50535 emaitza bilaketarentzat - [17251 - 17300] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:003 | 2003-02-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
iz.
Fis.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:003 | 2003-02-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: +
iz.
Fis.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:006 | 2003-02-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: +
iz.
Fis.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:003 | 2003-02-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: +
iz.
Fis.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:004 | 2003-02-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
izond.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | 1999-03-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
espekula, espekulatzen.
du ad.
Merk., Fil.
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
- [E210]: Beharbada, Zuz. marka ere behar du horrek.
- [E116]: Zuzenbidean ia dena sartzen da, azkenean. Baina ez al da merkataritzakoa, gero Zuzenbideak arautzen-edo duena? (Muturrerantz: tximiniak, eta tximinietatik ateratzen den kea arautu egiten dira halako batean, baina horrek ez ditu Zuz. arloko bihurtzen).
- Erabakia: (2008-12-19) espekulatu, espekula, espakulatzen. du ad. Ekon. Fil.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:38 | 1999-03-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
iz. eta izond.
Merk.
- [E210]: Beharbada, Zuz. marka ere behar du horrek.
- [E116]: ik. espekulatu.
- Erabakia: (2008-12-19) espekulatzaile iz. eta izond. Ekon.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
Ekon., Fil.
- [E210]: Beharbada, Zuz. marka ere behar du horrek.
- [E116]: ik. espekulatu.
- Erabakia: (2008-12-19) dagoen moduan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau65 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:Maileg | 1993-02-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2013-10-08 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
LBeh (2013-06-10): espeleologo 63: Elhuyar 4 (adib.: Kimikan lizentziaduna, espeleologoa), Berria 22 (adib.: euskal espeleologoek aurkitu dituzten lehen horma irudiak), EiTB 28 (adib.: espeleologoen aterpetxea baino pixka bat aurrerago), Argia 9 (adib.: zaila da espeleologo moduan lan egitea).
EPG: espeleologo 13: Berria 7 (adib.: Koba egokitzeko planak kezka sortu du ekologista, espeleologo eta mendizaleen artean), Herria (Pierre Vidal esploratzaile eta espeleologoaren mintzaldia), Bernardo Atxaga 2 (adib.: ibilerak hitzegiteko gogoa berritu izan balio bezala, eta espeleologoekinhizketan pasatzen du goizaren azken ordua), Gotzon Garate 2 (adib.: Elkarte horretakoek Arantzadiko espeleologoei laguntza eskatu zieten), Iñaki Heras (arrisku handiko kiroletan, mendizale eta espeleologoen artean).
es espeleólogo / fr spéléologue: Elhuyar: espeleologo / Nolaerran: espeleologo / Zehazki: espeleologo / Labayru: espeleologo / Adorez5000: espeleologo.
espeleologia araua da.
Nazioarteko forma da, onartzekoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau65 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-06-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau65 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1992-05-28 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:03 |
AS: esperantzetan egon, izan 'haurdun egon'.
AS gisa gehituz: esperantza izan, esperantzan .
esperantzetan egon, izan: haurdun egon
- [E116]: Ez dut bakar bat aurkitu gure testuetan, eta kontuz mintzatuko naiz. E208ren proposamena onartzekotan, adibide azaldu gisa onar daiteke, baina ez bestela, nire ustez. Alegia, nekez izan daiteke 'zero' esperantza hitzaren bigarren adiera: "hiru eta esperantza" bezalako adibideetan zero izan liteke esperantza-ren parekoa, baina adibide horietan bakarrik, uste dudanez, eta hori horrela izateak ez du esan nahi esperantza 'zero' denik pilota-jokoan (eta bestetan ere ez, noski), irabazteko esperantza izan baitezake pilotari batek 18 eta 6 galtzen ari denean, eta baita "hiru eta esperantza" galtzen ari denean ere... baldin halakorik erabiliko balute Iparraldean, edo halakorik inon balego, nik ezagutzen ditudanak "boteak / sakeak x, erreferak / errestoak y" ergatibodunak baitira (eta ez "hiru eta esperantza" bezalakoak). Dakienak esango du zer eta nola erabiltzen duten. Sartzekotan, adibide gisa sartuko nuke, gehienez ere. Eta orduan ere kontuz, hain zuzen ere salbuespena den zerbaiten adibidea baita, nire ustez behintzat.
- [E208]: Esperantza: 2 adiera: Ipar, pilota-jokoan: zero: hiru eta esperantza.
- Erabakia: (2008-12-19) Ez zaio deus erantsiko lehen itzulikoari.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-03-10 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
HLEH: adib. / EuskHizt: AS / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: AS
izan.
esperantza sarrerari dagokion azpisarrera.
du ad.
espero izan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-03-10 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ik. OEH: AS
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-n: -an.
esperantza sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:008 | 2003-02-11 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
a) 'itxaropena izan' adierakoak dira: esperantze(e)tan (eta speranzatan) 6: Lç 3 ("speranzatan behar du laboratzen duenak, laboratu: eta bihitzen duenak partizipant izateko speranzatan", "bizitze eternalaren speranzatan"), JJMg BasEsc ("etxeko gustijok zabiltzala ni osatuko nasalako esperantzeetan sartu nairik"), Zab Gabon ("Esperantzetan bizi"), Elsb Fram ("haur ukhaiteko esperantzetan khausitzen zen emazte bat"); esperantzatan izan 3: Lç ("fedea da nehor speranzatan den gauzen fundamenta"), Ax 2 ("Baldin bazina esperantzatan hemendik urthe baten buruan erdiesteko iaun handi batenganik zenbait kargu edo errenta [...] gure Iaungoikoak ere bekhatore eriari, esperantzatan denean, sendatuko eta salbatuko dela, debekatzen dio anhitz gauza"); esperantzetan egon 2: EusJok ("esperantzetan egon arren ni / gertatu leike galtzia, / modu orretan bukatuko da / gure arteko saltsia"), Tx B ("esperantzetan natxiok oraindik, alkar joko degula"); b) 'haurdun (egon)' adierakoak: esperantzetan 4: Larz Iru ("Muthil neskatari alfer bat da hori! [...] Erran, eta fama dun, Martzelina esperantzetan eman duela!"), Xa 2 (adib.: "Alabak esan zeraukunean, / aidatu nintzan pozetan, / zorionean, aurkitzen zela / haur baten esperantzetan" #mdash# bis; eta hor: "Gai-emaile, Mixel Itzainak: Xalbador, neskato bat zira eta esperantzetan gertatu zira, haur beharretan"); esperantzetan izan 1, Jnn SBi ("haurrik gabea deitzen zutenak, badu sarri sei hilabethe esperantzetan dela"); haur-esperantzetan izan (eta h. esperantzatan izan) 3: Jnn SBi ("Andre-dena Maria haur-esperantzetan zela"), Ip Hil 2 ("bere zahartarzünian, haur esperantzatan zela, [...] haren espusa sainta haur esperantzatan zela") // Ik. OEH argitaratuan, gainera, 'esperoan' adierako esperantzetan : Izt Po ("Esperantzetan bizi, maite gozoa, / noizbait kunplituko da gure plazoa"), eta 'haurdun egon' adierako esperantzetan izatu : TB Mt 1,18 ("Maria, haren ama, ezkontzaz hitzemana izan ondoan Josephi esperantzetan izatu zen").
esperantzetan (eta esperantzatan) 7, 'esperantzan, itxaropenean' adierakoak: Kortazar Serm ("Pekataria bizi izanik biurtuko dan esperantzetan"), J.A. Arrieta ("biharamunera bizirik iritsiko naizen esperantzatan"), UZEI ("lagunduko dion esperantzatan"), BAtx Obab ("Ispahanen egongo zelako esperantzetan"), JA. Muñoz ("kontu mikatzagoak esanen ditudan esperantzatan"), Emakume olerkariak ("min ikaragarriaz esperantzetan jartzen ginen / ondikoz ala beharrez / gauerdiko treinetan"), Eguzki Erregearekin ("erregearen oneritzia lortzeko esperantzatan"); esperantzetan egon 1, 'itxaropena izan', Lab TOE ("Esperantzetan egon giñan, bañan ez gaitu iñork emendik atera").
esperantzetan : DFrec 1 (Egin: "geroko esperantzaren esperantzetan"); esperantzatan izan, egon : LurE (adib. gisa, haurdun egon); haur-esperantzatan egon, izan : HiztEn (AS haurdun egon, izan) // Ez dugu aurkitu ap. AB38, AB50, Euskalterm.
cf. esperantzetako : TB Lk 1,36: "hemen da agorra deithua zenaren esperantzetako seigarren hilabethea".
EuskHizt: (haur) esperantzetan izan (gertatu) (AS), esperantzetan (adib. gisa) // ElhHizt: (haur-)esperantzetan egon, izan, gertatu (AS, esperando un hijo, embarazada); esperantzetan egon, izan : HiruMila (1 estar esperando, con la esperanza de; 2 esperando: un hijo, una hija), EskolaHE (esperantzatan izan, egon adib. gisa, haurdun egon); esperantzetan izan : Lur EF/FE (AS; être enceinte) // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
EIH: adib. gisa / ElhHizt: adib. gisa / EskolaHE: -
arauturiko esperantzetan egon, izan aski ote den, aipatu da.
- [E123]: Uste dut aski dela arauturik duguna, praktikan ia beti esperantzetan egon/ izan da-eta erabiltzen dena. Ez dira adibide asko OEHn bestelako aditzekin erabiliak. Hori bai, adiera ez da beti arautua dugun `haurdun egon'. Ez dakit hau osatu beharrik izango ote genukeen.
- [E116]: nik ere ez dakit gehiago zehazten, edo fintzen, eta adierak-eta argituko dituztenek beren lana egitean osa genitzake osatzekoak.
- Erabakia: (2008-12-19) ez aipatu.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-03-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ik. OEH
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
espera, esperatzen.
du ad.
Beh.
g.er.
espero izan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau65 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:02 | 1994-06-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
- [A106]: "experientzia, experimental, experimentatu, experimentu, explikatu, explikazio, explizitu, explotatu, explotazio, expresio, extasi" (1994-11-02)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau65 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:09 | 1994-06-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:HBL | 2003-02-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:003 | 2003-02-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Ez dugu aurkitu.
esperimentalismo 1, J.M. Lekuona ("esperimentalismoko joera agertuz, diskurtso poetikoaren moldeak bitxiagotuz"); esperimentalista 3: MAtx 1 ("Autore esperimentalistagoak eta berriagoak"), LMuj 2 ("pertsonaia historiko ezagun horiek guztiak [Rubén Darío, Picasso, Primo de Rivera diktadorea, Unamuno, Valle-Inclán, García Lorca...] ia beti giltzadura esperpentiko esperimetalistetan erabiltzen ditu [...] Umbral saiatzen da #mdash#eta lortzen#mdash# du pertsonaia horien historian dagoen transzendentzia desmitifikatzen, mitoa prosa nabarrera eraisten, eleberriaren esparru esperimentalistatik historiara modu guztiz bitxian hurbiltzen").
esperimentalismo : DFrec 1 (J.M. Torrealdai Euskal idazleak gaur: "nahiz eta bietatik egon gure arteko hizkuntz esperimentalismo saio zenbaitetan"), Euskalterm 1 // Ez dugu aurkitu ap. AB38, AB50, HiztEn, LurE.
Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:22 | 1999-03-10 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-ki: -al-ki.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:11 | 1994-06-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
esperimentatu, esperimenta, esperimentatzen. du ad.
esperimentatu, esperimenta, esperimentatzen
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh54 | 2022-07-19 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
LB: 54 (UEU 22), ETC: 232.
Elhuyar: esperimentatzaile izond. experimentador, -a; que experimenta, Adorez: esperimentatzaile: iz. experimentador/ra; Labayru: esperimentatzaile 1 iz., adj. experimentador -a; NolaErran: 0. / Euskalterm: esperimentatzaile (Psikol, Hizkuntzalaritza).
esperimental 1 adj. Esperimentuetan oinarritua, esperimentu bidez lortua, esperimentuzkoa. Ik. enpiriko. Jakintza esperimentalak. Bide esperimentalak: esperimentu bideak. 2 adj. Geroagoko ereduari begira, esperimentu gisa egiten dena. Ik. saio. Saio euskara edo euskara esperimental batean. esperimentalista 1 adj./iz. Esperimentalismoaren jarraitzailea. Autore esperimentalistagoak eta berriagoak. 2 adj. Esperimentalismoarena, esperimentalismoari dagokiona. esperimentatu du ad. Esperimentu edo saio bidez aztertu edo frogatu.
Erabili da eta jasotzekoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-03-10 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-tze/-zio.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:20 | 1999-03-10 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
HezkAdmin: experimentación.
- [E124]: [ik. "Kontsonante aurreko x dela eta" #mdash# ] (1994-05-20)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau65 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:07 | 1994-06-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm |
'ernal-hazia'.
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh37 | 2024-01-16 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
LB 37 (Elhuyar 12, UEU 25); ETC 116
Elhuyar: 0 / Adorez: 0 / Labayru: 0 / NolaErran: 0. / Euskalterm: 0.
Espezializatua da, baina erabilia. Sartzekoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau65 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:04 | 1994-06-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
AS: esperoan (egon), espero izan: denek espero zuten txapeldun izatera iritsiko zela.
espero izan ("denek espero zuten txapeldun izatera iritsiko zela"); esperoan
- [E109]: adiera banaketa proposatu du.
- Erabakia: EArau (1996-12-20): ez da bereizi.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:006 | 2003-02-11 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ez dugu aurkitu.
espero bezala(ko) 7: BAtx Obab ("Zaldia bizkorra zen, eta, espero bezala, morroia Ispahan apartatu hartara ailegatu zen lehen izarrarekin batera"), J.A. Lakarra ("H-ek arana, prune eta prune, arana ditu, bere hizkerarako espero bezala"), Egin 1991 ("gauzak espero bezala joan ziren"), Kimika/3 ("Eztainua berotu zuen, airearen presentziaz, eta espero bezala karea lortu zuen"), J.A. Sagastizabal ("Bertok espero bezala, halako batean saltatu egin zuen erregek lurrera"), A. Sokarros ("Espero bezala, ekintza hau atzo arratsaldean hartu zuen bere gain FLNC historikoa erakunde armatuak"), J.M. Sarasola ("hitz haien ondorioa berak espero bezalakoa izan zen").
Ez dugu aurkitu ez ohiko iturrietan (DFrec, AB38, AB50, HiztEn, LurE, Euskalterm) ez eta hiztegietan ere (EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC).
EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
bezala(ko): cf. behar bezala(ko), nahi bezala(ko).
espero sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:006 | 2003-02-11 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ez dugu aurkitu.
espero bezala(ko) 7: BAtx Obab ("Zaldia bizkorra zen, eta, espero bezala, morroia Ispahan apartatu hartara ailegatu zen lehen izarrarekin batera"), J.A. Lakarra ("H-ek arana, prune eta prune, arana ditu, bere hizkerarako espero bezala"), Egin 1991 ("gauzak espero bezala joan ziren"), Kimika/3 ("Eztainua berotu zuen, airearen presentziaz, eta espero bezala karea lortu zuen"), J.A. Sagastizabal ("Bertok espero bezala, halako batean saltatu egin zuen erregek lurrera"), A. Sokarros ("Espero bezala, ekintza hau atzo arratsaldean hartu zuen bere gain FLNC historikoa erakunde armatuak"), J.M. Sarasola ("hitz haien ondorioa berak espero bezalakoa izan zen").
Ez dugu aurkitu ez ohiko iturrietan (DFrec, AB38, AB50, HiztEn, LurE, Euskalterm) ez eta hiztegietan ere (EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC).
EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
bezala(ko): cf. behar bezala(ko), nahi bezala(ko).
espero sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau65 |
AS: denek espero zuten txapeldun izatera iritsiko zela
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau65 |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z7:HBL | 2014-07-22 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
LBeh (2014-04-03): esperpento 33: Deia 2 (adib.: krisiaren baitan barrea aurkitu, nahi bada esperpentora joz), Berria 13 (adib.: Bai, bai, esperpentoa, katxondeo padrea eta gura duzuena, baina gogoratu armarik gabe ere terroristak zirela ebatzi zutela lehendabizi), EiTB 6 (adib.: esperpentoaren generoa ongien islatzen duen obretako bat), Jakin (esperpentoa, tragikomedia...), Argia 8 (adib.: Herri txikietan, tentsioaz gain, esperpentoak bizi ahal izan dira), DiarioVasco 3 (adib.: bahiturik daude udaletxe barruan eta egoera hori laster bihurtzen da esperpento eta disparate hutsa).
EPG: esperpento 12: Berria 8 (adib.: Esperpentoan orduko errealitate sozial gogorra karikatura satiriko gordin bihurtzen da, gizaki baztertu mota guztiek protagonismo osoa hartuta), Xabier Mendiguren Elizegi 2 (adib.: Aupa esperpentoa, biba kitsch-a!), Jose Morales (errealitatea esperpentoraino eramanez.), Pablo Sastre (Max, esperpentoaren sortzailea, arau klasikoak ispilu konkaboaren matematikarekin eraldatu nahi dituen poeta handiak laster esango digu betiko).
BerriaEL2013: -.
es esperpento / fr: Elhuyar: itxura negargarri, itxura beldurgarriko, txingote; itxuragabekeria, zentzugabekeria, txingotekeria; (Lit.) esperpento / Nolaerran: - / Zehazki: (colq) irrigarrikeria, itxuragabekeria; (colq) (absurdo) zentzugabekeria, zentzugabetasun; (lit.) esperpento / Labayru: (persona o cosa ridícula o grotesca) [pertsona | gauza | ...] barregarri | negargarri, itxura txarreko [pertsona | gauza | ...], ganoragabeko [pertsona | gauza | ...], -modu; (lit.) esperpento / Adorez5000: (absurdo) itxuragabekeria, zentzugabekeria, txingotekeria; (Lit.) esperpento; itxura negargarriko, itxura beldurgarriko, txingote.
Adierazle egokia da eta erabilia.
iz.
Liter.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:Hletra | 1992-04-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:05 |
Sin. kartzela, presondegi.
kartzela, presondegi
- [E204]: "kartzela, presondegi, gaztelu ere" (1993-02-20)
- [E208]: Gartzela eta presondegi jatorrak ditugunean, ez dirudi Euskaltzaindiaren 1959.eko erizpidearen aurka doan hitz berri bada ezpadako hau Akademiak berak bere hiztegian gomendatzekoa denik. Nahi duenak erabil beza, hori bai, baina Euskaltzaindiak bedeinkaziorik ez dio zertan eman behar" (1993-01-18)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | EHL | 2023-11-14 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
biziarteko kartzela(-)zigor forma aztertzean ohiko lexia gisa proposatua.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau65 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-06-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-06-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
espetxeratu, espetxera(tu), espetxeratzen. du ad.
espetxeratu, espetxera, espetxeratzen
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-06-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
espetxeratu, espetxera(tu), espetxeratzen. du ad.
espetxeratu, espetxera, espetxeratzen
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-03-10 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-tze.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau65 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-06-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:39 | 1999-03-10 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
-a bukaerakoa ez da Heg. bakarrik (ik. OEH).
iz.
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
- [E208]: sartzea eskau du.
- Erabakia: BAgiria (1996-12-20): hurrengo pasaldirako utzi da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:27 | 1999-03-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
adlag. Beh. '(oso) ongi'. (Izenondo gisa, berezi, aparteko, etab. erabiltzen dira).
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau65 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1993-02-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
espezialista 1, Eguna 1990 (lur eta geologia espezialistak).
espezialista : LurE, HiztEn, Euskalterm.
espezialista : HiruMila, ElhHizt, EuskHizt.
espezialista : ElhHizt, HiruMila, Zehazki (eta ordezko berezi, doble); aditu : ElhHizt (eta trebe), HiruMila (eta aditu, gaitu, berezitu; peritu, teknikari).
-ista.