50535 emaitza bilaketarentzat - [2301 - 2350] bistaratzen.

alhagia
iz. Ipar. Alhapidea, bazkalekua.

Aztergaia: alhagia

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-11 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH: al(h)agia.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-gia.

alhagune
iz. Ipar. Alhapidea, bazkalekua.

Aztergaia: alhagune

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-11 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: alagune / LurE: alagune / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Hitz elkartu sistematikoki (berr)ikustekoak

-gune.

alhan
1 adb. Ipar. Jaten, bazkatzen. Ik. bazkan. Alhan zeuden ardiak. Plazaren erdian alhan zebiltzan dozena bat antzara. Larhunen alhan ziren ardiak.
2 adb. Ipar. Arituz, ibilian. Alhan da zure izpiritua. Gogoa beti alhan zeukana. Makina alhan da. Ordenagailua alhan dut. Gure auto zaharra alhan da oraino.
Loturak

Aztergaia: alhan

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-11 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z6:LBeh 2013-12-17 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Bi adieratan kategoria gehitzea proposatu da: adlag.

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-n.

Informazio lexikografikoa
Forma baten adiera(k)

1 jaten, bazkatzen (behiak alhan zebiltzan; artaldea alhan utzi du pentzean). 2 jardunean, ibilian (bihotzean beti alhan ari den kexua; garbigailua alhan ari izan da goiz osoan).

alhapide
1 iz. Ipar. Abereak bazkatzen diren tokia. Ik. larre. Ardia alhapidetik aldaratzen denean.
2 iz. Ipar. Bazka. Alhapidea eman ardiei.
3 iz. (Gogoaren, sentimenduen...) elikagaia, euskarria. Gure gogoaren alhapide lehena. Halakoak baitira, zinez, sentimenduak, elkarren aurkakoak, bai, baina elkarren beharra dutenak, batak bertzea baitu bazka eta alhapide.

Aztergaia: alhapide

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau44
alharazi, alharaz, alharazten
1 du ad. Ipar. Abereak alhapidera eraman. Ik. bazkarazi. Nire artalde maitea mendi gainean alharazteko.
2 du ad. Ipar. Abiarazi, ibilarazi. Herrian iragaten den ibaiak ematen die ehun eta hirurogei zaldiren indarra, elektrikaz alharaz ditzaten beren lantegiak. Gorputzeko organo guztiak alharazten dituen mekanismo bat.

Aztergaia: alharazi

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau44

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

alharazi, alharaz, alharazten. du ad.

alharazle
iz. Ipar. Alhatzailea.

Aztergaia: alharazle

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-11 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

alhatu, alha/alhatu, alhatzen
1 da ad. Batez ere Ipar. Bazkatu, larratu. Behiak eta behorrak han alhatzen dira.
2 du ad. Batez ere Ipar. Alharazi. Larre gurietan alhatuko ditut neure ardiak.
3 du ad. (Gogoa, sentimenduak...) elikatu. Aieru alferrez alhatzen duzu zeure burua. Jainkoaren alderako karrak alhaturik.

Aztergaia: alhatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau44

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

alhatu, alha(tu), alhatzen. 1 da ad. 'bazkatu, larratu': behiak eta behorrak han alhatzen dira. 2 du ad. 'alharazi': bazka gurietan alhatuko ditut neure ardiak.

alhatzaile
iz. Ipar. Abereak alhatzen dituen pertsona. Urdeen alhatzaileak ihesi joan ziren.

Aztergaia: alhatzaile

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-11 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: alatzaile / LurE: alatzaile / ElhHizt: + / EskolaHE: -

aliantza
iz. pol., hist. Helburu politiko edo militarrekin eraturiko batasuna. Alemaniak, Austria-Hungariako inperioak eta Italiak Entente Cordiale delakoaren aurka osatu zuten Aliantza Hirukoitza. Presidentearen hitzetan, hiru alderdien arteko aliantza eraginkorra izan da. Aliantza Atlantikoa bi egunez bilduko da Istanbulen.

Aztergaia: aliantza

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:16 1997-06-11 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

alianza forma 24 aldiz ageri da: G 1 (Ub), L 20 (Lç), Z 3 (Bp, UskLiB, Ip Hil); alientzia 6 aldiz, L (Lg, Dh, MarIl); ez dugu aliatu formarik aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

aliantza 13 aldiz ageri da, EB (J. Sudupe, J. Azurmendi, J. Agirre, J. Apalategi, X. Mendiguren Bereziartu, Zabal 1976, Unesco-ren Albistaria); aliantza saindu 2 aldiz, G-EB (R. Irizar; Alderdi komunistaren manifestua); alianza 2 aldiz, G-EB (I. Beristain; Gabai); aliatu ad. 3 aldiz, EB (J. Agirre, P. Sastre, Zabal 1976); aliatu (eta aliadu 1) iz./izond. 12 aldiz, EB (J. Azurmendi, M. Irazgoitia, Oihenart taldea, J. Agirre, J. Urrujulegi, E.Vascas-eko taldea, X. Gereño, Larrun, Unesco-ren Albistaria).

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

aliantza : DFrec 23, AB38 2, AB50 7, HiztEn, Euskalterm 24; aliantza hirukoitza: HiztEn, Euskalterm 1; aliantza hirukoitzaren gerra: HiztEn; aliantza laukoitza: HiztEn; aliantza saindua: HiztEn, Euskalterm 1; alianza : DFrec 3; aliatu ad.: AB50 1, HiztEn; aliatu iz./izond.: AB50 6, HiztEn; aliatu [ad. edo iz./izond.]: DFrec 8, AB38 3; aliatze : AB38 1.

Hiztegietako informazioa

HiruMila: aliantza , aliatu [ad.], aliatu [iz./izond.]; ElhHizt: aliantza , aliatu [ad.], aliatu [iz./izond.]; EskolaHE: ez da aliantza edo aliatu formarik ageri; EuskHizt: aliantza .

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio lexikografikoa
Jakite-arloak

Pol., Hist. (bederen).

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E116]: ''bederen' hori kendu behar da, nire ustez'.

 - Erabakia: Erabakia (2002-07): 'aliantza Pol, Hist.'

alias
1 adb. Izengoitiz, ezizenez. Lau egunen buruan jakin zuen Herria-k, Jérôme Lafitte, alias Txoko, atxilotua, galdekatua eta espetxeratua izan zela.
2 iz. Izengoitia, ezizena.

Aztergaia: alias

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z7:HBL 2014-06-10 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak

LBeh (2014-04-03): alias 10: Berria 6 (adib.: “Beranduago baizik ez nuen jakin Sustraiak dantza-talde ohiko Patrick Mitxelena alias Muztafak azken hatsa eman zuela Jean Dauger estadioko belardian”), EiTB 4 (“Igor Rezola, alias DIZEBI, horietariko bat dugu”, “bahituei Cabdullahi Cabduwily, alias 'Abdu Willy'”).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: alias 27: Herria 4 (adib.: “Eta berehala, hara Christian Aguerre alias Joanes Kaolin auzitegiaren aintzinean”), Berria (“Jose Miguel Lopez Belaustegieta detektibe galaktiko trinoa alias Cosmic Josemi, Nueva Euzkadi planetako Tecno Buru Batzarrak kontratatzen du Lurrera jaitsi eta bertan omen datzan Sabino Aranaren gorpua berreskuratzeko”), Patziku Perurena 6 (adib.: “Joan Azpilicueta alias Jaunxarra”, “Zenbat aldiz aditu ote dizkiot aitari etxean umetan, eta gero neronek lardaskatu ere bai frankotan Leitza aldean, endemas larunbat goizaldera alias Koxtonekin tokatu naizen mozkorraldiren batean”), Karlos Zabala (“Gure moja, sister Grace, alias Mistress Saunders, alias Maureen, alias Dee,alias hainbeste gauza, esango nuke klub hartan Mistress Rivera zela eta Fernandoren emaztearena egiten zuela, saiatu eta saiatu egin zen Tracy gizartean egokitzeko, baina ezin izan zuen, ezta nik ere”), Iñaki Mendiguren 3 (adib.: “Eratortze hori zuzena bada, basileus parean jartzen du kral hitzarekin, honek "errege" esan nahi duelarik hainbat eslaviar hizkuntzatan, eta jakina denez Karolus Magnus-en, alias Karlomagnoren, izenetik dator”), Iñaki Segurola 2 (“Gasteizko Fakultatean batzarra, alias asanblada”), Itxaro Borda 3 (adib.: “Osaba apezak, hamasei apezen artean eman meza denboran, François Lavallée alias Frantxisen laudorioak hegaldarazi zituen”, “polizia gizonei alias indar errepresiboei eskatzen zituzten hiru zuzenbide ezberdinekiko paperak erakutsiko nizkien”), Koldo Izagirre 2 (adib.: “Benetako ihesgin, benetako lapur, benetako hiltzaile dago kukutua orain Agirre'tar Nikola, alias Metxa, presondegi guztietako aittitte, ardirik gabeko sarobe baten pareta ostean”), Bernardo Atxaga 2 (adib.: “Teodoro, 54 urtekoa, alias Teo, alias IBM”), Iban Zaldua (“Ordezkariaren izena, George McAlpin, paper eta ziurtagiri guztietan ageri zen: Ripleyk erabili ohi zuen alias-a zen”), Juan Garzia 2 (adib.: “Hans Rabener prusiar espiak (alias Viktor Runeberg) pistola automatiko batez eraso zion atxilotzeko ordena zekarkion Richard Madden kapitainari”).

Zerrenda osagarriak

BerriaEL2013: -.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

es alias / fr alias: Elhuyar: 1 ezizen, gaitzizen, izengoiti, goitizen; 2 ezizenez, gaitzizenez, izengoitiz, goitizenez / Nolaerran: beste izenez / Zehazki: 1 beste izenez, alias; 2 izengoiti, ezizen / Labayru: 1 ezizenez, birrizenez, izenorde(ko)z, goitizenez; 2 ezizen, gaitzizen, birrizen, izenorde(ko), goitizen, izengoiti, izenga(i)neko/izengain, izengaizto / Adorez5000: 1 alias. 2 ezizen, gaitzizen.

Lantaldearen irizpideak
Nazioarteko forma da, euskal baliokidearekin batera onartzekoa

Nazioarteko forma da, eta onartzekoa. Baditu euskal baliokideak (ezizen(ez), gaitzizen(ez), etab.), baina hala ere erabili egiten da ñabardura berezia duelako zenbait kasutan.

aliatu
iz./adj. Aliantza bateko kide dena; bereziki, Lehen eta Bigarren mundu gerran, Alemaniari aurre egiteko batu ziren estatuek osaturiko aliantzako kide zena. Australia izan da Washingtonen aliatu nagusietako bat gerra horretan. Herrialde aliatuak.

Aztergaia: aliatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:17 1997-06-11 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)

Euskaltzainen oharrak

 - [E116]: 'sartu behar da, baina 'iz' erantsi behar da (eta izond?)'.

 - Erabakia: Erabakia (2002-07): 'aliatu iz., izond.'

alibi
iz. Akusatuak bere errugabetasunaren alde aurkezten duen froga, egozten zaion delitua gertatu zenean, beste toki batean zegoela frogatzen duena. Hilketaren susmagarri bakarra zen eta ez zuen neska hil zuten unean non egon zen argi zezakeen alibirik.

Aztergaia: alibi

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z6:LBeh 2011-11-22 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Nazioarteko forma da, beste gabe onartzekoa

nazioarteko forma da, eta beste gabe onartzekoa.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - Bidalketa: ik. koartada

alien
iz. Lurra ez den beste toki bateko izaki biziduna. Ik. estralurtar 2. Zer da hau?, alienen inbasioa?

Aztergaia: alien

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z10: LBeh111 2020-09-29 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu alien formarik.

alien 43: Argia (“Hitz egin genuen baita, kolektibitatearen izenak, hau da, guk sortutako alienak gure izanaren parte den neurrian, gure grinen batura ordezkatzen ote duen”), Berria 12 (“Alien txikien talde bat giza itxura duen espaziontzi batean hara eta hona dabil”), EiTB 29 (“Benga, utzi hori eta goazen gosaltzera, barruko alienak jana eskatzen du-ta“), Elkar (“Lasai Joxe, bost urte ditxuk neuri ere eztarrian alien bat aurkitxu zidatela eta buruan hik orain aipatzen ditxuan mamuak erabili nituala”).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

alien 4: Berria 3 (“Han, elkarren kontra ari diren izaki alienigenen bi arraza ikusiko dituzte: alienak eta harrapariak”, “Hasieran enigmatikoa den gutasun hori, gizatalde hori zer ote den pixkanaka doa argitzen irakurlearen begien aurrean: ez dira alienak edo androideak ugaltzen ari direnak, ezpada artea lagun eta bide bestelako bizitza eredua besarkatu duten gizon-emakumeak”, “Aditu horiek azaldu dutenez, Mars Express Europako Espazio Agentziaren zundak eta NASAk bidalitako bi robotek jasotako datuek Marte «alien» bat ez dela erakusten dute”), Xabier Olarra (“Jende xehearentzat deigarri, beldurgarri edo txundigarri gertatu izan da (eta, beharbada, irudi mitiko edo arketipikoak sortu izan ditu horrek: aliena, ordezko umea, ume sorgindua)”).

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Erabilia da eta jasotzekoa izan liteke. Ingelesez ere hala da, eta gaur egun ‘estralurtar’en ordain gisa erabiltzen da. Bestea zaharkitu samar gelditu da.

alienagarri
adj. Alienatzen duena. Txatxuak omen dira horrelako filmak, alienagarriak.

Aztergaia: alienagarri

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4B:EEBS:003 2002-09-11 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio lexikografikoa
Kategoria

izond.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - Erabakia: Osoko bilkura (2014-12-19): alienagarri izond.

alienatu, aliena, alienatzen
1 da/du ad. Besterendu. Gizabanako orok irabazten du zerbait trukeari esker; hala ez balitz, inork ez luke bere jabetzarik alienatuko.
2 du ad. Egoera ekonomiko, kultural edo politikoak, pertsona edo gizatalde bati bere izaera edo nortasuna galarazi. Gizakia ez du soilik lanak alienatzen. Iduri du alienatuak direla, bere baitarik ezin deus asmatu ahal izanez. || (Partizipio burutua izenondo gisa). Trena da iraultza industrialak ekarri zuen bizitza-estilo alienatuari plazerezko etekinen bat ateratzeko aukera bakarrenetakoa.

Aztergaia: alienatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:27 1997-07-08 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio osagarria
Aditz-izenak eta aditzoina (era burutuaz gain)

aliena, alienatzen.

Informazio lexikografikoa
Aditz-erregimena

da/du ad.

Forma baten adiera(k)

besterendu.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)

alienatzaile
adj./iz. Alienatzen duena, norbaiti berezko izaera edo nortasuna galarazten diona. Frankismoko politika alienatzailearen barruan. Lan alienatzailea duzu zalantza barik, beste asko bezala. Futbola kontzientziaren alienatzailea dela.

Aztergaia: alienatzaile

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z11: LBeh39 2023-06-14 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

LB 39 (Argia 4, Berria 7, EiTB 1, Elkar 10, Euskaltzaindia 2, Jakin 5, Laneki 5, UEU 5); ETC 110.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

Elhuyar: alienatzaile izond. alienante / Adorez: alienatzaile iz. eta izond. alienante / Labayru: 0 / NolaErran: 0.

Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Jasotzekoa da sarrera gisa.

alienazio
1 iz. Besterentzea.
2 iz. Pertsona edo gizatalde batek, arrazoi ekonomikoen, kulturalen edo politikoen eraginez, bere izaera edo nortasuna galtzea. Kapitalismo industrializatuan lanak gizakiaren alienazioa eta suntsipena dakar.

Aztergaia: alienazio

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:16 1997-07-08 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio lexikografikoa
Forma baten adiera(k)

besterentzea.

aligot
iz. Lentoia.

Aztergaia: aligot

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-07-08 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: aligot(e) / EuskHizt: + / HiztEn: Ik. lentoe / LurE: aligot(e) / ElhHizt: aligot(e) / EskolaHE: aligot(e).

Informazio lexikografikoa
Landare eta animalien taxonomi izena

Pagellus acarne.

aliketa
iz. pl. Altzairuzko kurrika txikiak, beso-okerrak eta mutur-finak, gauza txikiak hartzeko, edo burdin hariak, xafla meheak edo antzekoak okertzeko erabiltzen direnak. Piezei heltzeko aliketak erabiltzen dira. Karramarroek, beren aliketa antzeko besoez, sareak ebakitzen dituzte.

Aztergaia: aliketa

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau44
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z2:IkHizt 1992-12-16 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Iparraldean eta Hegoaldean hedatuena da hobestekoa

forma hori da hedatuena Euskal Herria bere osoan hartzen bada, parte batean alikate ezagunagoa den arren.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [K204]: "ala ahalik eta? aliketa: pinza (1995-01-13)

 - [E306]: "'pl.' marka behar du" (2001-01-23)

alikuota
adj. Admin., zuz. Proportzionala, proportzio baten araberakoa dena. (Batez ere ondare baten edo ondasun erkidego baten zatiez mintzatuz erabiltzen da, oinordeko bakoitzari edo jabekide bakoitzari dagokion zati proportzionala adierazteko). Ondare osoan edo zati alikuota batean parte hartzeko deia egiten denean.
alimale
adj. Izugarri handia. Mutil alimale traste bat. Bide bazterreko hiru ahuntz alimale. Harri alimale bati tiraka alde guztietatik eta ezin higi. Zangoen puntan zapata alimale batzuk.
Azpisarrerak

Aztergaia: alimale

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z1:BatHizt 1993-10-20 Bigarren mailan onartzekoa
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z2:IkHizt

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

alimale izond.: mutil alimale traste bat. / AS: alimaleko: alimaleko liburua; bizar alimaleko batekin.

Informazio osagarria
Zerrendakoa erabileremu geografiko-dialektal mugatukoa da
Informazio lexikografikoa
Kategoria

izond. "liburu alimale(ko) bat"

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [A106]: "Benetan hitz bitxia. Honelakoak lehen 5.000 artean sartu behar al dira? Nire ezadostasuna adierazten dut". (1993-02-10)

 - [I102]: "izenonodoa dela bakarrik agertu beharko litzateke" (1995-01-10)

 - [K104]:  liburu alimale(ko) ezezik alimaleko liburu ere bai (OEH)" (1994-05-19)

 - [P008]: ez dut uste lehen 5.OOOtan sartzekoa denik" (1994-05-04)

alimaleko
adj. Izugarri handia. Alimaleko liburua. Bizar alimaleko batekin.
Loturak

Aztergaia: alimaleko

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

AS: alimaleko: alimaleko liburua; bizar alimaleko batekin.

alimentu
iz. Heg. beh. Janaria, hazkurria.

Aztergaia: alimentu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-07-08 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio lexikografikoa
Erabileremu dialektala

Heg.

Mailak

Beh.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [I102]: 'e. jaki jarriko nuke besterik gabe'.

 - Erabakia: Erabakia (2002-07): 'utzi dagoen moduan'.

aliota
iz. Ipar hemisferioko itsaso hotzetan bizi den itsas hegazti handi murgilaria (Gavia sp. ).

Aztergaia: aliota

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-07-08 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
Sektore jakin bateko informazioa

Ik. Izendegia: aliota: Gavia sp.; aliota arktiko: Gavia arctica; aliota handi: Gavia immer; aliota txiki: Gavia stellata.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio lexikografikoa
Landare eta animalien taxonomi izena

Gavia sp.

aliritzira
adb. Behar adina pentsatu gabe, beharrezko argibideak izan gabe, gutxi gorabehera. Ik. iritzira. Ezagutzen ez ditudan hiruzpalau egile hautatu aliritzira, denak irakurtzen hasi, eta gehien gustatzen zaidanarekin jarraitu ohi dut. Genevan bildutako adituek aipatu zifrok ez dira aliritzira boteak.

Aztergaia: aliritzira

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z11: LBeh34 2023-06-14 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ALIRITZIRA (G-goi; aliitzira V-gip ap. Elexp Berg ), ALIETZERA (V-gip ap. Garate). "Alietzera, al azar (V-gip)" Garate Cont RIEV 1930, 153. "Zaldibian aliritzira ai dek ori" (G-goi). "A ojo de buen cubero, intuitivamente. Aliitzira bota neban zenbat ardi zeren, da azertau" Elexp Berg.

LB 34 (Aizu 2, Argia 8, Berria 4, Deia 2, EiTB 2, Elkar 6, Erlea 2, Euskaltzaindia, Jakin 2, Laneki 3, UEU 2); ETC 113.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

Elhuyar: aliritzira adb. a ojo (de buen cubero), al azar, al (buen) tuntún; de cualquier manera aliritzira esan dut: lo he dicho a ojo de buen cubero / Adorez: 0 / Labayru: 0 / NolaErran: 0

Bestelakoak

iritzira adb. Behar adina pentsatu gabe, beharrezko argibideak izan gabe, gutxi gorabehera. Ez dakigu, iritzira ari gara.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

iritzira forma arautua dago, baina hau ere erabiltzen da. Jaso sarrera gisa.

alisio
iz. pl. meteorol. Tropikoetatik ekuatorerantz ibiltzen den haize iraunkor, lehor eta epela, iparraldeko hemisferioan ipar-ekialdetik, eta hegoaldekoan hego-ekialdetik jotzen duena.

Aztergaia: alisio

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:22 1997-07-08 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio lexikografikoa
Jakite-arloak

Tekn. Meteorol.

aliterazio
iz. liter. Esaldi batean, soinu bat edo gehiago, bereziki kontsonanteak, nabarmen errepikatzea.

Aztergaia: aliterazio

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm 1997-07-08 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Informazio lexikografikoa
Jakite-arloak

Tekn.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)

alix
adj./iz. Mespretxua adierazteko erabiltzen den irain-hitza. Ik. alu 2. Hago isilik, alix hori!

Aztergaia: alix

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-07-08 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio lexikografikoa
Forma baten adiera(k)

irain-hitza.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E116]: 'alix(a): OEHn hau dago. Garbizuren hiztegian 'alix' ageri da; Gregorio Mujikaren adibidean 'alix' nahiz 'alixa' izan daiteke; eta azken adibidean, ez dakit norena den ordea, 'alix' ageri da. Beraz, badirudi alix dagokiola'.

 - Erabakia: Erabakia (2002-07): 'alix 'irain-hitza': hago ixilik, alix hori!'.

aljebra
iz. Matematikaren adarra, eragiketen erregelak eta haien bidez egiten diren gauzak aztertzen dituena. Aljebrako liburua. Aljebra irakaslea. Aljebrako formulak. Boolear aljebra.

Aztergaia: aljebra

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - Erabakia: BAgiria (2000-05-5): sartzea onartu da.

aljebraiko
adj. Aljebrari dagokiona. Ekuazio aljebraikoak.

Aztergaia: aljebraiko

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:22 1997-06-11 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Informazio osagarria
Maileguen egokitzapen sistematikoa

g/j.

Izenondo erreferentzialak

-iko izond. erref.

aljeriar
1 adj. Aljeriakoa, Aljeriari dagokiona. Aljeriar idazleak.
2 iz. Aljeriako herritarra. Frantzian dauden aljeriar gehienak Paris inguruan bizi dira.
Azpisarrerak

Aztergaia: aljeriar

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Anab Aprika (“Aljeriar frankuak ta prantzes frankuek balio berbera zuten”).

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

Tx. Peillen (“aljezaritar abertzaleak”, “ez zen Aldjezarritar arazorik”, “Aldjezairitar ideologiak”), A. Sokarros (“Belgikan konfinatua den aljeriar islamista integrista honen ingurukoen artean, halaber, sarekada egin zuten”), OinEntz (“Algeriar asko atzerriratzen da lan bila, batez ere Frantziara; 840.000 algeriar ba dira Frantzian”, “Algeriarrak musulman dira”, “Algeriarren bizikerak beren erlijioaren, islamismoaren eragin handia du”), XArb (“erdia Fratsesek, beste erdia Algeriarrek berek”), HD kulturak (“algeriarren edo marokoarren inbasioaz beldur gara”), Txill (“Bederatzi arjeliar baizik ez dago frantses batekiko...”, “Zer egingo ote lukete aljeriar gizajoek frantsesa gabe?”), Larz (“Nork ez du ikusten, Algerianoeri askatasuna emateak, ez zituela Algerianoak bakarrik askatu, baina bai eta Frantsesak ere?”), Herr (“Chadli algeriano presidentak nahiago ditu lehenik ekonomiko lokarriak tinkatu”, “Baionako jandarmek algeriano bat preso hartu dute”, “Eta guk joan Aljerianoen ordai”), Azurm (“sozialista frantsesak agintean abertzale algerino desesperatuen aurka”).

Lantaldearen irizpideak
Forma arautuaren azalpenaz oharra

kategoriak aipatzea komeni da, lantaldearen ustez: «iz. eta izond. edo izlag.» (2007-07-04).

Informazio osagarria
Arlo semantiko sistematikoki osatzekoak

-tar osaerakoak.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - Erabakia: Osoko Bilkura (2015-06-26): aljeriar iz. eta izond. edo izlag. (herritarra). [kategoriak gehitu dira]

aljertar
1 adj. Aljerkoa, Aljerri dagokiona. Aljertar agintariak.
2 iz. Aljerko herritarra.

Aztergaia: aljertar

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
alka
iz. Alka-belarra.

Aztergaia: alka

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: EArau 2002-07
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-07-08 Lantaldeak erabaki gabe utzia

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
Txostenaren laburpena

Ik. zalke eta apo-ilar txostenak. Laburtuz: alka(-belar) , alga formak eta hauen eratorriak Dactilus familiakoen adierazleak dira; zalge , zalke formak eta hauen eratorriak Vicia familiakoenak.

OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ik. OEH argitaratuan alga : O Pr 1 ("Ditxa duenak alga eta abere, eztuenak ez lasto ere"); eta corpusean gainera: zalga B-G 4 (Mg PAb; VMg); zalge G 4 (Izt C, Ibiñ Virgil; eta VMg: "zalgue"), Er 2 (Mdg); zalge/i B 2 (Mg PAb); zalgi-txapar G 1 (Or Mi); zalka G 1 (Izt C); zalke G 4 (AA III, Izt C, Or Eus, Ibiñ Virgil).

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

alga 37: B-G bana (A. Lasarte; M. Ariztia); EB 35 (X. Kintana eta "alga arre", "alga berde", "alga gorri", M.A. Unanua eta "alga gorri"; I. Aldabe eta "alga karedun"; Biologia orokorra: "alga urdin"; UZEI: "kare-alga"; Saioka, K. Altonaga, Elhuyar, M. Aizpurua, E.J. Hezkuntza Saila, J. San Martin, Arantzadi/Jakin, J.A. Agirre, I.A. Berriotxoa); zalke G 2 (Aranzazu 1932: "Toki guztietan eta alde guztietan gari ederraren artean agertu oi da zalkea"; "Euskalerriko zalkea gutxitu ta garia ugaldu ta garbitzera zetorren Ama Birjiñak, autu zuan bere agerkunde arrigarria egiteko Euskalerriko toki erdi-erdia"). Ez dugu alka, zalka eta zalge formarik aurkitu.

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

alka : HiztEn ("Bot. larre-oloa") / LurE ("1. Bot. Larreoloa, basaoloa; 2. Abereak bazkatzeko erabiltzen den belar bat, Dactilus Hispanica); alga : DFrec 1 (?) / AB38 19 (eta "alga berde-urdin", "alga diatomea", "alga errodofito", "alga feofito", "alga haritsu", "alga mikroskopiko", "alga urdin"; 'alga' adierakoak guztiak) / HiztEn ("Bot. Uretan murgilduta edo gainazal hezetan bizi diren zenbait landare talofitoren izen arrunta") / LurE ("1. Abereentzako belar ihartu gabea; 2. Bot. Uretako landare talofitoa, ur gazi nahiz gezatan bizi dena. ik. gorbel, ubanare, arraba...") / Euskalterm 15 (eta "alga arre", "alga gorri", "alga berde", "alga urdin", "kare-alga", "koral-alga", "alga harikara", "alga sinbiotiko", "alga-produkzio"); zalge : AB38 1 ('veza'), AB50 1 ('arveza') / HiztEn ("ik. zalke") / LurE ("Bot. Lekadunen familiako zenbait belar landareren izena"; eta "zalge arrunta = Vicia cracca"; "basa-zalgea = Vicia tenuifolia") / Euskalterm 4 (eta "zalge arrunt" = arveja común; "bazka-zalge" = veza para forraje); zalke : HiztEn ("Bot. Berbenazeoen familiako landare belarkara eta igokaria ... Vicia sativa); alka-belar : Euskalterm 2 (Dactylis glomerata, es dáctilo, fr dactyle agglomeré/dactyle pelotonné, en cock's foot).

Sektore jakin bateko informazioa

Izendegia: afaca : arbejuela, arbejuela-falsa, arbejuelilla, asta illarra, astailar, astaillar, astala, asto-illarra, astobelar, astrapel, basilar, basiller, bisaltillo, manukillar, negrilla, negrillo, tuera, txintxarria, txintxerria, txintxirria, zalga, zalge, zalka, zalke; veza para forraje : aixkol, alge, axkol, balke, idar, illar biribil, illar txiki, illar xee, illar, illarka, irar, irasai, marikol, poidezantur, txintxil, txista, xindil, xingil, zalga, zalge, zalka, zalke, zingil, zuhain-zalke; arveja común : abeza, aizkol, algarroba, arbejuela, arto-ilar, asta-ilar, axol, balke, basozalga, beza, idar, ilar biribil, ilar, ilar-txiki kingil, ilar-xee, ilarka, irar, larreki, marikol, salkia, sasi-ilar, txilista, txintil, txirlista, txitxoi, xindil, xingil, zalga, zalgaar, zalgagorri, zalgar, zalgeme, zalka, zalke arrunt, zalke, zingil; lastón : albitz, albitz-belar, albiz, alka-belar, alke-belar, almitz, almitz-belar, laston, flitx, zerbero; dáctilo : alka, alkabelar, alkebelar, aski, halga, lasterkoya; holco : alga, alka, belar idor, belar ondu, belar, belarluzu, beluze, larre-olo; milenrama : alka-bizar, alkabixar, alkabixiar, alkabizarre, alkabizarri, ama birjinaren bedar, apez-koro, bolaos, eskabisiar, esklabisiar, hierba-de-bizkotxo, hierbas-del-kemao, me-sakas, mila-orriko, milaorriko, milorri, millorri, milosto, millosto, ome-sakas, pika-belar; avena : alka, buxtu-belar, metxura, olo arrunt, olo, olu, txakur-belar, xixtu-belar; alga : alga, aloka, arraba, auka, belarrondo, gorbel, gorbeltx, goroldio, gorrabel, gramu, itsas(-)ubanarea, itsas-belar, itxas-bedar, itxas-orbel, itxasbelar, kosta-belar, kosta-belar, lamina-manthar, laphas, orbel, txarri-oroldi, ubanare, urnai, xardin-belar, zabi betar.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

Bestetakoak: alga : EuskHizt ("1 Abereentzako belar ez ihartua; 2 Bot. Landare talofito klorofiladuna, ur gazi nahiz gezatan bizi dena. Ik. gorbel, arraba; 1. auka") // ElhHizt ("1 forraje; 2 Bot. alga; alga arre: alga parda; alga berde: alga verde; alga berde-urdin edo alga-urdin: alga verdeazulada o azul; alga gorri: alga roja; koral-alga: alga coralina") // HiruMila ("1 forraje; 2 Bot. alga") // EskolaHE ("Bot. Landare talofito klorofiladuna, ur gazi nahiz gezetan bizi dena. Ik. gorbel, ubanare, arraba") // Lur EG/CE (alga) // Lur EF/FB (algue) // Casve EF ("1 graminée; 2 tige") // Lh DBF ("1 fourrages; 2 toutes sortes de tiges de graminées") // DRA (forraje/comida sosa) // PMuj DVC ("1 Bot. erica, brezo; 2 forraje, pasto, verde; 3 holco, heno blanco); alga-belar : PMuj DVC (Bot. grama); alka : EuskHizt ("1 Larreoloa, basaoloa; 2 (1988) Abereak bazkatzeko erabiltzen den belar bat; Dactilus Hispanica") // ElhHizt ("Bot. Bromo. Ik. larre(-olo)") // HiruMila ("1 chaflán; 2 avena silvestre; 3 greama") // EskolaHE ("Bot. Larreoloa, basoloa / abereak bazkatzeko erabiltzen den belar bat; Dactilus Hispanica") //Lh DBF ("pelle avoine, houque; v. alga") // DRA ("1 avena silvestre; es una hierba llamada también larre-olo; 2 Indeterm. de alkatu, separarse, alejarse; 3 grama") // PMuj DVC ("1 hierbín; 2 grama; 3 holco, heno blanco; 4 avena silvestre; 5 lamento, queja, quejido"); alka-belar : HiruMila (Bot. dáctilo); alkabelar : DRA (digital, planta); alke-bedar : PMuj DVC (dáctilo); alke-belar : DRA (dáctilo); alkebelar : ElhHizt ("Bot. Grama en penachos; Dactylis glomerata"); zalga : EuskHizt ("† ik. zalge") // DRA (Bot. veza, arvejana) // PMuj DVC ("1 joyo, cizaña; 2 veza, arveja; 3 afaca, arveja silvestra; 4 costra, roña de la piel"); zalga-bedar : DRA ("hierba que sirve de cáustico a las quemaduras") // PMuj DVC ("hierba cáustica contra las quemaduras"); zalge : EuskHizt ("1 Lekadunen familiako landare igokaria, lore arrosa handiak dituena, gari sail, belardi eta bide-bazterretan hazten dena; Vicia sativa. Ik. aizkol 2. G. er. iraka") // HiruMila ("Bot. veza, cierta hierba dañosa; Trifolium sativum") // EskolaHE ("Bot. Lekadunen familiako zenbait belar-landare igokariren izena ... Ezagunenak zalge arrunta=Vicia craca, eta basa zalgea=Vicia tenuifolia ... ") // Casve EF (ivraie) // Lur EG/CE (cizaña) // Lur EF/FB (ivraie) //Lh DBF (eta zalgi, zalke; "1 vesce (bot.); 2 ivraie") // DRA (Bot. veza, cierta hierba dañosa); zalge-belhar : Lh DBF (Bot. trèfle); zalgi-belar : DRA (Trifolium sativum); zalka : DRA (Bot. veza, arveja); zalke : EuskHizt ("† ik. zalge") // ElhHizt ("Bot. Arveja; Vicia sativa") // HaizeG BF (cosse, gousse) //Lh DBF (ivraie, zizanie) // DRA (veza, arveja).

Hiztegi berezituetako datuak

Biologia/1-UZEI (Izendegiak proposatuak): zalke arrunt : Vicia sativa (es arveja común, fr vesce cultivée, en common vetch); zuhain-zalke : Vicia sativa var. (es veza para forraje, fr vesce fourragér, en fodder vetch) / alga , gorbel : Alga (es cinta, fr algue, en alga) / alkebelar : Dactylus glomerata (es dactilo, fr dactyle aggloméré, en cock's foot) // Biologia/2-UZEI: alga : "Sin. gorbela. Landare-Erreinuko organismo bereziki itsastarrak dira ... es alga, fr algue, en alga" // Nekazaritza Hiztegia: alka-belar : "bazka-landareen izenak. es dactilo, fr dactyle pelotonné, la Dactylis glomerata"; zalge : "Sin. txirta; es veza, fr vesce commune, la Vicia sativa var."; zalge arrunt : "Bazka-landareen izenak; es arveja común, fr vesce cultivée, la Vicia sativa".

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Lantaldearen irizpideak
Txostenak eskainiko duen informazioa behar da

hobeto ikustekoa da forma/adiera banaketa: alga, alka-belar, zalge, zalka, etab. eta zein landare adierazten duten.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E116]: 'uste dut kenduta ere ez dela ezertxo galtzen.

 - Erabakia: Erabakia (2002-07): 'alka'

alka belar, alka-belar
iz. Lastodunen familiako bazka-landarea (Dactylis glomerata).
alkali
iz. kim. Metal alkalino baten hidroxidoa.

Aztergaia: alkali

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm 1997-07-08 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Informazio lexikografikoa
Jakite-arloak

Tekn.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)

alkalino
1 adj. kim. Disoluzioez eta inguruneez mintzatuz, pH-a 7 baino handiagoa duena. Ik. basiko. Lur alkalinoak.
2 adj. kim. Elementu kimikoez mintzatuz, sistema periodikoko 1 taldekoa dena. Litioa metal alkalinoa da.
3 adj. Pilez mintzatuz, elektrolito alkalino bat duena. Batez beste, pila alkalinoak arrunten hiru halako kostatzen dira.

Aztergaia: alkalino

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

alkalino Kim.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)

alkaloide
iz. kim. Landare jatorriko gai organikoa, nitrogenoduna eta alkalinoa. Kokaina alkaloidea da.

Aztergaia: alkaloide

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:30 1997-07-08 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio lexikografikoa
Jakite-arloak

Tekn.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)

alkandora
iz. Aurrealdean botoiak dituen jantzia, gorputza, besoak eta gehienetan lepoa estaltzen dituena eta, askotan, txamarraren edo jertse baten azpian eramaten dena. Harizko alkandora. Alkandora zuriz jantzia. Mahuka motzeko alkandora.

Aztergaia: alkandora

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau44
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z2:HBB 1992-12-16 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:08

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Aniztasuna sortu da, euskalkiren batek eraberritzean

gaur bi forma daude lehian (ik. EEBS), baina bat zen nagusi lehen (ik. OEH: "No solamente el origen románico (<árabe) apoya alkandora, sino que el uso vasco durante siglos la señala como forma preferente"): hau da hobestekoa

Lantaldearen irizpideak
Forma arautuaren azalpenaz oharra

adib. gisa gehitzeko eskatuz: alkandora hutsean, alkandora hutsik.

alkandora hutsean, alkandora-hutsean
adb. Gerritik gora alkandora besterik jantzi gabe. Ik. mahuka-hutsean; atorra-hutsean; atorra-has. Geratzen dira alkandora hutsean, zer jan, zer jantzi ez daukatela.
alkandora hutsik, alkandora-hutsik
adb. Alkandora hutsean. Hotz egiten du alkandora hutsik ibiltzeko.

Aztergaia: alkandora hutsik

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-07-08 Adibide gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH: AS: alkandora utsean (Cb, Astar, Izt, And); alkandora utsik (PE).

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: AS / ElhHizt: AS / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Hitz-andana ihartu edo ihartze bidekoak

huts-ik, huts-ean.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako forma adibide gisa ematekoa da

alkandora sarreran adibide gisa ematekoak dira a. hutsean eta a. hutsik.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [K201]: "Eta alkandora beso motza edo mahuka motza?" (2000-10-04)

alkanfor
iz. [Oharra: Euskaltzaindiak, alkanfor-ek euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, hitz hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. kanfor].

Aztergaia: alkanfor

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm 1997-07-08 Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

G-EB dira alkanfor 2 (Ag G: "gizonak eriñotz usaia zeraman, andreak alkanfor usaia"; MIH: "hasi ginen jai-egunetako arropei alkanfor-usaina kendu beharrean"); alkanfore 1 (Arti Ipuin: "kajoietan ingles oihal onarekin sartzen den alkanforea") eta alkanforatu 1 (Iraola: "Gure kotxian badator señora bat, aguardinta alkanforatu usai pestia botatzen duela").

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

alkanfor behin agertu da (P. Saragueta: Mezkiritz: "Polillaindako alkanfor").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

alkanfor : AB38 4, HiztEn, LurE ("ik. kanfor"), Euskalterm 1; alkanforrondo : HiztEn; kanfor : HiztEn-LurE; Euskalterm 1 (kanfor-esneki); kanforrondo : LurE; Euskalterm.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

EuskHizt: kanfor : "iz. (1763; alkanfor *1745, 1885). Gai zuri gardena, usain bizikoa, arroparen sitsaren aurka erabiltzen dena)"; kanforrondo : "iz. (*1965). Ereinotzaren familiako zuhaitza, sortaldekoa, zuretik kanforra ateratzen dena (Cinnamomum camphora)".

Erdara/euskara hiztegietako datuak

alcanfor / camphre formen ordainak beste hiztegietan: ElhHizt: "s.m. 1 (Quím.) alkanfor. 2 (Bot.) alkanforrondo (Cinnamomum camphora)"; alcanforero: "s.m. (Bot.) alkanforrondo (Cinnamomum camphora)". // HiruMila: "m. (Quím.) kanfor, alkanfor"; alcanforar: vt. kanforatu; alcanforero: "m. (Bot.) kanforrondo, alkanforrondo". // Casve FE: kanfre. // HaizeG FB: kanfre. // T-L LFB: kanfre. // PMuj DCV: "kanfor. 2 Cfr. sig."; alcanforar: kanforatu; alcanforero: kanfor-zugaitz. // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE, Lur EF/FE, BeraLzM, Azkue Aurkibidea.

Erdaretako formak

es alcanfor-en ordainak beste hizkuntzetan: fr (DLLF): camphre; alcanforar: camphrer; it (L. Ambruzzi): "(v. ar.) sm. canfora (f.) / pianta della c."; alcanforada: "sf. Bot. canforata"; alcanforado: "p.p. e. agg. canforato"; alcanforar: "tr. mescolare con canfora"; alcanforero: "sm. albero della canfora, lauro-canfora, cinnamomo, canfora (f.)"; alcanfórico: agg. canforico"; ca (GEC): (quím.) càmfora; alcanforada: (bot.) camforada (Camphorosma mospeliaca); alcanforar: camforar; alcanforado: (adj.) camforat; alcanforero: bot. camforer (Cinnamomum camphora); en (Collins): "Bot. camphor"; alcanforado: "1. adj. camphorated"; alcanforar: "1 vt. to camphorate"; de (Slaby-Grossmann): Kampfer / (alcanforero) Kampferbaum.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

EuskHizt: +

Lantaldearen irizpideak
Nazioarteko formaren hurbilena da hobestekoa

forma nazioarteko(en)a al- gabea da, eta, erabilera urrikoa izanik, tradizioak ez du besterik agintzen.

Informazio osagarria
Mailegu baztertuaren ordaina

Ik. kanfor.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)

alkate
iz. Udal bateko burua, udalbatzarraren lehendakaria. Alkatea eta zinegotziak.

Aztergaia: alkate

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z1:BatHizt 1992-12-16 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z2:IkHizt
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z2:Merkat
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:03

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Jatorrizko forma

alkate, mera

Jatorrizko forma

alkate, (auzapez)

Lantaldearen irizpideak
Forma arautuaren azalpenaz oharra

AS gisa gehitzeko eskatuz: alkate-soinu .

Informazio osagarria
Sinonimoa(k)

auzapez

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [I102]: 'Sin auzapez. / alkateorde Sin. auzapezorde'.

 - [E116]: 'Sinonimoak ez dira. Gutxienez Ipar erantsi beharko genuke'.

 - Erabakia: Erabakia (2002-07): 'alkate [eta AS] alkate-soinu / alkateorde'.

 - Erabakia: Osoko bilkura (2014-12-19): alkate-dantza edo alkate dantza [azpisarrera gehitu].

alkate dantza, alkate-dantza
1 iz. Lakuntzan, San Sebastian egunez eta Corpus egunez, herriko gazteek udal ordezkarien aurrean egiten duten dantza.
2 iz. Arrasaten, San Joan bezperan suaren aurrean herriko alkateak egiten duen dantza.

Aztergaia: alkate-dantza

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4B:EEBS:003 2002-09-11 Azpisarrera gisa onartzekoa
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z6:LBeh 2013-12-17 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

alkate sarreraren azpisarrera gisa sartzea proposatu da.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

alkate sarrerari dagokion azpisarrera.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - Erabakia: Osoko bilkura (2014-12-19): alkate-dantza edo alkate dantza [azpisarrera gehitu].

alkate soinu, alkate-soinu
iz. Txistulariek-eta egun handietan jotzen dituzten minuetei ematen zaien izena.

Aztergaia: alkate-soinu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-07-08 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH: AS

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: AS / EuskHizt: AS: alkatesoinu / HiztEn: AS / LurE: AS: alkate soinu / ElhHizt: AS / EskolaHE: AS: alkate soinu

Informazio osagarria
Hitz elkartu sistematikoki (berr)ikustekoak

-soinu.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

alkate sarrerari dagokion azpisarrera.

alkategai
iz. Alkatetzarako hautagaia. Idazkari nagusiak Bilboko, Donostiako eta Gasteizko alkategaien aurkezpen ekitaldian egin ditu adierazpen horiek.

Aztergaia: alkategai

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z7:HBL 2014-06-10 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak

LBeh (2014-04-03): alkategai 158: Berria 53 (adib.: “Nir Barkat alkategai laikoak irabazi du Jerusalemen”), EiTB 51 (adib.: “Donostiarako alkategai lehiarako EAJ-k Eneko Goya aukeratu duela zabaldu du prentsak azken asteetan”), Jakin (“Minjonnet zen aurreko alkatea, eta Bergouignan alkategaia”), Argia (“Behin Cristina Narbonak orduan Madrilgo alkategai zen Trinidad Jimenezen aurrean aurkeztu ninduen esanez hondakinetan aditua nintzela”), DiarioVasco 52 (adib.: “Jon Redondo Orioko alkateak dagoeneko erabakia hartu du, berriz aurkeztuko da EAJ-PNV-ren alkategai bezala maiatzeko udal hauteskundeetara”).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: alkategai 8: Berria 4 (adib.: “Bosco el Tosco alkategai bilbotarra”), Lopez de Arana 2 (adib.: “Baldwin hori prestatzen ari omen dira hautagai-zerrenda erreformista batu bateko alkategaia izateko...”), Pello Salaburu (“nola gerta daitekeen alderdi abertzale batek alkategai ez euskaldunak aurkeztea bere zerrendetan, batez ere eredutzat jotzen diren hirietan”), Xabier Mendiguren Elizegi (“Juan Mari Muñagorri alkategai izendatu zutenean alderdia uztekotan egon zela aitortu zidan”).

Zerrenda osagarriak

BerriaEL2013: -.

Bestelakoak
Aurreko pasaldikoari egindako oharrak

ikus ahaldungai, diputatugai arautuak.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Adierazle egokia eta horren premia dago.

alkatego
iz. Alkatetza.

Aztergaia: alkatego

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z5:EEBS:39 1997-07-08 Bigarren mailan onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: +

Informazio osagarria
Zerrendakoa erabileremu geografiko-dialektal mugatukoa da

Ik. alkatetza.

Atzizkien (eta aurrizkien) erregulartasuna

-go/-tza.

alkateorde
iz. Alkatearen hurrengoa, hainbat eginkizunetan haren ordez jarduten duena. Gasteizko alkateordea. Bigarren alkateorde izan zen bere herrian.

Aztergaia: alkateorde

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
alkaternaztatu, alkaternazta, alkaternaztatzen
du ad. g. er. Zerbait, irazgaitz bihurtzeko, brea-geruza batez estali. Ik. bikeztatu. Ihiz eginiko kutxatxo bat alkaternaztatu zuen.

Aztergaia: alkaternaztatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-07-08 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

2 ager. (Urt, EOnAlm 1906).

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Aditz-izenak eta aditzoina (era burutuaz gain)

alkaternazta, alkaternaztatzen.

Atzizkien (eta aurrizkien) erregulartasuna

-tu/-ztatu.

Informazio lexikografikoa
Aditz-erregimena

du ad.

Maiztasuna

g.er.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - Erabakia: Osoko bilkura (2014-12-19): alkaternaztatu, alkaternazta, alkaternaztatzen. du ad. g.er.

alkatetza
iz. Alkatearen jarduera eta kargua. Alkatetza ez galtzeagatik, egin zuen bere agintariak agintzen zion guztia. Ez zuen alkatetza uzteko gogorik. Alkatetzarako hautatu zuten.

Aztergaia: alkatetza

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:18 1997-07-08 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-tza.

alkatxofa
iz. Heg. Orburua.

Aztergaia: alkatxofa

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:24 1997-07-08 Bigarren mailan onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: Ik. orburu.

Informazio osagarria
Maileguaren aldean hobestekoa

Ik. orburu.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)

Euskaltzainen oharrak

 - [E208]: 'Hitz hori Heg. da eta orburu aspaldian sartua da. Batasunerako bigarrena da egokiena'.

 - [E101]: 'ez du garbi ikusten XKren proposamena'.

 - [E116]: 'agian egokiena litzateke horri Heg marka jartzea, besterik gabe'.

 - Erabakia: Erabakia (2002-07): 'alkatxofa Heg. h. orburu'.

Orrialde guztiak:
 

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper