50535 emaitza bilaketarentzat - [14101 - 14150] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:11 | 1994-02-23 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | 1998-11-03 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
Ik. egiptoar.
- [E114]: "egyptiar zuek, Ibonek Egypto bere Hauta .. . hiztegian,Mitxelenak "egiptoera" berean... Ez dut uste Egypto etab. mailegu berriak direnik, oso zaharrak baizik. Egia da gaztelaniak eta italierak izan ezik, aipatu ditugun beste hizkuntzek [s.u. diseinu] -gy- erabiltzen dutela" (1994-10-17)
- [E124]: exonomastikak egiptoar proposatzen du" (1995-01-25)
- [E301]: egiptoar [grafia proposatzen dut]" (1994-11-02)
- [I102]: egiptiar [grafia hobesten dut]" (1995-01-10)
- [K104]: egiptoar (Exonomastika Batzordea)" (1994-11-04)
- [K201]: ala egiptiar?" (1994-10-20)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau63 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-03-23 | Bigarren mailan onartzekoa |
Ipar. h. ehule.
OEHko datuen arabera, erabili(xe)agoa da ehoile baino; baina Iparraldekoek esango dute horrela den gaur
Ipar. Ik. ehule
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau63 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:Hletra | 1992-08-27 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
- [K203]: "... besteak baino harrigarrixeago..." (1993-02-26)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-11-03 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
ehelega, ehelegatzen.
da/du ad.
Zub.
amorratu.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-11-03 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
izond.
Zub.
erraza.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-11-03 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: -
-ki.
adlag.
Zub.
errazki.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:Hletra | 1994-03-23 | |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:Merkat | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:04 |
e(h)iz- hasiak dira HMan nagusi, 417 ager.ekin (IEan 19 ager. ditu); i(h)iz- IEko forma da, 245 ager.ekin (HMan 16 ager. jaso dira); e(h)iza, e(h)ize, i(h)ize eta e(h)izi dira HMko formak eta e(h)iza horietan hedatuena (79 ager.); i(h)izi da IEkoa (142 ager.).
HMan eta EBan nagusitu den forma ehiza da; IEan, berriz, i(h)izi da nagusi.
ehiza, -i, ihizi
ehizarakoak, ehiza(rako) gaiak; ehiza-arrantza(rako) gaiak
AS: ehizan, ehiza(-)txakur.
B-Gko ehiza forma da EBrako hobestekoa, ihizi bigarren mailan onartuz, Ipar. markarekin, baina eratorriak ehiza-tik abiatuz eginik
ehizan (31.4: erregulartasuna dela kausa da hobestekoa, ehizean erabiliagoa izan arren)
- [E124]: "espainolez bereizten ez den arren, ene ustez euskaraz ditugun berba biok honela bereiztu behar dira: ehiza 'caza, chasse' eta ehizi '(pieza de) caza, gibier'. Adiera honexetan ezarri zen merkatalgo-hiztegian, eta ongi ezarri ere. Ehiza hegoaldean ekintza da, eta ez hartzen den pieza; horretarako, iparraldeko hitzak dauzkagu: ihizia eta ehizia alegia. Bide batez, kontutan eduki behar dugu hegoaldekoek eiza dugula, batasunagatik eta iparraldekoekin homologatzearren gaur ehiza idatzi arren, behialako lendakari edo abots, lehendakari eta ahots birmoldatu ditugun bezala. Ez al dago arrazoi berbera antzeko etorki garbia #mdash#ez ustezkoa#mdash# duten beste hitz askotan berdin jokatzeko?" (1995-01-25)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh82 | 2022-07-19 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
LB: 107, ETC: 405.
Elhuyar: ehiza-hegazkin (Mil.) avión de caza; ehiza-hegazkin bonbaketari (Mil.) (avión) cazabombardero; Adorez ehiza-hegazkin: iz. (Mil.) avión de caza; Labayru: ehiza-hegazkin iz. avión de caza. NolaErran: chasseur avion ehiza hegazkin ihizteka hegazkin (ZU); Euskalterm: ehiza-hegazkin (Herrizaintza).
LB: 107, ETC: 405
Erabilia eta jasotzekoa dagokion markarekin.
Azpisarrera gisa jasotzekoa ehiza eta hegazkin sarreretan eta Mil. markarekin.
Mil.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-10-30 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2009-03-10 |
ehiza-txakur: EhiztEskulib (166: "badira Euskal Herrian bertako zenbait ehiza-txakur, esaterako, Gasteizko patxoia eta Enkarterrietako billanoa [...] Nafarroako patxoia Nafarroako ehiza-txakurren arraza autoktono bakarra da"; 172: "ehiza-txakur esesleak eta lasterkariak [...] Untxi-txakurra ehiza-txakur bikaina da"); EhizAzter 80-82 ("Ehiza-txakurrak [...] Hainbat txakur-mota daude; esaterako, txakur erakusleak, arrasto-txakurrak, txakur jarraikariak, kobratzaileak eta jasotzaileak, besteak beste [...] ingeles arrazakoak" eta batean eta bestean aipatuko dira: arrasto biziko txakur, arrasto-txakur kontinental, berezko ehiza-arraza, ehiza-txakur integral, eper-txakur, euste-txakur, ingeles arrazako, odol-txakur kontinental, txakur erakusle ingeles, txakur erakusle kontinental, txakur harrapari, txakur ingeles, txakur jarraikari, txakur jasotzaile, txakur kobratzaile, txakur untxari, untxari-arraza ingeles, zulo-txakur).
AS
-txakur.
Arrazak
txakur (ala ehiza?) sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau63 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-03-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau63 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1994-03-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Bi agerraldi jaso dira: bizkaieraz eiza-aldi eta IEko ihizta-aldi.
hiru agerraldi, EBkoak: e(h)izaldi (2), ihizaldi (1).
ihizaldi, ehizaldi
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau63 |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau63 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-03-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ehizatu, ehiza(tu), ehizatzen. du ad.
ehizatu, ehiza(tu), ehizatzen
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau63 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:04 | 1994-03-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh38 | 2023-10-10 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ez dugu aurkitu.
LB 46 (Argia 9, Berria 11, Deia 2, EiTB 5, Elhuyar 14, Jakin 1, UEU 4); ETC 494
Elhuyar: 0 / Adorez: 0 / Labayru: 0 / NolaErran: 0.
Termino beharrezkoa. Marradun forma bakarrik da jasotzekoa.
Azpisarrera gisa jasotzekoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:37 | 1998-11-03 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
ehiztatu EB 1 (Osk Kurl: "Patxi, aita, ta osabak, ehiztatzera joan ziran"); eizatu 15: B 2 (Kk Ab II: "konejo bat balitz lez eizatuko dot", Or Tormes: "Egitan, arratoi ta sagu galtzailleak eizatu yataz"), G 13 (Zab Gabon: "oek eizatzera etortzen ziran Naparroako erregeak", Or 4: "Eiza dezatenean, zatiak egiñik, zenbait egunez ba du bakoitzak okelik", "pizti oiek maiz galdu baitute axuri eta oilloa, eizatzean eske dabizte irauliz erri osoa", "Neguan eizatu genitun azkonarra ta arranoa", "ni eiztari egiñen; eizaturen", Ldi BB: "Larreko zezena, oianeko basauntza, odeietako txoriak... Oro gizonak eiza", Zait Sof 2: "erokeri andia bai da utsalak eizatuz yardutea", "eiza eradoki aierrez ziñan eta zoriak zerau eizatu zaitu", Gazt MusIx: "Azeriak eizatu, loretan bai dago gure maastia", Ibiñ Virgil 4, adib.: "Oiek eizatzeko ezta zakurrik axatu bear") / eta OEH argitaratuan beste 2: Ol Has 27,31: "Berorren seme onek eizatua yan beza", Ker Has 27,3: "Zoaz, basoan niretzat zerbait eizatzera"; ihiztatu IE 1 (Xa Odol: "Bas'ihiziak gerizatzeko badute lege bipilik; heietan zonbait ihiztatzeko ez du gizonak pegilik"); // Ik. OEH argitaratuan gainera: eitzatu (EE: "[Pizti] oek eitzatzera etortzen ziran Naparroako Erregeak"); ihizekatu (Prop 1896: "Bazter guzietarat barreatzen da, oihan barne eta ur hegietarat, dela egoitzaz aldatzeko, dela [...] arrainkatzeko"; eta ihiztekatu (Picochet GH 1924: "Iratiko oihanian izanik basurde ihiztekatzen").
ehizatu (eta 2 eizatu) 19: B 2 (X. Kaltzakorta: "Eta harrezkero alper-nagiak kirkilak ehizatu eta azoketan prezio ikaragarrietan saltzera emon ziran", I. Zubiri: "... Urrebegi gaixoa bere buruarentzat eizatzeko gauza ez zan-eta"), EB 17 (NaturZ/OHO: "Nola deitzen da indiarrek ehizatzeko darabilten pozoina?", Zipristin/8: "Arma guztiak lurperatzen baditugu nola ehiza ditzakegu bisonteak?", Txill: "Amazonia-ko eskualde askotan, aldioroko uholdeek ez dituzte indioak soildu, baina baita ehizatzeko ohitura zuten abererik gehienak ere", Balea eta euskaldunak: "lehenengo balea ehizatu zuena, legendak dioenez", J. Butron 3, adib.: "Azeriek, katajinetek, hontzek eta mirotzek ahal duten guztietan ehizatuko dute", M. Aizpurua: "Gauza asko ezagutzen dugu gure aurreko arbaso ehiztariei buruz, animalia ehizatuen hezurrak aurki bait daizteke haitzuloetan", I. Zaldua: "Ehizatzen da lurrean aztarnei jarraituz bere eremuraino, edo itsasoan, izotz koskor baten gainean deriban doanean", Beasain 3: "Animaliarik ehizatuenak, oreina, basahuntza, bisontea, etab. ziren", EHHistoriaz: "ehizaturiko animaliak despiezatu edo zatitu", M.E. Ituarte: "Zetaka eta hildaskaz beteriko oihanean ari dira ehizatzen eta Bat-Bi-Hiru Jaunaren bila dabiltza", Txiliku: "Katua ikusi dugu sagua ehizatzen", X. Mendiguren B.: "Orein ehizatu berriaren haragi zatia ebakitzen ari zen bitartean, ulertu zuen zakurren munduarekiko izan zuen harreman-aldaketa", Aizu! 1987: "Horrez gain, beste insektu txikiak ehizatzeko erabiltzen dute aipatutako haria"); ehiztatu EB 2 (A. Albisu: "Eguerdi aldera, piztiaren bat ehiztatuko ote zuten edo, buelta bat eman zuten baina ez zen suerterik egon", Balea eta euskaldunak: "Beraz, Euskal Herriko kostaldetatik baten bat azaltzen bada eta ehiztatzeko gai baldin bazarete, badakizue nola prestatu neurriz kanpoko jaki berezia"); ihizatu EB 1 (Bizia lurrean (1): "Kaioen lagun handiak dira mariñelak; begiramen handia diete eta ez dituzte sekulan ihizatzen); iztatu behin (FIr: "Xeder (lazo) oriekin iztatzen duzuen txoria ¡nolapaiteko txoria!").
ehizatu : DFrec 3, AB38 3, HiztEn, LurE; ehiztatu : DFrec 1, AB38 3 // Ez dugu aurkitu ap. AB50, Euskalterm.
ehizatu : EuskHizt, HiruMila, ElhHizt, EskolaHE, Lur EG/GE eta EF/FE, Casve EF, DRA (eizatu), PMuj DVC (eizatu); ehiztatu : XarHizt, PMuj DVC (eiztatu; eta mendizear eiztatu); ihiztatu : Lur EF/FE, HaizeG BF, Lh DBF, DRA; ihiztekatu : DRA.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Ik. ehizatu.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1994-03-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:Hletra | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:07 |
eho (Lç, Ax, SP, Harb, Hb Egia, Izt, Dv, Etch, Ip, Gy, JE, Mde, MEIG; Or, Zait, Larz, Lf, Ox, Volt, Zby, Zav, Azc, Mdg, Erkiag, Vill, Ibiñ); eio (Añ, Otx, Enb, Laux, A BeinB, Ldi, Or, Ir, Gazt, Bilbao, Erkiag, Vill, Ibiñ, Netx); eiotu (Bilbao); eotu (AB); ehaite (Lç, Ax, O, Ip, Dv, Etch, CatS, JE, Mde, Casve, MEIG); ehotze (EZ, SP, Gy, AA, Barb, Kk Ab, Ir YKBiz, Or, Zait, NEtx LBB); eiote (Otx, Or, Gazt, Bilbao); eote (Añ, A BeinB, Zait)
e(h)o 20 ager. (G: 3; IE: 10; EB: 6; EgAs: 1); eio 12 ager. (B: 4; G: 7; EB: 1); ehotu 4 ager. (EB: 3; EgAs: 1); eiotu 1 (G); ehaite 3 (IE); ehote 7 (EB); ehotze 8 (IE: 1; EB: 7); eiote 1 (B); eiotze 6 (G).
AB38: eho (16), ehotu (7); eiho (4), eihotu (1).
eho, ehotzen. du ad.
eho da forma zahar komuna (eio eta e(i)otu, berri-hegoaldekoak)
eho, eho, ehotzen
-tu analogikoak
-te/-ite/-tze
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | 2007-03-30 | |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | EOh |
- [E116]: Osoko bilkuran proposatua.
- Erabakia: Erabakia (2007-03-30): "sartu hau bakarrik, apirileko bileran hala erabaki baitzen".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-11-03 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
ehoaraz, ehoarazten.
du ad.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | 2007-03-30 | |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2004-07-06 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Ez dugu ehogailu forma aurkitu. Ik. OEH argitaratuan ehokai "Molinillo" Lar '(Hb), instrument qui sert à moudre, à broyer, à battre' Lh.
Ez dugu aurkitu.
ehogailu : AB38 4, HiztEn. Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB50, LurE, Euskalterm.
ehogailu : HiruMila, ElhHizt, Casve EF (ehogailü), PMuj DVC (eogailu); ehokai : Lh DBF // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, HaizeG BF, DRA.
Erdal molinillo / moulin formen ordainak: HiztHand: ehogailu // ElhHizt: ehogailu, kafe-errota // HiruMila: errotatxo, ehogailu, kafe-errota, kafe-ehogailu; molinete txirrika, txabila, txirritola // Lur EG/CE: errota // Lur EF/FE: eihera, errota // HaizeG FB: kafe-eihara // Casve FB: eihera // PMuj DCV: iaraxka, eiotailu.
HitzIrud: "ehogailua = molinillo".
ongi eratua da, baina hedatu gabea, lantaldearen datuetan (eta errota, eihera ere badaude, hori adierazteko); "Bebil" markatzea erabaki da.
- [E208]: "ehogailu: badira aparatu elektriko batzuk, kafea ehotzekoa adibidez, eta ez dut uste horri errota edo eihara esan dakiokeenik. Hitza ongi eratua da eta sartzea mereziko luke".
- [E116]: "lantaldeak zalantzak ditu sarrera honekin. Dagokion txostenean ez da testurik ageri; gaurko prosan ikus liteke pare bat lekukotasun (J. Gartzia, P. Zubizarreta), eta Google bilatzaileak dozena bat testu aurkitu dizkit. Ez dakit oinarri aski sendoa den hori, baina, ongi eratua denez, sar genezake".
- Erabakia: Erabakia (2007-03-30): "jaso egingo da, beste azalpenik gabe (hala onartu da, kontrako botorik gabe, eta aldeko 17 dituela; zuri bozkatu dute bostek)".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-11-03 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: ehortzerazi / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: ehortzerazi / ElhHizt: - / EskolaHE: -
ehortzaraz, ehortzarazten.
du ad.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-11-03 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
aditzoin + iz. osaerako hauek loturik idaztekoak dira eskuarki; hemen jasotzen diren hirurak (ehortz-egun, -leku, -toki) marratxoz idatziak proposatzen dira, bestela zaildu eta desitxuratu egingo liratekeelako.
-rtz(i)+e-.
-egun.
g.er.
- [E123]: "Hiriart-Urruty, Barbier, Enbeita, Lizardi, Orixe, Iraizoz, Iratzeder... hori al da g.er.?".
- [E208]: "ehortz-egun: Ez dakusat hain garbi zergatik aparte idatzi behar diren ehortz-egun, ehortz-leku eta ehortz-toki . Lehen kasuan, ehortzegun , erabat gardena da, juxtaposizioan ez baitu bat ere aldaketarik. Ehorzleku eta ehorztoki berbei doakienez, ehorzketa edota ehorzle arautuak bezain "desitxuraturik" gelditzen dira, aparteko problemarik gabe. Nik loturik idatziko nituzke hirurok, araua hautsi gabe".
- [E116]: "uste dut zuzen ari dela MA, hedatua baitirudi, askotan ageri ez den arren (beharbada, gaia bera delako gutxitan aipatua), eta gaurko prosan ere ikusi dut pare bat testutan (I. Zurutuza eta 2003ko Herria). XKren grafiek badute abantaila nabarmena, araua indartzen baita horrela eta salbuespenak saihesten, ikastea erraztuz. Egia da, ordea, testuetan ageri diren gehien-gehienak bestela idatziak direla, hau da: osagaiak bereiziz (ik. OEHk jaso dituenak: ehortz egun 2 testutan, ehortz-egun 5etan eta ehortze egun eta ortzitze-egun testu banatan; ohortz leku eta ehortz lekhu testu banatan, ehortz-leku 4tan; ehortz-toki batean; XX. mendeko eta gaurko testuetan ikusi ditudanak: ehortz egun, ehortz-egun eta ehortz-leku testu banatan eta ehorzleku eta ehorztoki binatan; gainera, testu banatan ageri dira ehortz-harri, ehortz meza eta ehortz-oroitarri). Bi hitzetan idatziak eskaini dituzte gaurko hiztegi-entziklopediek ere (hala datoz lantaldearen aztergaian). Beraz, bi irizpide ari dira hemen borrokan (forma erregularrenak daude, batetik, eta, bestetik, erabilienak, nahiz gutxitan erabiliak diren guztiak ere). Egia esan, zalantzekin baldin banabil ni ere, XKaren proposamena onartuko nuke, arauarekin bat baitator. Zer diozue besteok?".
- Erabakia: Erabakia (2007-03-30): "loturik idatziak eskainiko dira zein bere lekuan ehortzegun, ehorzleku eta ehorztoki. Eta kendu lehendik argitaratutako: ehortz-leku g.er., ehortz-toki g.er.".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:27 | 1998-11-03 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
iz.
Zub.
ehorztea, hileta.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-11-03 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
iz.
Zub.
- [E123]: "Ez dakit ahoz zenbateraino erabiliko duten, baina OEHn, Constantinen adibide bat eta Egunaria-ko beste bat bakarrik ageri dira. Hau ez da g. er.?".
- [E116]: "J-LDk eta TxPk argituko dute, Zub[eroakoa] denez".
- Erabakia: Erabakia (2007-03-30): "bere horretan utziko da lantaldearen proposamena (J-LDk eta TxPk diotenez, maiz erabiltzen baitute ahoz)".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau63 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1994-03-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:Hletra | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:06 |
ehortzi, ehortz, ehorzten. du ad.
ehortzi, ehortz, ehorzten
-rzt-
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau63 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:Merkat | 1993-02-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
ehorztarazoak, ehorzketak
-rzk-
- [E109]: "falta". (1993-02)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-03-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Sin. lur-emaile.
erregularra da, ehortzaile ez bezala
lur-emaile
-rzl-
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-11-03 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: AS / EuskHizt: + / HiztEn: AS / LurE: AS: ehortz leku / ElhHizt: AS / EskolaHE: AS: ehortz leku
-rtz(i)+l-.
-leku.
g.er.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-11-03 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: +
-rtz(i)+t-.
-tze.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z7:HBL | 2014-07-22 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
LBeh (2014-04-03): ehorztetxe 43: Deia (EGUNERO pasatzen naiz goizean goiz, bizikletan, Lauzurica ehorztetxearen ondotik, eta aitortu behar dut egunari begiratzeko ikuspuntu berezi bat eskaintzen didala), Consumer 11 (adib.: Helburuak bi dira, ehorztetxe desberdinen arteko prezioak eta zerbitzuak konparatzea, eta hileta egiteko bakoitzak eskaintzen dituen aukera desberdinak aztertzea), Berria 6 (adib.: Normala da, adibidez, Donostia aldeko fededun eta bestelako sateliteek -jaunartzeetako jantziak egiten dituztenek, ostia egileek, ehorztetxeek, eta negozio horrekin lotura naturala dutenek, oro har- poza edota kezka azaltzea gaiaren inguruan), EiTB 18 (adib.: Antza, Irene Prusik 2003an hil zenean, honen semeak amaren identitatean inguruko datu faltsuak eman zizkion ehorztetxeari, beraz, honen heriotza ez da ordutik erregistraturik egon), Argia 7 (adib.: Hoberik ezean, balio beza Gipuzkoako ehorztetxe batean jaso dugun datu honek).
EPG: ehorztetxe 19: Berria 7 (adib.: Predikaria, ehorztetxe enpresaburua eta abeslaria, Solomon Burkek Mendizorrotzan aurkeztuko du gaur bere burua), Ramon Saizarbitoria 3 (adib.: Baietz erantzun nion, jakina, eta ziurtatu zidatela ehorztetxean, gorpuzkiak hezurtegira bota baino lehen, hamar urtez edukitzen dituela Udalak hilobi komunean), Aingeru Epaltza 2 (adib.: Entzun duk inoiz ehorztetxeek gain-tarifak dituztela zeharkatu beharreko probintzia bakoitzeko? ez?), Bego Montorio 2 (adib.: Eta gertatu zen Mindeloko Ehorztetxeko auto handia Lisboatik heldu berria zela guztiz berriztaturik eta esan liteke hura Napumoceno jaunak estreinatu zuela.), Iñaki Zabaleta (Seguruenik, galdaragintza bizkorra izango zen Brooklyn auzoan, edo bestela, ekoizpen industrialerako estatubatuarren gaitasuna ezagututa, ehorztetxeek katalogoz ere salduko zituzten hilobiak), Iban Zaldua (Diaz eta Goñi Ehorztetxea, esan? ), Lopez de Arana (Azkenean, ehorztetxe baten barrualdea ikusiko diat, metro honetatik azkar irteten ez banaiz), Joseba Urteaga (Ehorztetxekoak astelehenean etorri ziren), Josu Zabaleta (Okindegiko mutilak pasaratzeko seda lortu digu, matazatxo txiki-txiki bat 90 zentimotan, errazionamenduko kupoiak esneketariak lortzen dizkigu, gaztaz ehorztetxe bateko jabeak hornitzen gaitu).
BerriaEL2013: -.
es funeraria / fr pompes funèbres: Elhuyar: ehorztetxe / Nolaerran: - / Zehazki: ehorztetxe / Labayru: - / Adorez5000: ehorztetxe.
Adierazle egokia da eta horren premia dago.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-11-03 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: AS / EuskHizt: - / HiztEn: AS / LurE: AS: ehortz toki / ElhHizt: AS / EskolaHE: AS: ehortz toki
-rtz(i)+t-.
-toki.
g.er.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-11-03 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
-harri.
iz.
g.er.
errotarria.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-11-03 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
HLEH: - / EuskHizt: Ik. eho / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Ik. eho.
-tu analogikoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-11-03 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-tze.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | EHL | 2023-06-14 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
gantz(-)ehun forma aztertzean, azpisarrera gisa proposatua. adiposo sarrerako adibide bakarra hori denez, han beste adibide bat jaso beharko da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1993-02-25 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | 1998-11-03 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
elkarketa librea.
- [I102]: "ehunlandare [grafia hobesten dut]" (1995-01-10)
- [E208]: "ehun(-)landare: marra parentesi artean behar du, eta ehun hitzaren esangura bada-ezpadakoarekin, gainera, ene ustez nahitaez jartzekoa litzateke, argitasunerako".
- [E116]: "elkarketa libretzat eman du lantaldeak; OEHn ez dator, eta ez dut aurkitu XX. mendeko eta gaurko corpusetan (eta mordoxka dira horietan ehun-x osaerako elkarketak). I. Sarasolak adibide gisa eman du bere hiztegian, beste batzuen ondoan (eta definizioren batean erabili: ik. "lino [...] Lihoa, ehun landarea"). Landareen sailkapen bati dagokio (ez sailkapen botanikoari, jakina) eta, azpisarrera gisa ematekotan, besteak ere ematea komeniko litzateke; adibide gisa ematea da beste irtenbidea".
- Erabakia: Erabakia (2007-03-30): "Kendu lerroa".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
'bakoitzari ehun, bakoitzak ehun'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:HBL | 2004-07-06 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
-na-ka.
adlag.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau63 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh266 | 2020-03-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ehundaka adb. [Oharra: Euskaltzaindiak, ehundaka-k euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, hitz hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. ehunka].
ehundaka 267; ehunka 5088.
ehundaka 109; ehunka 1411.
ehundaka* e. ehunka.
Baztertutako forma onartzea proposatu da. Orotariko Euskal Hiztegian badago, tradizioan ere erabili izan da. Onartzekoa izan liteke Herr. markarekin eta ehunka definitzailearekin.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2007-11-13 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ehundar: ZTC 11: G. Astigarraga (eskala ehundarrean, Jardueren balioespen-eskalarik erabilienak erritmo normalean 100, 60 edo 75 balioak dituztenak dira eta arrunki, Ehundarra, Bedaux eta 75-100 deitzen zaie, Bedaux eskalako 75 jarduera ehundarreko 125 da, zatiketa nagusia, zatiketa hamartarra eta zatiketa ehundarra egiten duten eskalak ezagutu eta horiekiko erabakiak hartu beharra); Elhuyar (Mikrometro ehundarra, zati ehundarra, Erloju konparatzaile ehundarra, zati ehundarrak), M.T. Benitez (konposizio ehundar ezaguna duten substantziak edo gatz puruak erabil daitezke, komenigarriagoa da analizatu nahi den materialen antz gehien duen lagina prestatu eta horren osaketa ehundarra neurtu beste analisi independenteen bidez).
zenb. + -tar: Onartzekoa da ehundar, lantaldearen ustez, bitar edo hamartar bezala, eta «izond.» marka duela (ez baita izenlagun-banaketan erabiltzen).
-tar osaerakoak
izond.
- Erabakia: Osoko Bilkura (2015-06-26): Onartua.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau63 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-03-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau63 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-03-23 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
ehundu, ehun(du), ehuntzen. du ad.
- [E103]: "kendu hau".
- [E116]: "lehen itzulian erabakia da, eta bere horretan uztekoa, hortaz. Bestela, ez dugu inoiz ere bukatuko".
- Erabakia: Erabakia (2007-03-30): "OK".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-11-03 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
NekHizt: ehundura (es textura).
-dura.
iz.
g.er.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1993-02-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2010-03-16 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
ehuneko ap. Zehazki: centén (moneda) ehun errealeko, ehuneko.
iz.
Txanpon zaharrak.
- [K201]: ik. oharra s.u. portzentaje. (1996-08-20)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau63 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1993-02-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
ehunen ap. Zehazki: céntimo, ehunen.
Txanpon zaharrak.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-11-03 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ik. OEH: AS
HLEH: - / EuskHizt: AS / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-n: -etan.
ehun sarrerari dagokion azpisarrera.
adlag.
Ipar.
ehun aldiz.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-11-03 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
-tik: -etatik.
ehun sarrerari dagokion azpisarrera.