50535 emaitza bilaketarentzat - [13401 - 13450] bistaratzen.

dramatizatu, dramatiza, dramatizatzen
1 du ad. Drama bihurtu, drama itxura eman. Irakurketa zertxobait dramatizatzen zen. || (Partizipio burutua izenondo gisa). Poemen irakurketa dramatizatua egingo dute.
2 du ad. Egoera edo gertaera baten alde txarrak gehiegi nabarmendu, edo alde txar horiei gehiegizko garrantzia eman. Ez dezadan dramatizatu; zortzi urte baizik ez ziren izan.

Aztergaia: dramatizatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z5:EEBS:39 1998-10-07 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Aditz-izenak eta aditzoina (era burutuaz gain)

dramatiza, dramatizatzen.

Informazio lexikografikoa
Aditz-erregimena

du ad.

dramatizazio
iz. Dramatizatzea. Musikaz gain, antzerkia eta dramatizazio ugari egiten dute.

Aztergaia: dramatizazio

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:23 1998-10-07 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

dramaturgia
iz. Dramak ontzeko antzea. Dramaturgia-lana bere gain hartu du.

Aztergaia: dramaturgia

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau63
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z2:Maileg 1993-02-25 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [A106]: "-g- grafemaz [proposatzen dut]" (1994-11-18)

dramaturgo
iz. Antzerkigilea. Badakizu zer esaten zuen Bertold Brecht dramaturgo alemaniarrak?

Aztergaia: dramaturgo

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:IrEm
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z10: LBeh68 2020-06-16 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak

dramagile iz. Dramak ontzen dituen idazlea. / dramaturgia iz. Dramak ontzeko antzea. Dramaturgia-lana bere gain hartu du. / drama 1 iz. Tragediaren eta komediaren gaiak nahasten diren antzerki mota; mota horretako antzerki lana. Lessing-en dramak. Drama-idazlea.

dramaturgo 68: Aizu 3, Argia 7, Berria 19, Deia 6, DiarioVasco 2 , EiTB 4 , Elkar 4, Erlea 15, Euskaltzaindia 1, HABE 3, UEU 4; dramagile 10; drama(-)idazle 1; Berria.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

dramaturgo 6: Berria 4, Anjel Lertxundi, Josu Zabaleta; dramagile 2: Juan Garzia, Piarres Aintziart; drama(-)idazle 1: Oskar Arana.

Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

Euskalterm (Arteak): dramagile, dramaturgo.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Erabilia da eta, gutxienekoa betetzen duenez, onartzekoa.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E301]: "sartzea proposatzen dut" (2004-06-02)

dranbal
iz. Azkoina. Hasi zitzaidan mugimendutxoak egiten, jira batera eta jira bestera, torlojuaren eske dagoen dranbala balitz bezala!

Aztergaia: dranbal

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z5:EEBS:39 1998-10-07 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

EB dira dranbal 2 (OinEntz/5: "Azpitik gora torloju bana pasatu eta gaineko aldetik bakoitzari dranbal bana lotzen zaio", "torloju bakoitzari beste dranbal bana lotzen bazaio, harien loturak iraunkorrago gertatuko dira") eta dranbal(a) 1 (I. Zubiri: "Bihurkina hartu eta lehenengo dranbala ateratzen saiatu zen").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

dranbal : HiztEn (ik. 1 hari) // eta 'tuerca' itzulitako azkoin : AB38 6, Euskalterm 27 (doikuntza-a. 1, a. landugabe 1, a.-diametro 1, a.-blokeagailu 1, a. hexagonal 1, tximeleta a.1, a. bat gogor estutu 1, a. bat estutu 1, torlojo a. 1, a. gaztelutu, a. itsu 1, segurtasun-a., a. askagaitz, zulodun a. zirkular 1, a. karratu 1, iztupa-kaxaren a. 1, a. eustaile 1, a. dekoletatu 1, a. enbutitu 1, a. artekatu 1, a. moletatu 1, altzairu galbanizatuzko a. 1, finkapen-a. 1, a. eta bernoen finkapen 1, a.-giltza 1, TRCC azkoinak); tuerka : AB38 27 (hauetan zulodun a. 1, a. almenatu 2, artekadun a. zilindriko 1, a. zilindriko artekadun 1, artekadun a. zirkularra edo mortaiatua 1, a. karratu 2, konpentsazio a. 1, torlojo ardatzaren a. 1, a. desenbragarri 1, a. exagonal 1, belarridun a. 1, ximeleta a. 2, a. moleteatu 2, a. normal 1, a. erdibitu 1, a. zulodun 1, a. zapal 1, a. indartu 1).

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

dranbal : HiruMila, XarHizt, DRA, PMuj DVC // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, ElhHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

Erdal tuerca / écrou formen ordainak: artoil : Lur EF/FE, Casve FE, HaizeG FB, T-L LBF; azkoin : HiruMila (tuerca de ajuste: doikuntza-azkoina; tuerca ranurada: azkoin artekatua), ElhHizt, Azkue Aurkibidea; biorri : PMuj DCV, Azkue Aurkibidea; biurriko : PMuj DCV, Azkue Aurkibidea; dranbal : HiruMila, XarHizt, PMuj DCV, Azkue Aurkibidea; garranga : XarHizt, PMuj DCV; torloju : Lur EF/FE; txapel : Casve FE, HaizeG FB (xapel), T-L LBF // eta XarHizt: levée d'écrou: libre uzte, askatze // Casve FE: gain bühürti, ardats; levée d'écrou: libro üzte // HaizeG FB: ardatilo // PMuj DCV: tuerca hembra: zorro // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: Ik. hari-1 / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Zerrenda osagarriak

HitzIrud: "dranbala = tuerca".

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Forma baten adiera(k)

azkoina.

drastiko
adj. Erabakiez edo neurriez mintzatuz, oso zorrotza dena edo ondorio nabarmenak dituena. Batzordeak ondorioak aurkeztu eta berehala, oso erabaki drastikoak hartu ziren.

Aztergaia: drastiko

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z10: LBeh56 2020-07-14 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

drastiko Drástico. Herriko hizkuntzaren aldeko aburu drastiko horiek. Mde Pr 241.

drastiko 56: Aizu, Argia 11, Berria 23, DiarioVasco 2, EiTB, Elhuyar 2, Elkar 10, Consumer, Goiena 2, Jakin 2, Laneki.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

drastiko 12: Iñaki Mendiguren 2, Unai Elorriaga 2, Joxe Azurmendi 2, Itxaro Borda, Irene Aldasoro, Karlos Linazasoro, Iban Zaldua, Juan Garzia; Anton Garikano.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

es drástico / fr drastique: Adorez: zorrotz, gogor, erabateko, errotiko, drastiko; medidas drásticas: neurri gogorrak / Elhuyar: zorrotz, gogor, drastiko: medidas drásticas: neurri zorrotzak / Labayru: gogor, zorrotz, estu, erabateko (total) / Zehazki: zorrotz, drastiko / NolaErran: zorrotz – hertsagarri – drastiko.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Nazioarteko forma da, erabilia eta jasotzekoa.

drenatu
ad. [Oharra: Euskaltzaindiak, drenatu-k euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, forma hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. drainatu].

Aztergaia: drenatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-10-07 Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

NekHizt

Informazio osagarria
Batasuna egiteko bidea eskaintzen duen forma

Ik. drainatu.

dribbling
iz. [Oharra: Euskaltzaindiak, dribbling-ek euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, forma hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. driblin].

Aztergaia: dribbling

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-10-07 Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

EEgunk: "dribbling †  e. driblin, driblatu, driblatze".

Lantaldearen irizpideak
Mailegu onartzekoa da, sistemaren arabera egokituz

Ik. driblin.

driblatu, dribla, driblatzen
du ad. kirol. Futbolean eta beste zenbait kiroletan, baloia daraman jokalariak, aurkaria engainatzeko edo saihesteko, keinu azkar bat egin. Ik. iskintxo egin. Baloia bere atean hartu, eta, bera bakarrik, mundu guztia driblatuz heldu zen gure ateraino.

Aztergaia: driblatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-10-07 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Informazio osagarria
Aditz-izenak eta aditzoina (era burutuaz gain)

dribla, driblatzen.

Informazio lexikografikoa
Aditz-erregimena

du ad.

Jakite-arloak

Kirol.

driblatze
iz. kirol. Futbolean eta beste zenbait kiroletan, baloia daraman jokalariak, aurkaria engainatzeko edo saihesteko, keinu azkar bat egitea.

Aztergaia: driblatze

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-10-07 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-tze.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Jakite-arloak

Kirol.

driblin
iz. kirol. Driblatzea. Jokalariak pase eta driblin bikainak egin ditu.

Aztergaia: driblin

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-10-07 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Informazio osagarria
Maileguen egokitzapen sistematikoa

-ng; -bb-.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Jakite-arloak

Kirol.

drill
iz. Hizkuntzen irakaskuntzan erabiltzen den ariketa, hotsak eta eredu diren esaldiak errepikatzean datzana.

Aztergaia: drill

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-10-07 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

drill 3 aldiz jaso da: G 1, 'harizko edo kotoi gordinezko oihal sendoa' adierarekin (J.L. Iriarte: "Drillezko galtzak, belaunetaraiñoko ezpantar batzuen barrura sarturik") eta EB 2, 'hizkuntza irakaskuntzako ariketa' (UZEI: "Banako drill-a. Ikasleek banan-banan hitz egiten duten edozein drill").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

drill : HiztEn (1 Harizko edo kotoi gordinezko oihal sendoa. 2 Hizkuntza irakaskuntzan, soinuak eta perpausak errepikatzean bertako elementu batzuk ordezkatu edo eraldatzean oinarri duen ariketa. Metodo audiolingualaren ezaugarrietako bat da), Euskalterm 17 (hauetan ordezpen-drill 1, errepika-drill 1, transformazio-drill 1, berreraikuntza-drill 1, transposizio-drill 1, murriztapen-drill 1, hedapen-drill 1); dril : LurE (mandrilaren antzeko animalia), Euskalterm 1. Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

dril : EskolaHE (Mandrilaren antzeko ugaztuna); drill : ElhHizt (dril). Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, HiruMila, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: dril

Informazio osagarria
Maileguen egokitzapen sistematikoa

-ll.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Jakite-arloak

Glotod[idaktika].

Forma baten adiera(k)

ariketa.

droga atera
du ad.-lok. bizk. Iskanbila, istilua sortu. Jokoan galdu behar zuela konturatzen zenean, droga ateratzen zuen.

Aztergaia: droga atera

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-10-07 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Informazio osagarria
Esapideei dagokien sistematika

atera.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

droga 1 sarrerari dagokion azpisarrera.

Erabileremu dialektala

Bizk.

droga egin
du ad.-lok. bizk. Jokoan, iruzur egin.

Aztergaia: droga egin

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-10-07 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Informazio osagarria
Esapideei dagokien sistematika

egin.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

droga 1 sarrerari dagokion azpisarrera.

Erabileremu dialektala

Bizk.

droga mendekotasun, droga-mendekotasun
iz. Droga baten eraginez sortzen den mendekotasun egoera. Nola aurre egin droga-mendekotasunari, droga edozein lekutan eskuragarri dagoen munduan? Sarritan, droga-mendekotasunen bat duten amei seme-alaben zaintza kentzen diete.
droga trafikatzaile, droga-trafikatzaile
iz. Drogak legez kanpo salerosten aritzen den pertsona. Kolonbiarrok daukagun arazorik handiena da jendeak uste duela bertako gizon guztiak direla droga-trafikatzaileak eta emakumeak prostitutak. Frantziako droga-trafikatzaile bati 250 milioi euro zuritu izana leporatzen diote.
droga trafiko, droga-trafiko
iz. Drogak legez kanpo salerostea. Erandioko taberna bat itxi dute, ustezko droga-trafikoagatik. Droga-trafikoa da, egun, txabola-auzoetako bizilagunen arazo nagusia.
droga1
1 iz. zah. Kimikan edo farmazian erabiltzen den gaia. Liburu honetan azaltzen diren belar eta drogak. Ez baratzeetan belarrik, ez botiketan drogarik.
2 iz. Egoera psikikoari edo hautemateari eragiten dion gaia. Drogarekiko atxikimendua. Droga sorgortzaileak. Droga gogorrak eta bigunak.
[Oharra: hitz elkarketako lehen osagai gisa droga forma dagokio, ez drogo ].
Ohiko lexiak
droga2
iz. bizk. Auzia, istilua, errieta. Munduan drogarik ez balitz, legegizonak goseak hilik. Borroka eta droga.
drogak hartu
du ad.-lok. Nire lagun guztiek drogak hartzen dituzte. Zer gertatzen zaik?, drogak hartzen hasi haiz?
Ohiko lexiak

Aztergaia: drogak hartu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z11:EHadib 2023-05-16 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Ohiko lexien atalean jasotzekoa da.

drogan ibili
da ad.-lok. bizk. Errietan ibili. Goiko andre-gizonak beti drogan dabiltza.

Aztergaia: drogan ibili

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-10-07 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

BizBerba: "Drogan ibili (haurrak): enredar (los niños)".

Ahoz erabilia, nahiz testuetako lekukotasunik ez duen

ahozkoan ezagun-erabilia dela dio L. Baraiazarrak.

Informazio osagarria
Esapideei dagokien sistematika

ibili: -n.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

droga 1 sarrerari dagokion azpisarrera.

Erabileremu dialektala

Bizk.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E302]: "Zarautzen ere drogan ibiltzen dira umeak, eta hain umeak ez direnak, beren jolas, zarata, gaiztakeria eta abarrekin eginkizun eta buruhauste handiak ematen dizkietenean zaintzaileei" (2004-11-03)

drogatu, droga/drogatu, drogatzen
da/du ad. Drogak hartu edo harrarazi. Esaten zuten drogatuta nengoela, arraro samar janzten nintzela. Drogatu egiten gaituzte ezer ikus ez dezagun. || (Partizipio burutua izenondo gisa). Familia xumeen adiskide, emazte bakartuen, emagalduen, gazte gaizkile edo drogatuen sostengu.

Aztergaia: drogatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:27 1998-10-07 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio osagarria
Euskara Batuko batzordeak argituko du aditzoinaren forma

droga(tu), drogatzen.

Informazio lexikografikoa
Aditz-erregimena

da/du ad.

drogazale
iz. Drogak hartzen dituen pertsona; drogen mende dagoen pertsona. Nik ezagutu ditudan drogazale gehienak besterik gabe egin dira drogazale, arrazoi zehatzik gabe.

Aztergaia: drogazale

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-10-07 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio osagarria
Hitz elkartu sistematikoki (berr)ikustekoak

-zale.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E208]: 'istilutsu, endreda-makila' jartzeke utzi ditugu, garrantzizkoak izan arren.

 - Erabakia: BAgiria (2000-02-25): ez da onartu hitz hauek sartzea.

drogazaletasun
iz. Drogen zaletasuna; drogen mende dagoenaren egoera. Zergatik ez zoaz drogazaletasuna kentzeko dauden etxe horietako batera?

Aztergaia: drogazaletasun

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-10-07 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Hitz elkartu sistematikoki (berr)ikustekoak

-zale-tasun.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - Bidalketa: ik. oh. s.u. drogazale.

drogeria
iz. Produktu kimikoak eta, bereziki, garbiketakoak eta higienikoak, saltzen diren denda. Etxean egiten dute xaboia, soda kaustikoa erosita edozein drogeriatan.

Aztergaia: drogeria

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau63
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z2:IkHizt 1993-02-25 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E124]: "merkatalgo hiztegiak botika dakar" (1995-01-25)

drogoso
adj. bizk. Bazter-nahaslea, iruzurtia. Harekin ibiltzeak beldurra ematen zuen, drogoso hutsa zen eta.

Aztergaia: drogoso

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-10-07 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

BizBerba: "Drogoso (haurra): revoltoso, enredador".

Informazio osagarria
Maileguen egokitzapen sistematikoa

-oso.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

izond.

Jakite-arloak

Bizk.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - Bidalketa: ik. oh. s.u. drogazale.

dromedario
iz. Gamelu mota konkor bakarrekoa (Camelus dromedarius). Hiru errege mago, dromedario gainean.

Aztergaia: dromedario

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau63
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z2:HBB 1993-02-25 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

Camelus dromedarius

Informazio lexikografikoa
Landare eta animalien taxonomi izena

Camelus dromedarius

drometar
1 adj. Drômekoa, Drômeri dagokiona.
2 iz. Drômeko herritarra.
drone
iz. Piloturik gabeko aireontzia, urrutitik kontrolatzeko gailu batez gidatzen dena. Amazonek droneak erabiliko ditu bere bidalketak egiteko; hori da, behintzat, enpresak esan duena.

Aztergaia: drone

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z8:LBeh 2017-01-10 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak

LBeh (2016-10-26): drone 119: Aizu 4, Elhuyar 2, Berria 78, EiTB, Jakin 8, Argia 26; dron 7 : Berria 6, Argia.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: ez dugu aurkitu dron, drone formarik.

Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

Euskalterm: drone.

Zerrenda osagarriak

BerriaEL2016: drone. Piloturik gabeko hegazkina, normalean helburu militarretarako erabilia.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

es dron / fr drone: Elhuyar: drone / NolaErran: - / Zehazki: - / Labayru: drone / Adorez5000: -.

Lantaldearen irizpideak
Nazioarteko forma da, beste gabe onartzekoa

Nazioarteko forma da eta beste gabe onartzekoa, tekniko samarra bada ere.

drop
iz. kirol. Errugbian, punpa-lasterra; era horretan lortzen den tantoa. Traille eta Hernandez saiatu ziren dropak egiten, baina ez zuten asmatu. Txapelketa honetan 8 drop gauzatu ditu.

Aztergaia: drop

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z7:HBL 2014-07-22 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak

LBeh (2014-04-03): drop 38, Berria (“Gowerek ihardetsi zion, drop eder bat sartuz”, “Partida bukatzear zela, drop bat sartu zuen irlandarren irekitzaileak, eta kanpoko taldeari sekulako arnasaldia eman zion”, “Racingek zuloa egin zuen ondoren, Boboren eskutik beste entsegu bat sartuz, eta Wisniewskiren zangoarekin drop bat sartuz: 13-23”).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: drop 69: Berria 68 (adib.: “Beauxisek drop jaurtiketa gauzatu”), Ramuntxo Etxeberri (“Dolumenezko egunak... Mazas miarriztar jokalariak partidako azken minutuan'drop-goal' tiroa lortu zuelarik nire ilusio guziak kendu zizkidan!”).

Zerrenda osagarriak

BerriaEL2013: errugbi, errugbilari (rugby*). Jokaldiak aipatzeko, kontuan izan hitz hauek: 'alboko sakea' (touche*), 'drop' edo 'punpa lasterra', 'entsegua emendatua', 'entsegu emendioa' (transformaketa*), 'entsegua', 'haga', 'multzoa' (poule*), 'plakatua', 'uztartzea', 'uztartze bildua', 'uztartze irekia', 'uztartze laxoa', 'uztartzea' (mele*), 'zigor kolpea' edo 'gaztigu ostikoa'. Errugbilariak 1., 2. edo 3. lerrokoak dira, atzelariak, gibelekoak, harroinak, hegalekoak, hiru laurdenetakoak, joko zabaltzaileak, orpokatzaileak edo ostikatzaileak edo aztalkariak, uztartze erdiak (mele erdikoa*). Zazpiko errugbia.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

es drop / fr drop: Elhuyar: drop / Nolaerran: drop, punpa-laster / Zehazki: punpa-laster / Labayru: - / Adorez5000: punpa-laster, drop.

Lantaldearen irizpideak
Nazioarteko forma da

nazioarteko forma da, eta onartzekoa.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Jakite-arloak

Kirol.

Forma baten adiera(k)

‘Errugbian, punpa-lasterra’.

druida
iz. Antzinako zelten apaiza. Druida Nagusiak besoak altxatu zituen isiltasuna eskatu nahian.

Aztergaia: druida

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:28 1998-10-07 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

drunda
iz. g. er. Metxa. Ik. dunda 2.

Aztergaia: drunda

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm 1998-10-07 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Maiztasuna

g.er.

Forma baten adiera(k)

metxa.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [K204]: [ik. oharra, s.u. dronda] (1994-10-10)

drupa
iz. bot. Fruitu mota mamitsu eta biribilkara, barnean hazi bakarra hezur batean bildua duena. Ik. baia2.

Aztergaia: drupa

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-10-07 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Jakite-arloak

Bot.

Forma baten adiera(k)

(fruitu hezurduna).

druso
1 iz. Siria edo Libanoko herritarra, islamiar jatorriko erlijio sinkretiko eta monoteista baten jarraitzailea dena. Islamiarren artean, Libanoko parlamentuan, xiiek 27 eserleku dituzte, suniek beste 27, drusoek zortzi eta alauiek bi.
2 adj. Erlijio horrena, erlijio horri dagokiona. Libanon gutxiengoa den komunitate drusoko kidea da Sale el Aridi.

Aztergaia: druso

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: EHL 2018-06-12 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

druso (drusu) 5: Berria 3 (“Ualid Jumblat aliantzako buruzagi drusoak, berriz, batasun nazionaleko gobernua eratzeko beharraz mintzatu da, betiere, beto eskubidea kentzeko baldintzarekin”), Argia 2 (“Pasa den martxoaren 14an blokea osatu zuten AEBetan, Frantziaren eta Saudi Arabiaren sostenguarekin Saad Haririk zuzentzen duen Etorkizuneko Mugimenduko sunitak, Falange eta Indar Libanoarrak kristau maronita taldeak eta etengabe ezustekoak eragiten duen Walid Jumblatt drusoak”); ez dugu drusiar formarik aurkitu.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

druso 2, Iñaki Mendiguren (“Maroniten kristautasun monotelita eta drusoen xiismoa, Hakim gurtzen duena, Erdialdeko Sirian jaio ziren biak”) ; ez dugu drusiar formarik aurkitu.

Bestelakoak

druso

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Adierazle egokia eta erabilia.

dual
adj. Bi elementu dauzkana edo bi elementuri dagokiena. Helburua Lanbide Heziketa duala lortzea da, hau da, eskolako hezkuntza teorikoa lanpostuko hezkuntza zuzenarekin uztartzea. Pantaila duala, tinta elektronikoarekin nahiz LCD moduan funtziona dezakeena.

Aztergaia: dual

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z8:LBeh 2017-01-10 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak

LBeh (2016-10-26): dual 37: Deia 2 (“Jekyll doktorearen eta Hyde jaunaren kasu estrainioa izeneko alegorian Stevensonek gure izaera dualaren, gure baitako argi-ilunen aurrean jartzen gaitu”, “Betidanik izan dira iritzi dualak zaleen artean”), Elhuyar 2 (“Normalean, bai depresioan bai beste gaixotasun psikiatrikoetan, tratamendu onena duala da”, “munduko herrialde behartsuetako haurren hezkuntzan IKTen bidez laguntzeko asmoarekin sortutako OLPC (One Laptop Per Child) proiektuak 2007an atera zuen XO-1 eramangarriak jada bazuen pantaila duala (tinta elektronikoarekin nahiz LCD moduan funtziona zezakeen), eta kostua 200 dolar inguru besterik ez zen”), Consumer 3 (“kanalak errotulatzea, soinu dual edo estereofonikoa eta, areago, teletestua bera ere”, “dispositiboa dual aizateaz gainera, […]”, “Dual (edo “formatuaniztun”) bada, DVD+/-R formatu komertzialak irakurri eta graba ditzake), Berria 4 (adib.: “Errealitate dualaren seme-alabak gara”, “Nagusiki, orain arte gaztelera hutsezkoak izandako kanaletan euskararen presentziari atea irekitzea, hamarkadetako joera duala hautsiz eta erdal guneetan euskarari presentzia naturalagoa emanez”), EiTB 4 (adib.: “Gainera, abiatze duala izango dute, software librearekin eta lizentziarekin”), Jakin 18 (adib.: “gizarte dual eta zatitua”, “Orain arte azaldu dugunagatik, ETB azken hamarkadetan gidatu duen eredu duala modu kritikoan baloratzeko nahikoa osagai dagoelakoan gaude”, “ETBren eredu dualaren historian zehar”, “Kultura dualaren inguruan”, “Telebista-eredu dualaren ondorio batzuk”), Argia 3 (adib.: “Beraz, modernitateak ekarritako naturaren ikuspegi dual honek eragingo du intelektual, poeta eta abarren matxinada”).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: dual 5: Berria (“Okerrago, Lacanek erakutsi zigun sistema ez dela duala, baizik eta monoa”), Isabel Arrigain 3 (adib.: “Sanskritoak bi kategoria izan ordez hiru dituenez (nire begiak, nire belarriak, nire besoak, nire hankak eta abar "dual" delakoan leudeke), ez litzateke zuzena esatea sanskritoz eta frantsesez pluralak balio bera duela, zeren sanskritoak ezin erabil baitu plurala, frantsesez plurala erregularra den kasu guztietan”), Joseba Zulaika (“sistema dualak”).

Zerrenda osagarriak

BerriaEL2016: ez dugu aurkitu dual formarik.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

es dual / fr dual: Elhuyar: dual / NolaErran: - / Zehazki: dual; emisión en dual: emankizun elebiduna / Labayru: dual / Adorez5000: dual; emisión en dual: emankizun elebiduna.

Lantaldearen irizpideak
Nazioarteko forma da, beste gabe onartzekoa

Nazioarteko forma da (hainbat adieratan) eta beste gabe onartzekoa, tekniko samarra bada ere.

dualismo
iz. fil. Filosofia-doktrina, gauzak edo unibertso osoa elkarren kontrakoak diren bi printzipioren eraginean oinarritzen dituena. Bi premisa hauei esker libratu zen materialismoaren atzaparretatik eta dualismo manikeotik.

Aztergaia: dualismo

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z10: LBeh67 2020-07-14 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu dualismo formarik.

dualismo 67: Argia 16, Berria 5, Deia 2, Elhuyar 3, Elkar 4, Espainiako Gobernua, HABE, Jakin 33, UEU 2.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

dualismo 39: Berria, Filosofiako gida, Ibon Uribarri, Markos Zapiain, Joxe Azurmendi, Koro Navarro, Koldo Izagirre, Piarres Aintziart, Imanol Unzurrunzaga, Fernando Morillo.

Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

Euskalterm: dualismo (Fil, Erl, Pol).

Erdara/euskara hiztegietako datuak

es dualismo / fr dualisme: Adorez: (Fil., Polít.) dualismo / Elhuyar: 1 dualismo; 2 (Fil) dualismo / Labayru: dualismo (en filosofía), bitasun, bikoiztasun / Zehazki: 1 dualismo; 2 (Fil) dualismo / NolaErran: -.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Terminoa da, erabilia eta jasotzekoa. Fil. markarekin jasotzekoa.

Informazio lexikografikoa
Jakite-arloak

Fil.

dualista
1 adj. fil. Dualismoarena, dualismoari dagokiona. Metafisika dualistak utzi eta errealitatea dena bat dela onartzen badugu (...). Logika dualista horri aurre egiteko.
2 adj./iz. fil. Dualismoaren jarraitzailea. Filosofo dualistak. Eta horrela dualistak esango du ezinezkoa dela jainko bietako batek bakarka jardutea.

Aztergaia: dualista

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z11: LBeh82 2022-07-19 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

LB: 80 (Argia 4, Berria 5, Deia 1, DU 1, Elkar 17, Erlea 1, Euskaltzaindia 12, Jakin 21, UEU 18), ETC: 262.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

Elhuyar: dualista adj./s. dualista; Adorez: dualista: adj. dualista, Labayru dualista 1 iz., adj. Fil. dualista, NolaErran: 0. // Euskalterm: dualista (Politika, Filosofia, Erlijioa).

Bestelakoak

dual adj. Bi elementu dauzkana edo bi elementuri dagokiena. Helburua Lanbide Heziketa duala lortzea da, hau da, eskolako hezkuntza teorikoa lanpostuko hezkuntza zuzenarekin uztartzea. Pantaila duala, tinta elektronikoarekin nahiz LCD moduan funtziona dezakeena. dualismo iz. Fil. Filosofia-doktrina, gauzak edo unibertso osoa elkarren kontrakoak diren bi printzipioren eraginean oinarritzen dituena. Bi premisa hauei esker libratu zen materialismoaren atzaparretatik eta dualismo manikeotik. dualtasun iz. Pertsona edo gauza berean bi ezaugarri edo fenomeno ezberdin egotea. Pastoralaren funtsezko elementuetako bat, "onaren eta gaiztoaren dualtasun" hori.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Erabilia eta jasotzekoa, dagokion markarekin, dualismo bezala.

Informazio lexikografikoa
Jakite-arloak

Fil.

dualtasun
iz. Pertsona edo gauza berean bi ezaugarri edo fenomeno ezberdin egotea. Pastoralaren funtsezko elementuetako bat, "onaren eta gaiztoaren dualtasun" hori.

Aztergaia: dualtasun

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z10: LBeh59 2020-07-14 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu dualtasun formarik.

dualtasun 59: Argia 13, Berria 23, Deia 3, DiarioVasco 2, EiTB 6, Elkar 2, Espainiako Gobernua 2, Euskaltzaindia, Jakin 4, Laneki, UEU 2.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

dualtasun 19, Berria 9, Isabel Arrigain 8, Iñaki Mendiguren, Imanol Unzurrunzaga.

Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

Euskalterm: dualtasun.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

es dualidad / fr dualité: Adorez: dualtasun / Elhuyar: dualtasun / Labayru: bikoiztasun, bitasun, dualtasun / Zehazki: dualtasun / NolaErran: -.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Oso erabilia eta jasotzekoa.

duatloi
iz. kirol. Lasterketa mota, bi atal dituena, bata korrikakoa eta bestea bizikleta gainekoa. Ik. biatloi. Euskadiko Duatloi Txapelketa" gehitu dira.

Aztergaia: duatloi

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-10-07 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

EEgunk.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Jakite-arloak

Kirol.

dublindar
1 adj. Dublingoa, Dublini dagokiona. Dublindar idazlea.
2 iz. Dublingo herritarra.

Aztergaia: dublindar

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

dublindar (herritarra).

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E103]: "kendu lerroa"

 - [E116]: "ikus gorago dominikar. Proposamena: ez uki lehen itzulian emana".

 - Erabakia: Erabakia (2006-10-27): "Ok".

duda
iz. Zerbaiten egiatasun edo ziurtasunaz seguru ez dagoenaren edo zenbait aukeraren artean norantz makurtu ez dakienaren egoera. Ik. ezbai; zalantza; duda-muda. Hau da egia, eta honetan ez da dudarik. Gauza ziurra eta dudarik ez duena. Hobe delako, dudarik gabe. Duda gabeko itxaropena. Dudaz beterik begira. Duda handietan ibili ondoan. Duda guztiak kentzeko. Dudatik ilkitzeko. Nola dituzue gogoeta eta duda horiek?

Aztergaia: duda

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau63
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z1:BatHizt 1992-08-27 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:02

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

AS: duda egin, dudan (izan, egon, eman; ipini, jarri), dudako, dudazko.

Informazio osagarria
Sarrera bati dago(z)kion azpisarrera(k)

duda egin, dudan (izan, egon, eman), dudan (ipini, jarri), dudako, dudazko

duda egin
du ad.-lok. Dudan egon; dudan jarri. Ez dakit, nik duda egiten dut. Nork ez luke duda egingo? Zerbaitez duda egin. Ez dudarik egin: frogatuaz mintzo natzaizu.

Aztergaia: duda egin

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau63

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

AS

duda-muda
iz. adkor. Duda, zalantza. Euskal azentuari dagozkion duda-muda eta eztabaidak. Zergatik horrenbeste duda-muda?

Aztergaia: duda-muda

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau63
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-02-23 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Forma arautuaren azalpenaz oharra

AS gisa gehitzeko eskatuz: duda-mudako.

duda-mudako
adj. adkor. Dudakoa. Obra baten egile duda-mudakoa nor den erabaki behar denean. Esaldi honek dudazkorik baldin badu, azken partea bakarrik izan dezake duda-mudakoa.
Loturak

Aztergaia: duda-mudako

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4B:EEBS:003 2002-11-13 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

EIH: adib. gisa / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, eta lehiakideak ditu

dudako eta dudazko, biak eskaini ditu arauak; eta erabili, duda-mudako eta duda-mudazko erabili diren arren, -ko osaerakoa proposatzen da hemen, -zko osaerakoa baino egokiagoa delakoan, eta bakarra aski delakoan.

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-ko/-zko.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

duda-muda sarrerari dagokion azpisarrera.

Kategoria

izlag.

duda-mudan
adb. Neskatila txikia duda-mudan egon da une batez. Duda-mudan ibili.
Loturak
duda-mudazko
adj. adkor. Dudazkoa. Hogeiren bat erabat alde, beste hainbeste erabat kontra eta hamar duda-mudazkoak.
Loturak
dudagabe
adj. Dudarik gabekoa. Gauza segurua da eta dudagabea.
Azpisarrerak

Aztergaia: dudagabe

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-10-07 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ik. OEH: AS: duda gabe.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: AS: duda gabe / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Sarrera bati dago(z)kion azpisarrera(k)

dudagabeko.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

izond.

Adibide argigarriak, testuinguru egokiak

gauza ziurra da, dudagabea.

dudagabeko
adj. Dudagabea. Txapeldunak dudagabeko ospea zuen inguruetan.
Loturak

Aztergaia: dudagabeko

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-10-07 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: adib.: duda gabeko / EuskHizt: AS / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: dudagabeko / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-ko: -gabeko.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

dudagabe sarrerari dagokion azpisarrera.

Kategoria

izlag.

dudako
adj. Dudako gauzetan jakintsuagoei kontseilu hartzea. Dudako hitzen idazkeraz.
Loturak

Aztergaia: dudako

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau63

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

AS

dudaldi
iz. Zalantzaldia. Zerk kontsolatuko du gizon gizajoa dudaldietan?

Aztergaia: dudaldi

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau63
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-02-23 Lantaldeak besterik gabe onartua
Orrialde guztiak:
 

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper