50535 emaitza bilaketarentzat - [20201 - 20250] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-06-16 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ik. Izendegia: garda: Hexanchidae; garda seizakatz: Hexanchus griseus; garda zazpizakatz: Heptranquias perlo.
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
iz.
Hexanchus griseus.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | 2011-06-15 | |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2000-05-10 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
gardamu 1, A BeinB ("Etxe zaarrak, adiskidea, suari deika dagozan zur gardamuak edo zerenak ianikoak"). Ik. OEH argitaratuan, gainera: A EY III ("San Pedro zarraren burua gardamuak zulatuta — agujereada por la polilla"); eta kardamu 1, EG 1956 ("Ene kaixatxu maitea, kardamuak yaten asita ago").
Ez dugu aurkitu.
gardamu : HiztEn (ik. pipi); kardamu : HiztEn (ik. pipi) // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, LurE, Euskalterm.
Ik. a) pipi (Anobiidae) fitxa Izendegian: bipi : Gordailu IkastHiztegia, EHArauemailea, X. Kintana Hizt80, PMuj DCV, LMuj DGT; pipi : M. Ariztia Abereen mundua, PMuj DCV; kardamu : X. Kintana Hizt80, Azkue DVEF; gardamu : PMuj DCV; zegen : PMuj DCV; eltxar : PMuj DCV; zizkunna : PMuj DCV; kurrumi : PMuj DCV; korkoil : Azkue DVEF, PMuj DCV; zizka : PMuj DCV; b) sits (Lepidoptera) fitxa: zegen , zeden , zerren , kardamu : PMuj DCV.
gardamatu : PMuj DVC (corcarse, carcomerse, apolillarse, caroncharse); gardamu : HiruMila (1 gusano del tocino; 2 carcoma, gusano de madera; 3 roña espesa, casi costra), DRA (1 carcoma o gardama; 2 gusano del tocino; 3 mal gusto del tocino rancio; 4 roña espesa, casi costra), PMuj DVC (1 carcoma, gusano de la madera, corca, caroncho, polilla; 2 gusano del tocino; 3 gusto malo, gusto rancio del tocino; 4 roña, sarna, tiña, costra, suciedad; 5 escabro, roña del ganado lanar; 6 taladrilla, barrenillo); gardamutu : PMuj DVC (alunarse, corromperse el tocino); kardamu : ElhHizt (ik. 1 pipi), HiruMila (carcoma), DRA (carcoma, gusano que roe la madera), PMuj DVC (taladrilla, barrenillo; carcoma, polilla, caroncho) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF.
PUrib: "kardamu / gardamu".
lantaldeak ezin erabaki dezake g- ala k- dagokion.
iz.
g.er.
pipia.
- [E123]: Kardamu ala gardamu behar duen aztertu. || Lantaldeak banatu zuen dokumentuan F letra zeraman (hau da, lantaldeak proposamena egin ezinik utzi zuen); baina G letran ez genuen gardamu F letrarekin ikusi. OEHk dioenez Bizkaian erabili da. Adibide apurrak ikusita ez dakit ez ote dagokion gardamu forma. Zer diote bizkaitarrek?
- [E210]: 1- Forma aldatu: gardamu. || 1- Bizkaieraz erabiltzen da gehien, eta euskalki horretan /g/-dun formak indar gehiago dauka.
- [E206]: Cf. ERABAKIA: (H2.2 / 2010-04-26): Xabier Kintanak begiratuko ditu formak eta adiera, eta orduan erabakiko du batzordeak.
- Erabakia: (H2.2 / 2010-04-26): Xabier Kintanak begiratuko ditu formak eta adiera, eta orduan erabakiko du batzordeak.
- Erabakia: (H2.2 / 2011-03-22) Hurrengo bilera batean ikusiko da, datuak eskura izatean.
- Erabakia: (AS-MU / 2011-06-15): Bizkaieradunen iritziak entzunda, gardamu hobetsi da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau72 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1993-03-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:08 |
paper garden
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-09-22 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
gardendu, garden(du), gardentzen. da/du ad.: ura gardendu zenean, garbi agertu zen hondoa.
gardendu, garden(du), gardentzen
Ura gardendu zenean, garbi agertu zen hondoa
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2008-10-21 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
gardenia 2.
cf. Le PRobert: "de Garden, n. d'un bot. écossais du XVIIIe. s."
Izen propiotikoak.
iz.
Gardenia sp.
- Erabakia: Osoko bilkura (2015-03-27): gardenia iz. Gardenia sp.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-09-22 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu 'pantailan proiektatzeko erabiltzen dena' adierako transparentzia eta gardenki formarik aurkitu.
EB dira gardenki 4 (E. Etxebarria: "Hala ere horko materiale batzu erraz lortu daitezke gardenkiak, hormirudiak (opako proiektagailuaren bidez) edo diaporamak"; U. Larramendi: "Garrantzi handia du modu baliagarriz erabil daitekeen edozein materialek (adibidez, duplikazioa, fotokopiak, gardenki-proiektoreak)"; E.J.: "Argi-mahai bat eraiki, marrazkian eta gardenkietan erabiltzeko"; I. Iñurrieta: "Sekuentzia bat ikusi ondoren, eskema bat ipin daiteke gardenki-proiektorean, esaera edo esaldiak adieraztera datozen hitzekin") eta transparentzia 1 (Erdiko zikloko euskararen programakuntza: "Tipulazko papera edo azetatozko formato proiektagarrian (diapositiba, transparentziak) errotulatzailez marraztu...")
azetatozko garden : AB38 1; azetatozko paper : Euskalterm 1; azetatozko pelikula : Euskalterm 1; garden : AB38 1; gardenki : HiztEn; Euskalterm 1 (cf. Glotodidaktika-hiztegia: "gardenki" eta "gardenki-proiektore"); transparentzia : AB38 1.
Beste hiztegietakoak: gardenki : HiruMila, ElhHizt. Ez dugu aurkitu besteotan: EskolaHE, Lur EG/GE, Lur EF/FE, EuskHizt.
es 'transparencia' formaren ordainak: it (L. Ambruzzi): Ø; ca (DCC): transparència; en (Collins): slide (+ 'diapositiva'), transparency; de (Slaby-Grossmann): Ø. Ik. fr (Le Petit Robert): transparent "Document sur support transparent destiné à être projecté à l'aide d'un rétroprojecteur".
adlag.
-ki izengilea
adlag. / iz.
- [E208]: adberbiozko balioaz gainera, hitz hau izen-balioaz ere erabili da , erdarazko transparencia gisa, hots, liburu baten ilustrazioen artean jartzen diren lamina garden irudidunak, batzuetan bata bestearen gainean jartzeko, horrela izaki baten barnealdeak erakusteko (anatomian edo arkitekturan adibidez), bai eta proiektatzeko ere. Horren ordain hoberik ez dakit.
- Erabakia: (H2.2 / 2009-11-02): Sarrera berrian aipatuko da izena («gardenki 2 iz.») eta lehendik arautuari "1" erantsiko zaio: «gardenki 1 adlag.»
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-09-22 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu 'pantailan proiektatzeko erabiltzen dena' adierako transparentzia eta gardenki formarik aurkitu.
EB dira gardenki 4 (E. Etxebarria: "Hala ere horko materiale batzu erraz lortu daitezke gardenkiak, hormirudiak (opako proiektagailuaren bidez) edo diaporamak"; U. Larramendi: "Garrantzi handia du modu baliagarriz erabil daitekeen edozein materialek (adibidez, duplikazioa, fotokopiak, gardenki-proiektoreak)"; E.J.: "Argi-mahai bat eraiki, marrazkian eta gardenkietan erabiltzeko"; I. Iñurrieta: "Sekuentzia bat ikusi ondoren, eskema bat ipin daiteke gardenki-proiektorean, esaera edo esaldiak adieraztera datozen hitzekin") eta transparentzia 1 (Erdiko zikloko euskararen programakuntza: "Tipulazko papera edo azetatozko formato proiektagarrian (diapositiba, transparentziak) errotulatzailez marraztu...")
azetatozko garden : AB38 1; azetatozko paper : Euskalterm 1; azetatozko pelikula : Euskalterm 1; garden : AB38 1; gardenki : HiztEn; Euskalterm 1 (cf. Glotodidaktika-hiztegia: "gardenki" eta "gardenki-proiektore"); transparentzia : AB38 1.
Beste hiztegietakoak: gardenki : HiruMila, ElhHizt. Ez dugu aurkitu besteotan: EskolaHE, Lur EG/GE, Lur EF/FE, EuskHizt.
es 'transparencia' formaren ordainak: it (L. Ambruzzi): Ø; ca (DCC): transparència; en (Collins): slide (+ 'diapositiva'), transparency; de (Slaby-Grossmann): Ø. Ik. fr (Le Petit Robert): transparent "Document sur support transparent destiné à être projecté à l'aide d'un rétroprojecteur".
adlag.
-ki izengilea
adlag. / iz.
- [E208]: adberbiozko balioaz gainera, hitz hau izen-balioaz ere erabili da , erdarazko transparencia gisa, hots, liburu baten ilustrazioen artean jartzen diren lamina garden irudidunak, batzuetan bata bestearen gainean jartzeko, horrela izaki baten barnealdeak erakusteko (anatomian edo arkitekturan adibidez), bai eta proiektatzeko ere. Horren ordain hoberik ez dakit.
- Erabakia: (H2.2 / 2009-11-02): Sarrera berrian aipatuko da izena («gardenki 2 iz.») eta lehendik arautuari "1" erantsiko zaio: «gardenki 1 adlag.»
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau72 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-09-22 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:26 | 1999-06-16 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
gardi : Ik. OEH argitaratuan, RS 393: "Edozeinek edatostean dio bere gardia"; x-ren gardiz 8 aldiz ageri da corpusean: G 6 (Zait 4, adib.: "Etxeko andre zaitut ama baño areago, ene gardiz", "Iaungoikoaren itza bere biotzean gorderik omen zeukan Pitagorak, zenbait kristau zarren gardiz"; Txill Let 2: "Sarri etorri naiz onera nere tristuraz kontsolatzera, ta au bezelako kontsolabiderik ez dago, ene gardiz", "Garbi dago, nere gardiz, neri gertatutakoa"); IE 2 (Mde Pr: "Ene gardiz, beraz, lamiñek ez dute izenaz beste zer ikustekorik Phrygeia'ko Erreginarekin", "nekatze horrek du, Braiden gardiz, hipnosa ekartzen") eta OEH argitaratuan, gainera: Arriand ("Askoren gardiz"); Herr 1962 ("Batasuna, eskierki, berez eta arian-arian etorri bear da, geron gardiz").
gardi (eta g.-eustazpi) 3 aldiz jaso da, ap. F. Belaustegi Euzkadi 1931: "Gixonak bere gardi, aburu, eretxi, siñismenatzaz gogor, sendo, loka barik iraun dagijan eustazpi ona, sendua, iraunkorra biar dau", "bere uste, eritxi gardijari eustazpitzat egija", "gure aburu, uste eretxi ta gardi-eustazpitzat eurok ez doguz iñoz be ixentau bihar"; x-ren gardiz 6 aldiz, G: J.M. Torrealdai: "Esan genun azkeneko Jakin'en, nola, Ionesko'ren gardiz, askatasunak eta berritasunak elikatzen duten vanguardia"; Amez Adisk: "Egon ere, biotz-ukiturik nago, ene gardiz, iñoiz ez dukedan eta, etsita nago, iñoiz izan ez dudan bezelako adiskidea galduta"; Mde: "'ni'a; au dugu bizi soiña il ondoan... baita soiña yaio aurrean ere, Geley'ren gardiz"; Biologia 1968 2: "Darwin'eren gardiz, bizitza-iturria etengabeko jarioan diardu era berriak sortaraziaz", "hauexek dira, Teilhard'eren gardiz, gaur egunean egin diteken autakuntzarik garrantzitsuenaren bi terminoak"; Umandi: "ez du, geron gardiz, bearr-bearra zaion osotasuna"; gardidetza 2 aldiz, B: A. Urrutia EG 1950: "Bere jarraitzaliaik 'elertilarijen gardidetza' deretxon taldia eraldu eben eta Txina'n almen aundijaz zabaldu ziran", "Gixon oneik taubide edo Lautze'ren gardidetza alboratu ta Konputze'rena txiñarren bijotzetan erein leben").
gardi : DFrec 3, HiztEn (iritzia, ustea), LurE (iritzia, ustea) // Ez dugu aurkitu ap. AB38, AB50, Euskalterm.
gardi : EuskHizt (iritzia, ustea), HiruMila (1 parecer, opinión; 2 cardo; 3 anhelo), ElhHizt (parecer, opinión, juicio), EskolaHE (iritzia, ustea), DRA (1 opinión, parecer; 2 cardo; 3 anhelo), PMuj DVC (1 parecer, opinión; 2 tendencia; 3 anhelo, deseo vehemente, etab.) // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF.
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
iz.
g.er.
ene gardiz ('nire iritziz').
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-06-16 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: -
iz. eta izond.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-06-16 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
gardinga(tu), gardingatzen.
da/du ad.
mindu, zaharmindu.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | 2009-10-19 | |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-06-16 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
B-G dira galdostu 2 (Otx; Or Mi); gardostu 2 (Mg PAb; Zait Plat) eta gardoztu 1 (NEtx LBB); ez dugu garbostu formarik aurkitu.
galdostu bakarra jaso da, EB (X. Mendiguren Bereziartu: "Hala ere, ikusten zuen inork ez zuela sinetsiko, ze katu galdostuaren maniobratan soilik ari zela gobernua sendotzeko zirudien bitartean"). Ez dugu gardostu, gardoztu, garbostu formarik aurkitu.
galdostu eta gardostu , biak eman dituzte HiztEn-LurE entziklopediek, adierak bereiziz: ur irakinetan erre / gaingiroki erre.
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
cf. galdostu.
- [E123]: Ikus galdostu-n eginiko oharra.
- Erabakia: (H2.2 / 2009-10-19): gardostu forma jasotzea erabaki du batzordeak, galdostu forma isilduz (eta I. Sarasolaren hiztegian bezala azalduz): «gardostu, gardots, gardosten. da/du ad. 'gaingiroki erre': usakumeak hil, lumatu eta, luma apurretatik garbitzeko, gardostu».
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-06-16 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
-dun.
izond.
garrak jaurtitzen dituena.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-06-16 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: AS / EuskHizt: + / HiztEn: AS / LurE: AS / ElhHizt: AS / EskolaHE: AS
garerdiko.
adlag.
batez ere Bizk.
adinaren lorean [oharra: adierazpenean erabili den esapidea ez da bere lekuan jaso].
- [E210]: Adibidea (jarri): garerdi-garerdian hil zitzaion senarra.
- Erabakia: (H2.2 / 2009-11-02): Jaso egingo da ohargileak proposatu duen adibidea, eta kendu lantaldearen abisu-oharra.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-06-16 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ik. OEH: AS
HLEH: AS / EuskHizt: AS: azalpen berritua / HiztEn: AS / LurE: AS / ElhHizt: - / EskolaHE: AS
-ko.
garerdian sarrerari dagokion azpisarrera.
izlag.
batez ere Bizk.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau72 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1992-08-27 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:05 |
- [E204]: "kario ere sartu behar" (1993-02-20)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
garestiarazi, garestiaraz, garestiarazten. du ad.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-06-16 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Erabili gabea (nahiz -tasun osaerako eratorri arrunta litzatekeen).
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-09-22 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
garestitu, garesti(tu), garestitzen. da/du ad.
garestitu, garesti(tu), garestitzen
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-06-16 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-txo 'aukeran x-egi(a)'.
adlag.
garestiegi.
- [E409]: Sarrera behar al du?
- [E210]: Baztertzekoa, hiztegiak ez du horren premiarik.
- Erabakia: (H2.2 / 2009-11-02): Kendu lerroa.
- Erabakia: (EH2016-03-14): Sartzea erabaki da. garestitxo 1 izond. Adkor. 2 adlag. 'garestiegi'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau72 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-09-22 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
iz.: bizimoduaren garestitzea.
eratorri onartzekoa da, tradiziokoa ez den arren
bizimoduaren garestitzea
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:12 | 1999-06-16 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
Prestas: 12 lek. (B 0 / G 12).
-hezur.
iz.
burezurra.
- [E301]: [nire ustez sartu beharrekoa da] (1995-04-18)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:34 | 1999-06-16 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
- [E210]: Azpisarrera (berria): gargaraka.
- Erabakia: (H2.2 / 2009-11-02): Forma berririk ez da orain erantsiko.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau72 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1992-05-28 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:04 |
gari, gal-
AS gisa gehituz: gari-ale , gari-hazi , gari-jotze , gari-zuri .
- [E210]: Azpisarrerak (zehaztu): gari-ale > gari(-)ale, gari-hazi > gari(-)hazi, gari-jotze > gari(-)jotze, gari-zuri > gari zuri / Azpisarrerak (berriak): gari(-)ebakitze, gari(-)harri, gari(-)meta.
- Erabakia: (H2.2 / 2009-11-02): Forma berririk ez da orain erantsiko. Eta lantaldeak proposatu duen azken azpisarrera gari zuri forman jasotzea erabaki zuen batzordeak, galbera forma aztertzean (2009-10-05); beste azpisarrerei, berriz, ohargileak proposatu dituen grafia bikoitzak dagozkie. Gainera, gari(-)irin azpisarrera ere jasoko da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-06-16 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
ik. oh. s.u. galtzuri.
-zuri.
gari sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11:EHadib+def | 2023-07-04 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ohiko lexien atalean jasotzekoa da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11:EHadib+def | 2023-07-04 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ohiko lexien atalean jasotzekoa da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-09-22 | Bigarren mailan onartzekoa |
h. uztail
Ik. uztaila
- [E301]: [nire ustez kentzekoa da] (1995-04-18)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | 2009-11-02 | |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2003-03-12 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
Onartzekotan, Heg. marka duela onartu beharko litzateke (cf. fr guérite) ; erabili ere, Hegoaldean bakarrik erabili da (OEH-EEBSetako idazleak dira: Iraola; I. Aranbarri, J. Arretxe, H. Cano, J. Lasa).
- [E123]: Baita Fernando Rey, Josu Zabaleta edo Juan Luis Zabala ere. Nik aipatuko nuke Heg. marka emanaz
- Erabakia: (H2.2 / 2009-11-02): Onartu egin da, eta Heg. marka duela aipatuko: «garita iz. Heg.»
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:27 | 1999-06-16 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
-tza/-di.
iz.
1 gari-soroa. 2 gari-kopuru handia.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau72 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1992-06-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:09 |
- [E210]: Azpisarrera (berria): Garizuma Pazko (Pazko Garizumakoa).
- Erabakia: (H2.2 / 2009-11-02): Forma berririk ez da orain erantsiko.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-06-16 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
garkarasta, garkarastatzen.
da/du ad.
Ipar.
g.er.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-06-16 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
iz.
Batez ere Zub.
garondoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-06-16 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
Sin. arrabota, marrusketa.
iz.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-06-16 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
garlopa(tu), garlopatzen.
du ad.
garlopaz landu, arrabotatu.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau72 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-09-22 | Lantaldeak besterik gabe onartua |