50535 emaitza bilaketarentzat - [16501 - 16550] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-02-10 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-tze.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-02-10 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH:AS | 2018-02-13 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ik. OEH: ERRUKIZKO. a) Misericordioso. v. errukior. Errukizko Ama maiteak. Cb Josefa 12. Ama graziazkoa, Ama errukizkoa. Añ EL1 226. Asmau errukizko gauzaren bat lagun urkoaren onerako. Añ LoraS 68. Obra on errukizko edo karidadezkoren bat. Astar II 242. Ama errukizko au. Ur MarIl 25. Eman zioten errukizko ostatu argatik. Aran SIgn 31. Errukizko txistuaz deitzen badidazu. Arr May 59. Errukizko iturria. Azc PB 29. Errukizko begi ederrak erakusten dizka. Ag G 197. Errukizko itxaso baztergabea. ArgiDL 103. Errukizko izpia zeneriodan. Ldi BB 2. Bere errukizko magala. Or Eus 414. Errukizko irriparreaz. Vill Jaink 122. Aize gogorrak errukizko esku legunez legortu eutsazan. Erkiag BatB 106. v. tbn. KIkG 80. Etxde JJ 244. Gazt MusIx 225. (Referido a las obras de misericordia de la doctrina cristiana). Obra errukizkoa dala [...] tristeak konsoletea. Añ NekeA 217. Gorputzeko obra errukizko edo miserikordijazkuak. Astar II 69. Errukizko egite okin. Legaz 35. Errukizko egikerak dira amalau. Itz Azald 119. Errukizko egiñenak. KIkV 10. Zazpi eginbide errukizkoak. Inza Azalp 22. Errukizko egikera. Enb 204. Errukizko egintza da lagun-urkoa jaztea. Lab EEguna 98. Al daneraño bete ezkero / guk errukizko egintzak. Olea 92. b) Penoso, que da lástima. v. errukarri. Jo eben jo pataria, ta errukizko ausiak eta intziriak egin zituan. Erkiag BatB 58
adib: bihurtu, bihur, bihurtzen 1 da/du ad. Egoera edo itxura batetik beste batera aldatu. (Predikatua, izen hutsa denean, artikulurik eta kasu markarik gabe doa. Izen horrek izenondoak, izenlagunak edo kidekoak hartzen baditu, orduan artikulua darama askotan). Ik. bilakatu. Ura ardo bihurtu zen. Hauts zara eta hauts bihurtuko zara. Dorre gorak eta jauregiak hauts bihurtu eta kea bezala suntsitu eta hondatu dira. Ur guztiak odol bihurtu eta arrain guztiak hil ziren. Atseginak azkenean atsekabe bihurturik. Bere eskuko zena morroi bihurtu da. Emakumerik ederrena bihurtu zen. Duguna jan dugu eta arlote gara bihurtu (esr. zah.). 2 da ad. Lehen zegoen tokira joan. Ik. itzuli. Atzo joan zen eta bihar bihurtuko da. Etxera bihurtu zenean. Adora ezazue eta bihurtzean, haren berri ekardazue. Bide onera bihurtzeko. Bihur zaitez nigana. Ez gara esku hutsik bihurtuko. 3 da ad. Zerbaitek edo norbaitek lehen zuen egoera berriro izan. Bizitza basatira bihurtu. Bere zereginetara bihurtu zenean. Bekatura ez bihurtzeko. Bere onera bihurtu zenean. 4 du ad. Norbaiti kendu edo hartu zaiona, edo galdu duena berriro eman. Ostu zuena bihurtu behar duela. Zor duena bihurtzeko. Gaizki eramana bihurtu behar duzu. Bihurtu diot utzi zidan liburua. Ezin dio bihurtu soinekoari eguzkiak jan aurretik zuen kolorea. || Eskerrak bihurtu. 5 du ad. Bihurritu. Zangoa bihurtu du. 6 da/du ad. Zerbait, norabidea aldatuz, norabait zuzendu. Bihur itzazu gugana zeure begi errukizkoak. // egintza iz. Norbaitek egindako gauza. Ik. egite; ekintza; egiteko. Limosnak eta beste egintza onak. Fedeko egintzak. Jainkoaren erreinua ez datza hitzetan, egintzetan baizik. Errukizko egintzak. Aurrezki Kutxak babesturiko egintza. Nire eskuetako egintza hau.
errukizko 15: Berria 3 (errukizko begirada), EiTB 3 (errukizko gezurrak), Karmel 3 (errukizko parabolak), Argia 3 (Nire fedea Jesusena bezalakoa izatea nahi nuke: konfiantzazkoa eta errukizkoa), Erlea (Tximinia ondoko erlojuak errukizko minutuak kontatzen ditu orain, gaztarokoak), DiarioVasco 2 (Errukziko Amaren eliza).
errukizko 46: Asisko Frantzizko 10 (Laugarrena: errukizko portaera legendunekin, hau da, gizarteko pertsona miserable eta baztertuenekin), Patxi Altuna 3 (Errukizko hizketatxo batekin amaitu, arrazoituz eta Jainko gure Jaunari orain arte bizitza eman didalako eskerrak emanez, eta aurrerako hobekuntza aginduz bere graziarekin), Josu Zabaleta 3 (Gauza guztiak irribarre ironiko eta errukizko batez ikusten zituela esaten zuen), Felipe Juaristi 2 (bakoitzak bere Jainkoari deitzeko edo bere Jainkoari madarikatzeko hitz gezia, lagunak laguna hiltzeko edo hil zorian erruki eske isuritako hitz garratza, gerrarako eta bakerako hitz ozena, maitasunerako eta gorrotorako hitz zuria, bizitzarako eta heriotzarako hitz erabatekoa, haurra loarazteko eta zaharrari hilobian laguntzeko hitz errukizkoa), Joan Mari Lekuona 2 (Gure Jaunaren Pasio gurgarria oroitzeak errukizko eta esker onezko sentimendu handiak sortu behar ditu), Oskar Arana 2, Jose Morales 2, Anton Garikano2, Iñaki Segurola, Jon Muñoz, Patxi Ezkiaga
HLEH: - / EuskHizt: AS / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Adierazle egokia da, eta azpisarrera gisa jasotzekoa.
-zko.
erruki sarrerari dagokion azpisarrera.
izlag.
Azpisarrera gisa jasotzekoa erruki sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:22 | 1999-02-10 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | 2004-09-07 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Ez dugu aurkitu.
rulo 2: A. Kazabon ("txapelaren azpian andrearen ruloak jarri eta, kaixo motel!"), J. Etxarri ("Garbitu berria du burua eta ruloz betea"), errulo 1, J.A. Sagastizabal ("ileapaiztegia. Jainkoaren zerbitzariei erruloak jartzen zaizkien tokia").
Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, HiztEn, LurE, Euskalterm.
errulo : ElhHizt, HiruMila // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, HaizeG BF, Casve EF, DRA, Lh DBF, PMuj DVC.
Erdal rulo / rouleau formen ordainak: HiztHand: kuzkurgailu // ElhHizt: 1 zilindro; 2 alper, mandarri; 3 kizkur; 4 errulo // HiruMila: 1 bola, biribil, biribilki; 2 alper, alper-harri; 3 kirru, kizkur, kiribilo, izur, kiribildura, kizkurdura; 4 errulo // Lur EF/FE: erroilu, anbil, alper // HaizeG FB: zumil, bildakin, martin-mulo, arrabol, erredola, xabil // Casve FE: biribil, oregailü, arrabol, zapailü, ünkü, ünkütto, pierrot // PMuj DCV: 1 bola, borobil, biribilki; 2 alperra, alper-arri, arpel, martimullo, buldu, arrabol, mandarri // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE.
mailegu onartzekoen minimoa betetzen du.
iz.
- [K201]: ik. oharra s.u. rulo. (1996-08-20)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2007-11-13 |
Ez dugu aurkitu.
izond. eta izlag. bana: Jugoslavia (printzerri feudal errumaniarrek); K. San Julian (Errumaniar esaera zaharra).
ZTC: errumaniar 2.
(herritarra).
-tar osaerakoak.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
(hizkuntza).
-era.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1994-05-26 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt |
errun, erruten. du ad.
errun, errun, erruten
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau65 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-05-26 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-02-10 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2010-03-16 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
EEgunk: "errupia. Indiako dirua"
Txanpon zaharrak.
errupia indiar, errupia indonesiar, errupia maldivar, errupia mauriziar, errupia nepaldar, errupia pakistandar, errupia seychelletar, errupia srilankar.
- [A106]: "ERRE letraz hasten diren hitz gehiago onartu behar direla uste dut, batez ere zientzia-teknika arlokoak eta maileguak direnak: rublo, rupia" (2006-05-03)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2009-06-02 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Laburtzapenak: India.
errupia indiar: HiztEn; Indiako rupia: LurE.
errupia indiar: Estilo Liburua.
Monetak
errupia sarrerari dagokion azpisarrera.
- Erabakia: Osoko bilkura (2015-07-17): Onartua errupia indiar [AS errupia sarreran]
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2009-06-02 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Laburtzapenak: Indonesia.
errupia indonesiar: HiztEn; Indonesiako rupia: LurE.
errupia indonesiar: Estilo Liburua.
errupia sarrerari dagokion azpisarrera.
- Erabakia: Osoko bilkura (2015-07-17): Onartua errupia indonesiar [AS errupia sarreran]
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2009-06-02 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Laburtzapenak: Maldivak.
errupia maldivar: HiztEn; rufiya: LurE.
rufiyaa: Estilo Liburua
Wikipedia: (es) rufiyaa o rupia de las Maldivas.
Sin. rufiyaa.
Monetak
errupia sarrerari dagokion azpisarrera.
- Erabakia: Osoko bilkura (2015-07-17): Onartua errupia maldivar iz. Sin. rufiyaa [AS errupia sarreran]
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2009-06-02 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Laburtzapenak: Maurizio.
errupia mauriziar: HiztEn; Maurizioko rupia: LurE.
errupia mauriziar: Estilo Liburua.
Monetak
errupia sarrerari dagokion azpisarrera.
- Erabakia: Osoko bilkura (2015-07-17): Onartua errupia mauriziar [AS errupia sarreran]
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2009-06-02 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
errupia nepaldar: HiztEn; Nepalgo errupia: LurE.
errupia nepaldar: Estilo Liburua.
Laburtzapenak: Nepal.
errupia sarrerari dagokion azpisarrera.
- Erabakia: Osoko bilkura (2015-07-17): Onartua errupia nepaldar [AS errupia sarreran]
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2009-06-02 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Laburtzapenak: Pakistan.
errupia pakistandar: HiztEn; rupia: LurE.
errupia pakistandar: Estilo Liburua
Monetak
errupia sarrerari dagokion azpisarrera.
- Erabakia: Osoko bilkura (2015-07-17): Onartua errupia pakistandar [AS errupia sarreran]
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2009-06-02 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Laburtzapenak: Seychelleak.
errupia seychellear: HiztEn; Seychelleetako errupia: LurE.
errupia seychelletar: Estilo Liburua.
errupia sarrerari dagokion azpisarrera.
- Erabakia: Osoko bilkura (2015-07-17): Onartua errupia seychelletar [AS errupia sarreran]
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2009-06-02 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Laburtzapenak: Sri Lanka.
errupia srilankar: HiztEn; errupia: LurE.
errupia srilankar: Estilo Liburua.
errupia sarrerari dagokion azpisarrera
- Erabakia: Osoko bilkura (2015-07-17): Onartua errupia srilankar [AS errupia sarreran]
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:09 | 1994-05-26 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
(herritarra).
-tar.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
(hizkuntza).
-era.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau65 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1993-02-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2009-10-13 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
errutilo: LurE, Harluxet.
errutilo: ZTC 4 (Miren Mendia); rutilo: ZTC 4 (Martin Letona, Geologia HE 3: "rutilo [...] Sistema tetragonaleko titanio oxidoa, gorria") // Ez dugu aurkitu ap. EPG.
es (RAE): rutilo; fr (DLLF): rutile; it (S. Carbonell): rutilo // Ez dugu aurkitu ap. en (Collins), de (Langenscheidts).
Mineralak.
- Erabakia: Osoko Bilkura (2015-10-30): Onartua.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:016 | 2003-01-15 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
errutina (eta rutina, rutina keinu, errutinazko; azpirrutina, errutina-multzo) 18: a) M. Ugalde ("eguneroko rutinan murgiltzen"), K. Navarro ("Egoki deritzogunean entzungo ditugu aitorpenak #mdash# rutina keinu bat egin zion Fiedlerri"), J. Sarasua ("Jakintsuak esanda, mozorroztea errutina hautsiz gure izaera adierazteko bide ezinobea dela uste dugu"), Egin 1993 ("Egiten duten lana onerako da, baina errutinazkoa, benetan zer balio duten argi uzteko moduko erabaki handiak falta dira"), Jakin 1995 ("Gaur egun egiten diren bezala egiten jarraitzeak errutina eta aspertze edo nazkatze bat ekar badezake, zerbait aldatzea beharrezkoa izango litzateke"), G. Markuleta ("Lehenengo klaseetan, Anak isilik iraun zuen, ikasturte guztietako errutinak nola betetzen genituen ikusten"), HezkAraudia 1999 3 (adib.: "Ikasgelan gertatutakoak nahiko ongi ulertzen ditu eta iharduerak eta errutinak burutu ditzake laguntza izanez gero [...] Bigarren ikasturtean errutina jakin batzuei jarraitzen eta esfintereak kontrolatzen hasi da"), R. Ilintxeta ("Errutina hori haustearren, Nekanek bost ibilbide ezberdin asmatu ditu, fabrika mutur batetik besteraino gurutzatzeko dena garbitzen"); b) Elhuyar ("Konputagailuaren efektibotasuna handiagotuz haren programazioa eta operazioa errazten duten programa- eta errutina-multzoak oinarrizko softwarea osatzen du"), UZEI 5 (adib.: "Memoria zentralean gordeta egoten den errutina [...] errutina itxi"), C Programazio-Lengoaia 2 ("Lengoaiaren arabera azpiprogramei izen desberdinak ematen zaizkie, prozedura, funtzioa, errutina eta azpirrutina arruntenak direlarik").
errutina : AB50 2, HiztEn (Inform. programa desberdinetan erabil daitekeen funtzio tipiko jakin bat burutzen duen programa-zatia), Euskalterm 12 // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, LurE.
errutina : ElhHizt (Inform. rutina), Lur EG/CE (rutina) eta EF/FE (routine) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, HiruMila, EskolaHE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
Erdal rutina / routine formen ordainak: ElhHizt: 1 ohitura, ohikeria; 2 Inform. errutina // HiruMila: ohitura, terrenta, ohitura itsu; AS (rutina diaria) egunerotasuna, (hacer algo por rutina) zerbait ohitura hutsez egin // Lur EG/CE: errutina // eta EF/FE: errutina, ohikeria // Casve FE: ohikeria, ohikünte; (par routine) ohikeriaz, beti bezala, axolgabe // HaizeG FB: ohidura, usaiakoa // PMuj DCV: (costumbre inveterada) oitura zar, oitura itsu, beti-berdin, ajola-gabekeria, oituzko; (hacer algo por rutina) zerbait oikeriz (oitura zarrez, oituzkoz) egin.
EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
iz.
1 ohitura. 2 Inform. (programaren zatia).
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:003 | 2003-01-15 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ik. OEH argitaratuan testu-lekukotasunik gabeko errutegi eta errutoki sarrerak.
errutoki 3, Txepetx/6 ("Errutokiak eraikitzen ditugu [...] Zuk, oso erraz lagun zeniezaieke: errutoki bat eraikiz. Errutoki hauen itxurarik ohizkoena, sarrerarako zulo bat eta erroak dituen kutxatxo laukizuzena izaten da").
Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, HiztEn, LurE, Euskalterm.
erruntoki : DRA (ponedero de gallinas), PMuj DVC (errun-toki: ponedero, nidal); errutoi : Lh DBF (pondoir), DRA (ponedero de gallinas); errutoki : HaizeG BF (errütoki: pondoir), Lh DBF (pondoir), DRA (ponedero, lugar en que las gallinas ponen los huevos), PMuj DVC (erru-toki: ponedero, nidal) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF.
EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
testu bakarrean jaso da (-n- gabea da hor), baina egokia da, lantaldearen ustez.
-n+t-.
-toki.
iz.
erruteko tokia.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:39 | 1999-02-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ik. OEH
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
-tsu.
izond.
adoretsua, kementsua.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau65 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:10 | 1994-05-26 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:003 | 2003-01-15 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2011-04-12 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
ez dugu aurkitu.
erruztatu 3: Kultura klasikoa/DBH ("Auzitegikoa edo forensea. Auzitegietan egiten zena. Erruztatuaren defentsa edo, alderantziz, akusaziorako erabiltzen zen"), Historia eta Artea/DBH ("Delitu komunetan erruztatua izan den Lehen Ministroa dugu"), Elexp Delitu ("Azkenengo kasu hau da ohikoena, esperientziak erakusten baitigu erruztatuek ezetzari eusten diotela auzi gehienetan").
erruztatu : HiztEn (ad. Zuz. norbaiti delituaren errua leporatu; iz. erruztatua den pertsona); Euskalterm 2 (reo; erruztatu frogatu reo convicto) // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, LurE.
erruztaezin : ElhHizt (Zuz. inculpable); erruztapen : ElhHizt (Zuz. inculpación); erruztatu : ElhHizt (1 Zuz. inculpar; 2 Zuz. inculpado), PMuj DVC (achacar de errores) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA.
LBeh (2011-03-03): erruztatu 1 ager., EiTB.com (Lopez, Ibarretxe, Rodolfo Ares eta Otegi, beste batzuen artean, erruztatuen aulkian jarri zituen epaileetako bat izan zen Piñeiro).
EPG: erruztatu 31: Berria 2004 (Italiako Justiziaren manipulazioak ezker muturrari egotzi zizkion atentatu guztiak eta 20.000 pertsona erruztatu zituen), Juan Martin Elexpuru 29 (adib.: auzi penala erruztatuaren aitorpena lortzera bideratzea, inkisizio-prozedurak erabiliz, Esan behar da, erruztatu batek froga akasdun baten aurkako garbitasun egokirik ematen ez duenean, froga hau akasgabe bihurtzen dela, Ez da justiziaren aurkakoa erruztatuak susmagarri zaizkion testigu guztiak baztertu ahal izatea puntu bateraino), Esteban Antxustegi (Lehen zentzuan legearen alde penalak ez du erruztatua zigorra betetzera behartzen, magistratua baizik; bigarrenean zigorra bete behar duenari berari obligatzen zaio zigorra betetzera, baina ezin zaio obligatu herio zigorra edo zigor larriak jokoan daudenean).
EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
Zuzenbidea lantzen dutenek argitzekoa.
Geroago erabakitzekoa da, Zuzenbideko beste forma batzuekin batera. Beste batzorde batek argitzekoa da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:003 | 2003-01-15 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2011-04-12 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
ez dugu aurkitu.
erruztatu 3: Kultura klasikoa/DBH ("Auzitegikoa edo forensea. Auzitegietan egiten zena. Erruztatuaren defentsa edo, alderantziz, akusaziorako erabiltzen zen"), Historia eta Artea/DBH ("Delitu komunetan erruztatua izan den Lehen Ministroa dugu"), Elexp Delitu ("Azkenengo kasu hau da ohikoena, esperientziak erakusten baitigu erruztatuek ezetzari eusten diotela auzi gehienetan").
erruztatu : HiztEn (ad. Zuz. norbaiti delituaren errua leporatu; iz. erruztatua den pertsona); Euskalterm 2 (reo; erruztatu frogatu reo convicto) // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, LurE.
erruztaezin : ElhHizt (Zuz. inculpable); erruztapen : ElhHizt (Zuz. inculpación); erruztatu : ElhHizt (1 Zuz. inculpar; 2 Zuz. inculpado), PMuj DVC (achacar de errores) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA.
LBeh (2011-03-03): erruztatu 1 ager., EiTB.com (Lopez, Ibarretxe, Rodolfo Ares eta Otegi, beste batzuen artean, erruztatuen aulkian jarri zituen epaileetako bat izan zen Piñeiro).
EPG: erruztatu 31: Berria 2004 (Italiako Justiziaren manipulazioak ezker muturrari egotzi zizkion atentatu guztiak eta 20.000 pertsona erruztatu zituen), Juan Martin Elexpuru 29 (adib.: auzi penala erruztatuaren aitorpena lortzera bideratzea, inkisizio-prozedurak erabiliz, Esan behar da, erruztatu batek froga akasdun baten aurkako garbitasun egokirik ematen ez duenean, froga hau akasgabe bihurtzen dela, Ez da justiziaren aurkakoa erruztatuak susmagarri zaizkion testigu guztiak baztertu ahal izatea puntu bateraino), Esteban Antxustegi (Lehen zentzuan legearen alde penalak ez du erruztatua zigorra betetzera behartzen, magistratua baizik; bigarrenean zigorra bete behar duenari berari obligatzen zaio zigorra betetzera, baina ezin zaio obligatu herio zigorra edo zigor larriak jokoan daudenean).
EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
Zuzenbidea lantzen dutenek argitzekoa.
Geroago erabakitzekoa da, Zuzenbideko beste forma batzuekin batera. Beste batzorde batek argitzekoa da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:34 | 1999-02-10 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Bazt.
- [E208]: Erskon: zergatik baztertu? `sendoa' esan nahi du. Sartu.
- [E116]: ez dugu guk baztertzen (ezta lantaldeak ere), baizik tradizioak baztertua du-ela ohartarazten dugu Bazt. markarekin. Besterik da norbaitek uste izatea ez dela horrela, eta bere ustearen bermeak eskaintzea, eta ezagutzen dituen datuak besteoi jakinaraztea (inoiz baino jakingarri eta argigarriagoak baitira datu horiek, ohiko iturrietan informazio urria daukagun kasuetan). Gure erskon formaz aipa ditzakedanak aurreratuko ditut, bestelako informazioen zain: OEHko datuetan, Leizarragak bakarrik erabili zituen erskon eta erskondu, eta adierazi egin dira euskaraz adierazkizun horiek, baina bestelako adierazleak erabiliz (eta horrelako formei dagokie bete-betean Bazt. marka, gure irizpideen arabera). Ez dut beste inon aurkitu erskon(du) formarik, baina XX. mendeko corpusean 4 aldiz ageri da eskon (J. Oregi: "gai eskona" ter; EHAA 1985: "hondakin eskonak") eta behin ezkon (F. Urkia 1930: "janari ezkonak"). Ez dakit Leizarragaren erskon hura bera daukagun hemen, hala iruditu bazait ere, pertsonari (eta giza gorputzari) baitagokio hura, eta [-perts.] motakoei hemengoa... Bi aukera ikusten ditut: edo lantaldearen proposamena onartu eta zerrendatik kendu, edo zerrendan jaso dagozkion marka eta azalpenekin: "erskon izond. Zah. g.er. 'sendoa'".
- Erabakia: (2008-07-18) erskon izond. Zah. g.er. `sendoa'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau65 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-05-26 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
bitarteko
berria dela ohartaraztea komeni da, eta hainbat testuingurutan beste formarik erabil daitekeela horren ordez; adib:
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-02-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
adlag.
g.er.
ahoz gora.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau65 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:05 | 1994-05-26 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
- [E301]: "[nik zerrendatik kendu egingo nuke]" (1994-11-02)
- [E208]: arte, artegintza etab. erabiltzen dira.
- [E109]: arte, artegintza etab. erabiltzen dira.
- Erabakia: BAgiria (1996-12-20): erti onartu da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau65 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-05-26 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
- [E301]: "[nik zerrendatik kendu egingo nuke]" (1994-11-02)
- [E208]: aldamenean sinonimo ezagunagoak eman beharko lirateke: artea, artegintza, artista alegia.
- Erabakia: BAgiria (2000-02-25): dauden daudenean uztea erabaki du batzarrak.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-02-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: adib.: erti-lan / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: adib.: erti lan / ElhHizt: adib.: erti lan / EskolaHE: adib.: erti lan
-lan.
iz.
artelana.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau65 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:09 | 1994-05-26 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
- [E301]: "[nik zerrendatik kendu egingo nuke]" (1994-11-02)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-02-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: +
-irin.
iz.
Ipar.
- [E123]: OEHko datuak ikusita, ez luke g.er. behar?
- [E208]: Ertirin: esangura erantsi, ez baita oso ezaguna.
- [E116]: bat nator biekin: a) g.er. marka gadokio (ez dut aurkitu XX. mendeko eta gurko prosaren corpusetan); b) dagokion taldeari utziz definizio zehatza formulatzea, "irin larria" bezalako azalpentxoa eskain dezakegu oraingoz eta parentesi artean. Proposamena: "ertirin iz. Ipar. g.er. (irin larria)".
- Erabakia: (2008-07-18) ertirin iz. Ipar. g.er. (irin larria).
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-02-10 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-zale.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:34 | 1999-02-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
izond.
g.er.
- [E208]: Ertun: esangura jarri, adibideren batekin, batez ere berr i hitzarekin erabiltzen dela adieraziz : berri ertuna, lehenengo entzuna.
- [E103]: kendu hau.
- [E116]: Batekoak eta bestekoak bilduz (I. Sarasolaren hiztegitik hartua da esangura), hau da proposamena: "ertun izond. g.er. 'zorigaiztokoa, dohakabea': berri ertuna, lehenengo entzuna".
- Erabakia: (2008-07-18) ertun izond. g.er. `zorigaiztokoa, dohakabea': berri ertuna, lehenengo entzuna.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau65 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:Hletra | 1992-04-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:Poliz | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:05 |
- [E108]: "Orain baino lehenago erran izan direnak gora behera hertzain hitza h-rekin eman beharko litzateke, literatura zaharrean h-rekin erabiltzen ziren beste hitz asko bezala, nahiz-eta egungo egunean ez dakit nongok edo hangok erabili edo ez erabili, zeren tradizio hark izan behar bailuke oinarririk nagusienetarikoa, baita Ifarraldekoentzat ere, eskualde hartan arazo hori baztertuxe badute-ere. Baina agian hobe litzateke gauza hauek ez mugitzea, beste gauza asko ere mugitu behar ez liratekeen bezala. Baina gure artean ez da falta hor ziri eta miri ari izan nahi dukeenik. Hiztegi-kontua bide zabalagotik lebilke". (1993-02-20)
- [E208]: PNV/EAJ-ren behialako lagun zaharkitu batzuren gustuen pean egon behar al du Euskaltzaindiak? Herri-zain elkarketak euskara normalean hertzain ematen du, musika-talde ezagun batek bere izenean ongi ezarri duen bezala. Ikusia dugu, bestalde, automobiletako "Ertzaina" xelebrea lekuko, gure politikari analfabetoek gure Akademiari zer nolako kasua egiten dioten, gu horrelako ezjakinen aholkupean egoteko. Batasuna aipatzen ez zen garaian eta Bizkaian asmatua izateak ez du inola era justifikatzen orain ertzain idaztea. Orduko hitza, gainera, ertzaña zen, eta batez ere erdaraz erabiltzen zen, la policia ertzaña, hain zuzen, neure familian bertan maiz entzun dudanez. Garai berekoa dugu, noski, lendakari, gaur guztiok lehendakari idazten duguna. Hitzekin eta beronen esangurarekin koherentzia pixka bat behar genuke" (1993-01-18)
- [A106]: Historiak aurrera egiten du, batzuetan bide zuzenetik, beste batzuetan zehar-meharka. Arrazoi izanik ere, dagoeneko hertzain hitza ezinezkoa da; izan gaitezen errealista, hertzain formaren aldeko ahalegin oro hutsala gertatuko da eta" (1994-11-02)
- [E124]: esan beharrekoak esanak ditut, baina hemen ere Euskaltzaindiak burua makurtu beharko du botere faktiko (eta analfabetoen) pean. Lotsagarri deritzot gure hizkuntz akademiak honelako morronkerian ibili beharrari. Goiko politikariek bere nagusikeriaz baliatuz nahi dutena esan eta egin dezakete, baina Euskaltzaindiak horien laprastadak eta apetak isipuz bedeinkatzeak ez du izenik" (1995-01-25)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z7:HBL | 2014-07-22 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
LBeh (2014-04-03): ertzain-etxe 61: Deia (Gernikako Ertzain-etxeak), Berria 2 (adib.: Erraza da: ertzain-etxeetako ziegen % 95etan jada grabazio-sistema jarria zegoenez, bada, erabaki politikoa hartu ahala agindu genuen handik aurrera inkomunikaturiko atxilotuak grabazio-sistema zuten ziegetan atxikiak izan behar zutela), EiTB 58 (adib.: Bien bitartean, bost atxilotuak Gasteizko Ertzain-etxean daude oraindik); ertzain etxe 29: Berria 24 (adib.: Horietako hiru ospitalera eraman behar izan zituzten ertzain etxetik; bat, hainbat saihets hautsita), EiTB 5 (adib.: Ordu horretan Zabalburuko Ertzain etxean azaldu dira aita eta semea, emakumeari emandako jipoia salatzeko).
EPG: ertzain(-)etxe 25: Berria 23 (adib.: Ebazpen horren arabera, egun horretan herriko jaiak ospatzen zirela baliatuta, hogei bat lagunek ertzain etxeara molotov koktelak jaurtitzeari ekin zioten), Xabier Mendiguren Elizegi (hamabostean behin gure herriko ertzain-etxean sinatzera agertzeko aginduarekin), Iñigo Aranbarri (Garairen hilketara itzulita, Gernikako ertzain-etxean gertatzen ari zena ateratzen aritu diren poliziek, "sekretupekoa" behar zuena kaleratzen aritu direnek, ez dute erantzukizunik?).
BerriaEL2013: -.
Adierazle egokia da eta erabilia.
Azpisarrera gisa sartzekoa ertzain sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z8:LBeh | 2017-01-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
LBeh (2016-10-26): ertzainburu 42: Berria 24, EiTB 17, Argia; ertzain buru 6: EiTB 5, Argia; ertzain-buru 4, EiTB.
EPG: ertzainburu 16, Berria; ertzain-buruzagi 1, Herria.
BerriaEL2016: ez dugu aurkitu ertzainburu formarik.
Adierazle egokia da, jasotzekoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau65 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:HBB | 1994-05-26 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
-zain-
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-02-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: Ik. ero / EuskHizt: + / HiztEn: Ik. 1 ero / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
izond.
Zub.
eroa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:003 | 2003-01-15 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
erube 'alacrán' adierako 3: fB Ic II ("Zorroztu zitubeen euren miinak, sierpiarena legez; ta euren ezpanpian daukee aspijaren edo erubiaren berenua, dino Dabid Erregiak gaiski esalaak gaiti [...] Aspija da pristija txito bereno gaistokua, guk erubia esango bagendu legez. Aspijaren berenuak ez dauka osatuterik, erubiarenak ez daukan legez"); OEH argitaratuan gainera A Ezale 1898 ("Armiarmak, kakarraldoak, erube edo lupuak"); eta testu-lekukotasunik gabeko 2 erube : "Salamanquesa" A.
eruge (eta eruge-habia) 4, E. Urkiola ("Eguneroko amesetazko puzzle zapuztuak lainoak jaten eutsozanean, Maitanek erugearen abots mutua entzuten eban burkopetik deika eta gutun estalki zaharkitu ha eskuan hartzen eban [...] Hain eban beharrezkoa erugea, egunero, bera nor zan jakiteko! [...] Halako batean, armairuko arasa ha goiko ertzeraino bete zanean, [...] nekatu egin zan erugea bere erditze lanean [...] #mdash#Daukadazanak baino gehiago ez dodaz beharko #mdash#inotson Maitanek, goizero, bere buruari, beteegi egindako eruge-habia ha ikusgai ebala").
Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, HiztEn, LurE, Euskalterm.
a) Ik. arrabio (Cryptobranchidae (Fam.) + Hydromantes sp. + Salamandrina sp. + Salamandra sp. + Pleurodeles sp. + Chioglossa sp.) fitxako hustuketa Izendegian: arrabio : Bähr Bichos, Arzdi Salamandra, PMuj DCV, Azkue DVEF; arrubi : Jakin 1967, UZEI Botanika, Txill EBatua, Aramendi Animali mundua, M. Ariztia Abereen mundua, Arzdi Salamandra, LMuj DGT, PMuj DCV, Azkue DVEF; arrobio : M. Ariztia Abereen mundua, Arzdi Salamandra, Azkue DVEF, T-L LFB, PMuj DCV; arrubia : NZ; arrubio :M. Iturbe Xomorroen mundua, J. Setien Txorien GH, J. Apalategi Animalien BizIzk, Saioka 6/NaturA, Gordailu IkastHiztegia, M. Ariztia Abereen mundua, Mendiak I, X. Kintana Hizt80; arruli : Apaizgaiak Biologia, Arzdi Salamandra, PMuj DCV; erube , eruge : Arzdi Salamandra, Azkue DVEF; erubi : Arzdi Salamandra; kamutxa : T-L LFB; kaskarrataiza : PMuj DVC; b) eta dragoitxo, geko (Gekkonidae) fitxakoa: apotxali : M. Ariztia Abereen mundua, Gordailu IkastHiztegia, Jakin 1967, Aramendi Animali mundua, PMuj DCV, Gordailu IkastHiztegia, LMuj DGT; dragoitxo : X. Kintana Hizt80; erube , eruge : PMuj DCV, Azkue DVEF.
erube : DRA (salamanquesa), PMuj DVC (saurio); erube-jale : PMuj DVC (saurófago); eruge : DRA (salamanquesa); PMuj DVC (B saltarrostro, salamanquesa, estelión, salamandria, saurio) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF.
EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Ik. arrabio (hau aski delakoan).
- [E208]: Erube: hau eta bere aldaera, eruge, Bizkaian oso erabiliak dira, baina ez arrabio `Salamandra' esateko, edozein beldar edo itxura txarreko animalia adierazteko, batez ere pozoitsutzakoak. Nik honelako zerbait jarriko nuke, `lupua, pozoitsutzat harturiko beldarra eta antzeko animalia'.
- [E116]: nik ez dakit hala den (OEHkoez gain, XX. mendeko testu batean bildu du lantaldearen txostenak, eta ez dut aurkitu gaurko prosaren corpusean). Hala ere, eta erabiltzen bada, ni ados E208rekin, aski desberdinak baitira formaz; eta adieraz ere hala badira, biak emateko arrazoi gehiago. Azalpenean, tradiziokoa (ik. OEHko Frai Bartolomerenak) eta oraingoa, biak eman beharko dira, antzeko besteetan egin dugun bezala; adib.: "erube iz. Bizk. 1 Zah. 'arrabioa'. 2 'lupua, pozoitsutzat hartzen den beldarra eta antzeko animalia'".
- Erabakia: (2008-07-18) erube 1 iz. Bizk. Zah. `arrabioa'. 2 iz. `lupua, pozoitsutzat hartzen den beldarra eta antzeko animalia'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:23 | 1999-02-10 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2011-09-20 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh88 | 2022-12-13 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
erudizio (eta e. gai) 2 aldiz (MEIG: "Damurik, baldintza irrealetan sostengatzen diren honelako arrazoibideek, alegia egia balizkoan funtsatzen direlakoek, hutsa balio dute, baldin eta endelegua zorrozteko eta erudizioa erakusteko ez bada" #mdash# inoren itzulpena; "Bada gure artean EGAN'en irakurleek ongi ezagutzen duten Proteu antzeko idazle bat, mila itxura eta mila izenen itzalpean agertzen zaiguna, euskaraz eta erdaraz, prosaz eta hitz neurtuz, poesia nahiz erudizio gaiak darabiltzana").
EB (eta Vill) dira erudito 6: Vill ("erudito usai"); Artxibategi 1990, Pio Baroja, P. Urkizu, UD 1988, Jakingarriak 1991; eruditu 5: J. Tobar-Arbulu, UZEI 3, Islam-a; erudizio 6: L.D. Izpizua, A.M. Toledo, Artxibategi 1990, J.I. Paul, J. Zulaika, F. Rodriguez.
erudizio : DFrec 1, AB50 2, HiztEn, Euskalterm 1; eruditu : HiztEn // Ez dugu aurkitu ap. AB38, LurE.
erudizio : EuskHizt, HiruMila, ElhHizt; eruditu : HiruMila, ElhHizt // Ez dugu aurkitu ap. EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
eruditu 9: Urko Apaolaza 2(eruditu ezaguna, frantziar erudituen korronteari segituz), Angel Erro (historizista eta erudituarekin), Bixente Serrano 4 (psikologia erudituentzat, moral arloko erudituentzat, Literaturako erudituentzat, eruditu hutsentzat estimagarria), Irune Berro (erretorika eruditua), EiTB (erretorika eruditua). // LB: 88; ETC: 276
EPG: eruditu : Berria 3, Esteban Antxustegi 3, Oskar Arana, Itxaro Borda, Joxe Azurmendi, Markos Zapiain, Iñaki Heras, Unai Iturriaga, Xabier Arregi. // Elhuyar: eruditu iz./izond. / Adorez: eruditu adj./ Labayru: 0 / NolaErran: jakintsu jakintsü (ZU) jakitun erudito.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
ez da ikusten maileguaren premiarik ("Saih." dela esaten ausartu gabe, halere), izenondo arruntagoek eta, behar izanez gero, erudizio handiko modukoek ongi ordezka dezaketelakoan.
hedatu gabea.
jakintsu bezalako formak askotan erabiltzen badira ere, eruditu ere jasoa dago hiztegietan. Sartzekoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:39 | 1999-02-10 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +