50535 emaitza bilaketarentzat - [22101 - 22150] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1994-11-24 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:04 |
gudu, bataila
AS: gudu-eten.
AS gisa gehituz: gudu egin .
- [E109]: "Esan bedi: a) guda ez dela zuzena; b) gudu ez dela "gerra" (1993-02)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-10-05 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
HLEH: AS / EuskHizt: AS: azalpen berritua / HiztEn: AS / LurE: AS / ElhHizt: AS / EskolaHE: AS.
egin.
gudu sarrerari dagokion azpisarrera.
gudukatu.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z8:LBeh | 2017-02-14 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
LBeh (2016-10-26): gudu(-)zelai 88: Elkar 24, Deia 2, Consumer, Elhuyar, Berria 26, EiTB 5, Argia 28, DiarioVasco; guda(-)zelai 29: Elkar 3, Elhuyar, Consumer, Berria 15, EiTB, Jakin, Argia 6, DiarioVasco.
EPG: gudu(-)zelai 45: Berria 2, Elizen arteko Biblia 8, Iñaki Mendiguren 5, Martin Anso 3, Fernando Morillo 3, Mirentxu Larrañaga 3, Josu Zabaleta 3, Xabier Olarra 2, Jon Muñoz 2, Anton Garikano 2, Joxan Elosegi 2, Jon Alonso, Elena Touyarou, Patxi Altuna, Iban Zaldua, Irene Aldasoro, Xabier Amuriza, Karlos Linazasoro, Jose Morales, Bego Montorio, Juan Garzia; guda(-)zelai 10: Berria 2, Edorta Jimenez 2, Karlos Zabala, Jon Maia, Josu Zabaleta, Iñaki Zabaleta, Asisko Frantzizko, Xabier Mendiguren Elizegi.
BerriaEL2016: ez dugu aurkitu gudu(-)zelai formarik.
es campo de batalla / fr champ de bataille: Elhuyar: bataila-eremu, gudu-zelai / NolaErran: gudu zelai / Zehazki: gudu-zelai / Labayru: - / Adorez5000: -.
Adierazle egokia eta jasotzekoa azpisarrera gisa.
azpisarrera gisa jasotzekoa gudu sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH:AS | 2018-04-17 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: GUDUAN. En (el) combate, (la) guerra; en tiempo de guerra. v. GERRAN. Zeren aurkhitu zineten / haren alde guduan. EZ Noel 157. Bere etsaien kontra guduan eta konbatean sartzera. Ax 400 (V 261). Maiz othoitz zagun, guduan borthitz gaitzala. He Gudu 171. Ni ere nahiko nau garhaitu guduan. Elzb Po 201. Etsaiarekin bethi guduan / hemen gabilza munduan. Zby RIEV 1908, 285. Orain illebete beragaz guduan ibilli zan mutil bat etxeratu zan. Echta Jos 105. Guduan asi ziren / Furia aundian / Iru nazionetako / Puxantak batian. LuzKant 90. Ophni eta Phines ere hil ziren guduan. Zerb IxtS 51. Zuen soldadoak guduan irakasiak ziren, eneak batere ez. Lf Murtuts 51. Guduan eroriak ospatu egiten dituzte iainkoek eta gizakumeek. Zait Plat 34. Egun eta gau guduan. Xa EzinB 71. v. tbn. Lg I 256. Dh 179. Hb Esk 29. Arb Igand 158. Ox 77. Or Mi 9. Arti Ipuin 46. Ibiñ Virgil 86
def: walkiria iz. Europako Iparraldeko mitologiako jainkosa, guduan hil behar duten heroiak izendatzen dituena. Walkiriek gudariei edateko ezti-ura zerbitzatzen zieten.
guduan : Berria 6 (Horiez gainera, hildakoen zerrenda osatzeko instituzio askori agindu dio informazioa biltzeko Garzon epaileak: guduan ari zirela hil edo desagertu ziren lagunen zerrenda eskatu dio Espainiako Kultura Ministerioaren mendeko den Memoria Historikoaren Dokumentazio zentroari, eta Espainiako Defentsa Ministerioari eta Notaritza eta Erregistroen Zuzendaritzari ere eskatu dizkie agiriak), EiTB (Eta? Behin guduan egonik, zer egin beharko dut?), Karmel (Jose Antonio Agirre lehendakariak ez zuen haietan esku hartu, hau iparraldeko frontean guduan jarraitzearen aldekoa baitzen), Argia (Gerratik ihesean / joandako moduan / laurogeitamarreko / urteen inguruan / kaleak sutan zeuden / gazteak guduan / hodeiertza ikusten / zaila zen zeruan / ta euskaldunak arnasa / behar du munduan).
guduan : Herria (Gora zuek gazteak segitu guduan), Elizen arteko Biblia (Hor jaio ziren antzinako erraldoi ospetsuak, gizon tantaiak, guduan trebeak), Jon Muñoz (Sutsu jardun zuen Ludovicok Girolamoren alde, eta lehen lerroan jarri zen beraren maisuak Tartagliaren kontra zerabilen guduan), Felipe Juaristi (Bonapartiusekin guduan aritutakoak), Edorta Jimenez (ArmadaTxit Zorionekora deituak izan ginen eta,hantxe geunden,ingelesak begiztatu ere egin baino lehenago guduan hasita), Joxe Azurmendi (Gaztelako komuneroak - euskaldunek laguntzen zuten Karlos V.aren aurka guduan - ia gaur arte iraun duen askatasun "herritarraren" sinbolo bihurtu dira), Josu Zabaleta (Arrazoi modu hau egiten baitute, gutxi gorabehera: Ingalaterrak Holandaren eta okupatutako gainerako lurraldeen alde borroka egin, guduan jardun eta sakrifikatu behar ditu bere semeak)
Adierazle egokia da, erabilia eta azpisarrera gisa jasotzekoa.
Kendu oharra eta adibide gehiago gehitu gerlan eta gerran azpisarreretan proposatu den bezala. (2021-11-23)
Azpisarrera gisa jasotzekoa gudu sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau74 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-11-24 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
iz.
AS gisa gehituz: gudukan .
iz.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-10-05 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ik. OEH: AS
HLEH-EuskHizt: adib. / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-n: -an.
guduka sarrerari dagokion azpisarrera.
adlag.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-11-24 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
gudukarazi, gudukaraz, gudukarazten. du ad.
gudukarazi, gudukaraz, gudukarazten
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:37 | 1999-10-05 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
Ik. OEH
HLEH: - / EuskHizt: † Ik. gudulari / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Ik. gudulari (arautua aski delakoan).
-kari/-lari.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-11-24 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
gudukatu, guduka(tu), gudukatzen. da/du ad.: etsai bortitzenekin gudukatu dira (ez *gudukatu dute); beti gudukatu ditu bere etsaiak.
gudukatu, guduka(tu), gudukatzen
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-10-05 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-tze.
iz.
g.er.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau74 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-11-24 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
iz. eta izond.: herri gudularia.
iz. eta izond. ("Herri gudularia")
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-11-24 | Bigarren mailan onartzekoa |
guganatu : 13 ager., G (Mb, Ub, Jaukol, Inza, KIkG, ArgiDL, Ag G, Etxde, Lek); geuganatu : 3 ager., B (Añ, KIkV, Echta); gureganatu : 35 ager.: G 13 (Inza, A Ardi, Zait, ABar, Etxde, Or); IE 8 (Lç, Lg, He, JE, Izeta); EB 17 (MEIG); geureganatu : 3 ager (MEIG)
guganatu 4 (G, EB, EgAs); gureganatu 23 (G 5, EB 16, EgAs 2); geureganatu (geuregandu, geuronganatu) 13 (B 3, G 1, EB 6, EgAs 3)
DFrec: gureganatu 6, geureganatu 2; AB38: gureganatu 2; AB50: gureganatu 2
guganatu, gugana(tu), guganatzen. da/du ad.
Ik. gureganatu
-ganatu pertsona-izenordainekin sistematikoki aztertzekoa da (cf. g(e)uganatu vs. g(e)ureganatu; niganatu, neuganatu vs. nireganatu, ne(u)reganatu, etab.): ik. txosten osoa
- [E124]: "g(e)u(re)ganatu: nik ez dakusat bat ere arrazoirik forma guztiak, luzeak eta laburrak ez onartzeko: gu(re)ganatu da, gu(re)ganatu zuen, geu(re)ganatu dugu..." (1995-06-16)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:Hletra | 1992-06-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
gu izord.aren era indartua.
- [A106]: "Hedadura urria duela eta, ez nuke lehen 5.000 artean sartuko. Bestela honekin batera, nerau, neroni bezalakoak sartu behar dira. Gainera, zerrenda honetan ez dira izenordainak, hauen forma indartuak, erakusleak eta, azaltzen. Iparraldeko forma hauek salbuespen gertatzen dira" (1993-02-10)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
(hizkuntza).
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-11-24 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-10-05 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
sabelkoikeria formarik ez da aurkitu; asekeria 1 (Arb Igand); janedankeria 1 (KIkG); jatunkeri(a) 3 (Itz Azald); gormandiza 43: L 22 (Lç 4, Harb, Gç, SP, Monho, Dh, Hb Esk, Jnn SBi, Laph, CatJauf, JEtchep), ZuAm 21 (Bp, Tt Arima, CatLan, UskLiB, CatS, UNLilia); gula 62: B 3 (Cb CatV), G 27 (Gco 26; Xe), IE 31 (Mat 3; Ax 3; LE Prog 2; Añ CatAN 3; CatB 3; CatLuz 3; CatR 3; CatAe 3; CatSal 3; Legaz; CatUlz 3; Mde Pr), EB 1 (Arti MaldanB); guleria 18: B 15 (Añ GGero 4, 3tan -ll-; fB Ic II 2; CatLlo 3; CatBus 3; Itz Azald 3), GN 3 (Legaz); sabeldarraio (+ sabel-darraio) 4 izen (Harb; Añ GGero 2; Arti MaldanB); sabeldarraiotasun (+ sabel darraiotasun 1) 5 (Mat; Ax; Añ 3); sabelkeri(a) 3 (Or); sabelzainkeri 1 (Or); salokeri(a) 5 (AA 3; KIkV 2); salotasun 1 (CatBus); tripanz(a) 1 eta tripazanz(a) 7 (Mb IArg I); tripazainkeri(a) 1 (Or SCruz); triposkeri(a) 2 (LE Prog).
gula EB 1 (J.M. Suraso); guleria B 1 (Cristiñau dotriñea...); sabelkeri B 1 (J. Kerexeta); sabelkeria EB 1 (M. Etchehandi); tripontzikeria EB 1 (Euskal hizkuntza eta literatura).
gormandiza : HiztEn-LurE; janedankeria : HiztEn; sabeldarraiotasun : HiztEn; sabelkeria : HiztEn-LurE; sabelkoikeria : HiztEn; sabelkoitasun : HiztEn; salokeria : HiztEn; tripazainkeria : LurE; zintzurkoitasun : HiztEn.
Cf. Erm 13,13 [Ik. OEH argitaratuan gormandiza sarrera]: gormandizetan (Lç, TB); jankorretan (He); aseketetan (Dv); orrits-ordikeritan (Ol); jan-edanean (BiblE); jan-edanetan (Ker) // eta beste pasarte batzuetako formak: aseketa Dv (Erm 13,13; Ga 5,21); atseginkeria : Ol (Si 23,6); deboxkeria : He (Ga 5,21); goloskeria : Dv (Si 37,33); jan-edankeria : Ker (Si 23,6; 37,30-31); jankor : He (Erm 13,13); orrits : Olariaga (Erm 13,13; Ga 5,21); sabelkeria : Or MB 295 ("immoderantia"); BiblE 6 (Ez 16,49; Si 23,6; 37,30-31; Koh 10,17; Ga 5,21; eta erref. 1: Si 21,30): Bibl (Erm 13,13; Ga 5,21); IBk (Ga 5,21); ZugKer (Ga 5,21); salokeria : Ol (Si 37,30-31; Koh 10,17), Ker (Si 37,30-31); tripontzikeria : Ur (Si 37,30-31).
gula = sabelkoikeria = gormandiza // EBB (1997-04): hurrengorako utzi da.
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
sabelkoikeria
gormandiza
iz.
Zah.
sabelkeria, sabelkoikeria.
- [I102]: "beharrezkoa da gormandiza eta sabelkoikeria-ren ondoan? Nire ustez, ez" (1995-06-29)
- Erabakia: EBB (1997-04): hurrengorako utzi da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh63 | 2020-09-29 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu gulag formarik.
gulag 61: Aizu, Argia 5, Berria 17, Deia, DiarioVasco 2, EiTB 32, Elkar 2, Jakin.
gulag 9: Berria 2, Edorta Jimenez 2, Joseba Zulaika, Xabier Olarra, Anjel Lertxundi, Fernando Morillo, Koldo Izagirre.
Nazioartekoa eta erabilia. Sarrera gisa jasotzekoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-10-05 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Ik. OEH
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Baztertua da gaur, eta aski da gula.
- [E124]: Ezin da baztertu, oraindik, gaur egun, Jose Antonio Arana Martijak eta beste euskaldun zahar askok erabiltzen baitugu. Etxean eta gure eskualdean maiz entzuten dut.
- Erabakia: (H2.2 / 2010-01-25): Onartu egin da forma eta gutxieneko azalpena: «guleria iz. Bizk.»
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-11-24 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-10-05 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
fuin, gun eta (h)un formak begiratu ditugu. Ik. muin arautuak (1 hezurren barneko gaia; 2 musua).
fuin (eta fuñ, fuiñ, bur f. 1, buru f. 3) IE 24: EZ Man I 9, adib.: "Begietan dakusagu kontrario egia haukien fuñetan zela sarthua zuhurtzia"; SP 5, adib.: "fuineko errebelamendu guzietarik libraturik"; Dh: "hezurretan, fuinetan, muinetan su"; Gy 4, adib.: "Zer egiñ gogo duk koxko fuiñ gabea?"; Hb 3, adib.: "Aho guzia odol, kanpo buru fuinak"; Jnn SBi: "arrantze puntak sarrarazi ziozkaten buru fuinetan barna"; Iratz: "ikas doi bat Euskara, Lorearen fuña eta arima bat den hura"; eta ap. MEIG I 2 (metahizk.); gun (ezur-gun, gun-emalle...) 48: B 6 (Laux BBa 2, Erkiag 4); G 40 (Aitzol in Laux BBa 4: "Ez soroak larratz daudelako, noski, gun-muña zekendu zaiotelako baizik", "Adi-poesi eta maite-olerkiak ez-ezik beste gun ederra dituen olerkitxoak aurki lezazkike irakurleak"; Or QA 2: "Zure Iainko-izan orren meetasunez nere animaren guneraiño sartzen baitzera"; Ldi UO 4, adib.: "Zerbait geiagorako argitaratzen ditugun amar olerkitxoak, ez, ordea, poemaren guna osotzeko"; Zait Sof 2, adib.: "Nik, berriz, naiz ta aserrez agitz sumindu, gun artan nire burua nekez, baña, ezi zun"; Etxde 8, adib.: "Euskerak guna, mamia, aberats-aberatsa dauka", "Ezagutzen baitzun ezur-gunaraño bere anaia"; Gazt MusIx 8, adib.: "Elizako Gurasoengandik dator Fray Luisen senaren guna"; Vill Jaink 2, adib.: "Gizartearen atari, muiña ta guna bezala den familia"; Ibiñ Virgil 2, adib.: "Iruzkinlari zaharrak Polion eta Bergiliren arteko adiskidetasunari doakola diote unai-kanta au. Orra guna"; Txill Let 8, adib.: "Nere bizitza zearo aldatuko zuena zuputz ezagutu nuen, txiripaz topatu nere biziari guna emango ziona"), IE 2 (Hb Esk, adib.: "Sarthu zen Kantabrian, ganbiar bezala, / feniziar guna, untziz zabilala"); Ik. OEH argitaratuan, gainera, EEs 1920: "Erori bildurrez dar-dar ari dira gaxuak [zuaitzak]: guna ez dijuakie gehiago ta ori-oriak gelditu dira"; Zait RIEV 1933: "Arrautz zuringoaren barrenean gorringoa bezela, kizkin-mamiaren barrenean kizkin guna duzu"; eta aipatuak: A Ezale 1897, Belaus EEs 1926; hun (eta un, uñ) 31: B 17 (Añ LoraS: "Geratu gogarte bakotxean, eta ez igaro bigarrenera arik eta ustu artean ango deboziño ta un gozoa"; Astar II 2, adib.: "eztozu sentietan zeure barruban unetaraño erretan zaituzan suba?"; AB AmaE 6, adib.: "Osatuko ete zarian bere / sarritan nozu bildurtu, / unetaraño sartu jatzula / gatx ori neban sinistu"; Ur 4, adib.: "Sartuko jatzu sua aotik, estarritik eta elduko jatzu un eta erraijetaraño"; Vill in Bilbao IpuiB 2, adib.: "Bizkaiko euskerearen una ta mamiña erakusten deuskuela esango neuke"; Etxba Ibilt 2, adib.: "Azurretako unetaraño zurkatxa sartuta ebala"); G 6 (VMg 4, adib.: "Uña, una, muña"; A Ardi 2, adib.: "Ni jaio nintzan-uri onetako mintzoa Euskalerriko una [muña] balitz"); IE 8 (Lç 2, adib.: "Ardiesten du arimaren eta spirituaren, baieta iunkturen eta hunen dibisionerako"; O Pr 4, adib.: "Non hona, han huna"; Mdg 2, adib.: "Deseo duanareki, al banu, eskuta batez sar nazake buruko unen erdi-erdian gore uskararen mintza moldia dena gisa"); Ik. OEH argitaratuan, gainera, RS: "Azur andiak una andia".
gun (bizi-gun, ihi gun) 10: B 4 (Euzkadi 1931: "Uritarrak emongo ei dautso baserrikuari lanaren guna"; Onaind: "naiz-ta beronen guna adierazten jakin ez"; HizkLiter/UBI 2, adib.: "Lar gozartu baitot bixitzaren guna"); G 1 (Lek: "erraietatik darion guna berak bere eskuz gozatu"); EB 5 (J. Oregi: "etnografia-lanaren gun-guneko alderdiak"; GBarand Gauzaki: "Gauzakien guna baino..."; J. Zarautz: "landare barruko gunak sortu eta indartzeko"; Saioka/3: "burdin hariak, zur arinak, ihi gunak eta abar"; Txill: "saiakuntza, esperentzi eta bizi-gun"); hun (huntxo, orno-hun) EB 8: J.A. Abrisketa 2 (adib.: "zelula diploide baten [2n] hun bizia"), I. Iñurrieta 5 (adib.: "Mintz zelularraren eta nukleo edo hunaren arteko tartea"), NZ/BBB1 (zerrendatu batean: "giltzurruna / orno-huna / ureterra...").
fuin : HiztEn (ik. muin); gun : AB50 1 (erri-g. 'núcleo popular'), HiztEn (1 landarearen izerdia; 2 hezur-muina), LurE; guna : DFrec 2, AB50 1 (núcleo); hun : AB38 1 (zelula h. 'núcleo celular'), HiztEn (ik. muin), Euskalterm 26 (h. esaldi 'frase núcleo'; h.-gramatika 'gramática meollar'; erritmo-h. 'núcleo rítmico'; h.-kate 'cadena nuclear', etab.); hunbiko : Euskalterm 1 (binuclear); hundun : AB38 1 (zelula h. 'célula nucleada'); hungabe : Euskalterm 1 (sin núcleo); un : DFrec 1.
fuin : EuskHizt (ik. muin), HiruMila (ik. muin), ElhHizt (ik. muin), HaizeG BF (cervelle), Lh DBF (1 cervelle, moelle; 2 par ext., au fig. esprit, pensée; sève), DRA (1 médula, tuétano; 2 seso), PMuj DVC (1 médula, cañada, meollo, tuétano; 2 savia, zumo, jugo; 3 cerebro, encéfalo); fuinaldi : DRA (sesada, fritada de sesos); gun : EuskHizt (1897; un *1562, 1596; hun 1571), HiruMila (savia), ElhHizt (1 savia; 2 tuétano, meollo, médula, núcleo, esencia), Casve EF (sève), DRA (1 savia; 2 savia, energía, elemento vivificador; 3 tuétano), PMuj DVC (1 jugo, zumo...; 2 núcleo; 3 núcleo, parte mollar...; 4 cañada, seso...; 5 alma, esencia...; 6 entraña, lo más íntimo...; 7 rapacejo, alma del hilo...; 8 tema, idea central de un discurso...; 9 tema - Gram.); hun : EuskHizt (ik. muin), Casve EF (hün: 1 cerveau; 2 moelle), Lh DBF (1 cerveau; 2 moelle des os), DRA (1 cerebro; 2 bueno; 3 tuétano, cañada; 4 estado normal; 5 bienes, hacienda; 6 ahora, en este momento); un : EuskHizt (un(a): ik. muin), Lh DBF (moelle; 2 cervelle), DRA (1 tuétano, médula; 2 médula de las plantas; 3 seso; 4 sustancia blanquecina que está dentro del cuerno; 5 interjección de recelo), PMuj DVC (1 tuétano, médula; 2 médula de las plantas...; 3 cerebro; 4 bueno, que tiene bondad; 5 tuétano, cañada; 6 volver a su estado normal; 7 bienes...; 8 ahora, en este momento; 9 núcleo...) // Ez dugu aurkitu ap. EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE.
fuin, hun, muin,... banaketak ikus; formenak, hasteko. // EBB (1997-04): baztertu egin da.
HLEH: - / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
fuin, hun, muin,... banaketak ikus; formenak, hasteko
iz.
Gip.
muina.
- [I102]: "muin onhartzen bada, badirudi gun-erako tokirik ez dagoela. Gainera jendea gune-rekin nahasten hasiko litzatekeela beldur naiz" (1995-06-29)
- Erabakia: EBB (1997-04): kendu egin da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau74 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1994-11-24 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:02 |
sakangune
- [E115]: 'gune: erran nahi zabala "punto" bezala denboraren eta lekuaren adierazteko'.
- Erabakia: BAgiria (1997-06-27): 'bigarren pasaldirako utzi [da]'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-10-05 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: AS / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: AS / ElhHizt: AS / EskolaHE: -
-ka.
adlag.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-10-05 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ik. OEH
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: Ik. kupera / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: +
cf. supra: "bupera* e. gupera".
izond.
Bizk.
g.er.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau74 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1994-11-24 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
k - hasiak (kupida, kupira, kupire, kupiradun, kupidagarri, kupitu) nagusi dira, 180 agerraldirekin; gehienak G dira, 158 (Ub, It, Bv, Lard, Arr, Ag, Azurm, Anab, Etxde, Txill, Echag, Mb, Or, EA, ABar, JAIraz, Arrantz, Moc, Tx, EusJok, JanEd, SMitx, Ill, Basarri, NEtx, Ud, AzpPr, Bil, Uzt, Aran, Jaukol, Inza, Apaol, Zab, Sor, Salav); IE 1 (Mde) eta EB 21 (Arti, MEIG); B ez da azaldu; g - hasiak (guphida, gupida, gupidagabe, gupidatu) 36 dira, horietan 34 IEkoak (Lç, EZ, SP, Dh, Gy, Hb, O, Monho, Bordel, JE); EB 2 (MEIG); B eta G ez da azaldu.
g- hasitako 7 jaso dira (B 1, IE 1, EB-EgAs 3); k- hasitako 21 (G 6, EB-EgAs 16).
DFrec: gupida (4); kupida (9); AB38: gupida (1); kupida (5); AB50: gupida (2); kupida (3); HiztEn-LurE: gupida, gupida izan, gupidagabe, gupidagarri, gupidatsu, gupidatu, gupidetsi.
AS: gupida izan.
nahiz ez den ondoko erabileretan nagusitu, Euskaltzaindiaren lehendiko proposamena berretsi da, EBaren ikurretakoa baita (ez dagokio, bestalde, 31.131 irizpidea, k- hasia G bakarrik baita, ez B + G)
gupida izan
- [E124]: "guztiz konforme, baina aplika bedi irizpide bera gartzela hitzerako ere" (1995-06-16)
- [E210]: Azpisarrera (berria): gupida(rik) gabe.
- Erabakia: (H2.2 / 2010-01-25): Bere horretan utziko da oraingoz lehen itzulikoa, eta forma berririk ez da orain erantsiko.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau74 |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-11-24 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
izond.
- [E210]: E210: Kategoriak: izond. eta iz. (esaterako: erregearen gupidagabeak eraman zuen herria hondamendira).
- Erabakia: (H2.2 / 2010-01-25): Bere horretan utziko da oraingoz lehen itzulikoa, eta H1.1 lantaldeak landuko ditu gainerakoak.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau74 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-11-24 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-10-05 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-kor.
izond.
g.er.
errukiorra.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau74 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-11-24 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-tsu
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-11-24 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
gupidatu, gupida(tu), gupidatzen. du ad.
da ad. gisa erabiliagoa da gaur (eta tradizioan du ad. gisa agertu bada ere, oso bakan jaso da): da/du ad. gisa azaltzea proposatzen du lantaldeak (cf. gainera gupidakor eratorria, nor argumentuari dagokiona).
kupitu bigarren mailan onartzekoa da, "B2" markarekin
gupidatu, gupida(tu), gupidatzen
- [E123]: Bat nator lantaldearekin.
- Erabakia: (H2.2 / 2010-01-25): "da/du ad." dela esango da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-11-24 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
gupidetsi, gupidets, gupidesten. du ad.
gupidetsi, gupidets, gupidesten
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-10-05 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ik. OEH
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
gur egin sarrera gisa arautua hemen jaso liteke, AS gisa.
iz.
g.er.
gurtza.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau74 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-11-24 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
- [E210]: Kokapena: gur sarreraren barruan.
- Erabakia: (H2.2 / 2010-01-25): gur sarrerako azpisarrera gisa aipatuko da
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-10-05 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ik. OEH
HLEH: gurgur / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: gurgur / EskolaHE: -
adlag.
(onomatopeia).
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau74 |
AS gisa eskain liteke, gur-gur sarrera berrian (cf. bor-bor egin, dir-dir egin).
- [E210]: Kokapena: gur-gur sarreraren barruan.
- Erabakia: (H2.2 / 2010-01-25): gur-gur sarreraren azpisarrera bihurtuko da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1994-11-24 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:02 |
AS: gurako izlag.: bere gurako gaia ematen badiote.
gura izan, gurako
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-10-05 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ik. OEH: AS
HLEH-EuskHizt: adib. / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
adina(ko): ik. ahal adina(ko) arautua, behar adina(ko) proposatua.
gura izan sarrerari dagokion azpisarrera.
Bizk.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-10-05 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ik. OEH: AS
HLEH-EuskHizt: adib. / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: adib. / EskolaHE: -
eta.
gura izan sarrerari dagokion azpisarrera.
Bizk.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-10-05 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Ik. OEH: AS
HLEH: - / EuskHizt: adib. / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
eraikuntza librea, edo Gramatikak argitzekoa.
- [E210]: Hiztegiak ekarri beharrekoa. Idazkera: gura ez - guraez.
- Erabakia: (H2.2 / 2010-01-25): Onartu egin da guraez forma, eta gutxieneko azalpenarekin aipatuko: «guraez iz. 'nahieza'».
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:21 | 1999-10-05 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ik. OEH: AS
HLEH: AS / EuskHizt: AS: azalpen berritua / HiztEn: AS / LurE: - / ElhHizt: AS / EskolaHE: AS
izan: -ago.
gura izan sarrerari dagokion azpisarrera.
du ad.
Bizk.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-11-24 |
pl. Sin. aiztur, artazi.
guraize da hobetsi-indartzekoa, hau baita erdikoa aiztur = guraize = artazi baliokideetan
ez-sing.
- [E109]: 'Ondoan ageri diren bi hitzak ez daude maila berean; euskalki eremurako geldi bitez'.
- Erabakia: EArau (1997-06-27): ez da ontzat eman.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-11-24 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
AS: izlag.: bere gurako gaia ematen badiote.
-ko
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EOh | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH:AS | 2018-05-15 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: GURAN (Precedido de part.). Queriendo. Neketik indarrak atara guran. Ag Kr 211. Gauza baten jakin guran ibili naiz estu egun oneitan. Erkiag Arran 124. Itaundu eutsan Txominek adarra jo gurean. Bilbao IpuiB 67. Gaua zer dogun azaldu guran / bertsolari bat kantari. BEnb NereA 192 (66 gurian). Zazpi urte dira jarri nintzala aren borondate ona irabazi guran ondrau ospatziakin. Etxba Ibilt 483. Gitxienez eun gizon / borrokan zirian, / batak imini guran / bestea azpian. Ayesta 31
adib: hutsean 2 [s.u. huts] adb. Ezer gabe. Asko guran irten eta hutsean bihurtu.
guran 232: Deia 32 (Esaterako, lagun batek galdetu zidan ea behin kontatu nuen istorioa egiazkoa zen edo ez, eta beste persona batek aitortu zidan nire testuetako pertsonaia bat bilatu guran ibili zela google-n, baina kasu horretan pertsonaia asmatutakoa zen, beraz, ez zuen aurkituko"), Berria 88 (elkarrizketak sorraraziz artelanen kointzidentzia, paralelismo zein diferentziak agerrarazi guran), EiTB 54 (Neska bat desagertu da eta hura topatu guran gabiltza), Euskaltzaindia 2 (Argazkiaren ikus-eremua zabaldu guran, urte berean kaleraturiko beste ikerketa biren emaitzak aipatuko ditugu segidan), Jakin 19 (Dohako Erronda deiturikoa zarratu guran zazpi urte eman eta gero, azkenean Genevan ez da adostasunik izan, besteak beste, herrialde aberastuen eta pobretuen arteko tirabirak geroz eta nabarmenagoak direlako), Karmel 7 (Euskera batu baten aldarria bideratu guran), Argia 28 (Etengabe sua pizten jarduten duten zuzendaritza-taldeak: batzuk status quoa berretsi guran, hauts-saltzaile bilakatu direlako), Erlea 2 (gure Parnaso txikiko autoreak ikasi guran).
guran 283: Berria 115 (Industrializazioa mozorrotu guran dabil), Edorta Jimenez 51 (Egon, egon! - esan zuen beste ahots batek, lasaitu guran), Josu Landa (Ahoa bufanda azpian sartu zuen Mentxuk, berbak dosifikatu guran), Urtzi Urrutikoetxea (Luzaro egon da Jose ahalegin hutsalean autoaren matxuraren nondik norakoak asmatu guran)
Erabilia eta azpisarrera gisa jasotzekoa nahian bezala.
Azpisarrera gisa jasotzekoa gura sarreran.
- [E210]: Azpisarrerak (berriak) gura ez dela (`konturatu gabe'), guran, gura zein gura ez, guren izan.
- Erabakia: (H2.2 / 2010-01-25) Forma berririk ez da orain erantsiko.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau74 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:06 | 1994-11-24 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-11-24 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
guraritu, gurari(tu), guraritzen. du ad.
guraritu, gurari(tu), guraritzen
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau74 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2006-11-07 |
'ezkonlagunen gurasoak elkarrekiko'.
Arauak jasoa du forma, bere azalpenarekin, eta oraingoz ez dago zer erantsirik.
Familia-loturak.
- [E126]: Ez bakarrik hau; ikus SHD (guexkide).
- Erabakia: BAgiria (1997-06-27): 'Satrustegi jaunaren proposamenez, guraskide hitza sartzea onartu da, honako adiera honekin 'ezkonlagunen gurasoak elkarrekiko''.
- Erabakia: (H2.2 / 2010-01-25): Bere horretan utziko da oraingoz lehen itzulikoa (eta H1.1 lantaldeak eskainiko ditu bestelako zehaztasunak).
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau74 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1994-11-24 | |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:01 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2006-11-07 |
ik. OEH: guraso (buraso, burraso, guratso, buratso, guruso, goraso, borraso) 1) padre y madre; padres; antepasados: Lç, Bet, CatBurg, fB Olg, CatB, Añ EL, Etch, Lard, LE Jn 6,49, Arr GB, Arb Bok, Jnn SBi, Zby RIEV 1908, Etxeg in Ag AL, Goñi, CatUlz, Enb, Tx B, Mde Pr, NEtx LBB, Uzt Sas, MEIG; eta aip. ("Sólo para las formas en b-") EZ Man, Harb, Hm, SP Phil, Gç, ES, CatLav, Lg, Mih, Brtc, Jaur AndreB, Hb Egia, Elzb PAd, Lap, Iratz, Zerb Azk; burhaso: Mat, Ax, Dh, JesBih, MarIl, Jaur, Gy, CatJauf, JE Bur, Barb Leg, Zerb IxtS, Ox, Ardoy SFran; burraso: Monho, TB Jn 9,2, Laph, Arb Igand, HU Aurp, Etcham, Herr 1958, Xa EzinB // MIH // Hb Esk, Or BM; 2) 'progenitor...': EZ Noel, Lg, VMg, Gco, AA, JJMg BasEsc, Astar, Lard, ETZ, AB AmaE, HU Aurp, Ag Kr, EgutTo 1918, Tx B, SM Zirik, Uzt LEG; eta aip. Mb, Mg, Añ LoraS, Zav Fab, Izt C, Ur MarIl, Zab Gabon, Xe, Azc PB, Itz Azald, Enb, Eguzk GizAuz, Akes Ipiñ, Zait Plat, Basarri, BEnb NereA, MAtx Gazt; burhaso Gy; burraso Monho.
gurasoak, burasoak
(pl. da gehienetan; zenbait testuingurutan erabil daitezke guraso bat bezalakoak).
guraso da hobestekoa, B eta G denez
Arauak jasoa du forma, bere azalpenekin, eta oraingoz ez dago zer erantsirik.
buraso. Ipar.
Familia-loturak.
ez-sing. da gehienetan; zenbait testuingurutan erabil daitezke "guraso bat" bezalakoak
- [E208]: "Formarik hedatuena hegoaldekoena da" (1993-01-18)
- [E116]: Nire ustez, eliza guraso promozionatu beharko genuke. Azkeneko erabaki guztietan a hori errespetatzearen alde egin dugu (ekonomialari eta holekoetan). Uste dut batasuna askoz ere egokiago dela bide horretatik (lehengo aldian industri teknik ingeniari elkarte edo holako zerbait irakurri nuen Donostiako kale batean, letra handitan).
- Erabakia: (H2.2 / 2010-01-25): Bere horretan onartu da lantaldeak proposatu duen azpisarrera (lehendik jasoak ditu arauak forma biak, eliza sarreran).
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EOh | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2011-05-10 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh226 | 2020-06-16 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
LBeh (2011-03-03): guraso-ahal 2 ager., EiTB.com (Auzitegiaren 20. atalak Albaren amari egotzi dio zainketa eta laguntza lanetan utz egiteak, eta guraso-ahala eteteaz gain, kartzelan dagoen bitartean ez du haurrari buruzko inolako informaziorik jasoko, berak horrela eskatu zuen arren, derrigorrezkoa izango da 16 eta 17 urteko neskato haurdunen aitari edo amari, tutore legalei edo guraso-ahala dutenei abortatu nahi dutela jakinaraztea). // (2020): guraso(-)ahal 328 (DU 125, EHHA 10, EAO 18, Gomylex 132, Laneki 38).
EPG: Ez dugu aurkitu.
Euskalterm: guraso-ahal (TN) / Iusplaza: guraso-ahal.
es patria potestad / fr autorité paternale, garde: Adorez: guraso-ahal / Elhuyar: (Der) guraso-ahal, guraso-aginte / Labayru: guraso-ahal, guraso-aginte / Zehazki: guraso aginte / NolaErran: -.
Geroago erabakitzekoa da, Zuzenbideko beste forma batzuekin batera.
Terminoa da eta Zuz. markarekin jasotzekoa.
Azpisarrera gisa jasotzekoa, guraso sarreran.
Zuz.
- [E210]: Ezinbesteko ikusten dugu guraso-ahala gehitzea, Zuz. marka jarrita, guraso eta seme-alaben arteko harremanen barruan kokatzen den patria potestad delakoa aipatzeko. Esamolde hori latineko patria potestasetik dator, eta horren bitartez, adierazi nahi dira legeak gurasoei aintzatesten dizkien eskubide eta betebeharrak, euren seme-alaben pertsona eta ondasunen gain, horiek adingabekoak edo ezgaiak diren bitartean. Egin-eginean ere, egun ia ohiko bihurtu diren banantze- edo dibortzio-kasuetan, eztabaida eta liskar gehien sortzen duen arazoa izaten da guraso-ahala aitari edo amari dagokion zehaztea, gurasotasunarekin lotuta.
- Erabakia: (H2.2 / 2010-01-25) Forma berririk ez da orain erantsiko.