50535 emaitza bilaketarentzat - [18651 - 18700] bistaratzen.

eztulka
adb. Eztul eginez. Eztulka hasi. Eztulka igaro du gaua. Eztulka leher egiteko zorian.

Aztergaia: eztulka

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau68
ezune
iz. bizk. Ezaldia.

Aztergaia: ezune

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-07-07 Bigarren mailan onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ez-une : Añ EL; ezune : Erkiag BatB

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

EEBSko corpusean ez da agertu

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

Euskalterm: pintura-hutsune, pintura-ezune ('laguna pictórica')

Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

Bizk. 'ezaldia'.

Informazio osagarria
Zerrendakoa erabileremu geografiko-dialektal mugatukoa da

Bizk. Ik. ezaldi

ezurte
iz. Urritasun urtea. Zazpi urte on horiek bukatutakoan, berebat zazpi ezurteak ere hasi ziren. Aurten ezurtea da, ez dago sagarrik, ez ezer.

Aztergaia: ezurte

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau68
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-07-07 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ez-urte : Lard, Or Tormes; ezurte : Lard, Ur, Or Tormes, A Y 1934, Zait Sof

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

ezurte: Zait "Platon ta Pitagora-ta", in: Euzko Gogoa 1950)

ezuste
iz. Ustekabea. Ezuste handia izan genuen han.

Aztergaia: ezuste

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-07-07 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ez uste : fB Ic; ez ustean : Tt Onsa (4 ager.); ez-uste : Ldi IL; ez-ustean : O Po, Or Aitork; ez-usteko : Or Eus-Poem-Aitork, Erkiag BatB, Zait Plat; ezuste : PMuj Noni, Txill Let; ezustean : O Po, Tt Onsa, Zait Sof (+ ixüstín: Lrq); ezusteko : Or Eus-QA, Txill Let; ezustez : Zait Sof, Gazt MusIx

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

Gko biak ( ez usteko, ez-usteko )izan ezik, guztiak loturik idatzi dira: Bko 2 ezustean , eta EBko 4 ezuste , 2 ezustean , 7 ezusteko .

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

DFrec: ez uste- ?; ez-usteko (2); AB38: ezusteko (4); AB50: ezuste (4), ezusteko (2).

Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

AS: ezustean, ezusteko izlag. eta iz.: galerna eta zurrunbiloa ditu ezusteko lagun; sekulako ezustekoa etorri zaie gainera.

Informazio osagarria
Sarrera bati dago(z)kion azpisarrera(k)

ezustean; ezusteko (izlag.: "galerna eta zurrunbiloa ditu ezusteko lagun" / iz.: "sekulako ezustekoa etorri zaie gainera")

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E210]: gehitu ezuste, ezustean, ezusteko.

 - [E116]: Uste dut ezuste bat gertatu zaigun sarrera honekin. Nahasi naiz E210ek esaten omen duen horrekin, zeren hor daude azpisarrera horiek, lehenbiziko itzulian onartuak. Dena den, hobeki zehaztuko litzateke honela: "ezusteko 1 izlag.: galerna eta zurrunbiloa ditu ezusteko lagun. 2 iz.: sekulako ezustekoa etorri zaie gainera".

 - Erabakia: (2009-06-26) Dauden-daudenean utziko dira ezuste sarrera eta ezustean azpisarrera, eta proposamen berriaren arabera moldatuko da bigarren azpisarrera: ezusteko 1 izlag.: galerna [...] 2 iz.: sekulako [...].

ezustean
adb. Ustekabean. Ezustean atzemana.
Loturak

Aztergaia: ezustean

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau68

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

AS

ezusteko
1 adj. Ustekabekoa. Galerna eta zurrunbiloa ditu ezusteko lagun.
2 iz. Ustekabea. Sekulako ezustekoa etorri zaie gainera.
Loturak

Aztergaia: ezusteko

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

AS: izlag. eta iz.: galerna eta zurrunbiloa ditu ezusteko lagun; sekulako ezustekoa etorri zaie gainera.

f
1 Ik. efe.
2 farad-en nazioarteko sinboloa. (Letra larriz).

Aztergaia: f

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: EArauB

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Forma arautuaren azalpenaz oharra

azalpena egokituz: "f (efe) iz. 'euskal alfabetoaren seigarren letra'".

fa
iz. Musika-eskalako laugarren nota. Doinu bera entzun eta batek do zela esaten zuen, fa zela besteak; bakoitzak nota bat.

Aztergaia: fa

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau68
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-07-07 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ik. OEH argitaratuan: fa Fa (nota musical): Izt Po (“Ut, re, mi, fa, sol, la, si / oju ta garraixi, / musika kizkar piña / ikasten naiz asi.”), Azc PB (“Fa kortxea baltzak”, “Orduan kantau doguz / Ozamako ninfak / lengo aldietako / la, si, do, re, mi, fak”), (BN-lab) (“Do, re, mi, fa, sol, la, si, do; / zapeta-zolatik zilo”).

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

fa Zerb Metsiko (“Fa, ez-eta aldeko zerbeit ere!”), L. Fernandez (“Orduko obretan beti alboko tonuetara modulatzen da, beti ere lehen Do-Fa, Sol-etik abiatuz”, “Tarrapatak Do, Mi, Fa eta Si notetan egin daitezke”, “Minimen haustura, Do, Re, Fa, Sol eta La notetan egin daiteke”), Hizkilimin/3 (“Afinatu ura kendu edo gehituz eta azkenean eskala osoa izango dozu: do, re, mi, fa, sol, la, si eta do”), Kantutik jolasera (“Haurrekin lan egiten baduzue, uste dugu FA, MI edo RE direla tonika egokienak”), Musika (“DO, RE, MI, FA, SOL eta LA notak erabiliko ditugu”, “Ikaslea zoruko pentagramaren ondoan jarriko da. Irakasleak lau beltz kantatuko ditu hurrengo tonuok erabiliz: DO, RE, MI, FA, SOL, LA”, “Erritmo irudiak: beltza, kortxea, zuria, beltzaren isilunea eta zuriaren isilunea. / Notak: DO, RE, MI, FA, SOL, LA. / Konpas guztietako pultsazioak zenbatuko ditugu.”), Fa maior Musika (“Arrabita, organo, hari eta continuorako kontzertua FA maiorrean”).

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

fa: HiztEn, LurE // Euskalterm: fa, fa gako / klabe (clave de fa), hirugarren lerroko fa klabea (clave de fa en tercera línea), laugarren lerroko fa klabea (clave de fa en cuarta línea).

Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

fa: ElhHizt, EskolaHE, EuskHizt, HiruMila.

Erdaretako formak

es (RAE): fa; fr (DLLF): fa; en (Collins): F; it (S. Carbonell): fa; de (Langenscheidts): F.

Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

'musika nota'.

Ik. " fa iz. Mus. Musika eskalako laugarren nota"; ik. Fa giltza: adibidea s.u. giltza.

Informazio osagarria
Arlo semantiko sistematikoki osatzekoak

Musika.

Informazio lexikografikoa
Forma baten adiera(k)

musika-nota

fabada
iz. Asturiasko eltzekaria, babarrun zuri handiak urdaiarekin, txorizoarekin eta odolkiarekin egosita prestatzen dena. Presaka dabiltzanentzat egosita heldu diren lekaleak dira, zalantzarik gabe, aukerarik onena; oso larri bagabiltza, beste osagai batzuekin prestatuta daudenak eros ditzakegu, eltzekari edo fabada gisakoak.

Aztergaia: fabada

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z10: LBeh50 2020-09-29 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu fabada formarik.

fabada 50: EiTB 3, Consumer 45, Laneki 2.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

Ez dugu aurkitu fabada formarik.

Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

Euskalterm: fabada (TN).

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Erabilia eta sarrera gisa jasotzekoa.

faboragarri
adj. g. er. Aldekoa, mesedegarria. Ik. onuragarri.

Aztergaia: faboragarri

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z5:EEBS:37 1999-05-11 Bigarren mailan onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Euskara batuan hobestekoa

Ik. aldeko; mesedegarri, onuragarri, etab.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

izond.

Maiztasuna

g.er.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E208]: falta dira.

 - Erabakia: Batzordea (JAA, MA, IS) eta BAgiria (2000-03-31): faboratu Zah. bada ez du zentzurik familia osatzeak. Beraz, ez dira sartuko. // Bigarren itzulian beste gabe onartu zuten euskaltzainek (2008-06-19).

faboratu, fabora, faboratzen
du ad. zah. Fabore egin, mesede egin.

Aztergaia: faboratu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-07-07 Bigarren mailan onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

faboratu, fabora, faboratzen. du ad. Zah. h. fabore egin, mesede egin.

Informazio lexikografikoa
Diakronia

Zah. Ik. fabore egin, mesede egin

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E208]: hobe marka kendu; aski litzateke 'fabore egin, mesede egin' esangura duela jartzea.

 - [E208]: Halaxe onartua dugu, baina ez da batere egoki faboratu moduko partizipioa bigarren mailan eta baztergarri gisa uztea, hitz bakarraz ezin hobeki erabil daitekeena (pertsona faboratuak, talde faboratuak lanpostu edo jarrera faboratuak...), horren ordez, KASU GUZTIETARAKO, batzuetan inola ere erabiltzerik ez dauden aditz osatu horien mesedetan. Hobe litzateke beste formula batekin jartzea, fabore egin eta mesede egin formei lehentasuna emanik ere.

 - Erabakia: Batzordea (JAA, MA, IS) eta BAgiria (2000-03-31): ez da onartzekoa.

 - Erabakia: (H2.2 / 2009-09-07) Bere hartan utziko da oraingoz lehen itzulikoa.

fabore
1 iz. Mesedea. Adamek anitz fabore eta abantaila hartu zuen Jainkoagandik. Zeruko fabore handiak.
2 postpos. -en alde. (Artikulurik eta kasu markarik gabe, -en atzizkiaren eskuinean). Emazteen fabore. Onen fabore eta gaiztoen kontra. Gora Paulino errezildarra, gu zure fabore gara.

Aztergaia: fabore

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z1:BatHizt 1994-07-07 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:10

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

AS: -en fabore, -en faboretan, fabore egin, faborez.

Informazio osagarria
Sarrera bati dago(z)kion azpisarrera(k)

-(r)en fabore; fabore egin; faborez

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E208]:  -en fabore azpisarreraren ordez, -en fabore(tan) proposatu du.

 - Erabakia: Batzordea (JAA, MA, IS) eta BAgiria (2000-03-30): bi azpisarrerak eman daitezke, biak ugari erabili baitira.

fabore egin
ad.-lok. Mesede egin. Zutik jar zaitez, egizu fabore. || Fabore ederra egin zion.

Aztergaia: fabore egin

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau68

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

AS

faboretan
postpos. -en alde. (-en atzizkiaren eskuinean). Armak ekarri nahi ditut erregeren faboretan. Zuberoako fededunen faboretan berriki moldatu duen liburua.
Loturak
faborez
adb. Mesedez. (Jendetasunezko formula). Esango didazu zure izena, faborez? Ez garrasirik egin, faborez!
Loturak

Aztergaia: faborez

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau68

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

AS

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E109]: marka falta "Hegoaldea eta lagunartekoa"

 - Erabakia: BAgiria (1997-02-28): faborez eta mesedez parekotzat ematea onartu da.

faborito
1 iz. hist. Erregearen edo erreginaren begikoa. Erregearen faboritoa nintzen, gorte osoko lilura.
2 iz. Irabazteko aukera gehien duela uste den kirolari edo lehiakidea. Australiako lehiaketa faborito garbirik gabe hasiko da bihar. Pilotari eta zaleen ustean, Olaizola II.a eta Zearra dira txapela irabazteko faborito nagusiak.

Aztergaia: faborito

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z5:EEBS:36 1999-05-11 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

faborit IE 2: Gy ("Paganoek arranoa zaokaten Yupiterren hegaztin faborita bezala", "Plat faborita").

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

faborito EB 12: I. Mendiguren ("Errege-Erregina paregabe haien faboritoa nintzen"), Egin 1988 ("inkesten arabera Dukakis zen faboritoa"); Hemen 1987-1988 2 (adib.: "faborito eta taldeburuak aise nagusitu ziren atzo final laurdenetan"), J. Gabilondo ("hizketagai faboritoenetakoa Estatu Batuak zenbat gorrotatzen dituzten izaten da"), EstiLib ("Chiapucci eta Chioccoli dira faboritoak"), A. Alonso ("finalerako pronostikoetan Azkoitia zen faborito"); K. Linazasoro ("gizon batek, bere eserleku faboritoan eserita, ate nagusiari bizkar emanez, nobela baten azken kapituluak irakurtzen ditu"), Egunk 1993 3 (adib.: "suitzarrak zartako ederra eman zien gainerako faboritoei"), A. Aisa ("garaile atera zen lasto jaurtiketan faboritoak ziren Iparraldekoen aurretik").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

faborito : DFrec 5, AB50 13, HiztEn // Ez dugu aurkitu ap. AB38, LurE, Euskalterm.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

faborito : ElhHizt // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

Erdal favorito / favori formen ordainak: HiruMila: gogoko, kutun, gogokoen, laztan; hijo predilecto = seme laztana // ElhHizt: 1 adj./s. gustukoen, gogokoen; 2 adj./s. faborito; 3 adj./s. begiko // Lur EG/CE: begiko // Lur EF/FE: 1 begiko, hautuzko, maiten; 2 matel bizarrak // XarHizt: maite maite, kuttun, gogokoen // Casve FE: altekor, maiten; (barbe) maxel bizarrak, foltxeak // HaizeG FB: hautuzko, gogoko, maiten; (barbe) matel-bizarrak // T-L LBF: hautuzko, maiten; (barbe) matel-bizarrak // PMuj DCV: privado, predilecto = aldeko, alderako, gogoko, maiten, begipeko, begiko, kolkoko, kuttun; es mi amigo favorito = nere adiskide artua da // Azkue Aurkibidea: aiutuko (b); aldeko (b, g); alderako (g, l); altekor (s).

Erdaretako formak

fr (DLLF): 1 favori, ite; 2 favori (privado); favori, crack (carrera de caballos); 3 favorite (del rey); 4 favori, ite; préféré, e (preferido); DEP favori, ite; it (S. Carbonell): favorito, a (prediletto, preferito, a); libro, espectáculo, paseo f.: libro, specttacolo f., passeggiata favorita; trionfo (in certi giuochi di carte); juego un f.: gioco un trionfo; s. favorito, a; el f. del conde, del ministro, del rey: il f. del conte, del ministro, del re; la favorita del dictador, del príncipe, del sultán: la favorita del dittatore, del principe, del sultano; ca (DCC): favorit, -a; en (Collins): favourite; de (Langenscheidts): (favorita) Favoritin, Mätresse; (favorito) 1 adj. Lieblings...; (plato f.) Leibspeise; 2 m. Günstling, Favorit; Liebling.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Jakite-arloak

Hist., Kirol.

fabrika
iz. Industria-ekoizpenak egiten, lantzen edo eraldatzen diren lantegi handia. Fabrika batean lan egin. Arma-fabrika. Herriko fabrikako langileak. Fabrikako bulegoetan.
Ohiko lexiak

Aztergaia: fabrika

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau68
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z2:IkHizt 1993-02-25 Lantaldeak besterik gabe onartua
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z2:Merkat
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:04

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Jatorrizko forma

ola, fabrika, usina

Jatorrizko forma

fabrika, lantegi; fabrika, lantegi, ola (=ferrería); ehungintza, ehun-fabrika; irin-fabrika, iringintza; izoztegi, izotz-fabrika; paperfabrika, papergintza; pentsugintza, pentsu-fabrika

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E124]: "lantegi erdarazko 'taller, atelier' adieran bereiztea komeniko litzateke, azken urteotako tailer espainola baztertuz" (1995-06-16)

fabrika itxi
du ad.-lok. Fabrika ixteko intentzioa duzula heldu da nire belarrietara.
Ohiko lexiak

Aztergaia: fabrika itxi

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: UF (IZE+ADI) 2022-09-15 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Ohiko lexiaren atalean jasotzekoa da.

fabrikante
iz. [Oharra: Euskaltzaindiak, fabrikante-k euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, hitz hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. fabrikatzaile].

Aztergaia: fabrikante

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1999-05-11 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Adiera okerrak eta ordezko forma(k)

1 Beh. fabrikako langilea. 2 `fabrikatzen duena' adierazteko, aski da fabrikatzaile.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E210]: Lehenengo adiera kentzeko modukoa izan daiteke. Hitz horrek, fabrikako langileari barik, fabrikako ugazabari egiten dio erreferentzia gaur egun, itsasaldeko Bizkaian behinik behin. Hori dela eta, lehenengo adierari eustekotan, 'fabrikako ugazaba' jarri beharko litzateke.

 - [E208]: Nire ustez gaur egun inork ez du erabiltzen fabrikante hitza ‘fabrikako langile gisa’, ez eta behe mailan ere. Horregatik hobe litzateke fabrikante* e. fabrikatzaile, egile, ekoizle, -gile.

 - Erabakia: (H2.2 / 2009-09-07): Ez da inolako adieratan onartuko, eta osorik baztertuko da: «fabrikante* e. fabrikatzaile».

fabrikatu, fabrika/fabrikatu, fabrikatzen
du ad. Egin, bereziki makina edo lanabesen bidez. Armak fabrikatzeko lantegia.

Aztergaia: fabrikatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z2:HBB 1994-07-07 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:08

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ez da azaldu OEHko testuetan.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

EBko testuetan fabrikatu 47 aldiz aurkitu da; aurrefabrikatu behin eta prefabrikatu bi aldiz.

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

DFrec: fabrikatu 6, prefabrikatu 1; AB38: fabrikatu 12, aurrefabrikatu 1; AB50: fabrikatu 5, aurrefabrikatu 1.

Bestelakoak
Jatorrizko forma

aurreprestatu, aurrefabrikatu

Euskaltzaindiaren Arauak

fabrikatu, fabrika(tu), fabrikatzen. du ad.

Informazio osagarria
Euskara Batuko batzordeak argituko du aditzoinaren forma

fabrikatu, fabrika(tu), fabrikatzen

fabrikatzaile
iz./adj. Fabrikatzen duena. Fabrikatzaileen elkartea.

Aztergaia: fabrikatzaile

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau68
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z2:Merkat 1993-02-25 Lantaldeak besterik gabe onartua
fabrikazio
iz. Fabrikatzea. Metalezko egituren fabrikazio prozesua. Fabrikazio kostuak. Segurtasuna bermatzeko fabrikazio-prozesuak optimizatu behar dira.

Aztergaia: fabrikazio

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:17 1999-05-11 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Zerrenda osagarriak

HezkAdmin: fabrikazio mekaniko: fabricación mecánica.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E301]: [nire ustez sartu beharrekoa da] (1995-04-18)

fabula
iz. Alegia (ipuina). Mexikoko agintariei kritika egiten die azeri, zerri, untxi eta fabuletan ohiko diren beste animalia batzuk izendatuz.

Aztergaia: fabula

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:26 1999-05-11 Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z6:LBeh 2011-10-18 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak

fabula 25: Izibene Oñederra, Bixente Serrano 6, Xabier Martin, Edu Lartzanguren, Alberto Barandiaran 2, Imanol Mercero, Anjel Lertxundi 2, Berria 2, Imanol Magro, Mikel Lizarralde, Urtzi Urkizu, EiTB.com 3.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: fabula 48: Berria 18, Herria 1, Anjel Lertxundi 6, Edorta Jimenez 3, Joan Mari Irigoien 3, Bernardo Atxaga 5, Josu Zabaleta, Gotzon Garate, Patxi Ezkiaga, Ibon Uribarri, Pako Aristi, Jon Alonso, Bego Montorio, Josetxo Azkona, Filosofiako gida, Patxi Zubizarreta, Harkaitz Cano, Iñaki Heras.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: Ik. alegia / HiztEn: + / LurE: Ik. alegia / ElhHizt: - / EskolaHE: Ik. alegia

Lantaldearen irizpideak
Mailegu isiltzekoa edo gaitzestekoa da, ordain egokia duenez

Ik. alegia.

Nazioarteko forma da

Nazioarteko forma da, eta erabilia da.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E208]: kultismo mailan bada ere, ontzat eman beharko genuke, nazioartekoa da eta. Arrazoi berberagatik fabulatu eta fabuloso ere sartu beharko genituzke.

 - Erabakia: (H2.2 / 2009-09-07): Kendu lerroa.

facsimile
iz. Faksimilea.

Aztergaia: facsimile

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

edo faksimile.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E210]: Bata edo bestea aukeratu beharko litzateke, eta horixe arau moduan zerrendatu, bestea isilduz.

 - Erabakia: (H2.2 / 2009-09-07): Bere hartan utziko da oraingoz lehen itzulikoa.

fado
iz. Portugalgo kantu herrikoia, halako aire malenkoniatsu eta fatalista bat ezaugarri duena. Ezinezkoa da fadoa abesteari, sentitzeari edo entzuteari uztea, fadoa bizimodu bat delako. Katia Guerreiro fado-kantaria izango da jaialdiko izen nagusietako bat.

Aztergaia: fado

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z6:LBeh 2013-10-08 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak

LBeh (2013-06-10): fado 66: Berria 47 (adib.: “Fadoa kantu berezia da”), EiTB 11 (adib.: “fadoarekin maitemindutako euskal artistak”), Jakin 2 (“fadoaren doinu urrundua”), Argia 3 (adib.: “jota, fadoa, flamenkoa... nahastea”), DiarioVasco 3 (adib.: “fadoak entzuteko aukera”).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: fado 57: Berria 52 (adib.: “Fadoa malenkoniarekin soilik lotzea ez da zuzena, Marizaren iritziz”), Edorta Jimenez, Paddy Rekalde, Patxi Zubizarreta, Anjel Lertxundi, Ramuntxo Etxeberri.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

es fado / fr fado: Elhuyar: fado / Nolaerran: - / Zehazki: fado / Labayru: fado / Adorez5000: fado.

Lantaldearen irizpideak
Nazioarteko forma da

nazioarteko forma da, hedatua dago, eta beste gabe onartzekoa.

faena
iz. taurom. Zezenketariak, zezena jokatzeko, kapa erabiliz egiten dituen pasaldi guztien multzoa. Zezenketariak faena biribila egin zuen eta bi belarriak eman zizkioten.

Aztergaia: faena

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z5:EEBS:33 1999-05-11 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

faena EB 4: zezenketakoari dagozkion 3: I. Azkune 2 ("Izan ere bere faenan ari zela zezenak airera bota zuen eta buruz behera erori zen", "Valencia IIari faena biribila atera zitzaion bere lehenengoan, eta ongi hil zuelako bi belarriak eman zizkioten"); E. Etxebarren ("Adore haundia erakutsi zuen Mezquitak; faena bukatu arte ez bait zen plazatik mugitu"); 'eginkizuna' adierako 1: Aizu! 1988 ("A: Arraunean zabiltzanean zein da gertatu ahal zaizun faenarik handiena? M: Itsasoa gaizki badago eta gainera haizea, txarto").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

faena : DFrec 1 (Hau faena, eta ez du alde egin nahi alajaina!), HiztEn (Taurom.). Ez dugu aurkitu ap. AB38, AB50, LurE, Euskalterm.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

faena : ElhHizt (Taurom.). Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Jakite-arloak

Tauromakia.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E208]: Pederasten, sadomasokisten, torturatzaile eta antzeko jendailen erdal jargoia euskaraz sartzen ez dugun arrazoi berberagatik, ez dut uste geure hiztegian sartu behar dugunik nazioarteko legeen artean erabat gaitzetsi eta galarazita dauden zezen-tortura sadiko horien erdal lexikoa. Faena, euskaraz ezer izatekotan, gainera, ’jukutria, joko txarra portaera desegokia’ gisako zerbait da.

 - Erabakia: (H2.2 / 2009-09-07): Lantaldeak proposatu bezala onartu da: «faena iz. Tauromakia»

fagore
iz. [Oharra: Euskaltzaindiak, fagore-k euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, forma hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. fabore].

Aztergaia: fagore

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-07-07 Bigarren mailan onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

fagore* e. fabore.

Informazio osagarria
Zerrendakoa erabileremu geografiko-dialektal mugatukoa da

Ipar. Ik. fabore

fagot
iz. Haize instrumentua, zurezkoa eta mihi bikoitzekoa. Fagota jo.

Aztergaia: fagot

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-07-07 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

Mus.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E115]: adiera jartzea eskatu du.

 - Erabakia: Batzordea (JAA, MA, IS) eta BAgiria (2000-03-30): Mus. erantsiko zaio.

fagot jotzaile, fagot-jotzaile
iz. Fagota jotzen duen pertsona.
fagozitatu, fagozita, fagozitatzen
1 du ad. biol. Zelula batek, elikatzeko edo bere burua babesteko, partikula arrotzak (mikroorganismoak, zelula hilen hondakinak...) xurgatu edo irentsi eta zitoplasman suntsitu. Zelula horiek substantzia arrotzak inguratzen eta fagozitatzen dituzte. Zientzialariek bazekiten zelula txiki horiek direla hildako neuronak fagozitatu eta garuna garbitzeaz arduratzen direnak.
2 du ad. Erakunde batek, sistema batek, ideologia edo kultura batek beste bat irentsi, bere barnean hartu eta desagerrarazi edo suntsitu. Mundu globalizatu honetan, euskal kultura fagozitatuta dago neurri handi batean. Egitura horiek, gainera, fagozitatu egiten dituzte estatu horietan dauden indar progresistak ere.

Aztergaia: fagozitatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z11: LBeh36 2024-01-16 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

LB 36 (Argia 3, Berria 8, EiTB 7, Elhuyar 2, Elkar 2, Erlea 1, Consumer 1, Euskaltzaindia 1, Jakin 1, Laneki 3, UEU 7); ETC 251

Beste (edozein) iturritako erabilerak

Elhuyar: fagozitatu du ad. (Biol.) fagocitar / Adorez: 0 / Labayru: 0 / NolaErran: biologie fagozitatu (biol.) phagocyter. / Euskalterm: 0

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Erabilia eta jasotzekoa.

Fahrenheit eskala
iz. fis. Tenperatura-eskala mota, atmosfera bateko presioan, uraren izozte puntuari 32 balioa eta irakite puntuari 212 balioa ematen dizkiena, unitatetzat Fahrenheit gradua duena.
Loturak
Fahrenheit gradu
iz. Fahrenheit eskalako unitatea (°F). Celsius gradua Fahrenheit graduaren 5/9 da.
Loturak
faila
iz. geol. Mugimendu geologikoek lurrazalean eraginiko haustura, bananduriko bi blokeetako bat bestearekiko lerrarazten duena. Lurrikarak herrialdearen iparraldea zeharkatzen duen failan izan du epizentroa. San Andres faila.

Aztergaia: faila

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:22 1999-05-11 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Jakite-arloak

Geol.

faisai
iz. Oilarraren antzeko hegaztia, buztan-luzea eta kolore biziko lumak dituena, sukaldaritzan txit aintzat hartua (Phasianus colchicus). Faisaia jaten.

Aztergaia: faisai

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau68
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-07-07 Lantaldeak erabaki gabe utzia
Hiztegi Batuko Lantaldea: ZS:HBL 2008-07-08

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

corpusekoak dira: basoilar (eta bas-oillar 1, bas'oilar 1, baso-oilar 2) 8: B 2 (Azc PB, Erkiag BatB), G 3 (Izt C, Or Mi, Ibiñ Virgil), IE 3 (Gy, Barb Sup, eta Ox: bas-oilartto), eta faisan 3 (Or Tormes: "Munduan dan aamenik goxoena dok, eta eztok olako faisanik niretzako", Otx: "basuetan eta baratzetan eukazan faisan eta eper guztijai iges egitten"; "Poloirik eta eperrik eta faisanik eta usakumarik..."). Ik. OEH argitaratuan faisan, basoilar eta buztanga sarrerak; horietan beste lekukotasun hauek jaso dira: faisai 1 (MItziar Txoriak: "Faisai mardul onek ollo egaztietan okelarik guriena ta gozuena omen dik"); basoilar 8 (Dass-Eliss GH: "bas-oilar"; Dv Lev 11,19, Bibl ib.: "basoilar"; Ker ib.: "basoillar"; Euzk II, Ol Lev 11,19; Casve SGrazi: "basollar"); eta buztanga 1 (Herr 1957 ap. DRA: "Haatik fexanta edo buztanga ez da hunki behar buruilaren 29a arte").

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

EB bina ager.koak dira faisai (Natur Zientziak. Erdiko zikloa 3. OHO: "Hauetan, adarzabal, eper, faisai eta beste animaliak hazten ziren"; Bizia lurrean: "Eperra, galeperra eta faisaia ere familia berekoak dira") eta faisan (JMB LEG: "Hegaztiak ere izentatzekoak dira, batez ere pago-usoak, eperrak, faisanak"; Hemen 1987: "Faisana ardo beltzarekin").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

faisai : AB38 1; AB50 1; HiztEn-LurE, Euskalterm 9; basoilar : Euskalterm 1.

Sektore jakin bateko informazioa

Ik. Izendegia: basoilar : Tetrao urogallus; faisai arrunt : Phasianus colchicus; Izendegiaren hustuketan jasoak: bas-oillar : PMuj DCV; baso-oillar : PMuj DCV; buztanga : PMuj DCV; faisai : Ag Kr-3 Itxas-iztegia; Noval Avifauna; X. Kintana Hizt80; PMuj DCV; Estatistika. Nekazaritza; LMuj DGT; NZ; UZEI: Arkitektur Hiztegiaren hasikinak; M. Ariztia Abereen mundua; Gordailu IkastHiztegia; Zendoia-Sakana Animali mundua; faisai arrunt : Perez Ollo Navarra; faisan : J.M. Aranalde Egaztien mundua; fasi-oillar : PMuj DCV; faxan : PMuj DCV; nauder : PMuj DCV; Lh DBF; nauderra : Dass-Eliss Oiseaux; paitsan : Euzko Gogoa 1956-IX-X. Hiztegietakoak: DRA: basaoillar, basoilar, basoilhar, basoillar, buztanga, nauder; PMuj DVC: bas-oilar, bas-oilartegi, basoilar-tipi, buztanga, faisai, nauder, nauder-eme; Lh DBF: basaoilar, basaolar, basoilar, basolar, basollar, nauder; HiztEn: basoilar (Tetrao urogallus), nauder ("ik. faisai"); ElhHizt: basoilar (Tetrao urogallus), faisai (Phasianus colchicus), faisai eme, faisai-haztegi, faisai-hazle, nauder ("ik. faisai"); LurE: basoilar (Tetrao urogallus), faisai (Phasianus colchicus), nauder (Phasianus colchicus); HiruMila: basoilar (Tetrao urogallus), faisai (Phasianus colchicus), nauder (Phasianus colchicus); Casve EF: basoilar, nauder.

Erdaretako formak

OfQuLF: grand oiseau || Phase || fleuve de la Colchide, ancien pays d’Asie.

Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

Phasianus colchicus.

Informazio osagarria
Maileguen egokitzapen sistematikoa

-ai/-an egokitzapen urri gertatua (cf. gabirai, galai)

Arlo semantiko sistematikoki osatzekoak

Izen propiotikoak.

Informazio lexikografikoa
Landare eta animalien taxonomi izena

Phasianus colchicus

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E410]: "hegazti-izena da eta komeniko litzateke kontuan hartzea ea nola eman zen Aranzadiko ornitologoek Peterson-en gidarako adostutako zerrenda hartan, ondotik etorri direnek (adib., UZEIren Izendegia-k) hurbildik jarraitu baitute (Ik. "Repertorio de nombres vascos de aves...", Munibe, XIII, 1961, 310-326)" (1995-03-22)

faja
iz. [Oharra: Euskaltzaindiak, faja-k euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, forma hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. paxa].

Aztergaia: faja

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1999-05-11 Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

paxa 4, denak ap. Lard: "zauriak edo ebakiak olio-ardoakin igortzi, paxakin lotu", "gorputza maindirearen gañetik paxatu edo paxaz ondo lotu zuten", "ikusi zituen gorputza bildutako maindirea, eta lotutako paxak", "Juan'ek bezala maindirea eta paxak ikusi zituen".

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

faja EB 1, 'gerrikoa': G. Etxeberria ("#mdash#Ez ote litzateke hobe ustekabe harrapatu eta muturlotzea? Ba al dugu sokarik? #mdash#Nere faja, agian"); paxa 3: 'oihala' adierako G 2: ZugKer Jn 20,5-6 ("Makurtuta, paxak lurrean ikusi zitun, bañan ez zan sartu", "Iritxi zan Pedro ere atzetik, sartu zan, eta paxak lurrean ikusi zitun") eta 'armarria banatzen duen pieza' adierako EB 1: NekazArkit ("etxeak, kondizio apalekoa izaki, armarri txiki bat darama, gurutzean laurdendua, xakelatu eta paxekin"); paisatxo B 1, 'oihala': Argia 1936, erabilera markatuan ("Ondoren 'paisatxo bat' gerrirako umiarentzat, berarekiñ bilduaz zillaren 'kura' amaitzeko").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

faja : AB50 1 ('faja' itzulia); faxa 'armarria banatzen duen pieza' adierakoa: Euskalterm 13; faxa 'oihala' adierakoa: HiztEn 3 (hauetan faxa-kulero eta faxa-kulero txiki); faxatu : Euskalterm 2 (faxatu txertatu, sei ataletan faxatu); paxa : AB50 1 ('paja' itzulia), Euskalterm 'armarria banatzen duen pieza' adierakoa 12 // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, LurE.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

faxa : HiruMila ('faja' itzulia), ElhHizt; paxa : HiruMila (1 faja para envolver a bebés; 2 faja en general), Lur EG/CE (faja) eta EF/FE (bande, ceinture), DRA (1 faja para envolver a los niños; 2 faja en general), PMuj DVC (faja, ceñidor, cinto, cinturón) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF.

Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

Prestas: 65 lek. (B 25 / G 40).

Lantaldearen irizpideak
Tradizioko erabilerek bermatzen dute

idatziz erabili dentxoa, paxa forman erabili da, eta forma hori da ahozkoan ezagutu izan dena: jasoko da, dagokion markarekin.

Informazio osagarria
Maileguaren beste forma, gaizki edo erdizka egokituaren ordez

Ik. paxa.

fakir
1 iz. Limosna eskatuz eta bere burua gogor hilduratuz bizi den aszeta musulmana edo hindua. India misteriotsua, fakirren eta Budaren herria.
2 iz. Fakirrak imitatuz, ikuskizun gisa, jendaurrean hildurazko ariketak (suaren gainean ibitzea edo iltzez eginiko oheetan etzatea, adibidez) egiten dituen pertsona.

Aztergaia: fakir

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1999-05-11 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Zerrenda osagarriak

EEgunk: "fakir".

faksimile
iz. Izkribu edo marrazki baten kopia erabat zehatza. Ik. facsimile. Oihenarten euskal liburuaren faksimilea. Faksimile edizioa.

Aztergaia: faksimile

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1994-07-07 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

edo facsimile.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E109]: zergatik ez -c-?

 - Erabakia: BAgiria (1997-02-28): idazkera horren ondoan facsimile ere onartu da.

faktiko
adj. Egitatezkoa, egiteetan oinarritzen dena; egiazkoa, benetakoa. Tortura sistematikoa ez da posible izan estatuaren onarpen faktikorik gabe.
Azpisarrerak

Aztergaia: faktiko

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm 1999-05-11 Lantaldeak erabaki gabe utzia
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z6:LBeh 2011-10-18 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

EB dira faktiko 2 (K. Aulestia: "Paradojaz paradoja, monarkiak bereganatzen ditu indar faktiko guztiak"; ELA/STV 1992: "politikook gainera sustraipen demokratiko eta herritar guttiko botere faktikoen -nagusiki ekonomikoen-, aurrean ofiziosotasun atseginkorra adierazi ohi dutelarik"); faktikotasun 1 (UZEI: "Honela, Russel-ek gertakari batzuren existentzia baieztatu zuen, gertakari horien faktikotasuna, errealitateak zerikusirik ez duelarik ezagunak izatearekin ala ez").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

faktiko : DFrec 1, AB50 7 (hauetan indar f.), HiztEn (eta botere f.: AS), Euskalterm 1; faktikotasun : Euskalterm 1 // Ez dugu aurkitu ap. AB38, LurE.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

faktiko : HiruMila, ElhHizt // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.

faktiko 11: Mikel Irizar, Mikel Asurmendi, Gontzal Mendibil, Tasio Erkizia, Edorta Agirre, Jokin Sagarzazu, Joxerra Senar, Cristina Berlanga, Ainhoa Sarasola, Victor Alexandre, EiTB.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: faktiko 32: Berria 21, Piarres Xarriton 2, Filosofiako gida 2, Itxaro Borda, Jon Arretxe, Harkaitz Cano, Iñaki Arranz, Joxerra Garzia, Markos Zapiain, Joxe Azurmendi.

Lantaldearen irizpideak
Geroago erabakitzekoa da

Bebil: zalantzazkoa da irizpideen arabera, ez baitirudi gaztelaniaz bestetan hedatua denik (cf. de faktisch, baina fr factuel, en factual).

Geroago erabakitzekoa da

zalantzazkoa izan daiteke irizpideen arabera, baina botere faktiko bezalako esapideetan asko erabili da.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

izond.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E301]: [nire ustez sartu beharrekoa da] (1995-04-18)

Euskaltzainen oharrak

 - [E208]: Berau gaitzetsi nahi badugu, ondo da, baina, gutxienez, esan dezagun horren ordez zein bultzatzea proposatzen dugun. Beraz ez dezagun ken.

 - Erabakia: (H2.2 / 2009-09-07): Kendu lerroa.

faktitibo
adj. hizkl. Aditzez mintzatuz, arazlea. Euskara zaharrean -ra- artizkiaz baliatzen ziren aditz faktitiboak osatzeko.

Aztergaia: faktitibo

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4B:EEBS:003 2002-02-12 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: +

Informazio lexikografikoa
Kategoria

izond.

Jakite-arloak

Hizkl.

faktore
1 iz. Ondorio edo emaitza jakin bat eragiten duen osagaia. Ikerketa egiteko, hainbat faktore hartu dituzte kontuan. Faktore askok eragiten dute argitaletxeen erabakietan. Kanpo- eta barne-faktoreek lagundu zuten eraldaketa horretan.
2 iz. mat. Biderkagaia. Batura pi faktorearekin biderkatuko da.

Aztergaia: faktore

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau68
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z2:MatHizt 1994-07-07 Lantaldeak besterik gabe onartua
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:03

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Jatorrizko forma

bi zenbakiren biderkagai komunak, bi zenbakiren faktore komunak; biderkagai, faktore; biderkagaien ordena, faktoreen ordena; zenbaki baten faktore, zenbaki baten zatitzaile

Lantaldearen irizpideak
Forma arautuaren azalpenaz oharra

ik. lantaldearen oharra s.u. Rh faktore: "faktore sarreran eskain liteke adibide gisa".

faktoria
iz. Zenbait industria-ekoizpen egiten diren lantegia, bereziki filmak ekoizten direna. Marvel faktoria pantaila handira itzuli da The Avengers filmarekin.

Aztergaia: faktoria

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4B:EEBS:003 2002-02-12 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z6:LBeh 2011-04-12 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z10: LBeh1810 2020-12-23 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak

LBeh (2011-03-03): faktoria 7 ager.: Jose Inazio Basterretxea (“Gerora, maitasun goxoetan aritu nahi izaten zutenean nagusiek, Disney faktoriak ekoitzitako film melenga horietako baten aurrean jartzen zuten haurra, ezti-jariotan isildu zedin”), Irune Berro (“Disney faktoriako zenbait pertsonaiaren satira egin zuen film horretan”), Maitane Mitxelena (“Luc Bessonen faktoriako zintatzat jo dezakegu Le Transporteur hau, bera baita gidoilaria.”), Mikel Carramiñana (“ELAren faktoriakoa zarela publikatu zutenei erantzun zenien zure lehenengo diskurtsoan. Zergatik?“), Erredakzioa (“Pixar faktoriaren animaziozko hamargarren filma izango da aipaturikoa eta lehena hiru dimentsioko formatuan”), Pello Zubiria (“’Madagaskar’ esanda gazteak DreamWorks Animation faktoriaren marrazki bizidun ospetsuez oroitzen dira.”), Edorta Agirre (“Produktu markadun horiek fabrikatzen dituzten enpresek berek ekoizten dituzte ohiko faktorietan, formula berdinak baliatuz, baina zurien prezioa dezente apalagoa da”) // Gainerako faktoria guztiak Euskadi Irratiko programaren izenari dagozkio. // faktoria 177: Aizu 7 (“TOKIZ KANPO izeneko saioa sareratuko dute Hiru Damatxo ideia faktoriak eta Islandia ekoiztetxeak, otsailetik aurrera”), Argia 35 (“Porlan faktoriak, petrolio industriak, Yugo auto fabrika eta telekomunikazio sistemak bonbardatu eta suntsitu zituen ere bai”), Berria 26 (“Azken hilabeteetako uzta izan daiteke sortzailearen ideia faktoriaren isla: liburu bat, dokumental bat eta antzezlan bat bukatu berri ditu”), Deia 23 (“Gaur egun, arte eta eskulan faktoria dugu, eszenatokia, barra, gune soziala, familia txokoa, gorputz faktoria, komunikazio faktoria, bilera gelak, hacklab a, erakusketa aretoa, lehen solairuan beste tarima edo eszenatoki mugikor bat...”, “Disney faktoria”), EiTB 10 (“Marvel faktoria pantaila handira itzuli da The Avengers filmarekin”), ElCorreo (“ler daiteke Detroitek erresumina sentitzea ere: AEBetako leku gehienetan ez bezala, erabateko nagusitasuna lortu dute hemen auto asiarrek (Toyota, Honda, Mazda, Hyunday, KIA). Alemaniarrak ere (BMW, Mercedes) ez dira Ford faktoriakoak baino gutxiago”), Elhuyar 8 (“Aldiz, faktoriarik zaharrenek --lehiakortasunik txikiena dutenek, alegia-- ekoizpen- eta salmenta aurreikuspenak gutxituz gero, produkzio lerro berrienekin lehiatu ezinda, itxi ezean, galerak izango lituzkete”), Elkar 24 (“Martinek eta Aszensiok gidatuta, bi ontzitan irten dira goizean marinelak Skarfatangiko faktoriatik Steingrimsfjordurreko badiatik at”), Erlea (“Disney faktoria”), Consumer 7 (“Faktoria sortzea erabaki zuten 1986 hartan modako firma handien mundu pribilegiatu horren protagonista bilakatzea ametsetan ere ez omen zuten ikusten”), Goiena 7 (“Ez da kultur faktoria huts egiten duena, banaketa eta hedapen sarea baizik”), Jakin (“Horrela sortu ziren manufaktura edo faktoriak, fabrika kapitalisten zuzeneko aurrekariak”), Karmel 3 (“Gainera, enpresa kopurua ere hazi egin da. 1997an, era honetako 60 faktoria genituen”), Laneki 2, UEU 5, Uztarria 10.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: faktoria: Erredakzioa 3 (“Halaber, faktoriaren ondoan zeuden orube batzuen salmentarekin Newellek beste 12 milioi euro irabazi zituela salatu zuten langileen ordezkariek”, “Haiei Espainian kokaturik dituen beste bi faktorietara lekualdatzeko aukera mahai-gainean jarri nahi die zuzendaritzak“, “Hain justu, aurreko asteetan ijaw etniako miliziek multinazionalen faktoriei eraso zieten eta Shell enpresa Nigeriatik langileak ateratzera behartu zuten”), Iban Santamaria 2 (“Faktoriak Zaramagan zuen 133.000 metro koadroko orubearen truke 16,23 milioi euro eskaini zizkion Cuerdak“, “Azkenean, faktoria ixteko asmoa jendaurrean agertu zuen enpresak joan den apirilean“), Joxerra Senar (“Autogintzako hornitzailea da, kautxozko piezak egiten ditu eta, guztira, 134 gizon eta emakumek egiten dute lan Oiartzungo faktorian”), Ainara Gorostitzu 3 (“Ipupomamua haur eta gazte literaturako faktoria izango da”, “Donostiako proiektuen osagarri, Pasaiako Casa Cira arrain faktoria zaharrean eta Ondartxo ontziola ohian jarriko dira obrak ikusgai”, “Bai, ekoizpenak Tanttakaren faktoriako osagai guztiak ditu: mezua duten testu poetiko handiak eta zuzeneko musika uztartzen dituzte”), Mikel Lizarralde (“Hollywood klasikoko faktoriatik irten zen izar handienetakoaren mendeurrena beteko da gaur”), Juan Luis Zabala (“Telebistaren Institutua, Teknologia Berrien Nazioarteko Behatokia, Hizkuntzaren Institutua, Sormenaren Institutua, Gastronomiaren eta Elikaduraren Institutua, Hiriaren Europako Institutua, Kultur Balioen Promoziorako Institutua, Egitasmo Kulturalen Faktoria, mediateka-liburutegia...“), Jose Mari Pastor (“Heroiak Mendebaldean daude beti: gerren faktoria Washingtonen dago, eta filmen faktoria, Hollywooden”), Xabier Lopetegi (“izarren faktoria erraldoian”), Arantxa Elizegi (“Izan ere patenteak eta copyright-a gizarte industrialeko tresnak dira, soilik enpresa eta faktorien merkatua erregulatzeko tresnak”), Asier Iturriagaetxebarria (“Leioako campusak badu faktoria irudi bat, unibertsitariengandik hurbil ez dagoelako”), // Liburuak: Edorta Jimenez 3 (“Liburu honen sorburuan Alberto Barandiaranen liburua dago: Gaizkileen Faktoria”, “Lan hori gero nafarrak Gaizkileen Faktoria edo Hemingway euskaldunen artean liburuaren bidez sakondu zuen”, “Gaizkileen faktoria - eleberrian egin duen legez”), Iñigo Aranbarri 3 (“Gaizkileen faktoria ez da euskal kazetaritzaren liburu zoragarri bat?“, “Euskaraz, larrien eta xeheen arteko kontu honezaz harago, batzekoak dira elizaren faktoriak sortutako hitzak, egunero darabiltzagunak“, “Aste honetan bertan, primerako adibidea Vocento faktorian“), Koldo Izagirre 2 (“Berrogei urtetik goitiko bakarra zen eskifaian, baina ongi moldatu zen bakailaoari burua tripak hezurra kentzen ontziko faktorian”, “Kubertan, kamainan, jantokian, faktorian, zerbait zekienak deus ez zekienari eman zion orduan”), J.M. Olaizola (“Faktoria bat sortu bertan”), Iban Zaldua (“Faktoria suntsitzen eta habearte berriak eraikitzen jarraitu zuten, arkitektura ondarea babesteko lege eta araudi guztien gainetik jauzi eginez”), Harkaitz Cano 3 (“Idazleok eta jende desokupatuak horrela fitxatzen dugu egunero gure bulegoan, gure faktoria imajinarioan: baguette bat eta Le Monde erosiz“, “Ford faktoria amerikarreko lehen autoak heldu dira penintsulara”, “Egun haietan ez zen teklen zaratarik, geldirik zegoen argiaren faktoria”), Jokin Urain (“Distantziaren faktoriak“), Bernardo Atxaga (“Nora begiratu, etxe bat han, edo faktoria bat, edo gasolindegia”).

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Lantaldearen irizpideak
Mailegu isiltzekoa edo gaitzestekoa da, ordain egokia duenez

ez dago forma honen beharrik, aski baita fabrika.

Eratorri-konposatu baztertzekoa da, lehiakide hedatuagoa duenez

Badu lehiakide hedatuagorik (cf. fabrika, lantegi...), eta aski dira.

Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Erabilia, eta hiztegi orokorretan ere jasoa.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E208]: Ez dut uste fabrika eta faktoria erabat sinonimoak direnik. Berau ere aski nazioartekoa da eta Euskadi irratian behintzat bada aspaldi handian Faktoria deritzon programa bat. Ontzat ematea proposatzen dut.

 - Erabakia: (H2.2 / 2009-09-07): Kendu lerroa, oraingoz behintzat.

faktorial
1 adj. Faktoreei dagokiena.
2 iz. mat. Zenbaki batez mintzatuz, zenbaki beraren eta bera baino txikiagoak diren zenbaki positibo oso guztien biderketaren adierazpen aljebraikoa, harridura ikur batez adierazten dena. Hona hemen 5 zenbakiaren faktoriala: 5! = 5 x 4 x 3 x 2 x 1. Faktorialak konbinazio eta permutazio kalkuluetan erabiltzen dira maizenik.

Aztergaia: faktorial

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4B:EEBS:004 2002-02-12 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

faktorial 4: N. Balluerka ("Hau nortasunaren ikasketan estima daiteke, non psikologiaren teknika metrikoak eta faktorialak geroz eta maiztasun eta sofistikapen gehiagoz erabili bait dira"), Kalkulua ("Polinomio baten deskonposaketa faktoriala"), M. Haranburu ("analisi faktoriala egin eta gero"), Inguruak 1997 ("Tipologizazio hau burutu ahal izateko lan-bitartekoa datu anizkoitzen azterketan oinarritutako analisi faktoriala da").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

faktorial : AB38 5, LurE (Mat.), Euskalterm 14 // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB50, HiztEn.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

faktorial : ElhHizt (Mat.), HiruMila (Mat.), EskolaHE // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio osagarria
Izenondo erreferentzialak

-al izond. erref.

Informazio lexikografikoa
Forma baten adiera(k)

1 iz. Mat. 2 izond. Mat.

faktorizazio
iz. mat. Adierazpen matematiko bat, hala nola zenbaki bat, matrize bat edo polinomio bat, biderketa gisa deskonposatzea. Polinomio baten faktorizazioa era askotara egin daiteke. Kasu batzuetan faktorizazio bat baino gehiago egon daiteke zenbaki berarentzat.

Aztergaia: faktorizazio

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z5:EEBS:36 1999-05-11 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

faktorizazio EB 5 (Elhuyar 4, adib.: "faktorizazio partzial hau aurrekoan ordezkatuz, emandako polinomioaren faktorizazioa lortuko dugu", "Zeroak kalkulatuz, lor ezazu polinomio honen faktorizazioa"; X. Mendiguren B.: "Informazioa transmititzeko balio digun zeinu-sistema baino zerbait gehiago dira eta behaketa bakoitzaren 'faktorizazio'zko deskribapenari ihes egiten diote").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

Euskalterm: faktorizatu, faktorizagarri, faktorizazio // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, HiztEn, LurE.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

HiruMila: faktorizagarri, faktorizatu, faktorizazio // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, ElhHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

a) es factorizar formaren ordaina: faktorizatu : HiruMila // Ez dugu aurkitu ap. ElhHizt, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve FE, HaizeG FB, T-L LBF, PMuj DCV, Azkue Aurkibidea; b) es factorizable formarena: faktorizagarri : HiruMila // Ez dugu aurkitu ap. ElhHizt, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve FE, HaizeG FB, T-L LBF, PMuj DCV, Azkue Aurkibidea; c) eta erdal factorización / factorisation formena: faktorizazio : HiruMila // Ez dugu aurkitu ap. ElhHizt, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve FE, HaizeG FB, T-L LBF, PMuj DCV, Azkue Aurkibidea.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Jakite-arloak

Mat.

faktura
iz. Saltzaileak erosleari ematen dion agiria, erositako produktua edo zerbitzua zehazteaz gain, besteak beste, prezioaren berri ematen duena. Merkealdian erosketak egiten dituztenei prezioak alderatzea eta fakturak gordetzea gomendatu diete erakunde publikoek. Fakturak ordaindu ezinik zebiltzan.

Aztergaia: faktura

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau68
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z2:IkHizt 1993-02-25 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Jatorrizko forma

faktura, zorkontu

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E301]: [nire ustez sartu beharrekoa da] (1995-04-18)

Euskaltzainen oharrak

 - [E115]: ordainagiri adiera eskatu du.

 - Erabakia: Batzordea (JAA, MA, IS) eta BAgiria (2000-03-31): ez da orain sartzekoa.

fakturatu, faktura/fakturatu, fakturatzen
du ad. Faktura egin, fakturak egin; enpresa batek saldutako produktu edo zerbitzu guztien fakturen kopuruen batuketa egin. Ibilgailuen alorreko enpresek 7.310 milioi euro fakturatu zituzten iaz, Espainian. Enpresak fakturatutako salmenta guztiak sartzen dira hemen, kobratu diren ala ez kontuan hartu gabe, eta fakturaren guztizko prezioaren arabera baloratuta.

Aztergaia: fakturatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm 1999-05-11 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

EB dira fakturaketa 1: SIADECO ("Produzio oso edo urteko fakturaketaz mintzo garela kontutan hartuz gero..."); fakturatu 3: Zipristin/3 ("Bidaia merkeagoa izan zedin, Kangurina fakturatu [oh.: fakturatu: bidaiak egiteko txarteltxo baten bidez paketeak, maletak etabar bialtzea] egin zuten"), EUSTAT 1991 2 ("Enpresak fakturatutako salmenta guztien totala sartzen da hemen", "barruan sartuz zerga bereziak eta kanpoan utziz BEZ erasan fakturatua"); fakturazio 5: B. Bakaikoa ("urteko fakturazioa 15.000 milioi duelarik - Ipar Ameriketarren partizipazioa dauka"), AdminLan ("Tresna hauek akumuladorea, memoria eta guzti dute eta fakturazio-, kontabilitate- eta estatistika-lanetarako erabiltzen dira"), EUSTAT 1991 ("Enpresak erositako eta, eraldaketa handirik gabe, berriro saldutako merkantzien salmentatik ateratzen den fakturazioaren balioa"), GAO 1993 2 ("hileko fakturazioa aurkeztu eta Gazteri eta Kiroletako Zuzendaritza Nagusiak oniritzia eman ondoren ordainduko da zerbitzua", "egindako horniduragatik esleipen hartzaileak fakturazioa aurkeztu eta Gazteri eta Kiroletako Zuzendaritza Nagusiak oniritzia eman ondoren ordainduko dio").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

fakturagintza : Euskalterm 2 (fakturagintzako makina, fakturagintzako makinen maneiatzaile); fakturaketa : Euskalterm 2 (hauetan bezeroko f.); fakturatu : AB50 1, HiztEn, Euskalterm 4 (hauetan f. beharreko ordainketa, fakturatutako energia elektrikoa, fakturatzeko ordainketa); fakturazio : DFrec 1, HiztEn, Euskalterm 5 (hauetan f.-buru, f.-egun, fakturazioaren laburpen, goi-tentsioko f.) // Ez dugu aurkitu ap. AB38, LurE.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

fakturaketa : HiruMila; fakturatu : HiruMila, ElhHizt, Lur EG/CE eta EF/FE; fakturazio : HiruMila, ElhHizt // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.

Informazio osagarria
Euskara Batuko batzordeak argituko du aditzoinaren forma

faktura(tu), fakturatzen.

Informazio lexikografikoa
Aditz-erregimena

du ad.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E301]: [nire ustez sartu beharrekoa da] (1995-04-18)

fakturazio
iz. Faktura egitea, fakturak egitea; enpresa batek saldutako produktu edo zerbitzu guztien fakturen batuketatik ateratzen den diru kopurua. Kooperatiba federatuek 4.963 milioi euroko fakturazioa izan zuten 2003an. Fakturazioa igo egin da nabarmen, baina horrek ez dakar, ezinbestean, etekinen igoerarik.

Aztergaia: fakturazio

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1999-05-11 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

RENFE: "Fakturazioa: Facturación".

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E301]: [nire ustez sartu beharrekoa da] (1995-04-18)

fakultate
iz. Unibertsitatea banatzen den zatietako bakoitza. Letren fakultateko Dekanoa. Zientzien fakultateko Matematika sailean. Farmazia-fakultatea.

Aztergaia: fakultate

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau68
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:10 1994-07-07 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E210]: Bi adiera bereizi beharko lirateke: fakultate iz. 1 'unibertsitateko zentroa'. 2* e. ahalmen.

 - Erabakia: (H2.2 / 2009-09-07): Bere hartan utziko da oraingoz lehen itzulikoa.

fakzio
iz. Alderdi edo talde baten barnean sortzen den talde bereizia. Berriz ere, bi fakziotan banatu zen Iparraldeko jende euskalduna: IKren aldekoak eta ETAren aldekoak. Iruditzen zait beharrezkoa dela iritzia eta fakzioa bereiztea heresia batean. Italiako Alleanza Nazionale, Kristau Demokrazia alderdi ohiaren fakziorik kontserbadoreena.

Aztergaia: fakzio

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1999-05-11 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

EEgunk: "fakzio / frakzio. Fakzio: ezkutuan diharduen taldea. Frakzio: multzo baten zatia".

falange
1 iz. Eskuin muturreko alderdi edo erakunde politikoa, gehienetan egitura paramilitarra eta joera autoritarioa izaten duena. Espainiako Falangeko kide egin zen.
2 iz. hist. Antzinako Grezian, lantzaz eta ezpataz armaturiko soldadu taldea, 4.000 oinezko inguruk osatua zena. Jesu Kristo aurretik 360. urtean, Alexandro Handiak armada antolatu eta mazedoniar falange ezaguna sortu zuen.
3 iz. anat. Hatzak eta behatzak osatzen dituzten hezurretako bakoitza. Gizakion hankek ere egitura bera dute: femurra, tibia eta peronea, tartsoak eta metatartsoak, eta, azkenik, bost behatzetako falangeak.
4 iz. anat. Lehen falangea. Ik. falangeta; falangina. Hatz bakoitzak hiru falange ditu, erpuruak izan ezik, bakarrik bi baititu; hiru hauek falangea, falangina eta falangeta dira.

Aztergaia: falange

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:30 1999-05-11 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

palanjista G 2 (Ugalde Iltz: "Aldamenean militar bat eta lau palanjista oietakuak eta iru txapel gorri", "Prankotarrak sartu ziranean, Upeltegiko Joxe kanposantura goiz batean eraman eta lau palanjistak: pan-pan!") // Ik. gainera OEH argitaratuan falangista (Alt LB: "Falangista purrukatua").

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

falange 'hezurra' adierakoa EB 2 (NZ/BB1 zerrendatu batean); falanje (polikikakoa) 3: G 2 (Lab, antzerki-pertsonaia baten izen gisa, adib.: "Abitzen dira: Falanje aurretik, atxituak, moroak eta ondoren Rekete"); EB 1 (Kondairan zehar. "bere indar guztiez ejerzitoa organizatzeari heldu zion eta mazedoniar falanje ezaguna kreatu zuen"); falangista EB 1 (Hemen 1989: "lanaren apologia garaitzen zuen, batez ere, esku-liburu falangistetan euskaldunak langile amorratuak zirela biribiltasunez azaltzen eta azpimarratzen zigutelako"); palanjista G 2 (Ugalde Iltz: OEHko testuinguru berak); nazi-falangista EB 1 (Argia 1989: "Madrilgo gobernadore zibilak egun haietan bertan oroitgarrizko egintza nazi-falangista debekatu zuen").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

falange : AB38 1 (hezurra), HiztEn (gudari-taldea; hezurra), Euskalterm 3 (hauetan 'gudari-taldea' 1, eta 'hezurra' 2); falangeta : HiztEn; falangidoak : Euskalterm 1; falangina : HiztEn; falangista : DFrec 2, AB50 2, HiztEn, Euskalterm 1; falanje : DFrec 1 (hezurra), LurE (gudari-taldea); falanjista : AB50 2.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

falange : HiruMila (gudari-taldea; hezurra), ElhHizt (gudari-taldea; hezurra), EskolaHE (gudari-taldea); falangeta : HiruMila, ElhHizt, EskolaHE; falangina : HiruMila, ElhHizt, EskolaHE; falangista : HiruMila, ElhHizt, EskolaHE; falangismo : ElhHizt // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: falanje / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio osagarria
Maileguen egokitzapen sistematikoa

g/j.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Forma baten adiera(k)

1 Hist. (gudari-taldea). 2 Anat. (hezurra).

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E301]: [nire ustez sartu beharrekoa da] (1995-04-18)

Euskaltzainen oharrak

 - [E210]: Hirugarren adiera gehitu beharko litzateke, alderdi politikoa identifikatzeko. Beraz, 3 Pol. alderdi politikoa.

 - Erabakia: (H2.2 / 2009-09-07): Ez da aipatuko hirugarren adiera, eta lantaldeak proposatua onartu da: «falange 1 iz. Hist. (gudari-taldea). 2 iz. Anat. (hezurra)».

falangeta
iz. anat. Hirugarren falangea, distala dena. Hatz bakoitzak hiru falange ditu, erpuruak izan ezik, bakarrik bi baititu; hiru hauek falangea, falangina eta falangeta dira.

Aztergaia: falangeta

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1999-05-11 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Jakite-arloak

Anat.

Orrialde guztiak:
 

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper