50535 emaitza bilaketarentzat - [16151 - 16200] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau64 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-05-26 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-eria
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:20 | 1999-02-09 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Onomastika batzordeak argitzekoa.
-tar.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau64 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-05-26 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Heg. h. maizter.
-ari/-ero/-dun
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:28 | 1999-02-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
iz.
Fis.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:08 | 1994-05-26 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
erreparatu, errepara, erreparatzen. 1 Ipar. du ad. 'ordaindu, osatu': egin kalteak erreparatu. 2 Heg. dio ad. 'ohartu, hauteman': errepara iezaiozu haur horren ibilerari.
erreparatu, errepara, erreparatzen
1 (Ipar.) ordaindu, osatu ("egin kalteak erreparatu"); 2 (Heg.) ohartu, hauteman ("errepara iezaiozu haur horren ibilerari")
- [E115]: nahaskeria iturria. Ik. oharra.
- Erabakia: EArau (1996-11-29): onartu egin da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:003 | 2003-01-15 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2011-09-20 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
erreparazione (eta reparazione) 17: Tt Onsa 8 (adib.: "egin zian ogenaren reparazionetan"), CatLan ("Hura da Jinkuari zor zakon erreparazione bat egin zakon injüriua dela kausa"), Mercy 2 ("erran den elizan ediren züntian nezesitate edo reparazione batzütan gaiñen", "hala nula beste lan eta reparazione xipi behar liratekianen egiteko"), Dh ("erreparazionetan ofrituz egundeino izan den, eta daiteken, sakrifiziorik baliosena"), JesBih 3 (adib.: "Ortzilare guziez eginen dute zerbeit mortifikazionezko akta, Jesusen amodioari eginak zaizkon afrontu eta laidoen erreparazionetan [...] eta denbora berean amodiozko sakramendu hortan eginak zaizkon laidoen erreparazionetan"), Laph ("Aita Iñaziok [...] konpainiako etxe guzier berheala manatzen diote, ihautiriko azken hirur egunetan, Sakramendu Saindua ageririk atxik dezaten, eta egun hetako laidoen erreparazionetan, amultsuki gorthe egin dezoten"), Elsb Fram ("Deputatu heiek konparatzekoak ziren azkenik bere etxe handi eta ederra erre lezaken gizon bati, zeren dituen etxe hartan zenbait pharte erreberritzeko, edo han zenbait erreparazione egiteko"); arraparazione 2: CatS ("Satisfazionia da Jinkuari zor dügün arraparazionia, Bekhatiek egin deren ogenaren"), Ip Hil ("Prosesione handi bat egin izan zen, Ama Birjinari arraparazione egiteko").
erreparazio (eta erreparazione) 3: Eutsi/1 ("Laster erreparazio genetikoak ezinbesteko gertatuko dira"), Jesusen Bihotz 2 ("harren Bihotza adora eta ohoratzea gatik, amodiozko eta erreparazionezko sendimenduetan [...] Erreparazioneko komunione saindua deitzen dena eginez").
Erreparaziokoak : Euskalterm 2 (horietako 1 Jesusen Bihotzeko apaizak sinonimoarekin) // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, HiztEn, LurE.
Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
Erdal reparación / réparation formen ordainak: HiztHand: 1 konpontze, konponketa; 2 ordain, ordaintza // ElhHizt: 1 konponketa, konpontze; 2 pekamen, ordain, ordaintza // HiruMila: 1 konponketa, medeaketa; 2 (desagravio, satisfacción) ordain, kalteordain, ordainkizun, ordainbide, ordainezko, ordaingarri eta AS gisa: konponketa-obrak, telebista-konponketa, presazko konponketa // Lur EF/FE: 1 konponketa; 2 ordain, erreparo // HiztHand: 1 konpontze, konponketa; 2 (desagravio) ordain, ordaintza // Casve FE: antolatze, antolamentü; (forces) berritze; (offense) ordari, ordaritze // HaizeG FB: antolamendu // PMuj DCV: 1 (arreglo, compostura) antolapen, antolamendu, konponketa, berrizte, ongialdi; 2 (desagravio, satisfacción) ordain, ordainkizun, ordainbide, ordaiñezko, ordaingarri, kalte-ordain // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE, XarHizt.
erreparazio 10: Oihana Elduaien 2, Inazio Agirre 2, Leire Ventas, Urtzi Urrutikoetxea, Jon Abril, EiTB 3.
EPG: erreparazio 11: Berria 7, Herria 4 (erreparazio[ne]).
EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
baztertutzat eman liteke tradiziokoa; gaur, izatekotan, erlijiosoak izendatzeko balia daiteke, erreparazioko(ak) forman.
mailegu onartzekoa da, erabilia baita.
- [E208]: Erreparazio: Zah markarekin eman.
- [E116]: tradiziokoa jasotzekotan, kontuan izan behar da E208ren eskabidea: Zah. marka dagokio, eta, aurreko formaz esanak gogoan izanik, baita Ipar. marka ere (bitxia gertatu zait, egia; baina Iparraldekoek bakarrik erabili dute OEHko testuetan). Lantaldearen beste oharraz ez du inork deus esan, baina denak aipatuko ditut proposamen moduko honetan, eta soilduko ditugu soildu beharrekoak: "erreparazio iz. 1 Zah. Ipar. 'ordaina'. 2: moja erreparaziokoak".
- Erabakia: (2008-05-30) kendu lerroa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-05-26 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Heg. Herr.
AS gisa gehituz: erreparoan .
Heg.
Herr.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-02-09 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
HLEH: - / EuskHizt: AS / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: AS / EskolaHE: -
-n.
erreparo sarrerari dagokion azpisarrera.
adlag.
begira, ikusmiran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:17 | 1999-02-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
EEgunk: "errepaso, errepasatu h. gainbegiratu, begiratua eman".
errepasa, errepasatzen.
du ad.
Beh.
berrikusi; berrikasi.
- [E208]: Errepasatu: Eta arropa denean? Nik ez dakit euskaraz beste hitzik?
- [E116]: arropari dagozkionetan, Hegoaldekoaren (edo gaztelaniari hartuaren) ordaina pasaratu da hiztegi batuan ("pasaratu [...] Heg. du ad.: galtzerdi saretua pasaratu") eta lisatu Iparraldekoarena (edo frantsesekotik mailegatuarena; baldin mailegura jotzen badute, jakina, ez baitakit jotzen duten). Beraz, lantaldearen proposamena bere horretan utziko nuke.
- Erabakia: (2008-05-30) OK, eta errepaso formari erantsi `berrikastea' adiera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:19 | 1999-02-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
EEgunk: "errepaso, errepasatu h. gainbegiratu, begiratua eman".
iz.
Beh.
berrikastea.
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11:EHadib [2] | 2023-05-16 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ohiko lexien atalean jasotzekoa da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11:EHadib | 2023-05-16 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Azpisarrera gisa jasotzekoa da adierak bereiziz: 1 errepasatu; 2 askogatik irabazi: sekulako errepasoa eman ziguten.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:25 | 1999-02-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
HezkAdmin: repertorio.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau64 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1994-05-26 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:07 |
forma berri-asmatua da, baina erabat nagusitua
errege-bide ere jasoko da, beharrezkoa baita Historian eta
- [E124]: "ez dut ongi ulertzen. Errepide, nik dakidala behintzat, ez da forma berri-asmatua, zahar eta jatorra baizik. Berria, eta etimologiaz berrasmatua errege-bide da, hain zuzen" (1995-01-25)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | UF (IZE+ADI) | 2022-09-15 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ohiko lexiaren atalean jasotzekoa da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau64 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:07 | 1994-05-26 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
AS gisa gehituz: errepikan , errepikaz .
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z7:HBL | 2014-07-22 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
LBeh (2014-04-03): errepikaezin 52: Elhuyar (identifikazio indibiduala egin nahi dutenean, norbera errepikaezin egiten duten ezaugarrietara jo behar izaten dute zientzialariek), Berria 28 (adib.: Ikusleak esperientzia bakarra eta errepikaezina bizi dezan nahi dugu), EiTB 14 (adib.: 24 orduko abentura errepikaezinean), Argia 7 (adib.: Aurpegi bakoitza hain da errepikaezin eta bakar, ezin baitiot errutinan erortzea baimendu nire buruari), DiarioVasco 2 (adib.: Kultur zirkuitu independientean sona eta izena irabazi ditu zuzeneko kontzertu tematiko eta errepikaezinak eskainiz, baina baita plazaratu dituen diskoei esker ere); errepika ezin 8: Consumer 2 (adib.: antzezpen bakoitzean mundu desberdin bat eskaintzen du, bizi-bizia eta errepika ezina), Berria 3 (adib.: Gaitzetik bertute atera zuten, orain bezala: gizabanakoak arima indibiduala du, berezia, errepika ezina... eskerrak!), EiTB (emaitza ikaragarria eta errepika ezina), Argia (Ahaztu egiten zaigu gure ekintza bakoitza bakarra eta errepika ezina dela), DiarioVasco (What"s going on errepika ezinaren sortzaileak protagonismo berezia izango dute gaueko 11:00ak aldera hasiko den musika saioan).
EPG: errepikaezin 30: Berria 18 (adib.: Gehienak zuri-beltzean izoztutako uneak dira, irudi errepikaezinak), Bat-bateko bertsolaritza 3 (adib.: Lehenago bakarrak eta errepikaezinak ziren ekoizpenak), Ana Urkiza 2 (adib.: Astegunetako egun errepikaezinak eduki dezan, egunero, asteburutik pixka bat eta jaiegunetik beste pixka bat), Itxaro Borda (Euskararen geroa marrazten zuen, euskararenganako funtsezko amodio errepikaezina, paleolitiko arotik zetorkigun hizkuntzak ikastola neolitikoaren aterpea baino gehiago merezi zuela), Karlos Linazasoro 2 (adib.: Honek arkitektoa eta injinerua deitu zituen, une errepikaezin hura elkarrekin goza zezaten), Joan Mari Irigoien (ostikada izugarria jo eta gol kosmiko errepikaezin hura sartu baitzuen), Migel Angel Mintegi (Emazte ohiarekin oroituz batera beste garaiak etorri zitzaizkion gogora, erabat bestelakoak eta errepikaezinak seguruenik), Joseba Sarrionandia (Esaiozu ea arrakasta izan duen mundu errepikaezina atzemateko ahalegin horretan), Xabier Mendiguren Elizegi (pertsona bakoitza errealitate errepikaezina dela bere nortasunean aski barnatuz gero); errepika ezin 4: Berria 2 (Baita, gure amaigabeko maitasun eta begirunea ere, errepika ezina den gizaki honentzat, Haur bakoitza bakarra eta errepikaezina da), Karlos Zabala (Ez dakit, benetan ez dakit nola deskribatu gu bion artean zegoena, hitzik ez dut aurkitzen ezta istant errepika ezin hartan bainu-bata eranzteko egin zuen mugimendua deskribatzeko ere), Bat-bateko bertsolaritza (ekitaldi bakoitza errepika ezina da).
BerriaEL2013: -.
es irrepetible / fr extraordinaire: Elhuyar: errepikaezin; berriz ezin esan/egin/gerta... daitekeen(a); [extraordinario] ezin hobe, zoragarri, bikain, paregabeko / Nolaerran: - / Zehazki: ezin errepikatuzko, errepikaezin; (excepcional) paregabeko / Labayru: aparta, aparteko, bana-banako, egundoko/egundainoko, paregabe, berdingabe(ko), errepikaezin, parekaezin, konparaezin (incomparable) / Adorez5000: (no repetible) errepikaezin, ezin errepikatuzko; (extraordinario) aparteko, berezi, paregabeko, ezohiko.
Adierazle egokia da eta erabilia ezin errepikatuzko, paregabe eta bestelako osaerekin batera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:28 | 1999-02-09 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2011-04-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
errepikakor 7: K. Sarasola 3 ("Tratamendu errepikakor hau ondo definitzeko 5. ariketan azaldutako galderei erantzun behar diegu", "ekintza errepikakor bat", "Azter ditzagun ekintza errepikakorra idazteko puntuak"); Elhuyar ("Lantegietan ordenadoreen erabilpena zabalduz doa, lanik astunenak, aspergarrienak, mekanikoenak eta errepikakorrenak eginez"); Saioka/8 ("experimentua errepikakorra denean, zenbait neurketa egiten dira"); EGLU II ("Bai balio mugagabeak bai errepikakorrak garbi bereizten dute ez-burutua"); I. Eguren ("Lan errepikakorra arindu egin da"); errepikakortasun 1, Osabide Hezkuntza 1989 ("Iharduera honen errepikakortasunak haserako saioetan zehar ikasleengan plangintza eta antolakuntza ohiturak sortzeari ateak zabaltzen dizkio"); errepikatu izond. 9: A. Sarriegi ("Lan errepikatuak"); NekazArkit ("Sarrera eta bao txikiak, berriz, moldura laun nabarmenduaz azpatuak doaz, hain ukondutu errepikatuez alegia"); M. Etxeberria ("Funtzio errepikatuak"); M. Haranburu 2 ("Nola lortzen da ukazio isil hori? objektu hori errepresentatzen duen janariaren barneraketa errepikatu eta jarraituaren bidez", "jateko desira errepikatua"); L. Fernandez 2 ("Haustura bakunak eta errepikatuak", "Haustura errepikatuak"); J. Zabaleta ("Orain berriz, islada-marra gorriz margotua, eta ildo arinez eta zenbaitetan errepikatuz egina duen basa-zezenetik, Arenaza berbereko ardatz galeria ondoko saihets zokoko orein emeetara joanez"); IMuj AzBel ("kilkerraren soinu errepikatua").
errepikakor : AB38 2, Euskalterm 2; errepikakortasun : Euskalterm 2 (hauetan 1 ezker bazterreko e.); errepikatu [izond.]: DFrec 1 (ikuspegi e.), AB50 1 (`repetido' itzulia), Euskalterm 6 (ekinaldi e., ikasturte e., kopia e., lagin e., neurketa e., txilibitu-joaldi labur eta e. bana) // Ez dugu aurkitu ap. HiztEn, LurE.
errepikakor : HiruMila, ElhHizt // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
Erdal repetitivo / répétitif formen ordainak: errepikakor : HiztHand, ElhHizt, HiruMila // ElhHizt: behin eta berriz egiten duena // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FE, HaizeG FB, Casve FE, PMuj DVC.
LBeh (2011-03-03): errepikakor 57 ager.: Iker Barandiaran (erritmo errepikakorrak , giro bereziak), Gorka Bereziartua 2 (horien gainean doinu errepikakor bat sortzen da, egin dezakedan edozein azalpen edo gogoeta errepikakor iruditzen zait), Unai Brea (Hasiera batean jolasa oso sinplea da, oso errepikakorra), Mikel Asurmendi (Abertzale batzuen artean joera errepikakorra hau dago), Mikel Garcia 2 (Historia errepikakorra?, moldatzeko aukera eta ez oso aspergarri eta errepikakor egitekoa), Saioa Ruiz (garaiak ez dira errepikakorrak eta belaunaldi batekin beste bat dator), Gontzal Agote (denak dira terroristak lelo errepikakorrak sortu baino askoz lehenago), Mikel Ayerbe 4 (narratzailearen inguruan sortutako gaizki ulertuak errepikakorregiak suerta daitezkeelako, langaia errepikakorra izateak emaitza ere errepikakorra izateko arriskua baitakar, amaiera aldeko pasarte batzuk apur bat errepikakorrak begitantzea izan daiteke), Haizea Barcenilla 6 (adib.: Herrialdearen paisaia laua eta errepikakorra da, errepikakorrak suerta daitezkeenak, Kaligrafia ere elementu errepikakorra izango da, Garrazarengan jarrera errepikakorra ikus dezakegu), Cristina Perez (elikadura desorekatua eta errepikakorra), Izibene Oñederra 2 (Hor dago errepikakorra den seriearen gakoa, Eta kantatzen du zerbait errepikakorra , alderantziz errezitatuak duen efektu fantasiazkoa baliatuz), Karlos Santisteban (hain ohikoa eta errepikakorra den terminologia alde batera utzi), Maitane Mitxelena 2 (Gatzik gabeko lan aspergarri eta errepikakorra da, melodrama errepikakorra gelditzen da hamaika eszenatan), Aitziber Laskibar (Halako ekintza eta jarrera larri eta errepikakorrak), Urtzi Urkizu (Eguneroko emanaldietan nahiko errepikakorrak dira), Arkaitz Mendoza 2 (Doinu eta aire errepikakorrak testuarekin elkar jokoan ez dira guztiz ondo ulertzen, Vivaldiren inguruan ziharduen egitaraua errepikakorra izan zen), Eneko Bidegain (inoiz bukatzen ez den doinu errepikakor kubatarrean), Uxue Apaolaza (Kalean ere gauzak errepikakorrak dira), Iker Balentziaga (Badakit lelo errepikakor bat irudi dezakeela), Elixabet Epelde (Askotan Philip Rothi errepikakorra izatea leporatu badiote ere), Jon Benito (sorbaldak estaltzen, balantzaka, besoaren mugimendu errepikakorra jarraitzen), Jesus Mari Begoña (eskaintza errepikakorra iruditu zitzaidan gainontzeko ekitaldietan), Garikoitz Goikoetxea (bestela diskoa errepikakor egingo litzateke azkenerak), Imanol Magro (Motela eta errepikakorra dela egotzi diote filmari), Koldo Aldabe (Errepikakorra dirudi, denboran eta espazioan), Xabier Lopetegia (Prestaketa errepikakorra ez izatea garrantzitsua da), Gontzal Agote (oboe musika errepikakorraz aurkeztuta), etab.
EPG: errepikakor 87: Berria 22, Txillardegi 12, Iñaki Mendiguren 5, Iñaki Arranz 5, Xabier Olarra 4, Jon Alonso 4, Luis Elberdin 3, Juan Martin Elexpuru 3, Txema Ramirez de la Piscina 3, Aingeru Epaltza 2, Fernando Morillo 3, Jon Arretxe, Iban Zaldua, Karlos Zabala, Xabier Mendiguren Elizegi 2, Joxemari Iturralde, Harkaitz Cano 2, Juan Garzia, Pako Aristi, Eneko Bidegain, Migel Angel Mintegi, Eider Rodriguez, etab.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
errepikaketa* e. errepika, errepikapen; errepika; errepikapen; errepikarazi, errepikaraz, errepikarazten. dio ad.; errepikatu, errepika/errepikatu, errepikatzen. du ad.; errepikatzaile; errepikatze; errepikazio* e. errepikapen, errepikatze.
Oso forma erabilia da.
erabilerak ezagutuz ikusiko da behar den (errepikatu ez ote den aski, aipatu da), eta
osaeraz egokia den galdetuko.
-kor.
- [E123]: Esango nuke errepikatu aditzaren erregimena eta adiera direla hemen eztabaidatzekoak. Izan ere, lehen itzulian arautua dugun errepikatu aditza, du motakoa da, eta adierari dagokionez, OEHk ematen dituen hiru adieren artean, hirugarrenari dagozkio eztabaidagai ditugun errepikatu(a) / errepikakor `behin eta berriro esan', `behin eta berriro egin'? adierari alegia. Alde honetatik argi dago `behin eta berriro esaten dena', `behin eta berriro egiten / egin dena' adierazi nahi denean, errepikatu(a) dela forma zuzena. Beraz, Ereduzko prosa gaur corpusetik hartutako ondoko adibideko errepikakor baino zuzenagoa litzateke hor errepikatu erabiltzea: "Hurrengo hitzak zein izanen, dudarik batere ez nik; joandako astean bortzetan aditurik nuen esaldi ezagun, errepikakor, nekagarria: "ezin orain telefonoan jarri". Kontua da, ordea, azken boladan errepikatu aditza da laguntzailearekin ere erabiltzen hasi garela; edo behintzat errepikatzen da `gertatzen da' adiera dugu ondoko errepikakor izenondoen kasuan: "elizek ez dutela beste ezertarako balio hutsalki errepikakor diren zibilizazioen krisalida iragankor izateko baizik"; "mugimendu eta hots errepikakor eta estereotipatuen forma har zezakeen"; "Ez fantasia erotikoen eremu maiztura, zeinaren ondorio zuzena bartekoa bezalako autosatisfazio saio aspergarri eta errepikakor bat #mdash#bat gehiago#mdash#izanen baitzen, bertzera baizik". Hauetan, `zibilizazioak errepikatzen dira', `hotsak errepikatzen dira' edo `autosatisfazio saioak errepikatzen dira', eta erabilera horretan bai, guztiz egokia da -kor atzizkiaren bidezko izenondoa sortzea. Besterik da errepikatu aditzaren erregimen hori eta adiera hori onargarri iruditzen zaizkigun ala ez. Badakit ez dela erraza errepikatu / errepikakor bi izenondo desberdin, adiera desberdinekoak direla irakastea, baina hala direlakoan nago.
- [E116]: bi ondorio argi atera ditut nik E123ren azalpenetatik; a) lehenik argitu beharrekoa dela "errepikatu aditzaren erregimen hori eta adiera hori onargarri iruditzen zaizkigun ala ez", honelako zerbait, alegia: "1 du ad. [dagozkion adiera-azalpenak]. 2 da ad. 'dagoeneko gertatua (behin eta) berriro gertatu'"; eta hori argitzean bakarrik jakin dezakegula errepikakor izenondoa onar dezakegun edo ez, eta, baiezkoan, nola azal dezakegun; b) ondoko lana behar baino gehiago zaildu nahi ez badugu, definizioak-eta landu behar dituztenei jakinarazi beharko geniekeela arazoa, eta E123ren azalpena, testuinguru osoan azter dezaten. Bien bitartean, hau da nire proposamena: kendu lerroa.
- Erabakia: (2008-05-30) kendu lerroa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-02-09 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
HLEH: adib. / EuskHizt: AS / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-n.
errepika sarrerari dagokion azpisarrera.
adlag.
ezkilak errepikan hasi ziren; txoriak errepikan ari dira.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau64 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-05-26 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
usu erabilia baita, telebistan eta
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-05-26 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
errepikarazi, errepikaraz, errepikarazten. dio ad.
errepikarazi, errepikaraz, errepikarazten
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:03 | 1994-05-26 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
errepikatu, errepika(tu), errepikatzen. du ad.
errepikatu, errepika(tu), errepikatzen
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau64 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-05-26 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:29 | 1999-02-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-tze.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-02-09 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
HLEH: - / EuskHizt: AS / HiztEn: adib. / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-z.
errepika sarrerari dagokion azpisarrera.
adlag.
ezkilak dituzte errepikaz joaraziko; errepikaz kantatzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau64 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-05-26 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Ipar.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:HBL | 2003-01-15 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
iz.
Art.
Ekaingo haitzuloaren erreplika.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:11 | 1999-02-09 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
Ez dugu aurkitu.
erreportai(a) 57 (A. Azkargorta, Amatiño, ArrPress 1989, DV 1990, Egin 1986 eta 1989, Eguna 1989, Ere 1980, Hemen 1989, I. Bernaola, J. Haritschelhar, J.E. Ginto, J.J. Iribar 3, Kalakari IV, M.E. Laboa, P. Aristi, R. Etxezarreta, U. Larramendi 2, X. Gereño 6, X. Mendiguren B. 2, A. Loidi 2, B. Kortabarria, BAtx Gizona, DNoticias 1994, Egunk 1991 2, Hitza/5 6, HizkLiter 3, Hizkuntza/7 3, Ingurua/4, J. Etxarri, J.R. Aihartza 2, M. Agirre, Santa Mariñe 1994, Ttipi-ttapa 1994, Zipristin/7); erreportaje 3 (G. Nazabal, JMB Mitoak, Ere 1980).
erreportai : DFrec 1, AB50 5 (eta hauetan 1 irrati e.); erreportaia : DFrec 2, AB38 3, AB50 20; erreportaje : DFrec 3 (eta reportaje beste 2), AB50 5 (eta -g- beste bat), HiztEn, Euskalterm 4 (hauetan erreportaje(zko) zinema 1, koloretako e. 1, zuri-beltzeko fotografi e. 1) // Ez dugu aurkitu ap. LurE.
EEgunk: erreportaia: "-a itsatsia eta guzti".
erreportaje : HiruMila; erreportaia : Casve EF // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, ElhHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: erreportaje / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
EEgunk: "erreportaia. -a itsatsi eta guzti".
Ik. erreportaje.
-aia/-aje: irizpide gisa, ez da -aia moduan egokituko mailegu berririk, tradiziokoak bere hartan utzirik, noski.
- [E115]: asko erabilia.
- Erabakia: EArau (1996-11-29): ez da onartu.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | 1999-02-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-aia/-aje.
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-02-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
erreportxa, erreportatzen.
du ad.
Ipar.
g.er.
erantzuki egin.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-02-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ik. OEH
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
iz.
Ipar.
erantzukia.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-02-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-ka.
adlag.
Ipar.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-02-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-ki osaerako eratorri oinarri gabea.
-ki.
adlag.
Ipar.
geldiro, emeki.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z7:HBL | 2014-07-22 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
LBeh (2014-04-03): errepresalia 45: Berria 20 (adib.: Misilen aurkako ezkutuaren harira, «errepresaliak» iragarri ditu Errusiak), EiTB 22 (adib.: ez dut uste Bin Ladenen heriotzak Espainiari arrisku gehigarria ekarriko dionik, baina baliteke Espainiaren atzerriko interesen aurkako errepresaliak egotea), Argia 3 (adib.: Lehenbiziko urtean, eskola sauvage [basati] batera eramateagatik errepresalia gisa, haurrak hazteagatik zegokien allocation familiale diru-laguntzak ukatu zizkieten gurasoei, diru asko edozein familiarentzako).
EPG: errepresalia 18: Berria 4 (adib.: informazio gehiago zabalduko da, errepresalia arriskuen beldurretik askatuz joango diren neurrian, militar gero eta gehiagok hitz egingo dutelarik), Edorta Jimenez 4 (adib.: Xarrien delako horren historiaren atzean dagoena istorio hutsa bada, balizko jukutria horrengatiko errepresaliak neskak berak eta beste faxistatzarrak larrutik ordainduko dituzte; halaxe diotso Concha Valdesi Jesus Galindezek), Juan Martin Elexpuru 2 (adib.: Errepresalia eskubidea da nazioek erabili ohi duten beste lege bat), Koro Navarro (arrisku handia dago kateko errepresalia-neurriak izan daitezen, munduko ekonomiari ezin txarragoak gerta dakizkiokeenak), Iñaki Mendiguren (Hilm ospea merke eskura daiteke keinu dotore edo mot soinutsu baten bidez... egokiak batez ere milieu anarkiko batean, arabiar gizartea bezalakoetan, non indarkeriazko ekintza orok erruki gabe errepresalia sortarazten zuen...), Joan Mari Irigoien (Poloniako selekzioko jokalariek Alemaniaren kontra protagonizatu zuten balentria, nazien garaian, führerrarengandik galtzeko agindua jaso zutenean, errepresaliak izango zituztela-eta osterantzean), Iñaki Iñurrieta (Ingelesen Gutun Nagusiak debekatu egiten du gerra izanez gero atzerriko merkatarien salerosgaiak bahitzea edo konfiskatzea, errepresaliengatik ez bada), Xabier Mendiguren (Ez dira inondik ere huskeriak, baina bai gaitz erdi beste toki askotako errepresalia ankerren aldean), Joxan Elsoegi (Garbi zegoen, haren aburuz, nire jarrera errepresalia hutsen ondorioa zela), Bernardo Atxaga (Nafarroako batailoian buru egiten zuen Degrela kapitainak errepresaliak hartu zituen), Joseba Sarrionandia (Iparraldea polizia frantses eta espainolez beterik dagoela eta, tregua eten denetik batez ere, errefuxiatuek errepresaliak espero dituztela dio nire kontaktuak).
BerriaEL2013: -.
es represalia / fr représaille: Elhuyar: errepresalia / Nolaerran: mendekiozko ordain; errepresalia* (MD) (pl.) / Zehazki: errepresalia / Labayru: (daño que se hace como venganza) mendeku, bengai, aiherkunde, bengantza, kurruka, asper (clás.); (medida que adopta un Estado) errepresalia, zigor, gaztigu / Adorez5000: errepresalia.
Adierazle egokia da eta erabilia.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2013-09-10 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
LBeh (2013-06-10): errepresaliatu 64: Berria 33 (adib.: Badakit jakin, behartsuen alde eta errepresaliatuen alboan eman duela bere bizi denbora), EiTB 12 (adib.: Pertsona errepresaliatuen eskubideen eguna), Argia 9 (adib.: Errepresiogileen justizia da, errepresaliatuen kontra), DiarioVasco (Errepresaliatu politikoak Santixabeletara!).
EPG: errepresaliatu 42: Berria 39 (adib.: Demokrazia berreskuratzea eta errepresaliatu guztien aitortza politikoa), Jokin Urain (Goiko datuei gehitu agintarien aurrera sinatzera agertu behar zutenak, ondasunak kendu zizkietenak, isunak zituztenak, karguak kendu zizkietenak eta desterratuak eta 50.000 errepresaliatu egiten dituzte), Edorta Jimenez (Errepresaliatua izan litekeen edonork ihes egin behar du), Eider Rodriguez (Gora gure preso, errepresaliatu eta errefuxiatuak).
es represaliado / fr - : Elhuyar: - / Nolaerran: - / Zehazki: errepresalia-jasaile, zigordun, zigortu(a) / Labayru: - / Adorez5000: -.
30.0: Hedatu gabea, eta erabilera mugatukoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:09 | 1999-02-09 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2011-09-20 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh534 | 2020-12-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
errepresentazio 35: Nere Lujanbio, Gorka Bereziartua, Karlos Zurutuza, L.Roberto Gonzalez de Viñaspre, Ander Iturriotz, Haizea Barcenilla 9, Aurelia Arkotxa, Alberto Ibarrola, Beñat Zamalloa, Elixabet Epelde, Mikel Onaindia 3, Mikel Ayerbe, Irune Berro 3, Anjel Lertxundi, EiTB 9. // errepresentazio 503: Aizu, Argia 45, Berria 132, Deia 18, DiarioVasco 7, Euskal Herriko Agintaritza, EiTB 11, ElCorreo 3, Elhuyar 6, Elkar 18, Erlea 13, Euskaltzaindia 19, Goiena 11, Jakin 83, Laneki 5, UEU 127, Uztarria 3.
EPG: errepresentazio : Berria 21, Ibon Uribarri 615, Filosofiako Gida 42, Xabier Arregi 22, Anjel Lertxundi 5, Joseba Sarrionandia 2, Piarres Xarriton 2, Joseba Zulaika, Jenaro Garate, J. Garzia, Ana Urkiza, Felipe Juaristi, Bernardo Atxaga 2, Joxe Azurmendi, Josu Zabaleta.
errepresentazio 1. (Urt V 5), errepresentazione (Urt V 5), representazio, representazione. Representación. Nai du egunoros egin representazio hau. Ber Trat 12r. Haren humanitatiaren representazione natural bat. Tt Onsa 151. Aren majestadearen memorian eta representazioan. OA 45. Zure ta eriotzaren imajiña edo representazio bizia, egiñegiña. Cb Eg III 239s. Ihardetsi zioten enperadorearen errepresentazionea zela diru-pezan zigillatua zen figura. Lg II 238. v. tbn. Jaur 364 (errepresentazione). 2. Representación (comercial). Etxe askotako representazioak ibiltzen zituan. Alkain 36.
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
hedatu gabea.
Oso erabilia da, eta baldintza minimoa betetzen du.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:14 | 1999-02-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Ez dugu aurkitu.
EB dira errepresibo 22, EB (Azurm 6, E.L. Adan, Geogr/BBB, B. Bakaikoa 3, VozEusk 1984, Egin 1989 5, Azurm, Argia 1989, J. Sudupe 3: -ibu); errepresio (errepresino 1, errepresione 1, erreprezio 1, represio 1, deserrepresio 1) eta konposatuak 49 (Biologia orokorra 2, K. Rotaetxe, Azurm 7, Zabal 1973-1976 4, E.L. Adan, M. Ugalde, X. Gereño, Nazio arazoa 4, Azterketa Historikoak/1, Egin 1979-1993 artean 5, A. Pagola, Argia 1986, P. Sastre 3, ArrPress 1989 2, Habe 1990, Herria 2000 Eliza 1988, I. Larrea, X. Letona, M. Arrue, A. Eizagirre, Intelektuala 2, Egunk 1991-1994 artean 3, Herr 1992, X. Iruretagoiena, M. Irazgoiti 2); erreprimitu 8 (X. Gereño, Loti ederra 1977, Egin 1982, A. Egaña 2, M. Arrieta 2, UnescoAlb 1990) eta reprimatu 1 (X. Mendiguren B.).
errepresibo : DFrec 39, AB50 9 (hauetan indar errepresibo 3), HiztEn, Euskalterm 2; errepresio : DFrec 73, AB38 1, AB50 52 (hauetan errepresio giro 1, errepresio talde 1), HiztEn, Euskalterm 8 (hauetan errepresio-sistema 1, gene-errepresio 1); errepresiozko : DFrec 5; errepresiogile : HiztEn; erreprimitu : DFrec 16, AB38 2, AB50 2, HiztEn, Euskalterm 5; errepresore : Euskalterm 2 (hauetan itzulpen-errepresore 1); erreprimigarri : Euskalterm 1. Ez dugu aurkitu ap. LurE.
errepresibo : HiruMila; errepresio , errepresiogile , erreprimitu : HiruMila, ElhHizt. Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
mailegu onartzekoen gutxienekoa betetzen du; orobat errepresio eta erreprimitu formek..
-ibo izond. erref.
- [E103]: kendu hau.
- [E116]: askotan izan ohi ditugu zalantzak izenondo erreferentzialak onartzeko orduan; errepresibo honen lekuan, adib., egokiagoak izan daitezke maiz errepresio-x edo errepresiozko x modukoak. Baina aski hedatua da izenondoa: XX. mendeko corpuseko agerraldiez gain (ik. lantaldearen txostena), beste 80 bat ikus litezke oraingo prosarenean: 4 idazleren 8 liburutan (E. Bidegain, I. Borda, J.M. Elexpuru, I. Segurola), eta Berria-ko 69 artikulutan. Dena dela, zerrendatik ken dezakegu, eta erabili nahi duenak erabiliko du. Zuek esan.
- Erabakia: (2008-05-30) utzi sarrera inolako azalpenik gabe.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:12 | 1999-02-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:23 | 1999-02-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
erreprimi, erreprimitzen.
du ad.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z8:LBeh | 2017-01-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
LBeh (2016-10-26): erreproduktibo 20: Berria 11, Jakin 3, Argia 5, DiarioVasco.
EPG: erreproduktibo 1, Juan Martin Elexpuru.
Euskalterm: ugaltze-isolamendu, ugalketarako giza klonazio (4), giza ugalketa-material (4), laguntza bidezko ugalketarako teknika (4), ugalketa-teknologia.
BerriaEL2016: ez dugu aurkitu erreproduktibo formarik.
es reproductivo / fr reproductif(ive): Elhuyar: ugalketako; ugaltze-, ugal-, ugalketa- / NolaErran: - / Zehazki: - / Labayru: - / Adorez5000: emankor, ekarkor, ugalkor.
Jasotzekoa da Ekonomia eta inguruko arloetarako. Gainerakoentzat (Biolo-gia ) baditugu euskal ugal- osaerakoak.
adj.
Ekon.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-02-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
reproduzitzaile bitan, erabilera markatuan (MEIG: ""Literatura izan daiteke kreatzaile edo reproduzitzaile" esaten baldin badut, hizkuntzaz ari naiz, Haranburu-Altuaren hizkuntzaz. Baina frase biribil honi zerbait eranstera ausartuko baldin banintz, behar diren komatxoak behar bezala ipini ondoren, esate baterako, "Literatura izan daiteke kreatzaile eta reproduzitzaile, egia da, bai baina Perogrullok berak ere ez zukeen lotsarren horrelako egiarik esango", metahizkuntzaz hasia naiz mintzatzen").
EB dira erreprodukzio 6 (G. Nazabal: "eztainuzko laminen gainean, oso grabatu-erreprodukzio leialak lortu zituen"; I. Uria: "horrek esan nahi dik gure erreprodukzio-mekanismoak pipiak jota daudela eta hizkuntzaren egoeraren larritasuna nabarmena dela"; Bitez: "San Migel tenpluaren erreprodukzioa"; Zehar 1993 2: "Pop artearen ondoren, pinturaren tresna lagungarri garrantzitsu izatera itzuli da berriro fotografia, pinturaren eredu edo patroi bezala erabilita, objektuaren erreprodukzio objektibo eta supergarbia ematen baitu", "errealitatearen erreprodukzioa ez da norberaren perspektiba optiko indibidualean oinarritzen, irudiaren bozetoa egiteko balio izaten duen kamara-objektiboaren jartzeko moduan baizik"; B. Urkizu: "Ba al dago erreprodukzio-gailurik: magnetofoi, diagramazio, inprimaketa, grabazio...?"); autorreprodukzio 1 (I. Uria: "oztopo psiko-sozialak planteiatzen dizkik: jendearen hizkuntzarekiko atxekimendu-aldetik dauden eskasiak, jarrera hotzak edo epelak, edo hizkuntzarekiko gorrotoraino zabaldu daitezkeen jarrera ezkor horien positibizazioa, azken batean, hizkuntzaren autorreprodukzio-egoera batera iristeko"); erreprodukziogintza 1 (Amatiño: "Bistan da sexu bakoitzak bere "rol" desberdina jokatu duela erreprodukziogintzan"); erreproduzio 1 (M. Pagola: "Kondairaren ikuskera materialistak dionez, bizitza errealaren produzioa eta erreproduzioa da azkenean in ultima istanza, kondaira determinatzen duen unea"); erreproduzitu 6 (UZEI: "Irudien itxuran sentsazioak jaso, erreproduzitu"; AdminLan: "aparatu baten bitartez, "erreproduzitzeko makinaz" informazio hori, orri batean inprimaturik azalduko da"; G. Nazabal: "Leon Battista Alberti (...) honek, kamera ilunaren oinarriak eta kamera horrek dibujoaren bitartez dituen erreproduzitzeko ahalbideak finkatuko ditu"; Amatiño: "[Bistan da] orain arteko gizateriak bere historia osoan egin duen ahalegin guztiaren %90 irauteko eta erreproduzitzeko besterik ez dela izan"; Argia 1989: "Birusa duen ordenagailuarekin harremanetan jartzen den ordenagailua kutsatzen du eta bere kabuz erreproduzitzen da"; EHAA 1992: "Ahozko mezuak, komunikatzeko erreproduzitzea eta produzitzea").
erreprodukzio : DFrec 1, AB38 3 (hauetan 1 e. industrial), HiztEn, Euskalterm 14 (hauetan e. bakun 1, e. fotografiko 1, e. zabaldu 1, etab.); erreproduzio : DFrec 7; erreproduzigarritasun : Euskalterm 1; erreproduzitu : DFrec 2, AB38 1, AB50 1, HiztEn, Euskalterm 2 (hauetan 1 debekatua osorik edo partzialki erreproduzitzea); erreproduzitzaile : Euskalterm (argazki e. 1, plano-e. eta -artxibatzaile); reproduzio : DFrec 1, AB38 1; Ez dugu aurkitu ap. LurE.
HezkAdmin: erreprodukzio (reproducción), erreproduzitu (reproducir).
erreprodukzio : HiruMila, EskolaHE; erreproduzitu : HiruMila, ElhHizt, EskolaHE // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
HezkAdmin: reproducción.
mailegu onartzekoen minimoa betetzen du; eta, erreproduzitu bezala, eta onartzekoa da Fotografia, Musika, Zinema eremuetan (bestetan, cf. ugaltze, kopiatze, etab.)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:29 | 1999-02-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: +
HezkAdmin: reproducir.
erreproduzi, erreproduzitzen.
du ad.
Arg[azkilaritza], Mus., Zin.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z7:HBL | 2014-07-22 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
LBeh (2014-04-03): erreproduzitzaile 138: Elhuyar 3 (adib.: sistema hori duten abestiak Apple-ren erreproduzitzaileetan soilik entzun edo kopiatu daitezke), Consumer 102 (adib.: MP3 erreproduzitzaileak), Berria 21 (adib.: Myvo Crystal betaurrekoak gaur egun multimedia erreproduzitzaileetarako dauden gailu bitxienetakoak dira), EiTB 10 (adib.: Hori gertatzen ari zaio gaur CDari; erreproduzitzaile berrien mehatxuak jasan behar ditu), Jakin (Alegia, tresna berean edukitzera telefono mugikorra, mezu bidaltzaile-hartzailea, PDA, musika erreproduzitzailea, GPS, argazki kamera, etab), Argia (Bideo erreproduzitzaileak etxeetan arrunt bilakatu zirenean, pornografiaren industriak izugarrizko gorakada izan zuen).
EPG: erreproduzitzaile 2: Berria (Bi adingaberi labanekin mehatxu eginda lapurretan egitea leporatzen diete: bati mp3 erreproduzitzailea ebatsi zioten, eta besteari sakelako telefonoa), Irene Aldasoro (Baditu ingurua arakatzen duten orientazio - eta nabigazio-sistema landuak ere: 3D kamera bat eta hi-fi soinu-erreproduzitzaile estereofoniko bat, besteak beste).
BerriaEL2013: -.
es reproductor / fr reproducteur: Elhuyar: [audio, vídeo] irakurgailu, erreproduzitzaile / Nolaerran: - / Zehazki: - / Labayru: (aparato para reproducir) erreproduktore, erreproduzitzaile / Adorez5000: (audio, vídeo) irakurgailu, erreproduzitzaile.
Hiztegietan tresna adierakoa soilik jaso da.
Adierazle egokia da eta erabilia.
iz.
DVD erreproduzitzailea.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau64 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1993-02-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:04 |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z8:LBeh | 2017-01-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
EH2016: errepublikazaletasun iz. Errepublikazalea denaren nolakotasuna. Hausketa horren arrazoia batzuen errepublikazaletasuna izan omen zen".
LBeh (2016-10-26): errepublikanismo 32: Elkar, Berria 8, Jakin 23.
EPG: errepublikanismo 9: Berria 6, Filosofiako Gida 3.
BerriaEL2016: ez dugu aurkitu errepublikanismo formarik.
Euskalterm: errepublikanismo (Pol.).
es republicanismo / fr républicanisme: Elhuyar: errepublikazaletasun, errepublikanismo / NolaErran: - / Zehazki: errepublikanismo, errepublikazaletasun / Labayru: errepublikanismo / Adorez5000: errepublikazaletasun, errepublikanismo.
Nazioarteko forma da, onartzekoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau64 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-05-26 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
- [E124]: "errepublikar hitza ere badabil, eta ongi asmatua da. Hori ere jarri beharra dago, hor ere -ano erdal atzizkiari erabateko nagusitasuna ez emateko" (1995-01-25)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau64 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-05-26 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:004 | 2003-01-15 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
ez dugu aurkitu errepublikazaletasun formarik.
errepublikazaletasun 4: M. Onaindia ("Errepublikazale garbi hauk [...] bere errepublikazaletasuna eta lejisladore eskubideak eusteko ezgai [ziren] Ekintza botere eta monarkizaleen aitzinean"), X. Lete ("Hausketa horren arrazoia batzuren errepublikazaletasuna izan omen zen"), Historia 1998 2 ("Mugimendu politiko katalanistaren iturburuetako bat izan zen F. Pi i Margallen errepublikazaletasun federala [...] Mende berriarekin hasi zen ezkerreko katalanismoa antolatzen, errepublizaletasunari lotua").
Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, HiztEn, LurE, Euskalterm, ez ap. EuskHizt, ElhHizt, EskolaHE, HiruMila, Casve EF, Lur EG/CE eta EF/FE, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-05-26 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
batez ere pl. 'bahia, bermea'.
askotan ez-sing.
bahia, bermea
- [E103]: honek "h" behar du: herres.
- [E116]: lehen itzulian erabakitako forma da, eta forma horiek ez ditugu bigarren honetan ukitzen, ezta hartako arrazoiren bat egon daitekeenean ere (eta hemen ez dago, OEHko oharrean argi esaten denez: "La forma más empleada es erres. Hay [...] herres en Hiribarren").
- Erabakia: (2008-05-30) lehen bezala utzi.