50535 emaitza bilaketarentzat - [15001 - 15050] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-12-02 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: AS / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
-ik/-ki.
adlag.
g.er.
epel(ki).
- [E208]: "epelik: ez da bidezko epelik gutxi erabilia esatea. Epel-epelik esaera guztiok erabiltzen dugu behintzat. Epelik dago esaten da, eta ez epelki dago . Epelki jokatu du , ordea, eta epelik jokatu du esaera ezberdinak dira onik dago eta ongi dago diren bezalaxe".
- [E116]: "hiruzpalau testuingurutan bakarrik ageri da epelik adizlaguna (eta guztiz bidezkoa da g.er. dela esatea, honelako hitzez ari garela, nahiz bestela jokatu ohi dugun zomorro baten hegoaren barnealdeko hirugarren tolesaz ari garenean). Ez dakit zertan oinarritzen den XK hor esaten dituenak esateko, eta berak argitu beharko du. Bien bitartean, pare bat ohar aurrera dezaket: a) F. Arrese Beitiaren testuinguru batean bildu du OEHk epel epelik bikoiztapena (ez dut beste inon aurkitu "guztiok erabiltzen" omen duguna; epel-epel adizlaguna, ordea, beste hiru testuingurutan ikus liteke); b) epelki jokatu du eta epelik jokatu du "esaera ezberdinak" direla frogatzeko modurik ez dut ikusi (ezta berdinak direla frogatzeko modurik ere, jakina), ez baitut inon topatu aurrez aurre ipin daitezkeen parekoen bikoterik; c) litekeena da onik dago eta ongi dago bikotearen gisakoa izatea hemen aipatzen dena, baina litekeena da ere axaleko parekotasuna besterik ez egotea bi bikoteen artean, hau da: formazko parekotasuna egotea, baina ez adierazkoa. Nolanahi ere, epelik eta epelki aztertuz bakarrik jakin daiteke nola diren kontuak".
- Erabakia: Erabakia (2007-09-28): "epelik adlag.".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:41 | 1998-12-02 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-12-02 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
-ki.
adlag.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau64 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-03-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:33 | 1998-12-02 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
BEZ: "Patente honen epemuga: Esta patente caduca el".
forma berri-egokia.
-muga.
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
- [E210]: "Zenbait testuingurutan, marrarekin idatzita ikusten da. Nire ustez, formarik egokiena epe-muga da, lexikalizazio-maila nahikorik ez baitu euskaraz behinik behin".
- [E116]: "XX. mendeko corpusean epemuga formako 21 adibide ikusi ditut, eta epe-muga formako 6; gaurko prosakoan mugaegun 26 eta muga egun 2. Kontuan izateko datuak dira, nire ustez, baina arrazoi izan dezake AUk, ez baita inola ere lehen itzulian eman genituen mendemuga, urtemuga eta zerumuga bezain lexikalizatua, hitz bakarrean idazteko. Nahi duzuena".
- Erabakia: Erabakia (2007-09-28): "utzi dagoen moduan".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:41 | 1998-12-02 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
iz.
Anat.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-12-02 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
-s.
iz.
Hizkl.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh35 | 2024-01-16 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
LB 34 (Elkar 1, Euskaltzaindia 6, UEU 27); ETC 59
Elhuyar: epentetiko izond. epentético, -a / Adorez: epentetiko adj. epentético/ca / Labayru: 0 / NolaErran: 0. / Euskalterm: 0.
epentesi iz. Hizkl. Hitz baten barnean etimologiaz ez dagokion fonema bat agertzea. Pilatutako kontsonante multzoak bokal epentesiz haustean, epentesi horrek aldameneko bokala hartzen du eredu.
Erabilia eta jasotzekoa, dagokion markarekin.
hizkl.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau64 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1992-07-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:10 |
Ik. Izendegia: eper: Alectoris sp. + Perdix sp.; eper afrikar: Alectoris barbara; eper gorri: Alectoris rufa; eper greziar: Alectoris graeca; eper gris: Perdix perdix.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-03-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
iz. 'eper-okela'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau64 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-03-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-12-02 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-tsu.
izond.
g.er.
eramankorra.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2007-11-13 |
Epidauro / epidauroar.
-tar osaerakoak.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-12-02 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: Ik. izurri / ElhHizt: + / EskolaHE: Ik. izurri
NekHizt.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-12-02 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Katal: Epidemiologia: Epidemiología.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:34 | 1998-12-02 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-iko izond. erref.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:003 | 2003-01-14 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ez dugu aurkitu.
epidermiko 3: NZ ("Erakin epidermikoak dira; kelonioen [dortokak] eta krokodilotarren apartekoak dira adarkizko plakak"), J.M. Txurruka ("Ikusazue buztana ezkata epidermikoz estalirik"), Zoologia ("Nerbio-sistema, nerbio-zelula multipolarrek eraturiko sare irregularrean oinarriturik dago, zelula epidermikoen oinetan kokatuta").
epidermiko : HiztEn, Euskalterm 1 (dermo-epidermiko) // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, LurE.
epidermiko : ElhHizt, HiruMila // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
-iko izond. erref.
izond.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:26 | 1998-12-02 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Ez dugu aurkitu.
epidermi 12: K. Altonaga ("epidermi zilioduna, dibertikuluak zituen liseri-hodia, uzki dortsal subterminala"), NZ/BB1 3 ("epidermia / arantza / muskulua / tuberkulua", "matxarda / ardatz malgua / karekizko zorroa / epidermia / karekizko plaka", "epidermia / arantza artikulatua"), Elhuyar ("Onddoa zaurietatik, hosto-orbanetatik, epidermi puskatuetatik etab, sartzen da barnera"), M. Aramendi ("Larruazalaren kanpoko geruza [epidermia] lodiagoa da gehiena gastatzen den lekuetan, oinpean eta esku azpian adibidez"), M. Etxaide ("Gakotan amaitzen diren giltzarterik gabeko lau hanka-parez eta epidermiak jariatutako kutikula bigun batez hornituta daude"), Zoologia 4 (adib.: "Bestelako sentimen-organorik ez dugu aurkituko; agian, epidermian zehar sentimen-zelula isolatuak aurki daitezke, batez ere aho inguruan", "epidermia epitelio monoestratifikatu bakuna da, zelula nahiko handiek osotzen dute eta berauen artean zelula glandularren irteerak daude"), X. Kintana ("Biek burezurreko hezur-murrizpena agertzen dute eta gorputza adarkizko epidermi-ezkatez estalirik dute"); epidermis 4: J. Butron ("arrain askok, marrazoek bezala, dastapapilak dauzkate beren epidermisean zehar, eta beste batzuek bizartzarrak dauzkate harrapakina sakoneko basatza-ur uherretan detektatzeko"), J.A. Berriotxoa ("Hiru geruza hauek, beraz, epidermis, gastrodermis eta mesoglea dira, azken honek jatorri zelularra izan dezakeelarik edo ez"), Sirimiri/5 ("Garbitzen zaren bakoitzean zure epidermisaren azaleko zelulak hil eta askatu egiten dira"), Xirrixta 1996 ("Larruak bi geruza dauzka: epidermisa eta dermisa"); cf. gainera, dermis 2 (Xirrixta 1996), gastrodermis 2 (J.A. Berriotxoa); eta epidermiko 3, blastodermiko 2, ektodermiko 3, endodermiko 1, mesodermiko 3, protomesodermiko 2.
epidermis : DFrec 1, AB38 1, HiztEn, LurE, Euskalterm 3. epidermi : AB38 1 // Ez dugu aurkitu ap. AB50.
epidermis : EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, EskolaHE // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FE, HaizeG BF, Casve EF, DRA, Lh DBF, PMuj DVC.
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
-s grekotiko izenetakoari dagokion araua birformulatzean berrikustekoa; cf. -kosmo(s), -poli(s), -tesi(s).
- [E208]: amaierako -s gabe ematearen alde. XK: "epidermis: Problema daukate era honetako hitz laburrek aurrizkiren bat daramatenean ( kosmos, dermis,...). Ene ustez bi irtenbide besterik ez dago: a) errazena, kosmo eta dermi aldaerak hobetsi (jadanik tesi eta krisi hitzekin egin den bezala) eta horrela eratorri edota elkartu luzeagoak berdin geldituko lirateke ( mikrokosmo, epidermi ...) edo b) kosmos eta dermis oinarri onartuen gainean horien eratorriak ere -s-rekin uztea: mikrokosmos, epidermis ... Bata zein bestea zilegi lirateke".
- [E116]: "Bi zati ditu 1986ko Euskaltzaindiaren erabakiak (alegia, [a] arau nagusia, eta [b] bi salbuespen). Ik. Maileguzko hitz berriei buruz Euskaltzaindiaren erabakiak, 31-32 or.: "3. Iturri zaharra grekoa denean [...] Grekozko analysis bezalako hitzak [a] nominatiboko azken -s gabe har daitezke: analisi, katekesi, psikosi, neurosi, metropoli; [b] baina hala ere -s gorderik [b1] -itis bukaera dutenak: flebitis, otitis, meningitis, edo [b2] silaba bateko edo biko hitzak direnean: iris, atlas, kosmos".Zalantzak agertu dira erabaki hori aplikatzean: silaba bikoa izanik, -s gorderik mailegatu izan da oinarria (cf. goiko atlas, iris edo kosmos horien ondoan, gure hiztegi honetako dermis), salbuespentzat emanez krisi eta tesi, bide luzea egina dutelako edo; oinarri horren eratorri aurrizkidunak, berriz, -s gorderik ageri dira (cf. lehen itzulian emana dugun mikrokosmos) nahiz -s gabe (cf. ibid. metropoli, nekropoli; eta megalito, monolito). XK-k dio "bi irtenbide besterik ez dago". Bada hirugarren irtenbide bat, idazleek-eta baliatu izan dutena: bi silabako oinarriak -s dutela gorde, eta horien eratorriak -s gabe erabili; hala, dermis, glotis, kosmos, polis idazten dute, batetik, eta, bestetik, epidermi, hipodermi; epigloti; makrokosmo, mikrokosmo; akropoli, makropoli, megapoli, metropoli, nekropoli".
- Erabakia: BAgiria (2000-02-25): epidermi ematea onartu da. // Batzordea (JAA, MA, IS) eta BAgiria (2000-03-31): idazkerarekin arazoak eta zalantzak badaude hurrengo itzulirako utzi beharko da. Erabakia (2007-09-28): "ez aipatu".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh61 | 2020-07-14 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu epidural formarik.
epidural 61: Argia 6, Berria 11, EiTB 4, Elkar, Consumer 23, HABE 3, Laneki 13.
epidural 9: Berria 6, Iban Zaldua, Patxi Iturritegi, Joxe Austin Arrieta.
Euskalterm: anestesia epidural, blokeo epidural (TN; es anestesia epidural, bloqueo epidural; fr anesthésié épidurale).
es epidural / fr péridurale: Adorez: adj. (Anat.) epidural; anestesia epidural: anestesia epidurala / Elhuyar: adj. (Anat.) epidural anestesia epidural: anestesia epidurala / Labayru: adj Anat. epidural; anestesia epidugune epidurala; anestesia epidural: anestesia epidurala / NolaErran: anestesia epidural.
Nazioartekoa, erabilia eta jasotzekoa. anestesia epidurala jaso liteke adibide gisa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau64 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-03-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
- [E109]: letra larriz jartzea proposatu du. Eta aldamenean Sin. Trufania, Aparizio
- Erabakia: Batzordea (JAA, MA, IS):ez da letra larriz jartzekoa. Sinonimoak ez dira orain sartzekoak.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:29 | 1998-12-02 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
izond.
Ekol.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-12-02 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Ik. OEH argitaratuan: epigrafia 1 (Lf CEEN 1973: "Orduko erlisioneri buruz badira gutienetik 164 epigrafia, orroit-harritan zizelatuak").
epigrafe 12 (epigrafepean 1), EB: P. Salaburu ("Horregatik sartzen dira beti liburuetan Readjustment Rules epigrafearen azpian"); HerrizH 1988 ("Hautagai den itzultzaileak ondoren zehaztuko dugun dokumentazioa aurkeztu behar du Gipuzkoako Kutxaren Jendarteko Harremanetako Sailean (Garibai kalea, 20-22. 20004 Donostia), Orixe sariak epigrafearen pean"); E. Gil Bera 2 ("Erbestea epigrafepean aritzen gara gaur eta epigrafe hori inor gutiri dagokio Miranderi bezain ongi, inor guti izandu baita hemen hura bezain arrotz eta kanpotar"); Eustat 1991 2 ("Epigrafe honetan aurrekoetan barnehartu ez diren gainerako beste edozein sartzen da", "Kanpoan uzten dira garraio, egoitza eta jantokiko ekipo eta elementuen kontserbazioa eta konponketako gastuak, beren epigrafe espezifikoetan konputatzen direlako"); GAO 1992 ("Deialdiarekin batera doan programari buruz epaimahaiak erabakitzen duen gaia edo gaiak, nahiz eta bertako epigrafe konkretuari atxiki ez idatziz azaltzean datza"); BAO 1994 5 ("Ekonomi Jardueren gaineko Zergaren talde edo epigrafea" 2, "659.3. epigrafean matrikulaturik dauden txikizkako merkatariak", "661. taldean eta 662.1. epigrafean zehaztu izan diren establezimenduak ez besteetako elikadura eta edarigai mota guztien txikizkako merkataritza" 2); epigrafia 1 (Sirimiri/6: "Albokoa bezalako mapak egiteko epigrafiak (harrietako idazti zaharrak) eta toponimia (herri eta tokien izen zaharrak) aztertzen dira eta horien laguntzaz zehaztu hizkuntza baten mugak"); epigrafiko 1 (R. Gomez: "Plinio Zaharraren, Estrabonen, Ptolomeoren etab.-en testuen interpretazio zuzenak eta aurkikuntza epigrafikoek ekarritako datu berriak kontutan hartzea").
epigrafe : AB38 1, HiztEn, Euskalterm 6 (hauetan epigrafe-dokumentu 1); epigrafia : HiztEn; epigrafiko , epigrafiatu : Euskalterm (agerraldi bana). Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB50, LurE.
epigrafe : HiruMila, ElhHizt; epigrafa : Casve EF; epigrafia : ElhHizt. Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
Beste erdaretan epígrafe; epigrafía: fr (DLLF): épigraphe; épigraphie; it (S. Carbonell): epigrafe, epigrafia; en (Collins): epigraph; epigraphy; de (Langenscheidts): Epigraph; Inschriftenkunde, Epigraphik.
BEZ: "Epigrafea: Epígrafe"; "Lizentzia fiskaleko epigrafea (LFko epigrafea): Epígrafe L. fiscal (Epígrafe L.F.)".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-12-02 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z8:LBeh | 2017-01-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
LBeh (2016-10-26): epigrafiko 31: Laneki, Elkar 23 (Veleia afera liburukoak), Berria 7.
EPG: epigrafiko 2, Isabel Arrigain.
BerriaEL2016: ez dugu aurkitu epigrafiko formarik. -.
es epigráfico / fr épigraphique: Elhuyar: - / NolaErran: - / Zehazki: epigrafia-, epigrafiko / Labayru: - / Adorez5000:
Erabilgarria da, tekniko samarra bada ere.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z8:LBeh | 2017-01-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
LBeh (2016-10-26): epigrafista 58: Elkar 36 (Veleia afera liburukoak), Berria 19, EiTB 3.
EPG: ez dugu aurkitu epigrafista formarik.
BerriaEL2016: ez dugu aurkitu epigrafista formarik.
es epigrafista / fr épigraphiste: Elhuyar: - / NolaErran: - / Zehazki: - / Labayru: - / Adorez5000: -.
Erabilgarria da, tekniko samarra bada ere.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
Liter.
- [E115]: sartzea proposatu du.
- Erabakia: EArau (1996-11-29): ez da sartu.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau64 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-03-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau64 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-03-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh39 | 2024-01-16 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
LB 39 (Aizu 1, Argia 3, Berria 24, Elkar 4, Erlea 1, Jakin 2, UEU 4); ETC 150
Elhuyar: 0 / Adorez: 0 / Labayru: 0 / NolaErran: 0. / Euskalterm: 0.
Erabilia eta jasotzekoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-12-02 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2008-07-08 |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: +
Izen propiotikoak.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | 2015-06-26 | |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2007-11-13 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Ik. OEH argitaratuan sarrerok (cf. Eg 17,18 pasartearen itzulpenak): epikurar (Arriand), epikureo (Vill, IBe), epikuriano (Lç; He), epikurotiar (Dv).
epikuroar 1, A. Gabikagogeaskoa (berau gabe Epikuroar, Hobbestar eta antzekoek ez bailukete erreibindikazioaren gerizarik).
epikurear: HiztEn // Ez dugu aurkitu ap. LurE.
epikurear: P. Aintziart, Berria 2004; epikureo: I. Iñurrieta, I. Unzurrunzaga 5, X. Mendiguren E., J. Morales, BiblE; epikureotar: I. Mendiguren, Filosofia Hiztegia ("epikureotar eskola"); epikurotar: X. Amuriza 3, J. Zabaleta.
epikureo: EuskHizt (1962; epikurotiar 1859; epikurar 1946; epikuriano 1571) // epikurear: ElhHizt, HiruMila // epikur-zale: PMuj DVC // Ez dugu aurkitu ap. EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, HaizeG BF, Casve EF.
Erdal epicúreo / épicurien: Zehazki: epikuroar // ElhHizt: epikurear // PMuj DCV: 1 epikur-zale; 2 atse-gale, lizun-zale, lizunkoi // Ez dugu aurkitu ap. HiruMila, Lur EG/CE eta EF/FE, HaizeG FB, Casve FB.
es epicúreo / fr épicurien ["bas lat. epicurianus, de epicurius 'disciple d'Épicure" Le Petit Robert]. / Epicuro / Épicure / gr Epikuros.
Eratorriaren beharra dagoela uste du lantaldeak (ez baitago mailegu onartzekoen gutxienekoa betetzen duenik).
-tar osaerakoak
-o + -tar: forma egokiena epikurotar izan liteke; leku-izenen eratorrietan -oar da amaiera ohikoena, baina -otar formakoak dira pertsona-izenen eratorriak (cf. domingotar, frantziskotar; abendañotar, baldotar; alfeotar) eta izen arruntenak (cf. auzotar, kanpotar, nongotar; pasiotar).
- Erabakia: Osoko Bilkura (2015-06-26): Onartua.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
Med.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-12-02 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Katal: Epilogo: Epílogo.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:006 | 2003-01-14 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2008-04-15 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ik. OEH argitaratuan: JMB ELG ("Paleolitos eta Epipaleolitos aldietan pranko-kantauritarrak eizean eta arrantzan zuten beren bizibidea").
epipaleolito 6, EHHistoriaz ("Mesolito aroa [zenbait lekutan Epipaleolito bezala ezagutzen da] lehen klima aldaketak sortzen dituen baldintzekin oso lotua agertzen da"), A. Prego 3 ("Alabaina, ehiztari eta biltzaile izatetik ekoizle izatera heldu zen arte, tarteko bi maila edo kultura igaro ziren, trantsizioko bi aldi">Epipaleolitoa eta Mesolitoa", "Epipaleolitoan gizakiak bere sistema tradizionalekin segitu zuen; hots, ehizean eta fruituak biltzen", "Epipaleolitoko gizakiak, ordea, Neolitoaren aurrerapenen berri izan zuen nola edo hala, kolonizazio baten bidez edo beste modu batez"), Lantziri 2 ("Epipaleolitoan, izotzen urtzeen ondorioz, itsasoen heina goratzen ikusten da eta honek itsasertzen trazaketa aldatzen du", "Horrela agertzen dira uztaia eta Epipaleolitoaren ezaugarri diren tresna ttikiak"); epipaleolitosaro 1, J. Kalzada ("Baina Euskal Herrian tinko atxeki ziren paleolitos eta epipaleolitos aroetako sustratoak; batez ere arraza piriniotar mendebaldarra").
epipaleolitos">LurE // Ez dugu aurkitu ap. AB38, AB50, HiztEn, Euskalterm.
Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, HaizeG BF, Casve EF, DRA, Lh DBF, PMuj DVC.
EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Epipaleolitoa: EIMA.
aroak-eta batera berrikusiko dira.
-lito(s): ik. oharra s.u. behe-paleolito.
maiuskula/minuskula (ik. oharra s.u. arkear).
- [E116]: "ez dio inork oharrik egin, eta neuk aipatu dut, lantaldeak berrikustean ikusiko dugula seinalatzeko".
- [E116]: "Proposamena: kendu lerroa".
- Erabakia: Erabakia (2007-09-28): "ez aipatu".
- Erabakia: Osoko bilkura (2015-06-26): Onartua.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2007-11-13 |
Epiro / epiroar.
-tar osaerakoak.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh108 | 2022-07-19 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
LB: 108 (UEU 72); ETC: 620.
Elhuyar: 0, Adorez: 0, Labayru: 0, NolaErran: 0. // Euskalterm: epistemiko (Filosofia).
epistemologia iz. Filosofiaren adarra, zientziaren oinarri eta metodoak aztertzen dituena. epistemologiko adj. Epistemologiarena, epistemologiari dagokiona.
Ezaguna da eta jasotzekoa izan liteke dagokion markarekin.
Fil.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-12-02 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
-iko izond. erref.
izond.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau64 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:10 | 1994-03-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
- [E208]: Sin. hilartitz jartzea proposatu du.
- [E115]: hilartitz proposatu du.
- Erabakia: BAgiria (2000-02-25): bigarren itzulirako uztea erabaki da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-12-02 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-al izond. erref.
izond.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-12-02 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
iz.
Biol.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:29 | 1998-12-02 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: epizentru / LurE: epizentru / ElhHizt: + / EskolaHE: +
-zentro.
- [E115]: sartzea eskatu du.
- Erabakia: EArau (1996-11-29): ez da sartu.