50535 emaitza bilaketarentzat - [18301 - 18350] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau68 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:05 | 1994-07-07 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-txo
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:06 | 1999-04-21 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH:AS | 2018-03-13 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: EZERTXO ERE. (En contextos negativos) nada; (en contextos interrogativos o condicionales) algo. Ark permititu gabe ezertxo ere gertatzen etzaitala. Gco I 421. Ezertxuren ere eske iñora joan bearrik ez dutenak. Izt C 6. Ez dezakian ezertxok ere itxusitu. Bv AsL 34. Aren kontra ezertxo ere egiten banun, pusilaraziko nindula. Or SCruz 93. Al daun guztija emon, ezertxu bez kendu. Enb 132. --Bakaldunak zer erabagi dauan, ba al dakixu jakin? --Ez nik ezertxu bere, zeuk esan ezik. Otx 22s. Garbi esateko iñortxok etzekin ezertxore. Etxde AlosT 41. Ezertxoregatik etzion bere zorionari ukorik eginen. Etxde JJ 139. Ez da zer barkatu, ezertxo ere. Anab Aprika 70. Ortaz ezta emen ezertxo ere esaten. Vill Jaink 59. Erantzunak itzez itz [...] artu deutzaguz, ezertxo be ikutu barik. Alzola Atalak 119. Ez daukat ezertxo ere gogoan. JAzpiroz 121. Guk ezertxu be ez genkiela. Gerrika 55. Ez diot nik ezertxo ere kenduko Altube jaunaren lanari. MIH 252.v. tbn. Aran SIgn 95. Goñi 64. Ag G 55. A Ardi 30. KIkG 14. Muj PAm 12. TAg Uzt 104. JAIraz Bizia 117. Mde Pr 191. Txill Let 55. Zait Plat 49. SM Zirik 46. Arti Tobera 272. Ugalde Iltz 16. MAtx Gazt 38. NEtx LBB 336. Berron Kijote 48. Alkain 115. Ezertxore: Apaol 65. Goñi 58. Ag G 28. MendaroTx 55. Ezertxo be: SM Zirik 119. Ezertxu bere: Ur MarIl 34. Erkiag BatB 94. Ezertxu be: KIkV 92. Eguzk GizAuz 78. (Seguido de sintagma provisto de suf. -(r)ik). Etzien Pedrok ezertxo ere kontrarik egiñ. Aran SIgn 91. Ez gera ezertaz damu, ez degu ezertxo ere leengorik ukatzen. Ldi IL 170. Ez da ezertxo ere asmatutakorik. Anab Aprika 104. Berak ez zuala exertxo ere txarrik egin. Ugalde Iltz 22. Ez zuten aste guztian ezertxo ere jakiten kontu berririk. BAyerbe 136. v. tbn. MMant 80. (Precedido). Ainbeste irañen ardurarik ezertxo ere izan etzuen. Aran SIgn 40. Gizonari etzaio erdirik ezertxo ere eskatu bear. A Ardi 38. [Eskar laguntzallea] barik ezin geinke, ez asi, ez jarraitu, ez amaitu zerurako ona danik ezertxu be. KIkV 85 (v. tbn. KIkG 67). Jaungoikoaren laguntza gabe, gauz onik ezertxore ezin genezake egin. ArgiDL 11. Onelako batzan bakotxak bere gauzarik ezertxu be ez ei dauko. Eguzk GizAuz 133. Gerrak ez baidu gauza onik ezertxo ere. AZink 54. (Con -tatik). Bere bizitzakin batean josirik dauden gauzetatik eztu ezertxo ere galdu nai. Vill Jaink 112. (Con beste). --Meatz mina batzuen jabe zala bagenekigun, aberats zegola're bai [...]. Ta, beste ezertxo're ez. Alz Txib 84. (Con reduplicación intensiva). Ezta zeruan ixarrik, / ez baratzetan lorarik; / ez iñun ezer-ezertxu bere Zu baxen ederrik. Enb 110. (Acompañando a un verbo que ya tiene o no necesita objeto). Ez baizan konturatu, ezertxo ere, gertatutakoaz. Anab Aprika 77
adib: ezertxo izord. Adkor. Ezer. Horretaz ez da hemen ezertxo ere esaten. Nik ez nien ezertxo ere ulertzen. Ezertxo aldatu gabe. Ezertxok ere ez dio kalterik egingo
ezertxo ere 552: Aizu 4, Deia 5, Elhuyar 5, Elkar 11, Consumer 32, HABE 2, Berria 156, EiTB 273, Jakin 6, Karmel 2, Argia 41, Erlea 6, DiarioVasco 9.
ezertxo ere 540: Berria, Asisko Frantzizko, Jose Morales, Oskar Arana, Elizen arteko Biblia, Txillardegi, Julen Gabiria, Anton Garikano, Mirentxu Larrañaga, Patxi Zubizarreta, Xabier Olarra, Iñaki Mendiguren, Luis Elberdin, Juan Garzia, Gotzon Garate
HLEH-EuskHizt: adib. / HiztEn: adib. / LurE: adib. / ElhHizt: adib. / EskolaHE: -
Gramatikari dagokiona.
Erabilia da eta azpisarrera gisa jasotzekoa izan liteke gorago proposatutako ezer ere bezala, ohar berarekin.
ere.
Azpisarrera gisa jasotzekoa da ezertxo sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-04-21 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-ts(i)+g-.
izond.
g.er.
arbuiagarria.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau68 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-07-07 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-07-07 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ezetsi, ezets, ezesten. du ad.
ezetsi, ezets, ezesten
- [E208]: esangura: 'arbuiatu, ezetz esan'.
- Erabakia: BAgiria (2000-02-25): esangura argitzeko proposamena ez da kontuan hartu.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:03 | 1994-07-07 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ezetz erantzun dio; ezetza eman dio.
ezezka
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | UF (IZE+ADI) | 2023-02-23 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Kolokazioa da eta azpisarrera gisa jasotzekoa. baietz egin ere azpisarrera egin.
Azpisarrera gisa jasotzekoa ezetz eta egin sarreretan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | UF (IZE+ADI) | 2023-02-23 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ohiko lexiaren atalean jasotzekoa da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau68 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:04 | 1994-07-07 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-04-21 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ik. OEH
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
ez- + partiz.
izond.
g.er.
ezezaguna.
- [E116]: beharbada, "erabat desberdinak" izan daitezke merezimendu ezezagutuak eta merezimendu ezezagunak (edo desberdinak izan zitezkeen, baldin izan balira). OEHn 'desconocido' adieraren pean bildu dituzte izenondoaren testuinguru guztiak (nik ere ez dut merezimendu ezezagutu / merezimendu ezezagun bezalako bitasunaren lekukorik aurkitu) eta, iruditzen zaidanez, arazo handirik gabe ordezka daitezke testu horietako guztiak ezezagun definitzailearen bidez. Hori batetik; eta, bestetik, egingo nuke bestela adierazi ohi dela E208ren merezimendu ezezagutu hori. Izan denaren berri ematen du lantaldearen proposamenak, eta hori dagokio Euskaltzaindiari. Hau da: bere horretan utziko nuke oraingoz, horrela ez baitugu ukatzen edo eragozten izan litekeena, baina ezta direnak eta izan zitezkeenak nahasten ere.
- [E208]: Ezezagutu: ez dut uste beti ezezaguna denik.Merezimendu ezezagutuak eta merezimendu ezezagunak, adibidez, erabat ezberdinak dira, ezta?
- Erabakia: (2009-05-29) ezezagutu izond. g.er.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z7:HBL | 2014-07-22 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh71 | 2020-12-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
LBeh (2014-04-03): ezezagutza 31: Elhuyar (Seguruenik, Steve Jobsi komunikabideek esleitutako rol ene iduriz gehiegizkoak ez dio gutxi zor kazetariek informatikaz duten ezezagutza eta ikuspegi murritzari), Berria 14 (adib.: Egiletik hartzailera, transmisioan huts bat dagoela ikusi dute askok, ezezagutza dagoela), Argia 16 (adib.: Zerk egiten du huts, mugaren bi aldeetako eragile ekonomikoek elkarren ezezagutza hori edukitzeko?). // ezezagutza 71: Argia 29 (Edo agian besteena ezagutzen dugu, baina ez dakigu zenbaterainokoa den beraien ezezagutza gurekiko), Berria 29 (Hargatik Miamiko Radio Caracol irratiko duela zenbait asteko elkarrizketa batean, MacCainek erakutsi zuen munduaren ezezagutzaz beldurra beharko lukete espainiarrek), Deia 5 (Hiria handia delako batetik eta, bestetik, herritarraren partaidetza zer, zertarako eta norainokoa den zehazten ez den bitartean, ezezagutzak kultura faltara garamatzalako, kultura faltak deskonfiantzara eta konfiantzarik ezak ez parte hartzera), Elhuyar (Seguruenik, Steve Jobsi komunikabideek esleitutako rol ene iduriz gehiegizkoak ez dio gutxi zor kazetariek informatikaz duten ezezagutza eta ikuspegi murritzari), Elkar 3 (Orduantxe, ezezagutzaren eta bereizketaren erdeinu zaharra berriro hasten zen min ematen, hasieran bezalatsu erretzen), Erlea 2 (Jolas ohikoa da guretzat bertsotan ari garela elkarri plano kulturalak trukatzea, bakoitzari bere ezezagutzaren mugak bilatuz, ezezagutza horiek ulergarriak direla betiere), Jakin (Txundituta utzi ninduen ezezagutzak), UEU (AHTren proiektuaren inguruko ezezagutza maila oraindik handiagoa da hiriburuetan udalerrietan baino).
EPG: ezezagutza 8: Berria 3 (adib.: Zurien eta indigenen arteko ezezagutza eta bazterketa ikaragarria da), Ana Urkiza 4 (adib.: Mariasun Landaren kezka nagusiak bi dira: Haur eta Gazte Literatura idazlearen autoexijentzia maila urria batetik, eta irakurlearen profilaren ezezagutza, bestetik), Joxe Azurmendi (zure ezezagutzaren atzean, Espainia modernoaren inposizio historia guztia dago ezkutatua, genozidio kultural luzatu bat su txikian).
BerriaEL2013: -.
es desconocimiento / fr méconnaissance: Elhuyar: ez jakite, -en berri ez jakite, ezjakintasun / Nolaerran: ez ezagutze / Zehazki: ezjakintasun, ez ezagutze / Labayru: ez jakite | ezagutze, jakinez(tasun), ezjakin(tasun), ezjakite, jakingabetasun / Adorez5000: ezjakintasun, jakinez, ezagutzagabetasun.
Baztertzekoa, aski da ezjakintasun arautua.
Erabilia eta jasotzekoa: ezjakintasun formak ez duen ñabardura bat du.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:03 | 1994-07-07 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:23 | 1999-04-21 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Ik. OEH argitaratuan ez ezik ASko c) atalean 'salbu' adierako ez(-)ezik hauek: Lab EEguna: "Ez da gurekin etortzen 'konpromisoz' ez ezik"; Anab Poli: "Au ez-ezik [esango], etxerakoa artu zutenean txoriak zijoazkiela atzetik"; Arti Ipuin: "Naiz eta edozer gauza egin lezakeen, maitaleak mantendu ez-ezik"; Berron Kijote: "Onek [galdera] bat-bakarrari ere ez zion erantzun nai, jaten emateko ta lotan uzteko ez-ezik"; MEIG: "Aurki daitezkeenak eta are zitezkeenak oro deuseztatzeko punttuan baikara. Oro, bakar bat ez ezik".
1900-1990ko testuetan ezezik 2 lematizatutako 'salbu; izan ezik' adierakoak 3 dira: G 1 (Lab: "Teatroa ez omen da literatura, iminzio, jestu, keñu, zimiko ez ezik"), EB 2 (Zabal 1976: "harmak ez dira zein politak diren begiratzeko, erakustokietan daudenak ez ezik"; K. Igea: "Konturatuko zinen nola probintzien eta euskalkien mugak ez datozen bat, Zuberoan ezezik").
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
lotu/bereiz?
Saih. Ik. ez ezik eta izan ezik, salbu.
- [A106]: "Bereiz, marra gabe" (1994-11-02)
- [E124]: ez ezik grafia dateke argiena eta hedatuena, eta antzekoa den ez eze-rekin baterago dator" (1995-01-25)
- [E202]: 44.31: Azpiko eta antzinako egitura hau ez, ezik hura (ere) izan daitekeen arren, loturik idatziko nuke nik, egungo erabil-moduari begiratuta. Izan ere, ez partikula ondoko osagaiarekin bat eginda ematen da askotan, biek hitz edo esaldi egina eta finkoa eratzen dutenean. Esan ere, ez hori bigarren osagaian 'etzanik' esaten da. Erosoago eta errazago gertatzen da horrela, bestalde" (1995-01-09)
- [E301]: ezezik [grafia proposatzen dut]" (1994-11-02)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
kategoria gehituz (adlag.) eta AS gisa: ezezkako.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-04-21 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
HLEH: - / EuskHizt: AS / HiztEn: - / LurE: AS / ElhHizt: - / EskolaHE: AS
-ko: -ka-ko.
ezezka sarrerari dagokion azpisarrera.
izlag.
g.er.
ezezkoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau68 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:06 | 1994-07-07 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ezezko perpausa; ezezkoa eman./ AS: ezezkoan
ezezkoan
ezezko perpaus
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | UF (IZE+ADI) | 2022-11-15 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Oso erabilia eta azpisarrera gisa jasotzekoa. Bide batez baiezkoa eman ere jasotzekoa da.
Azpisarrera gisa jasotzekoa ezezko eta eman sarreretan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau68 |
AS
azalpenak gehitzeko eskatuz (baiezkoan proposatuari bezala edo: 1 'ezezkoa delakoan': ezezkoan nago. 2 'erantzuna ezezkoa bada'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:30 | 1999-04-21 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
ezezkor G 1: Berron Kijote ("Biotz-gogor, arro-xamarra ta oso ezezkor izatez"); eta OEH argitaratuan gainera PPer Harrip: "Askotan esaten didate pesimista, ezezkorra, naizela".
ezezkor EB 5: J.M. Goñi 2 ("Ezezkor unibertsala - E - 'Inongo gizon ez da aingerua'", "Ezezkor partikularra - O - 'Gizon batzuk ez dira euskaldunak'"), M.E. Laboa 2 ("Hau zati ezberdinez osaturik dago: gunea, gerriko babesgarria eta heuristika baikor eta ezezkor batez", "Gero ikusi ahal izango dugun bezala, heuristika baikor eta ezezkorraren erabilerak programa bat aurrerakoia ala atzerakoia izatera mugatuko du"), X. Gereño ("Minutuak iragaten ziren, eta ezer ere ez, hartzen ari ziren informazioak ezezkorrak ziren guztiak").
ezezkor : AB50 2; ezeskor : DFrec 1; ezezkortasun : Euskalterm 1 (e. desafiatzaile: 'negativismo desafiante') // Ez dugu aurkitu ap. AB38, HiztEn, LurE.
ezezkor : PMuj DVC (negativo, va); ezeskor : DRA (desdeñoso) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, HiruMila, ElhHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Ik. ezkor; ezezko.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau68 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-07-07 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-07-07 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
berria da, eta egokia
izond.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau68 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-07-07 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau68 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-07-07 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-07-07 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ezeztarazi, ezeztaraz, ezeztarazten. dio ad.
ezeztarazi, ezeztaraz, ezeztarazten
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:08 | 1994-07-07 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ezeztatu, ezezta, ezeztatzen. du ad.
ik. arau berritua: "abolitu [...] Sin. ezeztatu".
abolitu sinonimoa ezeztatu-ren adieretako bati dagokio.
ezeztatu, ezezta, ezeztatzen
- [E123]: Orduan nekez osa daiteke orain ezeztatu Sin. abolitu emanaz, ala? Irtenbideren bat eman beharko diogu. Agian berriro pentsatu arau berritua?
- [E210]: Abolitu/abolizio ez dira ezeztatu/ezeztatze horien pareko. Ezeztatzeak baditu bere barruan legeak, kontratuak, testamentuak eta bestelakoak. Abolitu/abolizio bikoteak, berriz, legeak hartzen ditu. Beraz, prozedurarekin bat etorri ez arren, berrikusi beharko litzateke hau. Edozein kasutan ere, konponbidea izan daiteke honetara: ezeztatu 1 Sin. abolitu 2 Zuz. "errebokatu": geroko testamentuak aurrekoa ezeztatzen du.
- [E116]: arazoa sortua daukagu, eta konpondu beharko dugu. E210k eskaini du konponbide bat, eta egokia izan daiteke Zuz. arlokoak argitzeko, baina ez dakit arlo guztietakoak argitzeko balio duen (eta guk tradizioko adieren berri eman ohi dugu lehenik, eta oraingoen nahiz arlokakoen berri, ondoren). Hona I. Sarasolaren hiztegian ageri diren adierak [eta adiera bakoitzarekin doazen adibideetako objektuak edo ezeztagaiak]: "1 Indargabetu, baliogabetu [sakramentuaren indarra eta bertutea / jatorrizko bekatua] // Berezk. Lege edo arau bat indargabetu. Ik. abolitu [beltzen esklabotasuna / lege zaharreko aginduak] 2 Ezereztu, deuseztatu [geure burua / jendea] 3 Ezeztu, ukatu [iritzia / lehen esana]". Ur handiegitan sartzea izan daiteke horiek guztiak orain bideratzen saiatzea, eta definizioak landu behar dituztenen esku utz dezakegu proposamen zehatza egitea; baita sinonimoaren arazoa ere, oraingoz ezer ukitu gabe (a forma b formaren sinonimo dela esateak ez baitakar a osoaren sinonimo izatea b forma). Nahi duzuena.
- Erabakia: (2009-05-29) utzi dagoen moduan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-04-21 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2004-10-05 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ik. OEH argitaratuan: JesBih ("Zure izaite soberanoaren handitasunari homaia bihurtzeko ene izaitearen ezestatzeaz"), Hb Egia ("Haren [lurraren] ezeztatzea, osto baten adarretik galtzea bezala liteke munduko oihanean"), Prop 1900 ("Kouang-Tongo misionea ezeztatua dela eta ezeztatze hori Aita Chanesen heriotzeak erakharri duela"), JE Bur ("Beraz izan behar da, bertzalde, sortzerik ukan ez duen, ezeztatzerik onets ez dezokegun, bere baitharikako norbeit").
Ez dugu aurkitu.
ezeztatze : DFrec (Anait), AB50 1, LurE, Euskalterm 3 // Ez dugu aurkitu ap. AB38, HiztEn.
ezeztatze : EuskHizt, HiruMila, EskolaHE, DRA, PMuj DVC // Ez dugu aurkitu ap. ElhHizt, Lur EG/CE eta EF/FE, HaizeG BF, Casve EF, Lh DBF.
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: +
Sin. abolizio.
-tze.
iz.
- [E210]: Abolitu/abolizio ez dira ezeztatu/ezeztatze horien pareko. Ezeztatzeak baditu bere barruan legeak, kontratuak, testamentuak eta bestelakoak. Abolitu/abolizio bikoteak, berriz, legeak hartzen ditu. Beraz, prozedurarekin bat etorri ez arren, berrikusi beharko litzateke hau. Edozein kasutan ere, konponbidea izan daiteke honetara: ezeztatu 1 Sin. abolitu 2 Zuz. "errebokatu": geroko testamentuak aurrekoa ezeztatzen du.
- [E116]: ik. ezeztatu sarrerako oharra.
- Erabakia: (2009-05-29) ezeztatze iz.
- Bidalketa: ik. oh. s.u. abolizio.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:29 | 1999-04-21 | Bigarren mailan onartzekoa |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
ezetz/ezeztu, ezezten.
Ik. ezeztatu (eta ezetsi).
-tu/-ztatu.
du ad.
g.er.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-07-07 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
izond.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau68 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-07-07 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-07-07 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
ezgaitu, ezgai(tu), ezgaitzen. du ad.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-07-07 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
ezgaitu, ezgai(tu), ezgaitzen. du ad.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau68 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-07-07 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau68 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-07-07 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-04-21 | Bigarren mailan onartzekoa |
Ik. OEH
HLEH: - / EuskHizt: † Ik. ezen, ezik / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
Batez ere Zub. Ik. ezen, ezik.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH:AS | 2018-04-17 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: EZI EZ (BN, S; Gèze, Lh). Ref.: A; Darric RIEV 1911, 26; Lh. a) (Como introductor de segundo término en comparativas). Que; que no. "Johane handiago düzü eziez Allande (S-saug), Jean est plus grand qu'Arnaud" Lh. Al parecer, en suletino baino (beno) no es lo mismo que ezi ez, que sería más bien como el francés plutôt que. v. supra (2) y EZEN EZ. Hobe da nekezia ezi ez soberania. Bela 32. Nahiago dut arsto iasan nezan bat, eziez zaldi egotz nezan bat. O Pr 649. Hobe da galdu eziez galduago. Ib. 625. Haboro bekhatu egiten dute, eziez lehen. Tt Onsa 171. Lehen hil eziez bekhaturik egin. Tt Arima 55. Jinkuatan haboro eziez bere beithan fidatzen denarentako. Mst III 36, 1 (Ch baiño, Ip beno). Hartzen gogo hobez dü, eziez emaiten. Ib. 54, 4. Hizandu baizue esku geiago emateko ezi ez beso erditxitzeko (Larrasoaña, s. XVIII). ETZ 60. Aisa admitilezakéte edozéin bekátu obéki, ezi ez trabáju edozéin. LE Prog 108. Eztela mündian zikatzagorik ezetare nardagarriagorik eziez gizona. Egiat 205. Persuna praube bati ebatstia bekhatü handiago bat da, eziez aberatsari ebatstia. CatS 87. Maria dohatsiago dela Jinkoa fidelki zerbützatüz [...], eziez Salbazaliaren ama izanez (Con bait-, cuando su oración lleva verbo conjugado). Hanitxez behar dü barnetik izan berthütusago, eziez kanpotik üdüri beita. Mst I 19, 1 (Ch ezenez). [Ni nüzü] hanitxez praubiago eta mesperetxatiago, eziez beitakit eta bentura beineinte erraitera. Mst III 3, 5 (Ch erran ahal dezakedan baiño, Ip dakidan beno). Gloria haboro eman düzüna Jinkuari zure afekzionerik xipienaz, eziez eman beitere kreatürek orok bere akzione handienetzaz. Mercy 22. Hirur mila urthez lehen eziez libürüak, dotorak ta eskolak gerthü beitziradian mündian, dügün Job Santia beha berze biziaz dioanian: [...]. Egiat 183. (Con bait- y negación). Historia irakurtu nahi dianak edirenen du gehiago laudario zure etxe ohoratiaren antikitatiaz, eziez nik ezpainiro erran. Tt Onsa 3s. Oren batetan barnen bide gehiago egiten diela eziez zaldün batek ezpeitiro egin 1726. urthetan. Egiat 251. (Con -(e)n en vez de bait-). Hanitzez behar dü hobiago izan barnetik, eziez kanpotik üdüri dian. Ip Imit I 19, 1. (Al frente de una condicional). Ordian alageratürenago da ihur, aragiaren penitenziaz heziz, eziez bethi boxi hunez hazi ukhen balin balü. Mst I 24, 5. Nik instantian goititzen dit ezpiritü aphal bat, eternitateko egia habororen enthelegiala, eziez hamar urthez eskoletan estüdiatü balü. b) (En expresiones del tipo nork..., eziez... 'quién... sino...'). Nurk dü borroka azkarrago bat, eziez bere büriaren goitzera iseiatzen denak? Mst I 3, 3 (Ch nork... baiño, Ip nurk... zoina). Zerk haboro destorbatzen eta khexa erazitzen zütü, eziez zure bihotzeko erortokidüraren aski hil erazi gabiak. Ib. 3 (Ip zerk... beno). Nori da berset hau doi eziez jende gaztiari. Egiat 199. c) Y no. v. EZEN EZ (b). Haita ezazü bethi aphürrago, eziez haboruago ükheitia. Mst III 23, 1 (Ip gütiago ükheitia eziez gehiego; Ch ezen ez). d) (Sin negación previa expresa; parece que es el mismo eziez el que confiere a la oración el valor negativo). (No)... sino. Legia dü gidail, [...] berze argirik eziez egiarena ta fama hona baizik begien aitzinian gidail. Egiat 255. Zer zokhorri dereizkü emaiten gure minetan? Eziez sordheizten harek dü nahi meskabü heltü behar direnetzaz dezagün haren khoziaz trenka osagarria. Ib. 239. e) (Con hain o similar en el primer miembro). (Tan(to))... como. Beldürra, aren zonbait aldiz ezta haiñ gaisto eziez uste beitügü. Egiat 251
ezi ez 1, Berria (Edozein lanetan zinez maite dut laguntzeko rol batean izatea, ezi ez aitzindari edo eramaile).
ezi ez 4: Berria (Zuberoan diotenez, «Hobe da zentzü borogatü ezi ez zentzü eskolatü!»), Iñaki Arranz (Ezina azkarrago da ezi ez zina), Pello Salaburu (Ingelesa nola-hala ezagutzen nuen, baina hara non tesiaren ingelesezko bertsioa gorpuzterakoan, ez gutxitan, erraztasun handiagoz aurkitzen nuen ingelesez neure gustuko adierazpide egokia ezi-ez ongi menperatzen ei nuen neure klaseetako euskaraz), Xabier Olarra (Ni ikusten dut bat gazte gizon ko lepo luze eta xyrichorda on inguru on lepo ezi ez xyngola).
Adierazle egokia eta azpisarrera gisa jasotzekoa ezen ez bezala, batez ere Zub. markarekin
Azpisarrera gisa jasotzekoa ezi sarreran.
Batez ere Zub.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:02 | 1994-07-07 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
elkarri utzi nahi ezik dabiltzanak (*denak joan ziren, ama ezik e. denak joan ziren, ama izan ezik).
AS gisa gehituz: ezik ere .
'salbu' balioan, izan ezik da esapide normala: "denak joan ziren, ama izan ezik"
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-04-21 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ik. OEH: AS
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
ere.
ezik sarrerari dagokion azpisarrera.
g.er.
ikusi ezik ere 'ikusi gabe ere'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-07-07 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
izond.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-07-07 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-04-21 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
a) iz.: ez ikusi (SP; Cb, Vill; Gand); ez-ikusi (Lard, Anab); ezikusi (Ur, Kk); b) ad.: ez ikusi egin (Mat, Barb; Eguzk; Etxde); ez-ikusi egin (Añ, Otx; Lard, Munita, Berron); ez ikusia egin (Lab, MEIG); ez-ikusia egin (Anab, Txill, Berron); ezikusia egin (Mde); ez ikusiarena egin (JE; Zait; Mde)
ez ikusi egin (2: EB); ezikusi egin (2: EB); ez ikusia egin (1: EB); ez-ikusia egin (3: EB-EgAs); ikusi-ez egin (1: B)
DFrec: ezikusi 3, ez ikusia egin 1, ez ikusiarena egin 1; LurE: "ez ikusia edo ez ikusiarena egiten zieten"; HiztEn: ezikusi / ezikusi(a) egin / ezikusiarena egin
iz.
g.er.
mespretxua.
alargun koitaduari ez ikusi asko egiten zizkioten.
- Erabakia: (EH2016): ezikusi arautu da, lotuta. Lehenago ez ikusi geneukan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau68 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-07-07 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
'hilezina, hilezkorra'.
hilezkor
- [E124]: "Ezilkor, ezilkortasun, ezilkortu: Azkuek esan zuenez, asmakeria berriak dira horiek, tradiziozko hilezin, hilezindu, hilezkor baztertu behar ez lituzketenak" (1995-01-25)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau68 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-07-07 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
'hilezkortasuna, hilezintasuna'.
hilezkortasun
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-07-07 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-04-21 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
hilezkortu
ezilkortu, ezilkor(tu), ezilkortzen
ezilkor(tu), ezilkortzen.
du ad.
g.er.
'hilezkortu'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau68 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1994-07-07 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:01 |
AS: ezin... -ago: ezin hobeto erantzun zion; bidea ezin ederragoa nuen, ezin... -zko: ezin barkatuzko bekatua, ezin esan ahal(a), ezin konta ahal(a): ezin konta ahal(a) paper; ezinean: etxera joan nahi eta joan ezinean; ezinean dabilenari laguntzeko, ezineko: mugatu ezineko handinahikeria, ezinik: irten nahi eta irten ezinik, ezin izan: ezin da etorri (*ezin du etorri); ezin du egin.
AS gisa gehituz: ezinago , ezin ase, ezinda , ezinez, ezin gehiago , ezin gehiagoan , ezin gehiagoko , ezin gehiagoraino ; eta adibide gisa: ezin etorri, ezin etsi.
ezin... -ago ("ezin hobeto erantzun zion"; "bidea ezin ederragoa nuen"); ezin esan (konta, etab.) ahala ("ezin konta ahala paper"); ezinean ("muinora igo nahi eta igo ezinean"; "ezinean dabilenari laguntzeko"); ezineko ("mugatu ezineko handinahikeria"); ezinik ("irten nahi eta irten ezinik")
- Bidalketa: ik. oh. s.u. ase.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1997-04-09 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
ik. OEH: AS.
HLEH: - / EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
ezin x-zko.
agortu sarrerari dagokion azpisarrera.
- [E306]: "Horrelakoak aditz guztien sarreretan azpisarreratzat sar litezke, baita 'agortu ezineko' modukoak ere. Zergatik hemen eta ez beste aditzetan? Horrelakoak hiztegian jasotzekoak dira? 'Agorrezin' sarreraren oharrean zalantza bera ageri da. Gure ustez, eraikuntza morfosintaktiko libretzat jo beharrekoak dira eta hobe da hiztegian ez sartzea" (2001-01-23)
- [E123]: 'ongi iruditzen zait Hiztegi Batuko lantaldearen proposamena. Baina iritzi-emaile batek kezka hau azaldu du: "horrelakoak aditz guztien sarreretan azpisarreratzat sar litezke, baina 'agortu ezineko' modukoak ere. Zergatik hemen eta ez beste aditzetan?" Pitin bat eztabaidatu beharko genuke irizpide orokorra, eta Hiztegi Batuko lantaldeari iritzia eskatu'.
- [E210]: 'Egiatan, irizpide orokorra finkatu beharra dago, halakoetan beti berdin jokatzeko'.
- [E123]: 'Neuk ere irizpide orokorra finkatzea eskatzen nuen. OEHko corpusean eta argitaratutako Hiztegian zerbait begiratzen ahalegindu naiz, eta badirudi gehienbat Ipar/Hego kontua dela. -tu ezineko: Fray Bartolome, Villasante, Mitxelena, Etxaide, Erkiaga, Anabitarte, Etxaniz, Berrondo...; ezin... #mdash#tuzko: Lizardi, Laphitz, Jean Etxepare, Arbelbide, Iraizoz, Duhalde, Duvoisin, Larreguy, Hiriart Urruty, Hiribarren, Xalbador, Oxobi, Etxeberri Ziburukoa, Etxeberri Sarakoa...; Baina horien ondoan baita Villasante, Mitxelena edo Orixe ere.; Oro har, datuak ikusita, uste dut literatura tradizio sendoagoa duela bigarren egitura honek (196 adibide ematen ditu OEHko corpusak, nahiz horietatik bat edo beste "bestelako" egiturak izan); Beste kontu bat da, aditz bat dagoen bakoitzean sartu behar den ondoan dagokion egitura, edo OEHn behintzat dokumentaturik dagoenetan (arazi-rekin egiten den bezala)'.
- Erabakia: Erabakia (2001-10-19): 'azpisarrerari leku egiteko eskaria ez da onartu, sintaxi-egitura emankorra delako. Gainera, dagoeneko onartua dago Hiztegi Batuan ezin-en azpian. Beste arazo bat litzateke ezinikusi, ikusezin eta horiena, hauek hitz elkartuak baitira. Hauei leku egin dakieke hiztegian. Bi kontu desberdin dira'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1997-05-06 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
HLEH: - / EuskHizt: AS / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
ezin x-zko eraikuntzak morfologiko-libreak dira berez; hala ere, azpisarrera gisa emango dira horietako batzuk, maiztasun handikoak, baliabidea oroitarazteko.
ahaztu sarrerari dagokion azpisarrera.
- [A105]: "etaahaztuezin / ahantzezin, ahaztuezineko: gehiegi ez ote? hori guztia aberastasuna ote baturako?" (2001-03)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2004-10-05 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
ik. BAgiria 2003-10, 2003-11: "ezin ase iz. eta izond. (eta ezin-en azpian ere sartu)".
ezin sarrerari dagokion azpisarrera.
iz. eta izond.