHAA 1988: "Doktoradutzako programa bakoitzerako"; "Doktoradutza-programa" 2; UnescoAlb 1989: "Doktoradutzako tesia 1897an argitaratu zuen" eta 1990: "Frantziako lehiaketa ospetsuenetako bat eta doktoradutza eskuratu zituen"; Amatiño: "Deustuan Filologia Erromanikoaz lizentziatu zen eta Psikologia Doktoradutza Strasburgon"); doktoredutza 2 (KultUrtekaria 1988: "Magisteritzara pasa nintzen urte berean Doktoredutzari bete-betean ekin nion"; "Doktoredutza bukatu eta ustekabean hona deitu ninduten"); do(k)toratu [ad.] 2 (cf. infra); doktoratze-tesi 2 (EHHistoriaz: "ikertzaile gazteen Doktoratze-tesi edo lan espezializatuen argitalpenetan oinarritzen da"; "Doktoratze-tesi hauen ondoren beste zenbait irakurri dira"); doktore-tesi 1 (EHAA 1985: "Doktore-tesia aurkeztu eta onartu beharko da"); doktore(-)titulu 3 (I. Baztarrika: "zientzi sozialetan Doktore titulua lortzeko egina"; EHAA 1985 2: "Doktore-titulua erdiesteko, Lizentziatu, Arkitekto edo Ingeniari-tituluaren jabe izanik"); doktorego 5 (EHAA 1985: "Hirugarren zikloko ikasketez eta doktoregoaz"; "Doktorego-Programako ikastaro eta mintegiak egin eta gainditu" 2 aldiz eta "Doktorego-Programak ikastaro eta mintegitan egituratuko dira"; K. Zuazo: "Mitxelenaren zuzendaritzapean burutu zuen Doktorego Tesiaren eranskina bait da Sarasolaren lan hau"); doktoretza 2 (Demografia 1986: "Lizentziatura, Goi-Injinerutza eta antzeko ikasketak, eta baita doktoretza eta espezializazioa ere"; KultUrtekaria 1988: "ordurako Doktoretza egiteko asmoa buruan nuen"); tesi doktoral 4 (Elhuyar 1981: "Tesi Doktorala burutu Donostiako Injinadore-Eskolan"; Txostena 1978: "liburu, tesi doktoral, oroitzapen"; J.I. Paul: "Gipuzkoaren industrializatzeari buruzko Monserrat Garate-ren tesi doktorala"; Hemen 1988: "El Pais" eta Euskadi izeneko tesi doktorala"); tesis dotoral 1 (B. Otaegi: "1963'gn urtean P. Marquer antropologariak euskal arrazataz egin zuan bere tesis dotorala").
doktoradutza : DFrec 1, AB50 4; doktorago : DFrec 1; doktoral : DFrec 1, AB50 (tesi doktoral) 9; doktorego : AB38 2, AB50 1, HiztEn, LurE, Euskalterm 2 (eta doktorego-tesi 1, doktorego-kurtso 1); doktoradu : AB50 1; doktoratu (cf. infra); doktoretza : HiztEn, LurE.
HezkAdmin: doctorado: doktoretza (eta zuzenbide-doktoretza; filosofia eta letretako doktoretza); doctorarse: doktoratu.
doktorego : EuskHizt, HiruMila, ElhHizt, Casve EF (doktoregoa), PMuj DVC (eta dotorego); doktoretza : EuskHizt, ElhHizt, EskolaHE, PMuj DVC; doktoratu : cf. infra; doktoradutza : ElhHizt. Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FE, HaizeG BF, Lh DBF, DRA.
Erdal doctorado / doctorat formen ordainak: doktoretza , doktorego : HiruMila, ElhHizt, PMuj DCV (dotorego, dotoretza); dotorgoa : Casve FE; erakasle-mail : HaizeG FB; irakasle-mail : PMuj DCV. Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FE.
doktoradutza [Oharra: Euskaltzaindiak, doktoradutza-k euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, hitz hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. doktoretza; doktorego].
doktoradutza 14; doktoretza 277; doktorego 244.
doktoradutza 4; doktoretza 49; doktorego 90.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
Debekua bere horretan uztea proposatu da: mailegu mozorrotua da, eta komeni da hori gogoraraztea.
Saih. Ik. doktoretza, doktorego.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:HBB | 1992-04-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:08 |
iz.
-kt-
doktore (iz.) eta dotore (izond.)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-10-06 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HezkAdmin: doctorando.
-gai.
iz.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau62 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-02-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
-go/-tza bitasuna -go-ren alde makurtua delakoan kasu honetan
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:36 | 1998-10-06 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
HezkAdmin: doctorado / doktoretza-kurtso: curso de doctorado / doktoretza-tesi: tesis doctoral
-tza/-go.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau62 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:07 | 1994-02-23 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Bi adiera ezberdindu ditugu: 'katixima' eta 'irakaspen sistematiko-egituratua'. Testuetan banaketa semantiko hori egiten saiatu gara, baina aitortu beharra daukagu ez zaigula beti argia gertatu: hurbilpen-balioa du, beraz, hemengo banaketak.
a) 'Irakaspen sistematikoa' adieran dotrina (gizarte-dotriña, kristau-dotriña, dotriña liburu, dotrinamendu...) erabilixeagoa da, 387 aldiz: B 44 (Mg CO, Añ, fB Ic, Erkiag BatB...); G 268 (Gco, AA, Cb Eg, Bv AsL, Vill Jaink...), IE-ZuAm 68 (Harb, Mat, SP Bp I, ES, Añ CatAN...); EB 7 (MEIG, Mde HaurB, Arti Ipuin); doktrina forma (doktriña, doktrinista, doktrinagarri, giristino-doktrina, kristau doktrina) 324 aldiz azaldu da, batez ere IEan: B 47 (Mg CO, Añ, fB, Erkiag Arran...), G 46 (Mg CC, AA, Ub...), IE-ZuAm 230 (Lç, E, Mat, EZ Eliç, Tt, Lg II, Monho, Dh, Elsb Fram...); eta EB 1 (MEIG); b) 'katixima' adierakoak HMkoak dira batez ere: dotrina forma, eratorri eta konposatuak (dotriña, dotriña erakusle, dotrina-paper, dotrinatu...) 403 aldiz azaldu dira: B 107 (fB, Mg CO, Añ, Mg PAb...), G 257 (Cb EBO, Cb Eg, AA, Gco, Ub, Aran SIgn, Tx B, Inza Azalp, Uzt...), IE-ZuAm 9 (Mat, Añ CatAN, Mdg, Mattin), EB 30 (MEIG, Osk Kurl); doktrina (doktriña, giristino doktrina, kristau doktrina...) 80 aldiz: B 43 (Cb CatV, JJMg, CatBus, fB, Añ EL, CatLlo), G 22 (Mg CC, AA, Ub), IE 13 (E, EZ Man I, EZ Eliç, LE Prog, CatLuz...) eta EB 2 (MEIG).
a) 'katixima' adierako dotrina (dotriña, dotrina-liburu, kristau dotrina...) da nagusia, 57 agerraldirekin: B 2, G 29, IE 1, EB 12, EgAs 13; doktrina behin azaldu da, EB; b) 'irakaspen sistematikoa' adierako dotrina (dotriñ, dotrinario, dotriña...) 60 aldiz: B 2, G 23, IE 1, EB 27, EgAs 7; doktrina (doktrina-estrategia, doktrinal, doktrina-mota...) 42 aldiz: EB 40; IE 1, EgAs 1.
doktrina: DFrec 1, doktrinario: DFrec 1, dotrina: DFrec 14; AB38 6; AB50 4, dotrinario: DFrec 1, dotriña: DFrec 8; AB50 2; a) 'katixima' doktrina: AB38 4, dotrina: AB38 1 (eta dotrina-azalpen 1); HiztEn-LurE; b) 'irakaspen sistematikoa': doktrina HiztEn (eta doktrinamendu, doktrinario, doktrinatu); dotrinatu : LurE.
Filosofia nahiz Zuzenbideko sektoreek darabiltena galdetuko da, datuok eskainiz
-kt- multzoa atxiki ala soildu erabaki ezinik da batzordea, maila desberdinetako kontuak baitira batzuentzat a(k)zio, do(k)tore, erre(k)tore, subje(k)tibo etab.etakoak, eta zail ikusten baita irizpide edo printzipio orokorrik; doktrina onartzeko aipatu diren arrazoibideak: a) dotrina ('kristau-ikasbidea, katixima') eta doktrina ('irakaspen sistematiko-egituratua') bereizketa semantikoa egiteko gaitasuna; b) sistematikotasun horren berri eman beharra egoten da fenomenologia bezalakoen definizioetan (ez baita 'irakaspen' soila); c) erregulartasuna oinarri-eratorrien artean (doktrinal, doktrinario, doktrinatu, etc. onartzekotan, -kt- multzo eta guzti onartu beharra egongo bailitzateke); dotrina soildua bakarrik eskaintzearen aldeko arrazoiak: a) ez dago bereizketa semantikoa egiteko forma-desberdintasunaren beharrik; b) tradizioko erabileretan gurutzatu egiten dira bereizketa biok (hots: 'katixima'ri doktrina ere deitu zaio #mdash#cf. OEHak aipatzen dituen Oe, Iraz, Arz, CatLlo, CatLuz, CatCeg, CatBus, CatUlz#mdash#, eta dotrina ere bai 'irakaspen formal-sistematikoa'ri #mdash# cf. "Rousseauren dotriña": Vill Jaink 187); c) eratorriak mailegatu arren, beti da posible irakaspen, batetik, eta, bestetik, doktrinal, doktrinario, etab. egitea
- [A106]: "ktmultzoa bultzatzearen alde nago: doktrina.Bi formak, esanahi bereziz, bultzatzeko argudio nahikorik ez dut ikusten: dotrina, 'kristau ikasbidea' eta doktrina 'irakaspen sistematiko egituratua' kontzeptuen artean ba al da funtsezko alderik?" (1994-11-02)
- [E124]: behialako euskaldun analfabetoentzat ala XXI. mendeko pertsona ikasientzat ari al gara? Letra idatzia ohiko duen irakurle modernoak gaur higuin sentiken du irudiz ezjakinei begira egindako errazkeria horien aurrean. Cfr. seta eta sekta, dotore eta doktore, erretore eta errektore...Antzeko arrazoiengatik berreskuratu ditugu institutu, absolutu, konstituzio, problema, subjektu, antarktida gisakoak, noizbaiteko atsolutu, istituto, kostituzio, prolema, sujeto, antartida begi-mingarriak bazterturik" (1995-01-25)
- [I102]: dotrina: tradizioak agintzen duela uste dut, eta ontzat joko nuke, nahiz eta gero doktrinal, doktrinatu eta halakoak onartu" (1995-01-10)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:006 | 2002-11-13 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
ez dugu aurkitu.
doktrinal (eta dotrinal 2) 6: Jaunaren Deia 1973 ("Katolikoen etikaren eta protestanteen etikaren sustrai doktrinalak eta batzuetan soziologikoak"), Azurm ("Eta propaganda egiten bait zuen, ez tratadu doktrinalik"), B. Urgell 2 ("Larregik kapitulu guztietan erdia kondairari eta beste erdia inguru, horren azalpen dotrinalari eskaintzen dio", "Larregiren bigarren kapituluko iruskin dotrinaletik ez da ezertxo ere geratzen Lardizabalenean"), DNoticias 1997 ("Gai erakargarrien azterketa doktrinaletik hasi, hizkuntz zuzenbideari buruzko azterketa..."), J. Iturbe ("Sarrera-probak hiru atal dauzka eduki doktrinal gisa").
Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, HiztEn, LurE, Euskalterm // 'doctrinal' itzulitakoak: doktrina -: Euskalterm 1 (doktrina-gorputz 'cuerpo doctrinal'), irakasbidezko : Euskalterm 1 (doktrinazko, irakaspen-, irakaspen mailako sinonimoekin), irakaspen -: Euskalterm 1 (irakaspen-ortodoxia 'ortodoxia doctrinal'); irakaspenezko : Euskalterm 1 (irakaspenezko oker 'error doctrinal').
doktrinal : Vill KFede 23 ager. (adib. 51: "Fede doktrinala, adimenduzkoa etab. deitzen zaio, halako mezprezio eta irriño batekin"; 62: "fedearen bidez onartzen den gordairu doktrinala edo egien bilduma"; 145 tit.: "Gaur modan den oposaketa: fede pertsonala eta fede doktrinala"); doktrinalki : Azurm EspEusk 123: "ikusi dugu nola guzti hori tradizio apostolikoan dagoen doktrinalki".
Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
doctrinal formaren ordainak: erakaspene(z)ko , ikasbideko : Casve FE; irakas -: PMuj DCV (relat. a la doctrina) // Ez dugu aurkitu ap. ElhHizt, HiruMila, XarHizt, Lur EG/CE eta EF/FE, Vox es-eu, HaizeG FB, T-L LFB.
EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:009 | 2002-11-13 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2011-09-20 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh89 | 2020-12-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
dotrinamendu 4, SP Imit (adib.: "Nolako dotrinamendua bizi zen!", "Zein gauza eder eta alegerari den ikusteaz anaia debotak eta beruak bere eginbidetan ongi daudezila, bere ordenanzen dotrinamenduaren begiratzen!", "Huna, epel gaude oraino, hanbat dotrinamendu eta mirakuillu zure ganik enzunik, ikasirik eta ikusirik; zer lizate bada halako argirik ezpagendu zuri iarraikitzeko?"); doktrinatu 1, Lç (2 Tm 3,16: "Skriptura guzia duk dibinoki inspiratua, eta probetxable doktrinatzeko, redargitzeko, korrejitzeko eta instruitzeko iustiziatan"); dotrinatu 8: Harb ("Ordenakoek halaber bisitatuko dute, eta eriak konsolatzeko artha izanen dute, sakramendu sainduak errezibitzera eta arimako deskarguak egitera dotrinatzen dituztela, eta beharrak badira fagoratzen dituztela"), SP Imit 7 (adib.: "Doatsua da, nor ere egiak dotrinatzen baitu", "O balethor Iesus gurutzatua gure bihotzetara, zein laster eta aseki ginatezke dotrinatuak!", "zuk bihotzak dotrinatzen tutzu eta argitzen"); Ik. OEH argitaratuan, gainera, Añ MisE ("Bere seme alabak dotrinatuten eztituan gurasoa").
doktrinamendu 9: Intelektuala ("Doktrinamenduan aditu den edozeinek aitortuko du isilpeko presupostuen armazoiaren barruan edozein pentsamendu murriztea sineste jakin bat agerian indarrez inposatzea baino errazagoa dela"), K. Morales 8 (adib.: "transmititu behar ote dugu balio hau, ala doktrinamendua da hori egitea?", "Haurrei ez bazaie balio horien inguruko juzgatze-kategoriak lantzeko eta probatzeko aukerarik ematen, orduan doktrinamenduaren arriskua hurbildu egiten da", "Doktrinamenduak presioa eta manipulazioa ekartzen ditu beti berekin"); doktrinatu 3, K. Morales ("Presio mota hori berezia da, beste presio mota batzuen aldean, batik bat bere zolitasunagatik; doktrinatua ez du zuzeneko moduan zapaltzen, baizik eta amarruen bidez konbentzitzen", "Doktrinatuak kanpotik ezarritako ikusmolde bat bereganatzen du", "Erabakigarria da, ordea, bere iritzia osatzeko doktrinatua bide ez razionalez baliatu dela").
doktrinamendu : HiztEn; doktrinatu : HiztEn, Euskalterm 1; dotrinatu : LurE // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50.
doktrinamendu : ElhHizt, HiruMila; doktrinatu : ElhHizt, HiruMila; dotrinatu : EuskHizt // Ez dugu aurkitu ap. EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, XarHizt, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
doktrinamendu 34: Argia 1, Berria 20, EiTB 13. // doktrinamendu 89: Argia 5, Berria 51, Deia, EiTB 26, Elkar 5, UEU.
EPG: doktrinamendu 1, Juan Kruz Igerabide (gurekin ez zuen doktrinamendu handirik aterako).
EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
ez dago premiarik, eta ez dago hedatua.
Hiztegi orokorretan ere jasoa dago, eta mailegu egokitu zuzena da.
- [E103]: "kendu lerroa"
- [E116]: "lantaldearen txostenean ikus litezke OEHko eta EEBSko datuak (ez dira asko); oraingo prosaren corpusean ikus daitezke beste batzuk: doktrinatu (J.M. Elexpuru & B. Montorio), doktrinatzaile (I. Heras, A. Lertxundi), doktrinatze (artikulu bat, Berria-koa). Galdetu dut, eta, diotenez, gaztelaniazko adoctrinar eta frantsesezko endoctriner aurrizkidunei ihes egiteko modu egokia delako onartu da (eta, tradizioko oinarri handiegirik ez badu ere, beste horiek baino hobea duelako). Tradizio zaharrean S. Pouvreauk bakarrik erabili duenez -mendu osaerako hau, eta gaur -tze osaerakoa ere ageri denez, izena ez aipatzea izan liteke egokiena (kontuak hobeto argitu arte, alegia), eta doktrinatu aditza bakarrik ematea".
- Erabakia: Erabakia (2006-07-20): "kendu".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-10-07 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
doktrina(tu), doktrinatzen.
du ad.
g.er.
- [E103]: "kendu lerroa"
- [E116]: "nik ez nuke kenduko".
- Erabakia: Erabakia (2006-07-20): "doktrinatu, doktrina(tu), doktrinatzen. du ad. g.er.".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:19 | 1998-10-06 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
EB dira dokumental [iz.] 7: HezkSaila 1984; KultUrtekaria 1985 3; X. Mendiguren B.; UZEI; J.J. Iribar; dokumental [izond.] 8: ZArg 1972; V. Cortes 4; LMuj; B. Urkizu; G. Nazabal; dokumentalki 1: Lan Kide Aurrezkia 1977; dokumentatu 16: Ere 1980; XedBilduma 1989; Oihenart Taldea; M.K. Garmendia; NafarIzendegia 2; J.M. Irazola; Azur; M. Navarro; BEO 1990; X. Mendiguren B.; Ondare eskualdaketa 1990 5; dokumentatu gabeko 1: Argia 1982; dokumentazio 84: L. Haranburu A. 2; RIEV 1983; VozEus 1984 3; Baliourritu 1984; Egin 1985; EHAA 1987 7; N. Mujika; Larrun 1988; HerrizH 1988; EHAA 1988 2; A. Sagarna; V. Cortes; NafarIzendegia 8; Zer egin dezaket/1988 2; Zer egin dezaket/1989; XedBilduma 1989 2; EHAA 1989; NekazArkit; SEIE; F.M. Ugarte 3; K. Navarro 2; Elhuyar; A. Diaz de Lezana 5; X. Gereño 4; J.M. Iturralde; GAO 1989; GAO 1990 7; Egin 1990 4; E. Jimenez 2; Artxibategi 1990 8; Eguna 1990 2; UnescoAlb 1990 2; F.M. Ugarte; J.E. Ginto 2; JMB.
DFrec: dokumental 14 (8 izond., 6 iz.); dokumentalista 6; dokumentatu 3; dokumentazio 17 // AB38: documentación: dokumentapen 1; dokumentazio 1; documentar: dokumentatu 2 // AB50: documentación: dokumentapen 1; documental: dokumental 8 (eta dokumental sail 1; eleberri-dokumental 1; filme-dokumental 1); documentación: dokumentazio 20; documentalmente: dokumentalki 2 // HiztEn: dokumental [iz.] eta [izond.]; dokumentalista ; dokumentatu ; dokumentazio // LurE: dokumental [iz.]; dokumentazio // Euskalterm: documentación: dokumentazio 25 (horietan dokumentazio kliniko, dokumentazio automatiko, dokumentazio grafiko, hirigintzako dokumentazio, dokumentazio-zentro, dokumentazio-fase, dokumentazio-iturri, dokumentazio-zerbitzu, dokumentazio-institutu, dokumentazio- eta informazio-zentro); documental: dokumental [izond.] 10 (horietan analisi dokumental, datu-base dokumental, euskarri dokumental, film dokumental, fondo dokumental, informazio dokumental, mintzaira dokumental, produktu dokumental, zinema dokumental); dokumental [iz.] 1; dokumentazio - 1; dokumentu - 3; dokumentu bidezko 2; dokumentuzko 3; documentalmente: dokumentu bidez 1; dokumentuz 2; dokumentatu 4; documentario: dokumentudun 15; dokumentuengatiko 1 // 'documenta-' itzulitako besteak: documentación: agerbide 1 (AB50); agiri (AB50 11); agiri-bide (AB50 1); agiri-paper (AB50 1); agiripaper (AB50 16); agiripapertza (AB50 2); agiri-sorta (AB50 1); agirisorta (AB50 22); agiritegi (AB50 1); agiriztapen (AB50 1); paperak (AB50 1); documentación acreditativa: argibide (AB50 4); argipide (AB50 3); sinestagiri (AB50 2); documentación de interés: zudu-agiripaperak (AB50 1); zuduzko agiripaper (AB50 4); zuduzko paper (AB50 2); documentación falsa: sasipaperak (AB50 1); documentar: agiriz ornitu 1 (AB50); documentado: agiri-bidezko (AB50 1); documentario: agiridun (Euskalterm 6).
Admin. eremukoak: AgAld hitz-bilduma: documentación: agirisorta; agiripaper; agiripapertza; agiripilo; argipide; agiriztapen; agiriak; agiri-paper-sorta; documentación (centro de): argipide-idazgu; documentación (sistema de): agiri-bide; documentación administrativa: arduralaritza-agiri; documentación contable: kontaduritza-agiri; documentación de interés para los licitadores: lehiakideentzako zuduzko agiripaperak; documentación e información industrial: industriarekiko argipide eta oharpide; documentación escrita: idatzizko agiripapertza; documentación gráfica: irudizko agirisorta; irudi-agiripaper; documentación institucional: erakundegoren-mailako agiripapertza; documentación legislativa: legegintza-agiripaperak; documentación social: baltzu-agiripapertza; documentación soporte: egiaztatze-agiri; documentado: agiri-bidezko; documental: agiri-bidezko; documentalmente: agiri-bidez; agiri-paperez; documentar: egiaztatu, erasota utzi; documentarse: agiriztatu // AdminEL: documentación: 1 agiri-sorta; agiriak; 2 dokumentazio; centro de archivo y documentación: agiritegi eta dokumentazio-sail; documentado: agiri-bidezko; agiridun; documental 1: agiri-bidezko izlg.; documental 2: dokumental iz.; documentar: 1 agiriz lagundu; 2 jabetu; 3 jabetu arazi; 4 jasota egin // EurItune: 1417 eu emaitzak bidali daitezke dokumentazio-helburuetarako; es los resultados podrán ser transmitidos a efectos de documentación; fr les résultats peuvent être transmis à des fins de documentation; 489 eu agirietan oinarrituta egingo da egiaztapena; es el control se llevará a cabo sobre la documentación; fr la vérification, qui a lieu sur pièces; 1467 eu osasun-babesari buruzko arazoen dokumentazio- eta ikerketa-saila; es una Sección de documentación y de estudio de las cuestiones de protección sanitaria; fr une section de documentation et d'études des questions de protection sanitaire // LurraldeAntol: documentación: agirisorta; documentación (presentar): agirisorta aurkeztu; documentación administrativa: arduralaritzako agirisorta; documentación fiable: berarizko agiri ziurgarriak; documentación técnica: teknikazko agirisorta // HezkAdmin: documentación: dokumentazio; documentación administrativa: administrazio-agiriak; documentación anexa: erantsitako dokumentazio; documentación jurídico-administrativa: dokumentazio juridiko-administratibo; documentación justificativa: frogagiriak/justifikatzeko agiriak; documentación original: dokumentazio orijinal // Ez ditugu aurkitu ap. AdminMila; AdmHizt.
dokumental : ElhHizt-HiruMila (izond. eta iz.); EskolaHE (film didaktikoa); Lur EF/FE; dokumentalista : ElhHizt; dokumentatu : ElhHizt; HiruMila; dokumentazio : ElhHizt; HiruMila; EskolaHE // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt; Lur EG/CE; XarHizt; Casve EF; HaizeG BF; Lh DBF; DRA; PMuj DVC.
documentación/documentation: ElhHizt (1 dokumentazio; servicio de documentación: dokumentazio-zerbitzua; 2 dokumentazio, agiri(ak), dokumentu(ak)); HiruMila (dokumentazio, agiriak; documentación acreditativa: agiri benetakotzaileak; documentación comprobante: egiaztagiriak; documentación contable: kontabilitateko agiriak; documentación juvenil: gazteriaren informazioa); Casve FE (argibideak, jakingeiak; (action) argitze, argibide, biltze); HaizeG FB (ageriak, argibideak); PMuj DCV (1 argitapen; 2 agiriak, argibideak); documentado: HiruMila (dokumentatu ); PMuj DCV (1 agiridun, argibidedun, argibidezko; 2 berridun, jakitun, argitu, jabetu, jantzi, jakiñaren gaiñean); documental: HiruMila (1 dokumentu-, agiri-, dokumental; fuentes documentales: dokumentu-iturriak; cine documental: zinema dokumentala; 2 dokumental); PMuj DCV (argibidezko, argibide-, agiri-); documentalista: ElhHizt (dokumentalista ); documentalmente: HiruMila (agiri bidez); PMuj DCV (agirien bidez, argibidez); documentar/documenter: ElhHizt (1 dokumentatu; 2 informazioa bildu ); HiruMila (dokumentatu); Casve FE (argibideak eman, argitü; (se -) argitü, argibideak bildü); HaizeG FB (ageriak atera, ageriak ekarri, ageriak azaldu); T-L LFB (ageriak ekharri); PMuj DCV (1 argiztatu, argibideztu; 2 garbitasunak (argiak, agiriak, argibideak) eman; berri eman, jakiñ-erazi, argitu, adi-erazi; 3 berri eman, txosten eman, jakiñean jarri, adi-erazi, jakiñ-erazi, jakitun ipiñi; 4 jantzi, argitu, -ren berri artu, jabetu); documentario/documentaire: HiruMila (agiridun); Lur EF/FE (dokumental, film); Casve FE-HaizeG FB (argibidezko) // Ez ditugu aurkitu ap. Lur EG/CE; XarHizt.
fr (DLLF): documentación: documentation; papiers; documentado: documenté; documental: documentaire; m cinem documentaire; documentalista: cinem documentariste; documentaliste; documentar: documenter; se documenter; it (S. Carbonell): documentación: documentazione; prova; documentado: documentato, bene informato; documental: documentale, documentario; documentalmente: con documenti; documentar: documentare; informare, istruire; informarsi, fornirsi di prove; ca (DCC): documentació; documental; documentar; documentat; en (Collins): documentación: a documentation; b papers, documents; - del barco ship's papers; c prensa reference section; documentadamente: in a well-informed way; citing documents in evidence; documental: documentary; documentar: 1 to document, establish with documentary evidence; 2 to get the necessary information, do one's homework; de (Langenscheidts): documentación: Beurkundung; Beleg; Dokumentation, Unterlagen; (Ausweis-)Papiere; documentado: 1 beurkundet; belegt; 2 genau unterrichtet; 3 mit Ausweispapieren versehen; documental: I urkundlich; durch Urkunden belegt; II Dokumentarfilm; Kulturfilm; documentalmente: dokumentarisch; urkundlich; an Hand von Dokumenten; aktenmäbig; documentar: beurkunden; belegen, dokumentarisch nachweisen; II Unterlagen verschaffen.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
HitzIrud: "dokumentala = documental".
iz.
(film-mota #mdash# "datu-base dokumentala" bezalakoetako izenondoa, berriz, ez dago bide gehixeago egin arte jaso beharrik).
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z7:HBL | 2014-07-22 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
LBeh (2014-04-03): dokumentalgile 34: Berria 22 (adib.: Idazle, kazetari eta dokumentalgile honi bi polizia hiltzea egotzi diote, bai eta banku batean lapurtzea ere), EiTB 5 (adib.: Nacho Reig eta Gorka Bilbao dokumentalgileek 90 minutuko lana egin dute), Argia 7 (adib.: Josu Martinez, dokumentalgilea: "Zertarako balio du borrokak xamurtasunik gabe?).
EPG: dokumentalgile 4, Berria (adib.: Dokumentalgilearen antzera kamera jarri eta gertatzen dena filmatu edo antzerki zuzendariaren modura pertsonaiak gidoi baten arabera zuzendu dituzu?).
BerriaEL2013: -.
Adierazle egokia da, eta onartzekoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-10-06 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
dokumentalista : ElhHizt; ez dugu aurkitu ap. EskolaHE, EuskHizt, HiruMila.
Zehazki.
ikasketa eta lanbide berriaren izena.
-ista.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:16 | 1998-10-06 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
dokumenta, dokumentatzen.
du ad.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:07 | 1998-10-06 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
HezkAdmin: documentación / BarnErrot: "Dokumentazioa: Documentación" / "Dokumentazio zentroa: Centro de documentación" / "Azterlanak eta dokumentazioa: Estudios y documentación".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh42 | 2023-06-14 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
LB: 195 (Aizu 23, Argia 22, Berria 41, Deia 7, DiarioVasco 9, EiTB 22, Elkar 3, Erlea 2, Consumer 1, Espainiako Gobernua 1, Euskaltzaindia 10, Goiena 2, Gomylex 1, Jakin 18, Karmel 3, Laneki 15, UEU 15); ETC: 709
Elhuyar: 0 / Adorez: 0 / Labayru: 0 / NolaErran: eskualdeko irakaskuntza dokumentazio zentro. / Euskalterm: dokumentazio-zentro (Art. TN da).
dokumentazio 1 iz. Dokumentu multzoa. Kaltetuen elkarteak bi urtean pilatu duen dokumentazio guztia eman dio arartekoari. Dokumentazio zentroa.
Azpisarrera gisa jasotzea proposatu da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-10-06 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh160 | 2022-12-13 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
LB: 123 (UEU 118); ETC: 183
Elhuyar: dokumentazio-zerbitzua: servicio de documentación / Adorez: 0 / Labayru: 0 / NolaErran: 0. // Euskalterm: dokumentazio-zerbitzu (Hezk.).
HezkAdmin: servicio de documentación.
Erabilia eta azpisarrera gisa jasotzekoa.
Azpisarrera gisa jasotzekoa dokumentazio eta zerbitzu sarreretan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau62 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:Maileg | 1993-02-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:04 |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau62 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-02-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
- [E302]: "Hiztegi honetan sartzeko adinako maiztasuna ba ote du Iparraldean?" (1994-11-10)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau62 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:04 | 1994-02-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2010-03-16 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Txanpon zaharrak.
dolar australiar, dolar bahamar, dolar barbadostar, dolar belizetar...
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2009-06-02 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Laburtzapenak: Australia, Kiribati, Nauru, Tuvalu
dolar australiar: HiztEn; Australiako dolar: LurE.
dolar australiar: Estilo Liburua.
dolar sarrerari dagokion azpisarrera.
- Erabakia: Osoko bilkura (2015-07-17): Onartua dolar australiar [AS dolar sarreran]
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2009-06-02 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Laburtzapenak: Bahamak.
dolar bahamar: HiztEn; Bahametako dolar: LurE.
dolar bahamar: Estilo Liburua.
dolar sarrerari dagokion azpisarrera.
- Erabakia: Osoko bilkura (2015-07-17): Onartua dolar bahamar [AS dolar sarreran]
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2009-06-02 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Laburtzapenak: Barbados.
dolar barbadostar: HiztEn; Barbadoseko dolar: LurE.
dolar barbadostar: Estilo Liburua.
Monetak
dolar sarrerari dagokion azpisarrera.
- Erabakia: Osoko bilkura (2015-07-17): Onartua dolar barbadostar [AS dolar sarreran]
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2009-06-02 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Laburtzapenak: Belize.
dolar belizetar: HiztEn; Beliceko dolar: LurE.
dolar belizetar: Estilo Liburua.
Monetak
dolar sarrerari dagokion azpisarrera.
- Erabakia: Osoko bilkura (2015-07-17): Onartua dolar belizetar [AS dolar sarreran]
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2009-06-02 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Laburtzapenak: Brunei.
dolar bruneiar: HiztEn; Bruneiko dolar: LurE.
dolar bruneitar: Estilo Liburua.
Monetak
dolar sarrerari dagokion azpisarrera.
- Erabakia: Osoko bilkura (2015-07-17): Onartua dolar bruneitar [AS dolar sarreran]
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2009-06-02 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Laburtzapenak: Ameriketako Estatu Batuak, Marshall Uharteak, Mikronesia, Puerto Rico.
dolar estatubatuar: HiztEn; dolar: LurE.
dolar: Estilo Liburua.
Monetak: normalean dolar soila erabili ohi da, baina zehaztu beharra gerta daiteke (eta kontuan izatekoa da Ekuadorko dirua ere badela).
dolar sarrerari dagokion azpisarrera.
- Erabakia: Osoko bilkura (2015-07-17): Onartua dolar estatubatuar [AS dolar sarreran]
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2009-06-02 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Laburtzapenak: Fiji.
dolar fijjiar: HiztEn; Fidjiko dolar: LurE.
dolar fijiar: Estilo Liburua.
Monetak
dolar sarrerari dagokion azpisarrera.
- Erabakia: Osoko bilkura (2015-07-17): Onartua dolar fijiar [AS dolar sarreran]