50535 emaitza bilaketarentzat - [13451 - 13500] bistaratzen.

dudan egon
da ad.-lok. Duda egoeran egon. Ik. dudatan egon. Dudan zeuden nora behar zuten partitu.

Aztergaia: dudan egon

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: EHL 2021-11-23 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Azpisarrera egitea proposatu da.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

Azpisarrera gisa jasotzekoa duda eta egon sarreretan. Dudan zeuden nora behar zuten partitu adibidea hona ekarri.

dudan ipini
du ad.-lok. Zerbaiten egiatasuna edo ziurtasuna segurutzat ez eman. Ik. dudatan ipini. Dudan ipintzen al duzu, bada, ongi tratatuko ditudala?

Aztergaia: dudan ipini

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: EHL 2021-11-23 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Azpisarrera egitea proposatu da.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

Azpisarrera gisa jasotzekoa duda eta ipini sarreretan. Adibideren bat gehitzea komeni da.

dudan izan
da ad.-lok. Duda egoeran izan. Ik. dudatan izan. Dudan zara ez jakinez zer egin?

Aztergaia: dudan izan

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: EHL 2021-11-23 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Azpisarrera egitea proposatu da.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

Azpisarrera gisa jasotzekoa duda eta izan sarreretan. Dudan zara ez jakinez zer egin? adibidea hona ekarri.

dudan jarri
du ad.-lok. Zerbaiten egiatasuna edo ziurtasuna segurutzat ez eman. Ik. dudatan jarri. Inork ere ez dezake geroztik dudan jarri egia hori.

Aztergaia: dudan jarri

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: EHL 2021-11-23 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Azpisarrera egitea proposatu da.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

Azpisarrera gisa jasotzekoa duda eta jarri sarreretan. Inork ere ez dezake geroztik dudan jarri egia hori adibidea hona ekarri.

dudarazi, dudaraz, dudarazten
dio ad. Dudatzera behartu. (nor osagarririk gabe).

Aztergaia: dudarazi

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-10-07 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Aditz-izenak eta aditzoina (era burutuaz gain)

dudaraz, dudarazten.

Informazio lexikografikoa
Aditz-erregimena

dio ad.

dudatan egon
da ad.-lok. Duda egoeran egon. Ik. dudan egon. Ni nerau ere dudatan nago kontu horretan.

Aztergaia: dudatan egon

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: EHL 2021-11-23 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Azpisarrera egitea proposatu da.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

Azpisarrera gisa jasotzekoa duda eta egon sarreretan. Ni nerau ere dudatan nago kontu horretan adibidea hemen jaso.

dudatan ipini
du ad.-lok. Zerbaiten egiatasuna edo ziurtasuna segurutzat ez eman. Ik. dudan ipini. Erakundeak ez du agiri horren balioa dudatan ipini.

Aztergaia: dudatan ipini

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: EHL 2021-11-23 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Azpisarrera egitea proposatu da.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

Azpisarrera gisa jasotzekoa duda eta ipini sarreretan. Adibideren bat gehitzea komeni da.

dudatan izan
da ad.-lok. Duda egoeran izan. Ik. dudan izan. Dudatan direnei kontseilu onak ematea.

Aztergaia: dudatan izan

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: EHL 2021-11-23 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Azpisarrera egitea proposatu da.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

Azpisarrera gisa jasotzekoa duda eta izan sarreretan. Adibideren bat gehitzea komeni da.

dudatan jarri
du ad.-lok. Zerbaiten egiatasuna edo ziurtasuna segurutzat ez eman. Ik. dudan jarri. Eszeptikoek dudatan jarri dute Homero obra horren egilea izatea.

Aztergaia: dudatan jarri

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: EHL 2021-11-23 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Azpisarrera egitea proposatu da.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

Azpisarrera gisa jasotzekoa duda eta jarri sarreretan. Eszeptikoek dudatan jarri dute Homero obra horren egilea izatea adibidea hemen jaso.

dudatsu
adj. g. er. Dudaz betea. Gaztearen keinuak bestearenak baino dudatsuagoak dira.

Aztergaia: dudatsu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-10-07 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio osagarria
Atzizkien (eta aurrizkien) erregulartasuna

-tsu.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

izond.

Maiztasuna

g.er.

Forma baten adiera(k)

dudaz betea.

dudatu, duda/dudatu, dudatzen
du ad. Duda egin, zalantza egin.

Aztergaia: dudatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau63
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-02-23 Bigarren mailan onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

dudatu, duda(tu), dudatzen. du ad. h. duda egin, zalantza egin

Informazio osagarria
Zerrendakoa markatua edo erabilera urriagokoa da

Ik. duda egin, zalantza egin

Euskara Batuko batzordeak argituko du aditzoinaren forma

dudatu, duda(tu), dudatzen

Informazio lexikografikoa
Aditz-erregimena

du ad.

dudatze
iz. g. er. Duda egitea.

Aztergaia: dudatze

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-10-07 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Atzizkien (eta aurrizkien) erregulartasuna

-tze.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Maiztasuna

g.er.

dudazko
adj. Dudazko kontuetan iritzia eskatzeko. Bekatu jakinak eta dudazkoak.
Loturak

Aztergaia: dudazko

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau63

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

AS

duela
(Denborazko mendeko perpausak eratuz, aditz nagusiko ekintzatik zenbat denbora igaro den adierazteko). Ik. orain dela. Duela berrogei urte gauza bera pasatu zen Japonian. Aspaldi ez duela. Duela gutxi.
Loturak

Aztergaia: duela

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 2000-03-08 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z9:OEH-AS 2018-01-16 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH: DUELA (BN-ciz-arb, S ap. Gte Erd 240), ZUELA. Hace (hacía), ha transcurrido (el tiempo que se expresa). "Duela bi urte heben izan zan (BN-ciz-arb), duela mende bat (BN-ciz). [...] Orain diala bi hilabethe zenthü da (S)" Gte Erd 240. (Son frecs. los ejs. con orain). v. DELA. Tr. Propio de la tradición septentrional, se encuentra desde Axular (que lo empela en tiempo pretérito); lo usan tbn. algunos autores alto-navarros y Villasante. Bertze lanik / baduta nik / diela hanbat denbora / zure [...] onhestez kanpora? O Po 4. Orai duela zazpi ehun urthe. ES 160 (v. tbn. con orai en Brtc 77, HU Zez 27, Barb Sup 29, Ox 160, FIr 183 y Zub 75). Ya denbora duela bertute pean edo bizio pean [...] bizi ondoan [...]. He Gudu 78. Orra zure estatua nolakoa zen duela zenbait egun. Brtc 77. Emaztiareki eztudala uken / parterik, aspaldi diala. AstLas 31. Erran baitzautan, duela denbora [...]. Dh 77 (v. tbn. 105). Hamabortz ehun urthe doiean duela [...]. Hb Esk 9 (v. tbn. Egia 28). Bortz edo sei egun duela bakharrik, iragan nintzen hemendik. Gy 209 (v. tbn. 308). Diala orai ehün bat urthe. Ip Hil 5 (v. tbn. Egiat 218 diala orain). Duela aspaldi aspaldi, ba omen zen [...]. Barb Leg 26. Duela berrogoi urte gauza bera gertatu zen Japonian. HU Zez 14. Orain duela ehun urte. Mde Pr 238 (v. tbn. 203). Denpora gutxi duela [...]. Vill Jaink 8. Aspaldi ez duela, honako galdera hau egin zidaten. MEIG VIII 106. Duela gutxi bilera bat izan zen. MEIG VII 130. v. tbn. Lg I 264. Dv LEd V. Zby RIEV 1908, 773. Arb Igand 7. CatJauf IV. Ox 193. JE Ber 9. Mde Pr 52. Zerb Azk 113. JEtchep 61. Mattin 98. Lf in Casve SGrazi 15. Larz Iru 112. Ardoy SFran 32. Xa Odol 11. Diala: UNLilia 2. Const 13. (En tiempo pretérito). Hogoi urthe zuela egin zutenaz orhoiturik. Ax 439 (V 286). (duelarik). Hainitz duelarik Iainkoaren bidean zaudela. SP Imit I 25, 6 (Ch hanbat denbora duelarik). Bitartean Axularrek, duelarik hirur hogoi eta hamabi urthe Jainkoak deithu zuela mundu huntarik, ezin erran diteke [...]. ES 148. (dituela). Dituela berrogoi ta hamar mende bezala diraute. JE Bur 176. Dituela bi urte [...]. Ib. 144 (v. tbn. 33 y ss.).

adib: egun1 1 iz. Lurrak bere ardatzaren inguruan bira osoa egiten ematen duen denbora; 24 orduko denbora-bitartea, gauerditik gauerdira. Egunak 24 ordu ditu eta urteak 365 egun. Hilaren hamaseigarren egunean. Hurrengo egunean. Duela (edo orain dela) zortzi egun. Badu, dagoeneko, lau egun hila dela. Handik hamar egun baino lehen. Epea lau egun barru betetzen zaidala. Hiru egunen buruan hil zen. 100 egunen barkamena. Hamabost eguneko bitartea. Egun hartan jaio zirenak. Baserritik atera zen egun berean. Jarri zitzaion egun batean etxekoandrea begira. Mendekoste eguna. San Tomas eguna. Erramu eguna. Eskola egun guztietan. Aberri eguna. Emakume langilearen eguna. Etorria duk ene mendekuaren eguna. Ezkontzako egunean eman zenuen hitza. Astronomia eguna.

duela hainbat.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

duela hainbat: Berria (“Duela sei urte nahiko erraz irabazi zituen hauteskundeakÉ Baina bigarren itzulian”), Luis Elberdin (“Duela bost milioi urte, zorioneko egun batean tente jarri eta bi hankan ibiltzen hasi ginen.”), Pello Zabala (“Duela 1700 urte, Zaragozan zein hizkuntzetan egingo zutela uste duzu? Bertako erromatar soldaduek latinez, ziur”)…

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Lantaldearen irizpideak
Gramatikak argitu beharrekoa

Gramatikak argitzekoa (eta, beharbada, hiztegi-sarrera berariazkoan ematekoa).

Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Adierazle egokia da, oso erabilia eta azpisarrera gisa jasotzekoa dela formarekin proposatu den bezala

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

Azpisarrera gisa jasotzekoa izan sarreran.

duelu
iz. Bi pertsonaren arteko borroka, irain bat garbitzeko, lekukoen aurrean, eta gehienetan armak erabiliz, egiten dena. Sir Cadoganek jendeari duelurako erronka botatzen pasatzen zuen denboraren erdia. Elkarren artean makur handixkorik dutenean, dueluan aritzera bortxatuak bezala dira.

Aztergaia: duelu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:21 1998-10-07 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ik. OEH argitaratuan: duel : HU Zez: "Duel joko hori nehon den jokorik zoroena eta itsusiena da", "Duela deitzen dute frantsesez, hiri horietako buru beroek (...) elgarrekin buruz-buruka egiten duten borroka-aldi bat", "Hitz batetarik bertzean duelera joan dira", "Nahi baitzuten bere lagunek duelerat bildu"; CatJauf: "Duelean batek bertzea hil baitezake"; duelo : Itz Azald: "Denporea, lekua, ikuslak eta beste onelango gauzak izentauta danean, deituten jako dueloa edo burruka zerzeridadeakaz egina"; Urruz Zer: "Lasto baten goraberagatik duelora, au da, alkar iltzera dijoazela"; KIkV: "Zer eragozten dausku boskarren aginduak? duelo deritxon burrukea"; duelean ari(tu) : HU Zez: "Soldadoek elgarren artean makur handizkorik dutenean, duelean artzera bortxatuak bezala direla", "Nahi baduzue ariko naiz duelian, bainan nik hauta harmak"; CatJauf: "Duelean artzea bekhatu handia da?".

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

duelo B 3 (A. Lasarte: "Eztabaida, burruka eta duelo askotan sartu zan", "Duelo horreetariko batean bere nebea hil eban", "Katalina eta nebea dueloko lagunen aitaponteko joiazan"); duelu 7: Z 1 (M. Heguiaphal: "Huilan gitian aren dei ditzagun duelila / azpalinbadia jelkitzen juan gitin dien lekila"), EB 6 (Baietz/2: "Beti ibili zen liskarretan eta dueluetan"; X. Monasterio 2: "Beraz, dueluan borrokatu beharko du!", "Duelua imajinatzen saiatzen da"; M. Landa 2: "Proba hura beraz, duelu bat bihurtu zela konturatu nintzen", "denok genekien duelu hartatik irtengo zela"; L. Izagirre "Eskola konplementariokoei zuekin batera han biltzeko eskatuko diezue, eta duelu bat antola dezakezue").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

duelu : HiztEn. Ez dugu aurkitu ohiko iturriotan: DFrec, AB38, AB50, LurE, Euskalterm.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

duelo : EuskHizt, EskolaHE; duelu : HiruMila, ElhHizt; duel : Lur EF/FE, Lh DBF; Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE, Casve EF, HaizeG BF, DRA, PMuj DVC.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: duelo / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: duelo

Informazio osagarria
Maileguen egokitzapen sistematikoa

-o/-u: latinetikoa izanik, eta ez zaharra, -u dagokio.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Forma baten adiera(k)

(borroka-mota).

duin
adj. Begirunea edo aintzat hartua izatea merezi duena. Herriaren ordezkari duina. Gizon duina.

Aztergaia: duin

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau63
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-02-23 Lantaldeak besterik gabe onartua
duin egin
du ad.-lok. Aipatzen denerako egoki edo on egin. (Dagokion osagarriak -en edo -ko atzizkia hartzen du). Betiko aintzaren duin egingo zaitu.
duin izan
da ad.-lok. Aipatzen denerako egoki edo on izan. (Dagokion osagarriak -en edo -ko atzizkia hartzen du). Ez naiz ni duin zu ene etxean sartzeko. Bada geurez ez gara duin itxaropen hori izateko. Saria hartzeko duin zirenen artean. Ez garela horrenbeste ondasunen duin. Elizarako bakarrik duin den hizkera. Hitz egin zioten mutilak ez ziren bere duin.
duindu, duin/duindu, duintzen
da/du ad. Duin bihurtu. Egiten dugunak baino gehiago duintzen gaitu sarritan egiten ez dugunak. Osagarrien bidez askoren soldatak duindu dira.

Aztergaia: duindu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-10-07 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Adierazle egokia da, eta horren premia dago

forma berri eta, lantaldearen ustez, egokia.

Informazio osagarria
Euskara Batuko batzordeak argituko du aditzoinaren forma

duin(du), duintzen.

Informazio lexikografikoa
Aditz-erregimena

da/du ad.

duineko
adj. Duina. (Predikatu-osagarri gisa, -en atzizkiaren eskuinean). Sarri esaten zizkion ama on baten duinekoak diren berba horiek.
Loturak

Aztergaia: duineko

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z9:OEH:AS 2018-02-13 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

OEH: DUINEKO. a) Suficiente (para). Jakiñ biar da penitenzija, edo dala salbeetako duiñekua, edo santidadian aurreratutekua. JJMg BasEsc 244. Ez deutseela Eleisiak [...] kenduten senidiai (oidanez) ezkondu ezina [...] atarako duinako preminia bagarik. fB Ic III 364. Pekatubak parkatzeko ta grazia emoteko duinako sakramentu bat. Ib. 8. Ez da aztutekua Marijaren eskiñi au: [...] bere serbitzari guztijak asmo santuetan sendatuteko duiñekua. Ur MarIl 73. b) Digno (de). Erantzuera eder au zan errege guztiz kristinau onaren duiñekoa. Itz Azald 114. Sarri esaten eutsazan, ama on baten duinekoak ziran berba oneek. Ib. 137. (Uso absoluto). Itxiten deutsat beriala [komuniñoeko sakramentuari] duiñeko eskerrak emon baga. Ur MarIl 85.

duineko 5: Consumer (“Ez dago musikari eskainitako berariazko antzoki txikirik baina, horren ordez, kategoria duineko entzutegiak biderkatu egin dira”), Berria 2 (“emaitza duineko irtenbide bat”), EiTB (“Bere duinekoa ez naizela esan nahi duzu, beraz”).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

duineko 11: Mirentxu Larrañaga 5 (“eta, horregatik, peacefuldarrak ez ziren jada jende zuzen eta egokia Mollyrentzat, ez hura haiengana bisitan joateko duinekoak”), Fernando Rey 2 (“Pasha, egiten ari zarena ez da ohorezko gizon baten duinekoa”), Ibon Uribarri (“Oinarrizko adigai hauek bilatzea Aristotelesen proiektua zen, gizon buruargi baten duineko proiektua”), Asisko Frantzizko (“Bizitza oso duineko gizona behar du izan”), Juan Garzia (“Don Alejandro aire duineko gizaseme bat zen”), Irene Aldasoro (“Baina bazekien hori egitea ez zela andre baten duineko, eta isildu egin zen”).

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Adierazle egokia da, erabilia eta azpisarrera gisa jasotzekoa.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

Azpisarrera gisa jasotzekoa duin sarreran.

duineztasun
iz. zah. Duintasunik ez duenaren nolakotasuna.

Aztergaia: duineztasun

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-10-07 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Diakronia

Zah.

duingabe
adj. bizk. Duintasunik ez duena. Jesus, barka ezazu zure seme duingabe hau.

Aztergaia: duingabe

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-10-07 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: +

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-gabe.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

izond.

Erabileremu dialektala

Bizk.

duintasun
iz. Duin denaren nolakotasuna. Gure duintasun guztia Jainkoagandik datorkigula. Duintasun azkengabeko batera jaso eta goratzen du. Adinean, duintasunean edo aginpidean nagusiak direnak. Pertsonaren duintasunean sinesten dugunok. Animaliek adina eskubide dugula gizakiok ere duintasunez bizi eta duintasunez hiltzeko.

Aztergaia: duintasun

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau63
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-02-23 Lantaldeak besterik gabe onartua
duintze
iz. g. er. Duin bihurtzea.

Aztergaia: duintze

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-10-07 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Atzizkien (eta aurrizkien) erregulartasuna

-tze.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Maiztasuna

g.er.

dukat
iz. Antzinako urrezko edo zilarrezko dirua. Dukata izan zen dirurik hedatuena Erdi Aroan. Hamar dukateko errenta. Zortzi dukateko bat eskatu zion.

Aztergaia: dukat

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau63
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z1:BatHizt 1992-06-25 Lantaldeak besterik gabe onartua
Hiztegi Batuko Lantaldea: ZS:HBL 2010-03-16 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
EEBSko datuak [laburduren azalpena]

beiloizko dukat 1, Muskiz AHA (“elizea konpondu, artatu eta atontzeko beiloizko 50 dukat emon beharko ebezala erabagi eben epaileek”); dukat-beiloi 1, Arabako zubiak (“Martin de Errastiri esleitu zitzaion obra 19,5 dukat-beiloitan”); dukat urre 1, B. Latiegi (“Andik urte batera Maguntzia’ko Goigotzai aukeratu zuten bertako Eliz-gizon Nagusiak, baña Erroma'ri kargu orrengatik ordaindu bear zitzaizkion amalau milla dukat urreak Alberto’k bere sakeletik ematekotan”).

Informazio osagarria
Arlo semantiko sistematikoki osatzekoak

Txanpon zaharrak.

duke
iz. Nobleen hurrenkeran, maila goreneko titulua duen gizonezkoa; antzina, dukerri bateko jauna. Duke jauna. Naiarako duke eta Nafarroako erregeorde Antonio Manriqueren banderapean. Dukearen jauregian. Luxenburgoko dukea.

Esaera zaharrak

Zalduna, egik semea duke, ez hazaguke.

Aztergaia: duke

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau63
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z2:IkHizt 1993-02-25 Lantaldeak besterik gabe onartua
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:05
dukerri
iz. Antzina, dukearen edo dukesaren jaurgoaren mendeko lurraldea. Akitaniako dukerri zaharra.

Aztergaia: dukerri

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau63
dukesa
iz. Nobleen hurrenkeran, maila goreneko titulua duen emakumea. Eri zetzan Gandiako dukesa.

Aztergaia: dukesa

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau63
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-02-23 Lantaldeak besterik gabe onartua
duketza
iz. Dukearen maila. 1482. urtean Naiarako Duketza hartu zuen Pedro Manriquek.

Aztergaia: duketza

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-10-07 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-tza.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E103]: "??"

 - [E116]: "zalantzak ditu, nonbait, PXk (zein diren ez dakigun arren zalantza horiek, eta azalduko ditu); osaeraz, guztiz erregularra da duketza, lehen itzulian onartu genituen erregetza eta kondetza bezala osatua; baina gaurko hiztegi eta entziklopediek eman duten arren, egia da ez dudala ia inongo testutan aurkitu (B. Larrakoetxearen itzulpenean bakarrik ikusi dut)".

 - Erabakia: Erabakia (2006-10-27): "utzi dagoen moduan".

dulabre
adj. g. er. Kementsua, gogotsua.

Aztergaia: dulabre

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-10-07 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio lexikografikoa
Kategoria

izond.

Maiztasuna

g.er.

Forma baten adiera(k)

(pertsona) kementsua.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E103]: "??"

 - [E116]: "zahar samarrak dira testuetako lekukotasunak (Egiaren kanta eta Mogelen Peru Abarka), eta berrixeagoak ahozko erabilerarenak (F. Ayerbe eta D. Intza); ez dut aurkitu EEBS eta egungo prosaren corpusetan, baina gaurko hainbat hiztegik bildu dute (ik. Euskal Hiztegia, Elhuyar, Hiru Mila, Labayru). Esana dago "g.er." dela, eta nik bere horretan utziko nuke lantaldearen proposamena".

 - Erabakia: Erabakia (2006-10-27): "OK".

dulantziar
1 adj. Dulantzikoa, Dulantziri dagokiona.
2 iz. Dulantziko herritarra.
dultzaina
iz. Herri musika-tresna, zurezkoa eta mihi bikoitzekoa. Ik. gaita. Soinua ez bazen, panderoa edo dultzaina baserri guztietan jotzen zen garai horretan.

Aztergaia: dultzaina

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau63
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-02-23 Lantaldeak besterik gabe onartua
dultzainero
iz. Dultzaina jotzen duen pertsona. Ik. gaitero. Dultzaineroak, txalapartariak eta galiziar gaiteroak.

Aztergaia: dultzainero

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:23 1998-10-07 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Atzizkien (eta aurrizkien) erregulartasuna

-ero: hau hobetsi da, erabilia bera denez, eta ez dultzainari "erregularra".

dultze
adj. zah. Gozoa, eztia. Irribarretxo dultze bat.

Aztergaia: dultze

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-10-07 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ik. OEH.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio lexikografikoa
Kategoria

izond.

Diakronia

Zah.

dumping
iz. ekon. Merkatuaz jabetzeko asmoz, produktu bat bere prezio arruntaren azpitik edo ekoizpen-kostuaren azpitik saltzea. Azkenean, dumpinga izan dela frogatzen bada, dumpingaren aurkako behin betiko neurriak hartuko dira.

Aztergaia: dumping

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z10: LBeh126 2020-07-14 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu dumping formarik.

dumping 107: Argia 13, Berria 9, EiTB, Karmel 2, Laneki 82.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

dumping 17: Berria 14, Koro Navarro 2, Itxaro Borda.

Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

Euskalterm: dumping-prezio (precio del dumping; Ekonomia).

Erdara/euskara hiztegietako datuak

es dumping / fr dumping: Adorez: (Econ.) dumping / Elhuyar: (Econ.) dumping / Labayru: - / Zehazki; EKON dumping / NolaErran: dumping.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Terminoa da, erabilia eta jasotzekoa Ekon. markarekin.

Informazio lexikografikoa
Jakite-arloak

Ekon.

duna
iz. Hondartzetan eta hareazko basamortuetan haizeak eragiten duen hareazko muinoa. Haizeak aldatu egiten ditu dunak, baina bere horretan jarraitzen du basamortuak.

Aztergaia: duna

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:27 1998-10-07 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

dunba
iz. Zintzarri handia. Dunba handiarekiko mando lerro luzeak.

Aztergaia: dunba

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau63
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-02-23 Lantaldeak besterik gabe onartua
dunbada
iz. Dunbaren hotsa; danbada. Entzuten dira soinu alaiak, dunbada, oihu eta txistuak. Kanoi dunbada bat.

Aztergaia: dunbada

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau63
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-02-23 Lantaldeak besterik gabe onartua
dunbal
iz. Danbor handia, bereziki larruzko alderdiak alboetan dituena. Zergatik ez duzu dunbala hartzen eta gurekin jotzen?

Aztergaia: dunbal

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-10-07 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Forma baten adiera(k)

danbor handia.

dunbots
iz. Zarata handia, burrunba. Trumoiaren dunbotsa. Berebiziko dunbotsez dorre bat bezala erori zen zelai erdian. Errotarrien dunbotsa!

Aztergaia: dunbots

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau63
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-02-23 Lantaldeak besterik gabe onartua
dunda
1 iz. Suharritik sua ateratzeko erabiltzen den burdina altzairuztatua. Suharriak, dundaz joz gero, txinpartak ateratzen ditu.
2 iz. Metxa. Ik. drunda. Kea darion dunda ez da itoko.

Aztergaia: dunda

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-10-07 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

duo
1 iz. mus. Bi musika-tresna edo bi ahotsetarako musika-lana. Biek elkarrekin abestu zuten Bilintxen duo lañoa.
2 iz. mus. Bi musikarik osaturiko taldea. Golden Silver duoa 2007an sortu zen.

Aztergaia: duo

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z6:LBeh 2013-09-10 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak

LBeh (2013-06-10): duo : Berria 11 (adib.: “Lowek bakarrik abesturiko Heart of the City, Watkins teklistarekin batera egindako Only A Rose duo polita eta talde guztiak jotako I Write the Book biziarazlea“, “Bradic kontraltoa egoki eta dotore Anduezarekin jorratutako amaierako duoan”), EiTB 6 (adib.: “Filadelfiako Orkestran ere zenbaitetan jo du eta artista ezagunekin duoak egin ditu”), Argia (“Golden Silver duoa sortu zenuen 2007an, Rodrigo de Vera Díezekin batera”), DiarioVasco (“Onintza Larrinaga eta Aintzane Rodríguez, duo laugarren maila kategorian lehenengo postua lortu zuten”).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: duo 22: Berria 16 (adib.: “Programa mistoa aukeratu zuten, lan batzuk organo bakarrarentzako eta beste batzuk aipatu duoarentzat”), Koro Navarro 2 (“Apaizaren taldekoek txalo egin zuten, baina aurreko duoa Zuberoko kanta erromantiko hori baino gehiago gustatu zitzaien”), Anton Garikano (“Monologoa, berez, duoa bihurtu zen”), Iñigo Aranbarri (“Kantua soinuarekin jo eta kantariak duoa egiten dio, batzuetan behetik eta besteetan goitik”), Ana Urkiza (“Sukaldean duoan aritzen ginen”), Juan Garzia (“ikerketarik gehienak duoka egin dira”).

Erdara/euskara hiztegietako datuak

es dúo / fr duo: Elhuyar: bikote; duo / Nolaerran: duo, bikote / Zehazki: duo; bikote / Labayru: bikote / Adorez5000: duo, bikondeko; bikote.

Lantaldearen irizpideak
Nazioarteko forma da, beste gabe onartzekoa

nazioarteko forma da, eta beste gabe onartzekoa.

duodeno
iz. anat. Heste meharraren lehen zatia. Hesteetatik kanpo, duodenoaren ondoan dagoen organo txiki bat da pankrea.

Aztergaia: duodeno

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z5:EEBS:40 1998-10-07 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Jakite-arloak

Anat.

Forma baten adiera(k)

heste meharra (edo honen zatia).

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)

dupa
iz. Ipar. Upela, upa. Etxez etxe egin zuten itzulia dupa eske, baina ez zuten batño baizik kausitu ahal izan.

Esaera zaharrak

Dupa nolako, arnoa halako.

Aztergaia: dupa

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau63
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z1:BatHizt 1994-02-23 Lantaldeak erabaki gabe utzia

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
EEBSko datuak [laburduren azalpena]

dupa formarik ez da agertu; upa 5 aldiz jaso da (B: 1; EB: 4)

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

AA67: upa behin; AB38: upa behin.

Bestelakoak
Lexemak daude lehian

Ipar. ere (k)upel(a) dateke hedatuena

Euskaltzaindiaren Arauak

Ipar.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [A106]: "Ez nuke zerrenda honetan sartuko" (1994-11-02)

 - [E301]: upa [grafia proposatzen dut]" (1994-11-02)

duple
iz. pl. Musean, bi pareren edo lau karta berdinen multzoa. Hogeita hamaika bakarrik? Dupleak ere ez zabiltzak oso urruti...

Aztergaia: duple

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-10-07 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz
Hiztegi Batuko Lantaldea: ZS:HBL 2010-04-20 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

doble: Duples (en el mus). Zub (“Erregiak eta battekoak, erdiak eta dobliak badabiltza han oiuka”), SoEg EG 1958 (“Eta gero, ba nituen paretarat doble batzu frango zailak”).

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

Ez ditugu aurkitu adiera horretan.

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

Ez ditugu aurkitu adiera horretan.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

duple: ElhHizt (en el juego de mus); ez dugu aurkitu ap. Zehazki, HiruMila.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: + / EuskHizt: †  Ik. doble / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Euskaltzaindiaren Arauak

iz. pl. '(musean) pare bikoitza'.

Lantaldearen irizpideak
Geroago erabakitzekoa da

Bbehin (edo onarpen eske aurkeztua).

Informazio osagarria
Arlo semantiko sistematikoki osatzekoak

kartak.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Numeroa

pl.

Forma baten adiera(k)

'(musean) pare bikoitza'.

duplex
iz. Hainbat solairuko eraikin batean, bi solairuko etxebizitza, barne eskailera duena. Hirurehun metro koadroko duplex argitsua.

Aztergaia: duplex

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-10-07 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

EEgunk.

Informazio osagarria
Maileguen egokitzapen sistematikoa

-x.

duraeuropostar
1 adj. Dura-Europoskoa, Dura-Europosi dagokiona.
2 iz. Dura-Europosko herritarra.

Aztergaia: duraeuropostar

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: ZS:HBL 2007-10-02

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
Euskaltzaindiaren Arauak

Dura-Europos / duraeuropostar.

Informazio osagarria
Arlo semantiko sistematikoki osatzekoak

-tar osaerakoak.

duramater
iz. anat. Burmuina eta bizkarrezur muina inguratzen dituzten hiru meningeetatik kanpokoena. Duramaterra ez dago hezurrari erantsita.
durangar
1 adj. Durangokoa, Durangori dagokiona.
2 iz. Durangoko herritarra.

Aztergaia: durangar

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:18 1998-10-07 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa
Hiztegi Batuko Lantaldea: ZS:HBL 2007-10-02

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

izlag. 3: Enb (“durangar jeltzale Zintzuak”, “Durangar abeslaria”), Kk Ab I (“Durangar-mutillak”, “Durangarra azerijagua da”, “durangarrak esaten dautse didarrez bere lagunei”), MIH (“hobekixeago egin zuela Larramendik durangarrak baino”).

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

Aranzazu (“Eta durangarrak asko gizon geyago zelan ziren, ba markiñarrak billur aundiye euken, markiñarrak ilgo zittuela eta Markiñegaz jabetuko zirela”).

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Lantaldearen irizpideak
Onomastika batzordeak argitzekoa

Onomastika batzordeak argitzekoa.

Informazio osagarria
Arlo semantiko sistematikoki osatzekoak

-tar osaerakoak

durdo
iz. Arrain ezpain-mamitsu eta ezkata-handia, itsasertzeko harkaitzetan bizi dena (Labrus bergylta). Pantxoak zekartzan batek, beste batek durdo bi eta hiru karraspio.

Aztergaia: durdo

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-02-23 Lantaldeak erabaki gabe utzia
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-10-07 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
EEBSko datuak [laburduren azalpena]

durdo behin jaso da (Ag Kr, OEHko testuinguru berean).

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

AB38: durdo bakarrik jaso da, bitan (TB68, 28; EI40, 184); AB22, Izendegia-k, durdoi proposatu du (Labrus sp. + acantholabrus sp. + Centrolabrus sp.), eta durdoi ahotxiki (Centrolabrus exoletus), durdoi berde (Labrus viridis), durdoi bizkarrurdin (Acantholabrus palloni), durdoi handi (Labrus bergylta), durdoi txilibitu (Labrus bimaculatus); hiztegi horretarako hustuketan datuok ageri dira: durdo (LOTINA BENGURIA,R.; HORMAECHEA CARMIÑA,M. de: Peces de mar y de río, Asuri/Irmo, Bilbao, 1975; LOZANO,F.: "Nomenclatura Ictiológica. Nombres científicos y vulgares de los peces españoles": Boletín Instituto Español de Oceanografía, 31, Ministerio de la Marina, Madrid, 31-IX-1963; ARANZADI,T.: "Nombres de peces en euskera": RIEV, 1933, XXIV, 375-386 orr.); durdoie (ANASAGASTI,A.: "Itsas espezierik garrantzitsuenen Bermeoko terminologia": FLV, 35-36.zenb., 1980 Maiatza-Abendua.)

OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ik. OEH argitaratuan: a) 'De interpretación no segura; descripción de un individuo de raza negra': durdo durdo Ag Kr ("Arpegia ta paparra ta eskuak eta dana bal-baltzak eukazan, ezpanak durdo durdo, agiñak zuri zuri"); b) 'Durdo, cierto pez de mar': durdo Ezale 1897 ("Bazegoan arrantzan..., orain durdo bat, gero lasun bat, eta geroago itxaskabra kaskarren bat ateriaz"), Ag Kr ("Pantxoak ekazan batek, beste batek itxaskabrea, durdo bi ta iru karraspio"). Corpusean gainera MEIG 1 (metahizk.): "Ez nekien ongi zer zen eta Azkuegana jo behar: Bizkaiko hitza omen da durdua eta Mogelek, baina zein Mogelek eta non, darabilena". Testu-lekukotasunik gabeko hau: durdoikume "(V-ger), un pececillo" A.

Sektore jakin bateko informazioa

Ik. Izendegia: durdoi: Labrus sp. + Acantholabrus sp. + Centrolabrus sp.; durdoi ahotxiki: Centrolabrus exoletus; durdoi berde: Labrus viridis; durdoi bizkarrurdin: Acantholabrus palloni; durdoi handi: Labrus bergylta; durdoi txilibitu: Labrus bimaculatus. / k. Izendegiko fitxetako hustuketa: a) durdoi txilibitu (Labrus bimaculatus; es gallano, fr vieille coquette): durdoie : Anasagasti Bermeo; durdo : Lotina Peces; Lozano Nomencl. Eta txirito, txistu, txirilitu, erregina, jayene, txilibitu, kaio, aihen, txiritu; donzella, don(t)xella, kaixero, kaiamu, txiztu, ayena, zapatero; b) durdoi berde (Labrus viridis; es bodion verde, fr vieille verte): durdo : Lotina Peces. Eta txilibitu, aihena, erregina, mutxurdin; c) durdoi bizkarrurdin (Acantholabrus palloni; es tordo de fondo, fr roucaou): durdo : Lotina Peces. Eta karraspio; d) durdoi ahotxiki (Centrolabrus exoletus; es centrolabro, fr petite vieille): durdo : Lotina Peces. Eta karraspio; e) gailego (Centolabrus rupestris; es tabernero, fr rouquie): durdo : Arzdi Peces; Lotina Peces. Eta karraspio, gailego, txarrue, karraspillo; f) karraspio (Symphodus (crenilabrus); es durdo, fr vieille): karraspio (atlantiko), sarro; g) karraspio begiubel (Symphodus (crenilabrus) melops; es porredana, fr crenilabre): durdo : Arzdi Peces; Lotina Peces; Lozano Nomencl. Eta karraspio, karraspilu, sarrao, sarro, txarrue, carraspillu / h) karraspio koloreanitz (Symphodus (crenilabrus) tinca; es peto, fr crenilabre paon): durdo : Lotina Peces. Eta karraspio, txilibitu, budion; i) durdoi (Labrus; es gallano, fr vieille): dama, txilibitu // Banaketa eta Kontsumoko Hiztegia-1: es durdo: karraspio // Arrantza Hiztegia: durdoi berde (Labrus viridis; es bodión verde, fr labre vert); durdoi bizkarrurdin (Acantholabrus palloni; es tordo de fondo, fr roucaou); durdoi handi (Labrus bergylta; es maragota, fr grande vieille); durdoi txilibitu (Labrus bimaculatus; es gallano, fr petite vieille).

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

durdo : EuskHizt (azalpen osatua), HiruMila (1 morado; 2 Ik. durdoi), EskolaHE (azalpen osatua), Lh DBF (durdu), DRA (azalpen osatua), PMuj DVC (eta durdu); durdoi : EuskHizt, ElhHizt (AS: d. ahotxiki, d. handi, d. txilibitu), HiruMila, EskolaHE, DRA, PMuj DVC; durdoikume : DRA. Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FB, Casve EF, HaizeG BF.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: Ik. durdoi / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: +

Lantaldearen irizpideak
Iritzi-emaileen oharrak ezagutu behar dira

sektoreko erabileretan durdoi nagusitu ez bada, durdo da hobestekoa.

Erabilera urriko formen artean aukeratu da, arrazoia agertuz

hori da, eta ez -oi amaitua, erabili den forma (urri bada ere), eta ahozkoan ere ezaguna.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Landare eta animalien taxonomi izena

Labrus bergylta.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E302]: "durdo / durdoi. Jose Juan Iraola Mugica eta Miguel Ibañez Articaren Euskal Herriko itsas abereak liburuan bi izenak agertzen dira, beste zenbait izenen artean, Labrus bergylta espeziearentzat. (Zarautzen durdo deitzen zaio eta Labrus bimaculatus espezieari berriz txistua, eta ez durdoi txilibitua). Kontuak kontu, harraldeko arrain kaxkar batek ba ote du hiztegi honetan sartzeko eskubiderik?" (1994-11-10)

Orrialde guztiak:
 

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper