50535 emaitza bilaketarentzat - [1951 - 2000] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1997-06-11 | Adibide gisa onartzekoa |
albo sarreran adibide azaldu gisa ematekoa.
alborengoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | 1997-06-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh46 | 2020-05-19 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
ez dugu aurkitu.
albondiga EB 1 (Balea eta euskaldunak: "Adituek diotenez, horrelako albondigak halako ardo berezi batekin lagunduz gero, "boccata cardinale" duzue mahai gainean").
albondiga : HiztEn, Euskalterm 6 (bestetan ez da jaso forma edo/eta ordainik).
albóndiga / boulette formen ordainak hiztegietan: HiruMila: almandrongila, albondiga; ElhHizt: albondiga, almandrongila; Lur EC/GE: albondiga; Lur EF/FE: "1. albondiga, xehakin; 2. bolattoa"; Casve FE: "bibilxko; (viande) arbilget"; PMuj DCV: amandongilla, txitxi-opil. Hiztegiotan ez dugu aurkitu: EuskHizt, EskolaHE, Casve EF, Lh DBF, PMuj DVC, DRA, HaizeG FB eta BF, T-L LFB.
Sukaldaritzakoetan jasoak: albondiga (SukaldHas 66. or.); arrain-pilotak (GiltzSukal 64-65. or.)
albondiga iz. [Oharra: Euskaltzaindiak, albondiga-k euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, hitz hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. haragi bola].
albondiga 45: Argia (Cadet ek agintailuak aldatu ditu, sweetpad izeneko esfera erdiak jarri ohiko tresnen ordez; helburua: betiko moduan botoiak urduri, azkar eta gogor zapaltzen ibili beharrean, jokalariak agintailua xuabe, kariño handiz ukitu behar izatea, etsaia albondiga odoldu bat bihurtu nahi badu), Berria 4 (Albondigak ere bazeudela, eta solomoa, baina, ezetz, izkirak ere eman zizkigutelako, eta sabelak ere bere mugak dituelako), EiTB 17 (Haragi gisatua eta albondiga batzuk ekarri dizkizut), Elkar 4 (Aspaldi jan al dituzu albondigak? -galdetzen dio aitak, Jaione berera iristen denean, maletatxoa husten hasi orduko), Consumer 19 (Hasieran, adibidez, errazago jango dute berdurak xehe-xehe egin, eta haragi xehatuarekin haragi-bola edo albondiga eginda, edo etxean egindako hanburger gisa, edo, bestela, haragia, arraina edo arrautza duten plateren osagarri).
albondiga 2, Karlos Zabala (Bibote exkaxa zuen, hankak hezur eta azal, sabela zepelin bat baino handiagoa, albondiga bat ematen zuen bi txotxen gainean).
ez du baldintza minimoa betetzen; baina ez dugu ordezko hoberik ezagutzen, eta onarpen eske aurkezten da.
Debekua bere horretan uztea proposatu da. Arrakasta handirik ez du izan ordezko gisa proposatuak baina albondigak ez ditu gutxienekoak betetzen. Oraingoz ordezko egokiagorik ez da aurkitu.
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
- [A105]: "Azken urteotan 'almandrongila' zabaldu da; hiztegietan ere badu lekua. Egia da euskaldun zaharroi 'barregarri antzekoa' gertatzen zaigula, geuk esatera ausartzen bagara.. Edo onartu, edo bestela 'haragibola' bultzatu: gardena da; gainera fr 'boulette (de viande)' eta en 'meatball'. 'Okelabola' ere proposa liteke, baina kakofonikoa eta agian 'almandrongila' bezain 'barregarri antzekoa' da" (2001-03)
- [E306]: "Baldintza minimoa bete ez arren onartzen direnak beti bikoteka eman behar genituzke. Izan ere, Heg. forma 'albondiga' bada, zein da 'Ipar.' forma? Nola esaten diote iparraldekoek horri? Guk dakigula, eta Xarritonek ere halaxe eman du bere hiztegian, 'kroketa' (noski, hegoaldekoentzat beste zerbait da hori). Beraz, kroketa hitzean bi adiera jarri behar lirateke" (2001-01-23)
- [E208]: 'Nabarniz aldean behintzat almandrongila esaten da'.
- [E116]: 'Ezin da jarri 'haragi bola' edo holako zerbait? (h. 'haragi bola' esaterako?)'
- Erabakia: Erabakia (2002-06): 'Erabakia: albondiga* e. (haragi) bola AS gisa sartu hau 'bola'ren azpian (almandrongila-rekin ere gauza bera egin, izarra jarriz eta baztertuz'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1997-06-11 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
HLEH-EuskHizt: AS / HiztEn: - / LurE: AS / ElhHizt: AS / EskolaHE: AS
egin: -ra.
albo sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:17 | 1997-06-11 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
utzi: -ra.
albo sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh38 | 2023-06-14 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
LB 38 (Elkar 4, Euskaltzaindia 15, UEU 19); ETC 79
Elhuyar: alborakuntza iz. (Hizkl.) parataxis, yuxtaposición / Adorez: 0 / Labayru: alborakuntza iz. Hizkl. yuxtaposición. Esaldi konposatuak osatzeko erabiltzen da alborakuntza: La yuxtaposición se utiliza para crear frases compuestas / NolaErran: 0 / Euskalterm: justaposizio, alborakuntza // EGram: alborakuntza 23, justaposizio 2.
[Hizkl.] es yuxtaposición / fr juxtaposition: Elhuyar: justaposizio, alborakuntza / Adorez: justaposizio / Labayru: justaposizio, alborakuntza / NolaErran: alboratze, alboraketa.
Erabilia eta jasotzekoa dagokion markarekin.
Hizkl.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh32 | 2023-06-14 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
LB 38 (Berria 2, Elhuyar, UEU 35); ETC 206
Elhuyar: alborapen iz. (Mat.) sesgo / Adorez: alborapen iz. (Mat.) sesgo; alborapenaren zuzenketa: corrección del sesgo / Labayru: 0 / NolaErran: 0
Nahiko espezializatua da, baina jaso liteke dagokion markarekin.
Mat.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:10 | 1993-10-20 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
alboratu, albora, alboratzen. da/du ad.
alboratu, albora, alboratzen
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1997-06-11 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Ez dugu aurkitu.
alboratze 1: J. de Txurruka (Erromatar zuzenbidearen ikasketengan gehien ikusi izan den gaien artean XIX. gizaldiaren azkenaldean hasi eta, interesaren alboratze nabarmentsua ikusi daikegu; jadanik ez da erromatar zuzenbidea oraindino pandektistak zerabilen justiniarrek ezarritako oso-osoko eran ikasten).
alboratze 2: Deia (Lehen esan dut pertenentzia sentimenduekin eta nortasunekin ere antzeko zerbait gertatuko dela, eta nortasunen ezkutaketak inolako ezeztatzerik suposatzen ez duen bezala, eta nik, pertsonalki, euskaldun izaten jarraituko dudan arren, etengabe aldatzen ari den Europa honetan, Europaren hazkundeak, tipula baten geruza kontzentrikoen metaketa edo alboratze gisako prozesu gisa, beste sentimendu batzuk gainjarriko dizkie nire egungo pertenentzia sentimenduei), Berria (Isiltasun luzea, isilik egoten ohitutako gizonarentzat. Independentzia ondorengo garaietako loria, 70eko hamarkadatik aurrera gertatutako 20 urtetako alboratze eta ahaztura, eta azkenik 1990etik gaur egun arte iraun duen bigarren loraldia).
alboratze 1: Filosofiako gida (Eta erlijioen historiak ezer erakusten badigu, alde baterako edo besterako alboratzeak dira).
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-tze.
- Erabakia: Osoko bilkura (2014-12-19): Onartua.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau44 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1992-12-16 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
alborengo, pneumonia
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh60 | 2020-07-14 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
albornoz "Albornoz, capote de aquella tela [barragán], albornoza, albornozko kapa andia " Lar.
albornoz 40: Berria 1, Deia 1, DiarioVasco 4, EiTB 26, Elkar 8.
albornoz 20: Joxe Azurmendi 6, Unai Iturriaga 5, Aingeru Epaltza 3, Piarres Xarriton, Arantxa Iturbe, Jon Alonso, Lourdes Oñederra, Patziku Perurena, Iñigo Aranbarri.
Euskalterm: bainu-txabusina (TN).
es albornoz / fr peignoir: Adorez: bainu-txabusina, bainu-soineko, bainu-bata / Elhuyar: bainu-txabusina, bainu-bata; albornoz (Heg.) / Labayru: bainu-bata | -txabusina, albornoz / Zehazki: bainu soineko / NolaErran: bainu soineko.
Proposatutako ordezkoek ez dute arrakastarik izan. Jasotzekoa da Heg. markarekin.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1997-06-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ik. OEH argitaratuan alboroke 1 (Mg PAb: "Alan egin daiguzan bake osuak, emoidazu esku ori, ta adiskide garialako ezaugarritzat egin daigun alborokia...").
albroka ("Bildu ziren albroka batetan eta tratu bat zigilatu zuten") eta alboroka ("Partidaren bezperan alboroka moduko bat egin zuten ezkien plaza erdian, despedida moduan") bana jaso dira, F. Juaristiren obra banatan.
alboroke : HiztEn-LurE; alboke : LurE. Ez da agertu besteetan (DFrec, AB38, AB50, Euskalterm).
Hiztegietakoak: alboroke bakarrik eman dutenak: HiruMila; ElhHizt; EuskHizt; Lh DBF; alboroke eta alboke : EskolaHE, HLEH; cf. PMuj: alboka, alboke, alboroka, alboroke, alboroko; DRA: alboka, alboke, alboroka. Ez da alboke, alboroke formarik aurkitu hiztegiotan: Lur EG/CE, Lur EF/FE, HaizeG, Casve.
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
otordu arina, gertaeraren bat ospatzeko lagunartean egina.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | 1997-06-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ez dugu albufera forma aurkitu.
albufera 1 (Kuxkux 6. Giza Zientziak).
albufera : AB38 1; HiztEn: "itsasotik lur-zerrenda batez banandurik dagoen ur gazia"; Euskalterm 1; itsaspadura : HiztEn ("Ik. albufera"); Euskalterm 1.
cf. inguruko batzuk: aintzira : LurE-EskolaHE ("ur geldizko hedadura iraunkorra eta aski handia, ik. lintzura, laku, umantzi"; umantzi : LurE-EskolaHE ("ik. aintzira"); EuskHizt ("aintzira txikia"); urmael : HiztEn ("lurrazaleko sakonune natural edo kokaleku artifizial batean dagoen urbildu ez oso handia, normalean iraunkorra"); LurE-EskolaHE ("parke edo lorategietako urtegia, askotan barandaz eta apaingarriz hornitua dagoena (...); aintzira txikia"); EuskHizt ("1 aintzira txikia; 2 parke edo lorategietako urtegia, askotan barandaz eta apaingarriz hornitua dagoena").
albufera / lagune, étang naturel formen ordainak beste hiztegietan: ElhHizt: albufera; HiruMila: albufera, itsas padura, itsas aintzira; Lur EF/FE: umantzi, urmael; HaizeG FB: ur-langa, ur-mael; PMuj DCV: ur-langa; kresal-aintzira. Ez ditugu aurkitu Casve FE, Lur EG/CE, T-L LFB hiztegietan.
Erdaretako formak: fr (DLLF): lagune, étang naturel [en particulier sur la côte du Levant espagnol]; (DCF): étang maritime; it (L. Ambruzzi): laguna presso il mare: "la Albufera de Valencia"; ca (DCC): albufera; en (Collins): (Valencia y Mallorca) lagoon; de (Slaby-Grossman): Val Mall Strand-, Salzwasser/see / Lagune, Tidelagune.
Tekn. (ia izen propioa da, eta gaztelaniazkoa; baina hedapen-arriskurik gabea).
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau44 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1993-10-20 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
OEH: ø
EEBS: album: 3 ager.; albun: 5 ager.
album, (albun)
album hobetsiko luke batzordeak
-m
- [I102]: "beharbada beharrezkoa da. Baina ez ote da hobeago horretaz eta horrelakoez astiroago pentsatzea? Eman dezagun paperdenden produktuen zerrendak egiten direnean?" (1995-01-10)
- [E208]: -m eta guzti.
- Erabakia: EArau (1995-07-28): onartu da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:41 | 1997-06-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1997-06-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
g.er.
tokiz aldatzea; aldaketa.
aldako usoak 'paseko usoak'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1997-06-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-aa- formakoa proposatu da, bestela identifikagaitza litzatekeelako.
-aldi.
g.er.
- [A105]: "Bokal luze eta geminatuen azterketa sakonik ez dakit egin den. Horien faltan, ez nuke irekiko -aa hori sartzeko bidea. Hobe aldaldi (nire ustez, berehalaxe ohituko ginateke honetara). Hori nahi ez bada, marratxoa baliatu: alda-aldi" (2001-03)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | 1997-06-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ez du mailegu onartzekoen minimoa betetzen (ezezaguna da Ipar.); baina ez da ikusten ordezkatzeko modu errazik.
Heg.
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
- [E306]: "'Aldaba' Heg. bada, Ipar.-erako zer? Xarritonek 'marteau de porte'-rako 'maratila' eman du bere hiztegian. Hitz hori da 'aldaba'-ren baliokidea Iparraldean? OEHko datuak ikusita, ez du ematen" (2001-01-23)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1997-06-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:39 | 1997-06-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
-bera/-kor.
izond.
g.er.
aldakorra.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau44 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:07 | 1993-10-20 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1997-06-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
-etxe.
janztetxea.
- [A105]: "Zer da benetan? 'Aldagela, aldagelak' ez da nahikoa?" (2001-03)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:14 | 1997-06-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
ik. OEH.
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
-ezin.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1997-06-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: +
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau44 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:MatHizt | 1992-12-16 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:03 |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:Merkat | 1992-12-16 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ik. abiadura-kaxa sarrerako informazioa.
ik. OEH argitaratuan aldagailu 'jantzi-aldagarria' adierako 1 (DvHoty), 'tileta' adierako 1 (Broussain Eusk 1920) eta 'aldaketa' adierako 2 (Lf, Herr 8-9-1960).
Ez dugu aurkitu.
aldagailu : AB38 2 ('cambiador, intercambiador'; 'plantador, erreminta'), AB50 4 ('transformador' 2, aldagailu-banaketategi [itzulpenik gabe] 1, eguratserako aldagailu 'centro de transformación tipo intemperie' 1), HiztEn-Harluxet ("iz. Autom. Ibilgailu batean mugimendua, abiadura desberdinekin, motoretik gurpil eragileetara transmititzen duen mekanismoa, palanka eta abiadura-kaxaz osatua"), Euskalterm 7 ('conmutador' 1, aldagailuaren palanka 'palanca de cambio' 1, aldagailuaren pedal 'pedal cambio' 1, aldagailu-babesle 'protector de cambio', abiadura-aldagailu 'cambio de velocidades' 1, erreminta-aldagailu 'cambiador de herramientas' 1, orratz-aldagailu 'cambio de agujas' 1); aldagailutegi : AB50 13 ('centro de transformación' 11, 'estación de transformación' 2). Cf. Txirrindularitza Hiztegia: aldagailu (cambiador; cambiador de marchas / dérailleur / derailleur; derailleur gear), aldagailuaren palanka (palanca de cambio / manette de dérailleur / gear-change lever; shifter).
Beste hiztegietako adierak: EuskHizt: "1 Aldagarria. 2 Aldaketa, berrikuntza"; ElhHizt: "iz. (Autom.) Cambio"; HiruMila: "iz. repuesto, recambio (pieza de), alternador"; Casve EF: "pièce de rechange"; HaizeG BF: "objets à déplacer"; Lh DBF: "1 objets à changer; #mdash# 2 (Brouss., Eusk., I, 68) tilde ou signe modifiant une lettre"; PMuj DVC: "1 transformador (Fis.). 2 cinta transportadora. 3 locomotor, locomotivo. 4 policopia, multicopia. 5 registro o mecanismo de cambios"; DRA: "Muda de vestido (...) 2 Cambio". Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE, Lur EF/FB, BeraLzM, A (ezta LurE / EskolaHE ere).
aldagailu Ipar. 1 'aldagarria'. 2 'aldaketa'
azalpena aldatzeko eskatuko zaio Euskaltzaindiari, adierazten ez duena soil dezala [azalpen zaharrean arauak zioen: "ez da 'aldatzeko tresna'"]: hau da, tradizioan duen adiera jasoz, gaur izan dezakeen berriari ateak itxi gabe uzteko, honetarako osaera egokikoa denez.
- [E306]: "Lehendik ere egina dugu honi buruzko oharra. Oraingoan ohar horretan esandakoa berretsi besterik ez dugu egingo eta, bide batez, 'aldagailu' hitza bi kontzeptu hauek ere adierazteko erabili ahal izateko proposatzea: '1. Ibilgailu motordunetan, mugimendua motorretik gurpil eragileetara transmititzen duen mekanismoa, palanka eta abiadura-kaxaz osatua. 2. Bizikletetan, katea pinoiak eta platerak dauzkaten hortzen gainean mugiarazten duen mekanismoa'" (2001-01-23)
- [I102]: '3. abiadura-aldagailu edo lastertasun-aldagailua'.
- [E116]: 'Euskaltzaindiak onartua du dagoeneko, 'a-abolizionista' zerrendan, 'abiadura(-)aldagailu' azpisarrera ('abiadura'ren azpisarrera)'.
- Erabakia: Erabakia (2002-06): 'aldagailu 1 'aldatzeko tresna' abiadura-aldagailua 2 Ipar 1 'aldagarria' 2 'aldaketa''.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:25 | 1997-06-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ik. OEH.
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
izond.
ia aldaezina.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:18 | 1997-06-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2013-12-17 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ik. OEH.
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
beste hizkuntzekiko erreferentziaren arabera moldatua da, baina premia dago. Honekin batera aldagarri izond. onartzekoa da.
iz. eta izond.
- Erabakia: Osoko bilkura (2014-12-19): aldagarri iz. eta izond. [kategoria gehitu]
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:39 | 1997-06-11 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 22013-12-17 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
Er. gabea da tradizio zaharrean, eta gaur ere bide handirik egin gabea: okerra dela esan gabe (aldagarri izond. kategoriakoa onartuz gero, halere), lantaldeak ez du onartzeko aski datu edo oinarri.
beste hizkuntzekiko erreferentziaren arabera moldatua da, baina premia dago. Honekin batera aldagarri izond. onartzekoa da.
- Erabakia: Osoko bilkura (2014-12-19): aldagarritasun
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau44 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:Merkat | 1992-12-16 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1997-06-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: -
g.er.
iz.
haize indartsu eta euritsua.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1997-06-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ik. OEH.
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
Ipar.
aldatzea, aldaketa.
etxe-aldaira.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:37 | 1997-06-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
ik. OEH.
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1997-06-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
NekHizt: Sin.: sustrai-puja.
iz.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau44 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:01 |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | UF (IZE+ADI) | 2022-11-15 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ohiko lexiaren atalean jasotzekoa da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:10 | 1993-10-20 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
aldaki 'kopia'
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11:EHL | 2021-03-23 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
aldako uso adibide azaldua aztertzean proposatu da aldako azpisarrera berria egitea eta aldako uso azpisarrera berriaren adibide gisa jasotzea.
Azpisarrera gisa jasotzekoa alda sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau44 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:MatHizt | 1992-12-16 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:05 |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:27 | 1997-06-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
ik. OEH.
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau44 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1993-10-20 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:03 |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau44 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:04 | 1993-10-20 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
aldameneko
- Erabakia: Osoko bilkura (2014-12-19): aldamenean [azpisarrera gehitu].
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1997-06-11 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
HLEH: AS / EuskHizt: AS: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: AS / ElhHizt: + / EskolaHE: AS
-ko.
aldamen sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1997-06-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
aldamenera(tu), aldameneratzen.
Gip.
da/du ad.
g.er.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1997-06-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: AS / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: AS / ElhHizt: + / EskolaHE: AS.
-ka.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau44 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1992-08-27 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau44 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1992-10-29 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:06 |
aldapa, aldats
AS gisa gehitzeko eskatuz: aldapan egon ; eta adib. gisa: aldapan behera, aldapan gora.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11:EHdef | 2023-11-14 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ohiko lexien atalean jasotzekoa da.