50535 emaitza bilaketarentzat - [15651 - 15700] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau64 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-04-28 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau64 |
- [E115]: aski erabilia.
- Erabakia: EArau (1996-11-29): onartu egin da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-01-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: +
-tzapen/-tze.
iz.
g.er.
erortzea; gainbehera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau64 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-04-28 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-01-12 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
HLEH: - / EuskHizt: AS / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: AS / EskolaHE: AS
erori sarrerari dagokion azpisarrera.
Ipar.
epilepsia.
- [K204]: "épilepsie [Lhande-renetik hartu ditut "normalean, hemen, nik dakitala, erabiliak direnak" (1994-10-10)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:003 | 2003-01-14 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
eros-ahalmen 1, Egunk 1997 ("Bereziki populazioa txikia bada, produktuentzako merkatu pribatua urria da oso, eta handiagoa da merkatu publikoaren eta Gobernuaren eros-ahalmenaren pisua"); erosahalmen 2, EkonOinarriak 1997 ("gutxieneko soldata horren erosahalmena manten zedin [...] soldatapekoek beren erosahalmenari eutsi ahal izateko").
erosahalmen : HiztEn (Moneta-unitate batekin eros daitezkeen zerbitzu eta ondasunen eta moneta horren arteko erlazioa), Euskalterm 2 (erosteko ahalmen sinonimoarekin #mdash# 'poder adquisitivo') // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, LurE.
erosahalmen : ElhHizt (poder adquisitivo) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
-ahalmen.
iz.
erosteko ahalmena.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
erosarazi, erosaraz, erosarazten. dio ad.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-01-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: +
-erraz.
izond.
g.er.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:003 | 2003-01-14 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
erosgai (eta erosgei) 3: Herr 1945 ("Agorrilean 722.000 tona hel-arazi baituzte, emendatuz jinen zaizku erosgeiak"), J. Gabilondo ("beste apal bat supermerkatuan erosgaiz betea"), Elgoibarren 1993 ("Ezer erosi baino lehen, ondo pentsatu benetan gauza horren beharra duzun ala ez, eta beti erosgaien tiketak gorde"); saleroskai 1, F. Krutwig ("Eta hor exairetzen ziren Burgiarat ethorten ziren saleroskaiak, eta askotan oihalak bait ziren lekhu huni oihal-baku izena eman zeraukoten").
erosgai : AB38 1 (artículo de compra) // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB50, HiztEn, LurE, Euskalterm.
erosgai : HiruMila (mercancía, compra, artículo, producto de compra), Casve EF (erosgei: destiné à être acheté), PMuj DVC (disponible, género de venta, mercancía, mercadería); erosgai-ekarle : PMuj DVC (importador) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, ElhHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, HaizeG BF, Lh DBF, DRA.
EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-gai.
iz.
salgaia.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-01-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: +
-s(i)+g-.
iz.
g.er.
salgaia.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1994-04-28 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:01 |
erosi, eros, erosten. du ad.
erosi, eros, erosten
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11:EHL | 2020-05-17 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
erosi "Erosi bezala saltzen dut, como me lo contaron te lo cuento [...] (BN-mix)" A EY III 346.
LB: 2 Erosi bezala saltzen dizuet. (Argia); EPG: 0; ETC: 5 Bietako apezgaien hau zertako ez duta hemen salatuko, hain denaz geroz erakaspentsua; nik bederen erosi bezala salduko dut (Emile Larre)
Elhuyar: erosi bezala saldu; erositako prezioan saldu contar algo tal como se ha oído; Adorez: 0; Labayru: 0.
erosi 1 du ad. Zerbait ordainketaren bidez eskuratu. Etxe bat, zaldi bat erosi. Ezin eros daitekeen gauza. Merke erosi eta garesti saldu. Dirutan erosi. Mila pezetatan erosi. Zorrean, epetan erosi. Norbaiten isiltasuna erosi. Erosi bezala saltzen dut: kontatu zidaten bezala kontatzen dut.
Esapide idiomatikoa da eta azpisarrera gisa jasotzekoa. Honekin batera erositako prezioan saldu esapidea ere jasotzekoa da.
Azpisarrera gisa jasotzekoa erosi eta saldu sarreretan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
gehitzeko eskatuz: iz. Geol. 'higadura'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | EHL | 2021-05-17 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
erosi bezala saldu esapidea aztertzean, sartzeko proposatua.
Azpisarrera gisa jasotzekoa erosi, prezio eta saldu sarreretan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | EOh | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2013-09-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
LBeh (2012-05-30): eroskeria 64: Berria 24 (adib.: Frantziako arma enpresa baten eroskeria onartzea leporatzen diote),EiTB 36 (adib.: Garzonen kontrako eroskeria delitua artxibatu du Auzitegi Gorenak), Argia 4 (adib.: Orokorrean eroskeriaz, saldukeriaz hitz egin nahi dugu).
EPG: eroskeria 89: Berria 82 (adib.: eroskeria delituak preskribitu egin duela eta epaiketa bertan behera uzteko erregutu dute, Eroskeria delituaren zigor nagusia espetxea eta inhabilitazioa dira), Elizen arteko Biblia 4 (adib.: Jauna, zuen Jainkoa, jainkoen Jainko eta jaunen Jaun baita, Jainko handi, ahaltsu eta beldurgarria; ez du alderdikeriaz jokatzen, ez eroskeriarik onartzen), Lopez de Arana (udala eroskeriatik, ustelkeriatik eta azpikeriatik garbitzen lagundu behar dudala...), Piarres Aintziart (Eroskeria, menturatzekotan), Jon Muñoz (Eta erosterik ez bazuten, beste bide batzuetatik eskuratzen zituzten: lapurreta, eroskeria, xantaia).
BerriaEL2013: eroskeria (kohetxo*). Eroskeriagatik eta iruzurragatik auzipetu dute Un-Yong Kim, NOPeko presidenteorde ohia; kohetxo* e. eroskeria.
es cohecho / fr subornation: Elhuyar: funtzionario-eroskeria, sobornatze (Zuz.) / Nolaerran: erosketa, eroskeria / Zehazki: eroskeria, sobornatze (Zuz.) / Labayru: funtzionario-eroskeria | -eskuazpikeria, sobornatze (Zuz.) / Adorez5000: funtzionario-eroskeria, kohetxo, sobornatze (Zuz.).
Euskaltzainek kendua: ez aipatu.
adierazle egokia da eta horren premia badago.
iz.
funtzionario-eroskeria.
- [E210]: "Gehitzeko: eroskeria; Funtzionarioen jokaera okerra esateko, hiztegiek hori darabilte, bai eta lege-testuek ere (adibidez, Zigor Kodearen 419. artikulua eta ondorengoak)".
- [E116]: "forma berria da hau, lantaldeak aztertu gabea. Itzuli hau amaitzean, eta dagokion informazioa eskuratzean ikusi beharko genuke (hiztegietan, bai, ikusi dut ageri dela, baina ez XX. mendeko corpusean; eta gaurko prosaren corpuseko liburu bakarrean ageri da, eta Berria egunkarian #mdash# aski maiz hemen, egia esan; AUk lege bat aipatu du, baina aski al da hori?). Beste alde batetik, berezia da, inondik ere, osaerari dagokionez: asko dira -keria atzizkia daramaten euskal hitzak, baina [aditzoina + -keria] osaerako eroskeria honen parekorik ez dut ezagutzen gure tradizioan, eta alderdi hori ere zaindu beharra dugu".
- [E116]: "Proposamena: ez aipatu oraingoz".
- Erabakia: Erabakia (2008-01-25): "ez aipatu".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau64 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:08 | 1994-04-28 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh50 | 2020-07-14 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ez dugu aurkitu erosketa(-)saski formarik.
erosketa(-)saski 74: Aizu, Argia, Berria 9, EiTB 19, Consumer 42, Uztarria.
erosketa(-)saski 1, Berria (Raxoiren proposamen izarra adierazgarriena, egun batez feministena izateko lasterketa horretan: «Erosketa saskia merkatuko dut», esan die).
Ekonomia arloko termino bat ere bada, eta jasotzekoa.
Azpisarrera gisa jasotzekoa erosketa sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | UF (IZE+ADI) | 2022-11-15 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Oso erabilia eta azpisarrera gisa jasotzekoa da.
Azpisarrera gisa jasotzekoa erosketa eta egin sarreretan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau64 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:06 | 1994-04-28 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | EOh | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh57 | 2022-12-13 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
LB: 54 (Deustuko Unibertsitatea 42; Gomylex 10, Espainiako Gobernua 2); ETC: 136
Elhuyar: eroslehentasun iz. (Zuz.) tanteo; eroslehentasun-eskubidea: derecho de tanteo / Adorez: 0 / Labayru: 0 / NolaErran: 0. // Euskalterm: eroslehentasun-eskubide (Zuz. derecho de tanteo TN da).
Erabilia eta jasotzekoa, dagokion markarekin. Bide batez, eroslehentasun(-)eskubide azpisarrera gisa jasotzea komeni da.
Zuz.
- [E210]: "Zuz. markarekin barnera daiteke. Badator egungo hiztegi arruntetan, eta lege-testuetan ere (adibidea, errentariak eroslehentasuna du jabeak errentapeko etxea saldu nahi duenean)".
- [E116]: "forma berria da hau ere; eta baliteke lege-testuetan agertzea, baina nik ez dakit (testu bakarrean jaso du XX. mendeko corpusak, eta behin ere ez gaurko prosarenak). Ezagunak eta aski ugariak dira [aditzoina + izena] osaerako elkartuak: mordoxka aipatzen dira LEFen Hitz-elkarketa/ 4 liburuan (ik. 74-75. or.), baina ez dut eroslehentasun bezalako izen (abstraktu?) baten modukorik ikusi, edo, zehazkiago esateko, mintzagaitasun elkartuko -gaitasun izan liteke haren antzeko bakarra, eta salbuespenaren itxura guztia du kasu horrek, ingurune horretan. Informazio hoberik ez dugun artean, ez aipatzea proposatzen dut".
- Erabakia: Erabakia (2008-01-25): "ez aipatu".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: EHL | 2022-12-13 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
eroslehentasun aztertzean lantaldeak azpisarrera gisa proposatua, Zuz. markarekin hau ere.
Azpisarrera gisa jasotzekoa eroslehentasun eta eskubide sarreretan.
Zuz.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau64 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:05 | 1994-04-28 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau64 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-04-28 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau64 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-04-28 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:36 | 1999-01-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
eroso(tu), erosotzen.
du ad.
erosoago bihurtu, erraztu.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau64 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-04-28 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau64 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-04-28 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
- [E301]: "[nik zerrendatik kendu egingo nuke]" (1994-11-02)
- [E208]: esangura erantsi: 'hil-lantua, hildakoengatiko deitorea'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-01-12 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: AS / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: AS / ElhHizt: + / EskolaHE: AS
-ka.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau64 |
- [E208]: esangura erantsi: 'hiletetan negar egiten dabilen emakumea'
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-01-12 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: +
-tze.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau64 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-04-28 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:27 | 1999-01-12 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Ik. OEH
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | 1999-01-12 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
Ik. eroetxe (adierazle bakarra aski delakoan).
- [K204]: [Lhande-renetik hartu ditut "normalean, hemen, nik dakitala, erabiliak direnak" (1994-10-10)
- [E208]: Erotegi: hitz itsusi hau kendu beharko genuke. Erdaraz inork ez luke serioski loquería idatziko.
- [E116]: bat nator E208rekin, eta nik ere kenduko nuke; ez, ordea, "itsusi"a delako (ez zaie hala iruditu, nonbait, erabili dutenei: J. Etxepare "mirikua"ren eta 1955eko Egunaria-ko testuinguru bana ikus litezke OEHn; Mintzamena liburuan eta Herria-ko bi artikulutan bildu du XX. mendeko corpusak, eta "Gehexan Pontto" gurearen beste batean gaurko prosarenak); kenduko nuke, gutxitan erabili delako eta lehen itzulian emandako eroetxe aski dugulako. Baina ongi eratua denez, ez genioke izartxoa ezarri behar, oraingo irizpideen arabera, eta horregatik, proposamena da: kendu lerroa.
- Erabakia: (2008-02-29) forma onartua beste azalpenik eman gabe.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:28 | 1999-01-12 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2008-07-08 |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
OfQuLF: relatif à la sexualité || Éros || dieu de l'Amour dans la mythologie grecque.
Izen propiotikoak.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:007 | 2003-01-14 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: +
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:08 | 1994-04-28 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
erotu, ero(tu), erotzen. da/du ad.
erotu, ero(tu), erotzen
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-01-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-tzar.
izond.
g.er.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-01-12 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-xka.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-01-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
adlag.
aiduru, zain.
Teresaren erpai zegoen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau64 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1994-04-28 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
atzapar, (aztapar), erpe
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-01-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
iz.
Ipar.
g.er.
ahultasuna.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau64 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1993-02-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:MatHizt | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:07 |
angelu baten erpin; piramide baten erpin; poligono baten erpin; sorta baten erpin; triedro baten erpin
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau64 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-04-28 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-01-12 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
erra-bero 1: JEtchep ("Etxetan esne ona edaten zuten, erra-bero goxo hartarik"); errebero 4: Sor Bar 3 ("Etorri bedi nai dubenian, errebero pixka bat edo marrubi batzubek artu bidez", "Bai, baa, ta Ana Marik eman dit errebero ederra", "Etxekoandriak atera diyo erreberua ta artzen dago atariyan"); Etxde JJ ("nagusi gaztea ukullutik sukaldera sartu-ertenka dabil jatxi berririko errebero apartsua karriatzen") eta OEH argitaratuan beste bat (Arno onaren gozoa, ap. DRA: "Aurthen arnoa merkhe da Andrek ere edaten dute erreberua bezala").
errebero : IMuj AzBel ("bere erreberoa bizkar gainean isuri zuen xuri eta ugari").
errebero : HiztEn, LurE; errabero : HiztEn (Ik. errebero). Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, Euskalterm.
errabero : EuskHizt (Ik. errebero), HiruMila, Casve EF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC; errebero : EuskHizt, HiruMila, ElhHizt, EskolaHE, Lh DBF, DRA, PMuj DVC. Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FE, HaizeG BF.
HLEH-EuskHizt: Ik. errebero / HiztEn: Ik. errebero / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Ik. errebero.
- [E208]: Errabero/ errebero/errobero: Baserrian ibiliak badaki esne jetzi berriari honela zergatik esaten zaion, behiaren errotik oraindik bero-bero ateratzen delako. Beraz, hitz honek dauzkan hiru aldaeretatik, errobero, errabero eta erreberotik, zalantzarik gabe lehen biak dira hobestekoak, gardenagoak direlako. Dirudienez errobero soilki Bizkaikoa dela kontuan izanda, agian egokiena errabero litzateke, Bizkaian ongi ulertzeaz gain (CFr. errape), beste euskalkietan errebero bezain hedatua delako.
- [E116]: idazleek zer darabilten begiratzea da lehian ageri diren formen artean bat hobesteko gure irizpidea; eta hori aski ez denean, orduan hasten gara gardentasuna edo etimoa bezalakoei erreparatzen. Lantaldearen txostenari kasu egiten badiogu, ikusiko dugu batek erabili duela erra-bero forma (Jean B. Etxepare Jatsukoak), eta bostek errebero forma (M. Soroak, J. Etxaidek, Arno onaren gozoa-ren idazleak; I. Mujika Iraolak eta J.M. Lekuonak). Gaurko prosaren corpusean beste lau errebero ikusi ditut (X. Etxabe, I. Mendiguren E., I. Mujika), eta ez dut errabero bezalakorik aurkitu. Hiztegiei dagokienez, errebero hobesten dute gaurko gehienek (I. Sarasolarena eta P. Xarritonena barne direla; baina ez J. Casenaverena eta X. Kintanarena). Kontu garbia ateratzen zait neri, lantaldeari ateratzen zaiona bera: errebero da euskara batuari dagokion forma.
- Erabakia: (2008-02-29) errabero iz. `esne jetzi berria'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1992-07-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
AS: errabia(-)belar Hieracium pilosella. Sin. sagu(-)belar.
AS gisa gehituz: errabian , errabiaz .
- [K201]: "Hautalanerakoan leku gehiago ematen zaio 'arrabia'ri, baina Orotarikoan alderantziz. Ez dakit zergatik" (1993-02)
- [E301]: arrabia [grafia proposatzen dut]" (1994-11-02)
- [E302]: errabia agertzen bada, ez al luke arrabia hitzak ere agertu behar, bigarren mailakoa bezala bada ere? (1994-11-10)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm |
AS: Hieracium pilosella. Sin. sagu(-)belar.
- [K204]: "epervière (bot) [Lhande-renetik hartu ditut "normalean, hemen, nik dakitala, erabiliak direnak" (1994-10-10)