50535 emaitza bilaketarentzat - [18901 - 18950] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:39 | 1999-05-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Ez dugu aurkitu.
EB dira ferry (eta ferry-konpainia, ferri) 4 (Elhuyar 1985: "Eragileek ferry-konpainien eta portu-arduradunen presioari ere aurre egin beharko diete", "Konpainiak abisua eman diete jadanik lotura onartuko balitz kanala zeharkatzen duten ferryen bukaera izango litzatekeela", "Halere, ferryek ardura gehiago hartu behar dute errepide-zubiarekin tunelarekin baino", eta testu berean ferri behin: "Nahiz eta ferriek ere eguraldi gaiztoena dagoenean itxi behar badute, trenbide-tunelak gai izango lirateke urte osoan lan egiteko"), eta ferryboat 1 (Ijitoaren "poleoiak": "ferryboat untzitan karabana osoa sartuta").
ferry : HiztEn (ing.ezko ferry-boat-en laburtzapena); ferry-boat : LurE // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, Euskalterm.
ferry : HiruMila, ElhHizt; ferry-boat : EskolaHE // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: ferry-boat / ElhHizt: + / EskolaHE: ferry-boat
EEgunk: "ferry".
-y.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh34 | 2024-01-16 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
LB 30 (EiTB 3, Elhuyar 1, Elkar 2, Consumer 8, Laneki 16); ETC 62.
Elhuyar: ferula iz. (Med.) (Heg.) férula / Adorez: 0 / Labayru: ferula 1 iz. Med. férula. Lo nagoela hortzak konturatu gabe estutzeko joera daukadanez, ferula erabiltzeko gomendatu didate: Me han recomendado que use una férula, porque tengo tendencia a apretar los dientes mientras duermo / NolaErran: 0. // Euskalterm: ferula (Med. TN da).
Erabilia da eta jasotzekoa, baina ez ditu gutxienekoak betetzen. Dagokion markekin jaso.
med.
Heg.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau68 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:HBB | 1992-04-23 | |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:02 |
AS gisa gehituz: festa egin , festa-egun .
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-05-11 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ik. OEH: AS
HLEH: - / EuskHizt: AS / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Prestas: 12 lek. (B 0 / G 12).
egin.
festa sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-07-07 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-05-11 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
bestaburu arautuaren ondoan, onartzekoa izan liteke, Hegoaldeko liturgia katolikoan hori erabiltzen baita, solemnitas saileko jai-egunak izendatzeko.
- [E116]: Kontuz, hau da, lantaldeak ez du erabaki.
- Erabakia: (H2.2 / 2009-09-07): «festaburu iz. (Liturgia katolikoan erabilia)».
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau68 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-07-07 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:27 | 1999-05-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
festibal (eta dantza f., f. jauregi, folklore f., musika f., zine f., zinema f.) 15 ager.: G 1 (DV 1981: "Festival au bestiekin konparatuta..."), EB 14 (Egin 1979-1989 3, adib.: "udaletxeen laguntzarekin Gipuzkoako III Dantza Festibala antolatzea", "Festibal askotan parte hartu ondoren, oraintxe du, agian, Hondarribiko Eskifaia abesbatzak konpromezurik haundiena"; J.M. Lasagabaster: "Aipa ditzagun, adibidez, taldeen ugaritasuna, antzezlari askoren kalitate gero eta hobea, festibalak, Antzerti Zerbitzuaren ekintza"; J. Urrujulegi 3, adib.: "Sei aldiz izan da 'Goizaldi' jaialdi hauetan parte hartzaile 1957ko uztailak 24, Santiago bezperan, folklore festibal batetan"; VozEusk 1984: "Festibal eta Kongresu Jauregiko Auditorium-a"; B. Ansola: "Bere pelikulak sarritan sarituak izan dira Zine Festibaletan"; Herr 1992 3, adib.: "Eta hor egiten diren musikaldi, zinema internazionalaren festibala eta gaineratekoak", "Abuztuaren 19an San Lucar de Barramedan ospatzen ari den Nazioarteko Musika Festibalean"; J. Haritschelhar: "Igande aratsalde apalean zineman izan naiz, ikusteko Miarritzeko festibalean lehen saria irabazi duen filma"; J.M. Elexpuru: "Zinema festibalaren ondotik pasa gara hondartzarakoan").
festibal : DFrec 13, AB50 9 (hauetan opera f. 2), Euskalterm 2 (hauetan zinema-f.) // Ez dugu aurkitu ap. AB38, HiztEn, LurE.
Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, HiruMila, ElhHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
iz.
jaialdia.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:30 | 1999-05-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Ez dugu aurkitu.
fetal EB 6 (UZEI 5, adib.: "Odol fetala, plazenta edo karenan zehar, amaren gorputzera pasatzea", "Sufrimendu fetala", "Zirkulazio fetala"; I. Egurbide: "Badira eritasun hematopoiesi fetala gogorarazten diguten hematopoietikoak; metaplasia mieloidea adibidez").
fetal : HiztEn, Euskalterm 12 (hauetan 3 fetu(aren) sinonimoarekin) // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, LurE.
fetal : HiruMila, ElhHizt // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
-al izond. erref.
- [E210]: Fetu hitza jasota, ez du ematen hitz hau zerrendaratzekoa denik, hitz elkarketaren bidez eman baitaitezke halakoak
- Erabakia: (H2.2 / 2009-09-07): onartu egin da forma, eta beste azalpenik gabe eskainiko da oraingoz.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | 2009-09-07 | |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:39 | 1999-05-11 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Vill Jaink obran jasoak dira fetitxe eta fetitxismu bana ("Fetitxeak berak ere zer nai dute, gizabizitzari infinitu-lurruna erantsi baizik?"; "Fetitxismua, majia ta olako siñiskeriak") // Ik. OEH argitaratuan ap. Prop 1876-77 eta 1906 jasotako fetix ("Fetix heiek dira berek beren eskuz egiten dituzten Jainkoak", "Fetixak edo jainkoxka dituztelako hek, zenbat nahi badire"); fetixari ("Haurra fetixariaren eskuetan ezartzen balinbada", "Fetixariek, toki hautako theologoak baitire"); fetixarigai ("Fetixarien etxeak, etxe dohakabe fetixarigaieri sorginkeria egiten eta phozoiaren moldatzen irakasteko direnak, hets-araztea").
EB dira fetitxe 3 (J.A. Irigarai: "Eta beste gauzetan bezala, ez dut Euskalzaindiaz fetitxe bat egin nahi"; J. Zulaika: "gai guzti hori fetitxe ukiezin bezala eduki beharrean"; Azurm: "Elektoralki ongi muntatua dela erakutsi duen konbinazio gazi-gozo hau (...) tradizionalki sozialismoak liberalismoari salatu ohi zion iruzurra da. (...) Fetitxea") eta fetitxismo 1 (X. Kintana: "Kusioski, berauen artean halako fetitxismo gisako zerbait nabari da").
fetitxe : HiztEn, LurE, Euskalterm 2; fetitxismo : HiztEn, LurE, Euskalterm 4 (hauetan hizkuntz f.); fetitxista : Euskalterm 2 // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50.
fetix , fetixismo : EuskHizt; fetitxe , fetitxismo , fetitxista : HiruMila, ElhHizt, Casve EF; fetitxe edo fetixe , fetitxismo edo fetixismo : EskolaHE // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FE, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
HLEH: - / EuskHizt: Ik. fetix / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
fetix forma dagokio inguruko hizkuntzei begira (fr fetiche, en fetish, de Fetisch - baina it feticcio); Heg.an erabilia, berriz, gaztelaniatiko fetitxe da (eta hau da Entziklopediek proposatua).
- [E208]: Agian irtenbidea fetixe proposatzea litzateke.
- Erabakia: (H2.2 / 2009-09-07): onartu egin da fetitxe forma (eta -tx-duna izango da fetitxismo ere).
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | 2009-09-07 | |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-05-11 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: fetitxismo / LurE: fetitxismo / ElhHizt: - / EskolaHE: +
cf. fetitxe.
- [E116]: Kontuz, hau da, lantaldeak ez du erabaki.
- Erabakia: (H2.2 / 2009-09-07): fetitxismo formakoa jasoko da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh39 | 2024-01-16 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
LB 39 (Argia 3, Berria 7, EiTB 1, Elkar 10, Consumer 1, Euskaltzaindia 3, UEU 14); ETC 118.
Elhuyar: fetitxista iz./izond. fetichista / Adorez: fetitxista iz. eta izond. fetichista / Labayru: fetitxista 1 iz., adj. fetichista / NolaErran: 0. / Euskalterm: trabestismo fetitxista (Psikol.)
fetitxe 1 iz. Zibilizazio primitiboetako idoloa edo gurtza-objektua. Idoloetan eta fetitxeetan sinestea. 2 iz. Indar magikoa egozten zaion gauzakia. Gaur egun kutun edo fetitxe bihurtu dugu liburua.
Erabilia, eta hiztegi orokorretan eta Euskaltermen ere jasoa dago. Sartu.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm |
Ik. OEH argitaratuan 'habilidad, destreza' adierako feto testu-lekukotasunik gabea.
EB dira feto 1: Azurm ("Umeki edo fetoak amaren sabelean sortuz gero egiten duen desarroiloa...") eta fetopatia, fetoproteina bana (UZEI: "Fetopatia: Garapenaren 10. astetik haurdunaldia bukatu bitartean gertatu daitezkeen prozesu patologikoak izendatzeko erabili ohi den termino orokorra"; "Ez dute gehiegizko garrantziarik. Salbuespena: fetoproteina"); fetu 26: EUEstat 1988 ("giza itxurako eta amaren sabeletik guztiz kanpora gutxienez hogeitalau ordu bizi izandako fetua soilik hartuko da jaiotakotzat"); J. Agirre 4 (adib.: "Ohizko istripua fetuaren heriotza da, umetoki barnean", "Arrazoiak fetuan baldin badaude, ia beti sortzetiko malformazio moduan datoz"); UZEI 18 (adib.: "Sufrimendu fetala: Fetuaren egoera, anoxiarekin lotua normalean, heriotzara eboluzionatu dezakeena", "fetuan barrena ibili den odola zilbor-arteriatik itzultzen da karenara", "Fetuaren eta amaren arteko odolaren zirkulazioa, fetuaren zilborreko odol-hodietan barrena"); Gorrak 1981 ("Jatorrizkoak jarauntsiak dira edo fetu egoeran lortuak, eta zergatirik nagusienetakoa amaren gorrina da"); I. Egurbide ("Pertsona helduen sistema hematopoietikoa hezur-muinean sortzen da, fetuetan gibelean eta barean sortzen den bezala"); X. Arregi ("Badakigu lehendik, Inquiry-aren lehen eskualdiari buruz bere balioespen neurrigabe haserrea ('fetu informe edo ilaur bat' deitu zuen) eskiseko huts estilistikoengatik izan zela guztiz gain").
feto : AB38 1, AB50 1, LurE; fetu : AB38 2, AB50 2 (hauetan fetus 1), HiztEn, Euskalterm 16 (hauetan f.-mintz, fetuaren mazerazio, fetuaren etorrera, etab.); fetopatia : HiztEn, Euskalterm 2 (hauetan f. infekziosoa); fetoskopia : HiztEn // Euskalterm: fetotomia 1, fetoplazentario 1 (arnas proba f.), fetoproteina 1 // Ez dugu aurkitu ap. DFrec.
feto : EskolaHE, DRA ((B-tx) fetua (B-a-o): 'habilidad, destreza'), PMuj DVC (B = destreza de manos, manejo, maña, habilidad); fetu : EuskHizt, HiruMila ('feto'. fetuaren etorrera: presentación del feto), ElhHizt; fetobako : PMuj DVC (B = insubstancial) // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF.
Erdal feto / foetus formen ordainak: fetu : HiruMila ('feto'. feto de personas: umekia; feto de animales: kumekia), ElhHizt; umeki : Lur EG/CE eta EF/FE, XarHizt, PMuj DCV, Azkue Aurkibidea; umegai : T-L LBF, PMuj DCV // Casve FE: hümegei, ezürberri // HaizeG FB: umekai, umegai // PMuj DCV: ezur-berri, iendre // Azkue Aurkibidea: ernari (?), umekei (b); AS: animación del feto = pizte (an); AS: animarse el feto = piztu (an).
fr (DLLF): foetus; it (S. Carbonell): feto; ca (DCC): fetus; en (Collins): a) foetus; b) abortion, monster; (chica) plain girl, ugly girl; de (Langenscheidts): Fötus, Fetus, Leibesfrucht.
'umekia'.
- [E301]: [nire ustez sartu beharrekoa da] (1995-04-18)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-05-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
IE dira fe(t)xo 10 (SP 7, adib.: "Bilha gabiltza ea sendo, aberatz, eder, agudo den, ea fetxo den eskiribuetan", "Eta uste dutenek gizon fetxo direla, halako hitzik konbersazionean erranez, eztakite zertako eginak diren konbersazioneak"; Ch 3, adib.: "Guduegizu soldadu fexo batek bezala", "Orai fexo gero nagi"). Ik. gainera OEH argitaratuan: He Phil ("Joko suerte guzietan fetxoa da"), BertsZB ("Han ez da behar nagirik, / Ez gezurrez den eririk, / Han dakite eragiten, / Alferra fetxo egiten"); fexoki 1 (Gy: "Bizitu zen ohorezki, Lanean hariz fexoki"), eta OEH argitaratuan fetzoki (Prop 1896 eta 1901: "Hirur aste osoz fetzoki nekhaturik, herri batetarat heldu ginen", "Feltzoki [probablemente por fetzoki] jo naute, hala da"; eta 1906ko beste baten aip.); fe(t)xotasun 9 (SP 5, adib.: "Etzaitezila loria zure fetxotasunaz edo espiritu ederraz"; Ch 2, adib.: "Etzakizkola boz zure fexotasunari edo spirituari"; Lg: "Yakintasunak, fetxotasunak, eta munduak gure baitan ederrets detzakeien merezimendu distiosenek berek badituzte bere itzalak eta goibeldurak"; Mih: "ene anzeari, ene fetxotasunari iratxakitzen diot zure lagunza xoillaren efetua dena") // Ik. OEH argitaratuan testu-lekukotasunik gabeko fetxotu .
Ez ditugu aurkitu.
HiztEn: fetxo (trebea, adoretsua), fetxoki (fetxotasunez), fetxotasun (fetxoa denaren nolakotasuna) // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, LurE, Euskalterm.
fetxo : EuskHizt (Ipar. Trebea, adoretsua. Ik. pijo), HiruMila (1 activo; 2 hábil, diestro; 3 rollizo), ElhHizt (hábil, dispuesto, etab.), Lh DBF (1 gras, gros, corpulent, etab.; 2 fort, vigoreux; 3 gui a un exterieur, des manières agréables, etab.; 4 adroit, habile), DRA (1 activo; 2 hábil; 3 rollizo; 4 galán); fetxotasun : EuskHizt (fetxoa denaren nolakotasuna), HiruMila (habilidad, destreza), ElhHizt (vigor, fuerza); fetxoki : HiruMila (1 bien, fuerte, vigorosamente; 2 galanamente), ElhHizt (vigorasamente, activamente), Lh DBF (bien, fort, etab.), DRA (bien, fuerte, vigorosamente), PMuj DVC (bizarramente); fetxotu : Lh DBF (engraisser, etab.), DRA (adiestrar); fetxotze : Lh DBF (engraisser, etab.); fetzo : Lh DBF (potelé, dodu), DRA (robusto), PMuj DVC (1 rechoncho; 2 fornido, etab.); fezo : Lh DBF (vaillant, actif, gros), DRA (valiente, activo, grueso), PMuj DVC (1 obeso, grueso, etab.; 2 valiente); fezoki : DRA (valientemente), PMuj DVC (valientemente); fezotasun : DRA (valor, ardor, etab.), PMuj DVC (pesadez, obesidad, etab.); fezotu : DRA (engordar, hacerse valiente, activo), PMuj DVC (engrosar, engordar, etab.) // DRA: fetzoki (fuertemente, vigorosamente), fexo (ardoroso, valiente), fexoki (fuertemente, vigorosamente), fexotasun (destreza) // PMuj DVC: fezoki (valientemente) // Ez dugu aurkitu ap. EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF.
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
izond.
Ipar.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-05-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
-ki.
adlag.
Ipar.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-05-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
iz.
Ipar.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau68 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:07 | 1994-07-29 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
gehituz: "izond.: gizarte feudala".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau68 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-07-29 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | 1999-05-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ik. OEH argitaratuan feudo 1 (Goen Y 1934: "Zoaz, ba, saldu zure askatasuna; feudoan artu itzazu zure lurrak").
feudo EB 7: Egoeraren definizioa ("Eskola, jende honen ustez, gaztelaniaren feudoa da eta halaxe izaten jarraitu behar du gainera"), Saioka/7 ("Sarritan, Elizaren jabetza hauek, feudo bilakatu dira: apezpikuak eta artzapezpikuak jaun baten sujet bihurtu dira"); Gte 5 feudo(-)gizarte (adib.: "Feudo gizartean handizkiak lurrak errentan uzten zizkien menpekoeri", "Feudo gizarteko nagusiak beren agintea gordetzeko beroien artekoren bat erregetzat aukeratzen hasi ziren", "Europan feudo-gizarte garaian kristau erlijioa zen nagusi").
feudo : DFrec 2, AB38 6, AB50 4 (hauetan eskuindar f.), HiztEn, LurE, Euskalterm 3 (hauetan feudodun 1); feudotiar : AB38 2 (hauetan f. molde 1).
feudo : EuskHizt ((*XVII ea., 1934) Heg. [esp.]), HiruMila, ElhHizt ('feudo (contrato y tierra)), EskolaHE, PMuj DVC (feudo (contrato: feudoan eman = enfeudar) // PMuj DVC: feudo-agiri (enfeudación (título)), feudodun (feudatario, a), feudo-idazle (feudalista), feudo-jaun (señor feudal), feudolari (feudalista), feudo-lege (ley feudal), feudopeko (feudatario, a), feudotasun (feudalidad), feudotza (feudalismo) // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA.
iz.
Heg.
- [E301]: [nire ustez sartu beharrekoa da] (1995-04-18)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau173 |
Alfabeto grekoa
- Erabakia: Osoko Bilkura (2015-10-30): fi iz. (alfabeto grekoko letra:).
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-05-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ik. OEH
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
iz.
Zah.
- [E210]: Ez du ematen gaur egun hori behar denik. Jasotzekotan, e. fidantza-emaile jarri beharko litzateke, Zuz. markarekin.
- Erabakia: (H2.2 / 2009-09-07): Bere hartan onartu da lantaldeak proposatua: «fiadore iz. Zah.».
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh34 | 2024-01-16 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
LB 34 (Argia 1, Berria 1, EiTB 1, Elkar 2, Consumer 26, Laneki 3); ETC 14.
Elhuyar: 0 / Adorez: 0 / Labayru: 0 / NolaErran: 0 // Euskalterm: fianbre, beso-fianbrea, hegazti-fianbrea, solomo fianbrea, txahal-fianbrea, txerri-giharrezko fianbrea, urdaiazpiko-fianbrea (Merkat. TN dira).
es fiambre; fr charcuterie: Elhuyar 1 s.m. [comida] zakote; puska lehor 2 s.m. (col.) [cadáver] gorpu, hilotz, hildako mete el fiambre en tu coche: sar ezazu hilotza zure automobilean / Adorez: 1 m. jaki hotz. 2 coloq. hilotz, gorpu / Labayru: 1 s.m. Ref. al alimento sakote, jaki hotz. 2 s.m. (col.), (fig.) Cadáver gorpu, hilotz, zerraldo, hildako (muerto) / NolaErran: magasin urdaitegi produits zerriki (BL) urdai urdeki urdanki (ZU) txerriki (MD).
Erabilia da eta jasotzekoa, baina ez ditu gutxienekoak betetzen. Dagokion markarekin jaso.
Heg.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-05-11 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh47 | 2020-04-21 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
fibra iz. [Oharra: Euskaltzaindiak, fibra-k euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, hitz hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. zuntz]
fibra 48; zuntz 2214.
fibra 5; zuntz 287.
EEgunk: "fibra h. zuntz. Zuntz haustura (kirol lesioa), zuntz optikoa".
Debekua bere horretan uztea proposatu da. zuntz forma finkatuta dago, baina badaezpada gomendioa mantentzea proposatu da.
Ik. zuntz.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:38 | 1999-05-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: -
iz.
Biokim.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2013-10-08 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
LBeh (2013-06-10): fibromialgia 43: Consumer 10 (adib.: Fibromialgia nozitzen duten pazienteek estres-egoerak saihesteari erabateko garrantzia eman behar zaio), Berria 6 (adib.: urteak igarotzen dira pertsona batek fibromialgia duela diagnostikatu arte), EiTB 26 (adib.: fibromialgiaren sintoma nagusiak hauek dira), Argia (neke horren atzean fibromalgia egon daitekeela ahaztu gabe ere).
EPG: fibromialgia 5, Berria (adib.: Fibromialgia sindrometzat hartzen da soilik, ez gaixotasuntzat).
es fibromialgia / fr fibromyalgie: Elhuyar: - / Nolaerran: - / Zehazki: - / Labayru: - / Adorez5000: -.
nazioarteko forma da, eta beste gabe onartzekoa.
iz.
Med.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z7:HBL | 2014-09-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
LBeh (2014-04-03): fibrosi 39: Elhuyar 2 (adib.: epe luzera eragin negatiboa izan dezaketela ikusi dute, fibrosi handiagoa eragiten dutelako), Consumer 10 (adib.: operatutako eskualdeko fibrosia, koadro mingarri iraunkorra eragin dezakeena), Berria 26 (adib.: Fibrosi kistikoa EAEko jaioberrien baheketa programan sartu dute, gaixoen bizi-kalitatea hobetu ahal izateko), EiTB (Garun-perlesia, anomalia genetikoa, Down-en sindromea, akondroplasia edo fibrosi kistikoa, autismoa, urritasun intelektuala, jaiotzetiko anomalia Talidomida, postpolio sindromea, hartutako kalte zerebrala, eta eskizofrenia bezalako gaixotasun mentalak, eta esklerosi anizkoitza eta Amiotrofika bezalako gaixotasun neurologikoak).
EPG: fibrosi 8: Berria 7 (adib.: Fibrosia eskuko gaitz larria da pilotarientzat), Xabier Olarra (loditurik eta fibrosiak jota zeuden Virgilen birikak).
BerriaEL2013: -.
es fibrosis / fr fibrose: Elhuyar: (Med.) fibrosi / Nolaerran: - / Zehazki: (Med.) fibrosi / Labayru: (Med.) fibrosi / Adorez5000: (Med.) fibrosi.
Nazioarteko forma da eta beste gabe onartzekoa.
iz.
Med.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-05-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ik. Izendegia: ficus; kautxu-landare: Ficus elastica.
NekHizt: Ik. kautxu-landare.
iz.
Ficus elastica.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-07-29 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
fida izan : 67 ager., guztiak IE-ZuAm euskalkietakoak, eta aldi guztietakoak (Lç, Ax, Mat, O, Hm, SP, Bp, Tt, He, Lg, Mst, Egiat, Monho, Arch, Xarlem, Bordel, Gy, Dv, Laph, ChantP, Barb, JE, Const, Balad, Lf apud Zait, Ardoy, JEtchep, Larz); fidatu 1 ('norbaitengan edo zerbaitetan fidantzia izan'): 286 ager.: B 16; G 41; IE-ZuAm 230; EB 9; fidatu 2 ('norbaiti zerbaiten gomendioa eman'): 15 ager.: IE 14 (eta Lar Gram); fio izan : 13 ager.: G 9; IE 1; EB 3
fida izan : 9 ager.: IE 7; EB 2; fidatu : 31 ager.: B 1; G 10; IE 6; EB 12; EgAs 2; fio izan : 6 ager.: G 1; EB 3; EgAs 2
Ipar. du ad. 'fidatu'.
bakoitzaren erabileremuak argituz onartzekoak dira fida izan / fidatu / fio izan
Ipar.
- [I102]: "fida izan/fio izan/fidatu: oker ez banago lehenengo biak sinonimoak dira, fidatu-ren lehenengo zentzua bezala, eta berez onartzekoak. Fidatu-k, bestalde, badauka zuok aipatzen duzuen bigarren zentzu hori 'norbaiti zeredozer fidatu', alegia, dio-aditza. Beste aldaerak, ostera, baztertzekoak direla daukat eritzi: fiyatu, piyatu, fiatu, piatu, edo zehatzago izanez gero, dialektaltzat jotzekoak" (1995-06-29)
- [E210]: Adibideak lagungarri izan daitezke: fida naiz zerorrek hautsiko dituzula; ez nintzen neure buruaz fida.
- Erabakia: (H2.2 / 2009-09-07): Adibide egokiez hornitzea H1.1. lantaldeak egingo du; aditz-mota, berriz, zuzenean aldatuko da webgunean, oker adierazia baitago: «da ad.» dela adieraziko da, eta ez «du ad.».
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-05-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: + / EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:39 | 1999-05-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: + / EuskHizt: fidakaiztasun / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
fidagaiztu, fidagaitz/fidagaiztu, fidagaizten. da/du ad.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau68 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-07-29 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau68 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-07-29 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau68 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-07-29 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-07-29 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2004-10-05 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2011-04-12 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh671 | 2020-12-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
a) 'uste sendoa' adierako fidantzia IE 157 (EZ ManI; Ax 28; Ch 2; He Gudu 29; Lg 42; Brtc; Monho 9; Dh 17; CatLuz; MarIl 18; Gy; Arb Igand 2; Etcham 2; JEtchep 4; Ardoy SFran 9; Xa Odol); fidanzia 20">B 5 (Añ GGero), IE 15 (Mat 2; Ax; Hm 2; Ch 6; He Gudu 2; Mih 2); Ik. OEH argitaratuan gainera CatBurg: "Humiltasunez ta fidanziaz eskatzeko" eta B, s. XIX: "Yinkoaren miserikordian fidanzia galtzen duenak"; fidantza 19: B 1 (Añ GGero), IE-ZuAm 17 (EZ 5; Ax 2, SP Imit; Gç 3; He Gudu; JesBih; Laph; Arb Igand; Xa Odol; Egiat), EB 1 (MEIG VII); fidanza IE-ZuAm 46 (Harb; SP 44; CatLan); fidantxa (+ fidanxa, fidainxa ) ZuAm 3 (CatLan 2; Egiat); b) adiera erabakigaitzeko fiyantza, Xenpelarren bertso batean: "Alparria ta sekantza, billareko makil-dantza, jendiaren alegrantza; tabernariak ezagutzen du urte oriyen mudantza; falta duenak arrantza, mingañarekin fiyantza, gero izain du kobrantza" // Ik. OEH argitaratuan, gainera, AR ("Etzatian etzitela fidainxatan jar biharamuna bizirik ikusiko duzula") eta aip.etan Lap 22.
a) 'uste sendoa' adierako fidantzia 11: IE 7 (Dih Maiatzeco 3, Iratz 2, D. Soubelet 2); EB 4 (Txill, Vill 2, MAtx); fidantza 6: IE 1 (Larz); EB 5 (EGA 1984, LMuj, K. Cid 2, A. Gabikagogeaskoa); b) 'bermea' adierako fiantza (eta fiantza itzulpen 2) EB 8 (A. Lertxundi, NPAO 1994 2, BAO 1998 4, GAO 1998); fidantza (eta fidantza-prestazio) 83 (Elhuyar, EHAA 1987-1994 bitarteko 29, GAO 1987-1999 bitarteko 39, BAO 1990 7, Egunk 1997 3, Landa Turismo 1999 2, NPAO 1999).
fiantza : DFrec 1, AB50 7 (hauetan behin-behineko f., erabateko f.; 'fianza' itzuliak); fidantza : AB50 7 ('fianza' itzuliak), HiztEn, Euskalterm 24 (hauetan fidantzapeko askatasun, defentsa eta f., f. kolateral, epe laburrerako f.); fidantzamendu : Euskalterm 7 (hauetan f. edo abal-poliza, eragiketa komertzialen f., f. eman); fidantzatu : Euskalterm 5 (hauetan zordun f., erantzunbehar f.); fidantzia : DFrec 6, HiztEn (ik. fidantza), LurE ('uste irmo eta sendoa') // Ez dugu aurkitu ap. AB38.
HezkAdmin: "fidantza: fianza"; "fidantza-itzultze: devolución de la fianza" // EEgunk: "fidantza / fidantzia. Fidantza († fiantza): fidantzapeko askatasuna. Fidantzia: konfiantza"; "† fiantza e. fidantza" // IparKazet (Justizia): fidantza baliakeria: abus de confiance.
fidantza : EuskHizt (ik. fidantzia), HiruMila (1 confianza; 2 Zuz. fianza), ElhHizt (1 confianza; 2 Zuz. fianza), Lur EG/CE (1 confianza; 2 garantía) eta EF/FE (aval, garantie), Casve EF (confiance), HaizeG BF (confiance), Lh DBF (confiance), DRA (confianza, Lhande aipatuz); fidantzia : EuskHizt ([1617; fidantza 1643]. Ipar. 'Uste ona'. Ant. mesfidantza), EskolaHE (uste ona), DRA (confianza, Chourio aipatuz) // Ez dugu aurkitu ap. PMuj DVC.
LBeh (2011-03-03):fidantza 41 ager.: Mikel Garcia (Martxo bukaeratik, fidantzarik gabeko behin-behineko espetxealdian dago), Urko Apaolaza (denbora luzez preso egon ondoren eta fidantza desorbitatua ordaindu eta gero), Berria (Axun Gorrotxategi, 12.000 euroko fidantza ordaindu ondoren, eta atzo iritsi zen Donostiara), Edurne Epelde (baimenak murriztu ez ezik, fidantzen dirua ere ez digute itzuli), EiTB.com 37 (adib,: Baldintzarik eta fidantzarik gabeko espetxeratzea Miguel eta Samuelentzat, Sevillako Argibideetako 4. epaitegiak baldintzarik eta fidantzarik gabeko espetxeratzea agindu du, hilketarekin zerikusirik duten hiru gazteak fidantza barik espetxeratzeko eskatuko du gaur, Tejada eta Jose Manuel Rico enpresariei 120.000 euroko fidantzak ezarri dizkie epaileak, Espainiako Estatutik ateratzeko debekua dute eta fidantzak ordaintzeko hamar eguneko epea, Llamasen suhiari, 30.000 fidantza jarri dio epaileak); fidantzapeko 17, ap EiTB.com (adib.: Larneko epaitegiko epaileak esan duenez, baina fidantzapeko askatasuna ukatu dion erabakiaren kontra helegitea aurkeztuko du, Ertzaintzak urte hartan, 2000n, atxilotu zuen eta, ia urtebetez preso egon ostean, fidantzapeko askatasuna eman zioten, Velascok fidantzapeko askatasuna agindu zuen Maite Arenalde ETAko ustezko kidearentzat eta egun batzuk beranduago Arenaldek ihes egin zuen); fidantzapean 20: Arantxa Elizegi (Atentatuarekin lotuta atxilo hartutako hiru zibilak, Mahmud eta Ahmed Abdel Aal anaia libanoarrak eta Ibrahim Jarjura siriarra, asteazkenean aske geratu ziren fidantzapean, lau urtez preso egon ondoren), EiTB.com 19 (adib.: Haikaren aurkako polizia operazioan atxilotua izan ondoren, hilabeteak espetxean eman zituen, eta, ondoren, fidantzapean aske utzi zuten, epaiketaren zain, Garzonek espetxera bidali zuen urtarrilaren 26an eta fidantzapean aske geratu zen martxoaren 24an). // fidantza 663: Aizu, Argia 14, Berria 26, Deia 2, Deustuko Unibertsitatea 277, DiarioVasco 24, Euskal Herriko Agintaritza 20, EiTB 158, Elkar 10, Consumer 19, Espainiako Gobernua 6, Goiena 7, Gomylex 81, Jakin 2, Karmel, Laneki 6, Nafarroako Gobernua 3, UEU 2, Uztarria 3, Zuzenbidearen Euskal Akademia; fiantza 5.
EPG: fiantza 23; fiantzapeko 2; fiantzapean 1. // fidantza 53: Berria, Esteban Antxustegi, Elizen arteko Biblia, Gotzon Garate, Migel Angel Mintegi, Xabier Montoia, Lopez de Arana, Karlos Zabala, Aingeru Epaltza, Iban Zaldua, Jokin Urain, Xabier Mendiguren Elizegi, Harkaitz Cano, Andres Urrutia; fiantza 22.
Fidantzapeko askatasuna. // EBBk soildua.
HezkAdmin: "fidantza: fianza"; "fidantza-itzultze: devolución de la fianza" / EEgunk: "fidantza / fidantzia. Fidantza († fiantza): fidantzapeko askatasuna. Fidantzia: konfiantza" / IparKazet (Justizia): fidantza baliakeria: abus de confiance / EEgunk: "† fiantza e. fidantza".
tradiziokoaren adierazle gisa, aski da fidantzia arautua; fidantzapeko askatasuna bezalako esapideetakoa, berriz, Zuzenbidekoak landuko dituztenek argitzekoa da, asko edo askotarikoak baitira berme-motak.
Geroago erabakitzekoa da, Zuzenbideko beste forma batzuekin batera.
Oso erabilia, eta Euskaltermen eta hiztegi orokorretan jaso dago. Sartzekoa da.
Fidantzapeko askatasuna
- [I102]: "fidantza/fidantzia: ez naiz gauza asmatzeko biak proposatzen dituzuen eta zentzu desberdinekin edo ez. Edozelan ere, badirudi biek dutela zentzu biak, fede eta berme, eta diferentzia egitearen alde gaztelaniazko fianza eragiten dagoela. Erabilera kontutan hartuta, bigarrenaren alde eginen nuke. Osterantzean, bigarrena fede esateko eta lehenengoa berme esateko erabil litezke, baina ez dut uste oso zuhurra denik, azkenez gaztelaniatikoaren alde egiten amaituko dugulako" (1995-06-29)
- [E210]: Txostengileak dioen bezala, askotarikoak dira berme-motak (abala, bahia, hipoteka...), eta fidantza horietatik bat da. Horregatik, zerrendaratu beharrekoa. Hitz horren familia osatzeko, fidantza eman eta fidantza-emaile jaso beharko lirateke, azpisarrera moduan.
- [E208]: Zuzenbiderako fidantza erabili dela esango nuke, eta ez fidantzia.
- Erabakia: (H2.2 / 2009-09-07): Kendu lerroa, eta batera ikusiko dira Admin. eta Zuz. arloetakoak.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau68 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-07-29 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
fidantzia : 155 (EZ, Ax, Ch, He, Lg, Monho, Dh, MarIl, CatLuz, Gy, Arb, Etcham, Ardoy, JEtchep, Xa); fidanzia : 20 (Ax, Mat, Hm, Ch, He, Mih; Añ GGero)
IEko 7 ager.: J. Diharassarry, Iratzeder, D. Soubelet; eta EBko 3: Txillardegi, J.L. Aranalde, L. Villasante
'uste ona'.
Ipar.
erabiltzen al da gaur?
Gazteak bere baitan fidantzia asko du
- [E301]: [nire ustez kentzekoa da] (1995-04-18)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1994-07-29 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:07 |
fiatu : 24 (B: Añ LoraS-GGero; G: Cb, It, AA, Gco, Noe, Arr, Vill, Txill; GN: LE); fidatu 1 : 249 (Bko 4: Añ GGero; Gko 6: JanEd, Or Eus, Vill Jaink, Berron Kijote, Zait Plat; EBko 8: Mde, MEIG; IE-ZuAm: passim edo 45 autore); fidatv : 11 (Mst, Etch, Xarlem, CatS, ChantP); fiyatu : 11 (G: It, Xe, Arrantz, Bil, Alz, Tx); piyatu : 5 (G: Noe, Moc, Sor, MAtx, Salav)
fiatu : 8 (B 1; G 5; EB-EgAs: 2); fidatu : 19 (G 2; IE: 6; EB: 11); fiyatu : 2 (G); piatu : 2 (G-EgAs)
fidatu, fida, fidatzen. 1 da ad.: zeure indarretan soilik fidatzen zara. 2 du ad.: ez diozu berritsuari sekreturik fidatzen.
eta, bere lekuan, fida izan, fio izan (fido izan aipatu zen lehen aztergaikoan, eta honi dagozkio iritzi-emaileen oharrak)
fidatu, fida, fidatzen
- [E204]: "fido izan: fida proposatzen dut" (1993-02-20)
- [E302]: "fido izan baino egokiagoa fio izan (Hauta-lanerako Euskal Hiztegia)" (1993-02)
- [E301]: fio izan (HLEHko sarrera da). (1993-02)
- Erabakia: (H2.2 / 2009-09-07): Utzi bere horretan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EOh | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2011-04-12 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh58 | 2020-12-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
LBeh (2011-03-03): fideikomiso 1 ager., Daniel Udalaitz (Abokatuen bulego batek konpainia fantasma bat eratzen du [fideikomisoa edo trusta], eta zenbait ehunka edo milaka eurorekin legezko aholkularitza eta kontu numeratu bat lortzen da).// fideikomiso 59: Argia 2, Berria 2, Deustuko Unibertsitatea 11, Euskal Herriko Agintaritza 2, Espainiko Gobernua, Gomylex 40, Jakin.
EPG: ez dugu aurkitu. // fideikomiso 3, Iñaki Iñurrieta (Esan dugu erromatarren jurisprudentziak ez zuela onartzen fideikomisorik).
Geroago erabakitzekoa da, Zuzenbideko beste forma batzuekin batera.
Zuzenbidekoa da, baina ezaguna eta erabilia. Zuz. markarekin jasotzekoa.
Zuz.
- [E210]: Gehitzeko: fideikomiso: Zuz. markarekin zerrendaratzeko modukoa izan daiteke. Azalpenik ematekotan, 'testamentugileak oinordekoari emandako agindua'.
- Erabakia: (H2.2 / 2009-09-07) Kendu fidatzaile sarrera, eta aztertuko dute Admin. eta Zuz. arloko besteekin batera; orobat fideikomiso eta fiduzia forma berriak.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau68 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-07-29 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau68 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-07-29 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh46 | 2024-01-16 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
LB 46 (Argia 1, Berria 9, EiTB 2, Elkar 2, Espainiako Gobernua 1, Jakin 2, Karmel 1, Laneki 7, UEU 18, Uztarria 3); ETC 135
Elhuyar: fidelizatu du ad. fidelizar bezeroak ezagutu eta fidelizatu egin behar ditugu: tenemos que conocer y fidelizar a los clientes / Adorez: 0 / Labayru: 0 / NolaErran: 0. / Euskalterm: 0
Erabilia da, eta jasotzekoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh38 | 2024-01-16 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
LB 38 (Argia 1, Berria 3, EiTB 3, Euskaltzaindia 3, Jakin 1, laneki 8, UEU 14, Uztarria 5); ETC 75.
Elhuyar: fidelizazio iz. fidelización publikoaren fidelizaziorako estrategiak garatu behar dira: hay que desarrollar estrategias para la fidelización del público / Adorez: 0 / Labayru: 0 / NolaErran: 0. / Euskalterm: fidelizazio (Ekon. TN da).
Erabilia da, eta jasotzekoa
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau68 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-07-29 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau68 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-07-29 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-07-29 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Heg.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh69 | 2020-09-29 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu fiduziario formarik
fiduziario 69: Argia, Berria 2, Deustuko Unibertsitatea 6, Euskal Herriko Agintaritza, EiTB 3, Espainiako Gobernua, Gomylex 55.
fiduziario 1, Berria (Jorge Oteizaren oinordeko fiduziarioarekiko harremanak ere aztertu ziren bileran).
Euskalterm: fiduziario (Zuz.; Ekon. eta Enpresa).
es fiduciario / fr fiduciaire: Adorez: (Der) fiduziario / Elhuyar: 1 (Ekon) fiduziario; (Der) fiduziario / Labayru: fiduziario; albacea albazea, testamentu- | ordenu-betearazle (tb. con -betetzaile), hilburuko-zain / Zehazki: fiduziario / NolaErran: difuziario.
Terminoa da, erabilia eta sarrera gisa jasotzekoa, baina Zuz. markarekin.
Zuz.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-05-11 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
HLEH: - / EuskHizt: † Ik. feltro / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: +
Ik. feltro.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1994-07-29 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
fier, pier [fier hobestekoa da]
Ipar. eta Naf.
f-/p-
Ipar.