50535 emaitza bilaketarentzat - [3451 - 3500] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:30 | 1997-09-10 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2008-07-08 |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
-iko izond. erref.
Izen propiotikoak.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1997-09-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-ki okela.
iz.
apoaren okela.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:29 | 1997-09-10 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | 1997-09-10 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
a-.
-iko izond. erref.
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:41 | 1997-09-10 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Katal.: "Apologetika: Apologética".
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
g/j.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:39 | 1997-09-10 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
-iko izond. erref.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:27 | 1997-09-10 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Katal.: "Apologia: Euskara - Apología".
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:36 | 1997-09-10 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
apologista : ElhHizt, HiruMila, EskolaHE; ez dugu aurkitu ap. EuskHizt.
Zehazki.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
-ista.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1997-09-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ik. OEH: AS apo-perrexil.
Ik. Izendegia: apoperrexil; perraitz: Anthriscus cerefolium.
HLEH: - / EuskHizt AS: apo-perrexil / HiztEn: + / LurE: apoperrezil / ElhHizt: + / EskolaHE: apoperrezil.
apo- osaerakoak loturik idatzi ohi dira.
Anthriscus cerefolium.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:32 | 1997-09-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
Heg.
- [E116]: 'Hor apopilo egon gehituko nuke azalpen gisa, edo AS bezala'.
- Erabakia: Erabakia (2003-06): 'OK AS gisa'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11:EHadib [2] | 2023-04-18 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Azpisarrera gisa jasotzekoa da, apopilo egon formarekin egin den bezala. Pluraleko erabilera (apopiloak hartu) adiera berri batean jaso daiteke. Heg. marka behar du.
Heg.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:15 | 1997-09-10 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh148 | 2020-04-21 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
Ez dugu aurkitu.
aportazio (eta kontra-aportazio 2) 19 aldiz jaso da, EB-EgAs (J. Apecechea, P. Arregi, Hitz 1974, I. Lamarca, I. Zuazo, J. Amenabar, J. Galtzada, J.M. Goñi, M.E. Laboa, Bertsolaritza, G. Nazabal, J. Aldabe, U. Larramendi, Gaur express 1989, R. Zapirain, Hemen 1989); aportaketa EB 1 (M. Aierbe).
aportazio : DFrec 17, AB50 5. Ez dugu aurkitu hauetan: AB38, HiztEn, LurE, Euskalterm. // 'aportazio' itzulitako besteak: ekarpen : AB38 6, AB50 10, Euskalterm 26; eta AB50: ekarketa 14, ekarria(k) 6, ekarritako 4, diru-izendapen 2, eragiketa 4, laguntza 4, emandako 2, emaitza 1, osagarri 1; Euskalterm: eranskin 2, ekarkin 1.
aportazio eman duena: EuskHizt ("ik. ekarpen 3"). Ez dugu aurkitu hiztegiotan: HiruMila, ElhHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
Erdal aportación / apport formen ordainak: HiruMila: ekarri, ekarpen, emari, utzi // ElhHizt: ekarri, ekarpen, emari, emaitza, dohaintza // Lur EF/FE: ekarketa, ekartze // Casve FE: ekarte, ekarraldi // HaizeG FB: ekartze // T-L LBF: parte, diru-zathi. Ez dugu aurkitu hauetan: Lur EG/CE, PMuj DCV, Azkue Aurkibidea.
aportazio iz. [Oharra: Euskaltzaindiak, aportazio-k euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, hitz hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. ekarpen].
aportazio 128; ekarpen 9584.
aportazio 29; ekarpen 1944.
HLEH: - / EuskHizt: Ik. ekarpen-3 / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Debekua bere horretan uztea proposatu da. ekarpen finkatua dagoela dirudi, baina badaezpada gomendioa mantentzea proposatu da. Gainera, aportazio formak ez du gutxieneko baldintza betetzen.
Saih. Ik. ekarpen, etab.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh32 | 2023-06-14 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
LB 31 (Argia 1, Elkar 2, Consumer 3, Laneki 25); ETC 40
Elhuyar: apositu iz. (Med.) apósito / Adorez: 0 / Labayru: apositu iz. Med. apósito / NolaErran: 0. // Euskalterm: apositu (Merkat. TN da).
es apósito; fr bandage, pansement: Elhuyar: s.m. hesgailu, lotura; apositu / Adorez: m. (Med.) txaplata, enplastu, apositu / Labayru: 1s.m. Med. apositu / NolaErran: lotura lotailu (goi) herskailü (ZU); bandage, sparadrap lotura herskailü (ZU) esparatrapu.
Erabilia da, baina ez du gutxienekoa betetzen; Heg. markarekin jaso.
Heg.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
aposizio Gram.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:22 | 1997-09-10 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
ik. OEH.
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
-iko izond. erref.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau46 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1992-05-28 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:03 |
- [E402]: "grekotik datozen hitzek "o" letra hartzen dutela bukaeran [eskertuko nuke argitzea]; latinetik datozenek, berriz, "u" letra; hori da, noski, legea. Baina, badira hor tartean salbuespenak; esate baterako, "apostolu" eta "publiko", besteak beste. Lege hori argitzea nahi nuke; zenbateraino estu hartu behar den". (1993-03-08)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:35 | 1997-09-10 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
ik. OEH.
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:23 | 1997-09-10 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Ik. OEH argitaratuan apostolutza formaren 7 ager. (Lard 4, MAtx Gazt 2, IBk (1 Cor 9,2; eta honen paraleloetan, Dv apostolutasun, Ol bidalguntza, Ker eta IBe apostolutza); ez dugu apostoladutza forma aurkitu.
apostoladutza 5: B 1 (A. Zubikarai); G 1 (R. Irizar); EB 3 (Bizi araua); apostolautza G 1 (M. Lekuona); apostolutza 14: B 2 (S. Onaindia; eta K. Egileor: "mixio-apostolutza"); G 4 (Juan Azurmendi 2 eta "luma-apostolutza"; J. Yurre: "apostolutza-lan"); EB 8 (E. Muxika, M. Urkola 4, P. Agirrebaltzategi; L. Baraiazarra: "apostolutza lan"; EgutAr: "otoitz apostolutza"); apostolutzakeri EB 1 (M. Urkola).
apostolutza : AB50 2, HiztEn, Euskalterm 10.
apostolutza : EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, PMuj DVC. // Ez dugu aurkitu ap. EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FB, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA.
Erlijioa/2: apostolutza (eta apostolutza sozial, apostolutza(ko) bazkun; es apostolado, apostolado social, asociación apostólica; fr apostolat, apostolat social, association apostolique).
Erdarazko apostolado/apostolat formen ordainak: ElhHizt: "1. apostolutza; 2. zabalkunde, bereziki erlijio-doktrina batena" // HiruMila: "1. acción apostólica: apostolutza; 2. cualidad de apóstol: apostolutasun" // Casve FE: hedapen, oihüstapen // HaizeG FB: berri-onaren erakustea // PMuj DCV: "1. oficio: apostolutza; 2. propaganda: zabalkunde". Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FB, T-L LFB, Azkue Aurkibidea.
Erdaretakoak: fr (DLLF): apostolat; it (S. Carbonell): apostólico; en (Collins): apostolate; de (Langenscheidts): "Apostolat, Apostelamt; fig. heiliger Beruf, Sendung; - de los laicos, -seglar: Laienapostolat".
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
-tza.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | 2003-06 | |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | 1997-09-10 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
dirudienez, es-it-de hizkuntzetan ageri da forma bana adierako; fr-en hizkuntzetan, berriz, forma bakarra dago bi adieretarako.
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
- [E306]: "apostrofe / apostrofo: esanahiaren araberako grafia-bereizketa egin behar bada (ados gaude), bakoitza zein alorretakoa den zehaztu behar da: hurrenez hurren, 'Lit.' eta 'Hizkl.'" (2002-09-02)
- [E116]: "bereizketa hau egiten duten hizkuntzek, hau da, azkeneko bokala ahoskatzen dutenek, bi hitzak bereizten dituzte (hiperbola eta hiperbole bezala) eta, hortaz, badirudi euskaraz ere biek beharko luketela tokia, jatorria ere desberdina delako (apostrofos, apostrofé)".
- [E208]: "Nik ez dut bereizketa egin beharrik ikusten, batez ere, apostrofe aldakia euskaraz , hemengo erdaraz bezala, maiz apostrofo-ren sinonimotzat erabiltzen delako, eta ez 'irain' adieran. Apostrofo utziko nuke, soil-soilik".
- [E116]: "azken ohargile batek dioena: "apostrofe / apostrofo: esanahiaren araberako grafia-bereizketa egin behar bada (ados gaude), bakoitza zein alorretakoa den zehaztu behar da: hurrenez hurren, 'Lit.' eta 'Hizkl.'" (2002-09-02). Beraz, badirudi, azken ohargile hau ere bereizketa egitearen alde dagoela. Sarrerak badu txostena. Zuek ikus".
- Erabakia: Erabakia (2003-06): "apostrofo 'idazteko zeinua'".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau46 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:HBB | 1992-04-23 | Bigarren mailan onartzekoa |
apostura h. apustu
erabileremu mugatuagokoa da, apustu baino
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau46 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1993-10-28 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau46 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:MatHizt | 1993-10-28 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1997-09-10 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-tzar.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau46 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1993-10-28 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
aprendiz batez ere Ipar.
batez ere Ipar.
- [E208]: Batez ere Ipar. jartzea ez zaio oso egoki iruditzen. Hegoalde osoan, Herr. bada ere, erabiltzen da eta.
- Erabakia: BAgiria (2000-02-25): Batez ere Ipar. oharra kentzea onartu da. // Batzordea (JAA, M.A, I.S): OEHen arabera Heg. bertsolariek bakarrik erabili dute. Iparraldean aldiz, Leizarragarengandik hasita erabili dute. Beraz, zegoenetan utzi.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:40 | 1997-09-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
aprendizko(a) 5 aldiz ageri da corpusean (EZ Man 2: "Ezen zuhurra duk zeñak berzearen kalteaz Aprendizkoa egiten baitu nola bereaz", "Othoitzaren egiteko hau dek antze iustua, aprendizkoa egiten enplega zak burua"; Ax: "Handituegirik aprendizkoan iartzea, urdindurik eskolara ioaitea"; Elsb Fram: "Gazterik yuan zan, Pariserat, dudarik ez da goizdanik egiteko bere aprendizkoak gaixtakerian"; Ardoy SFran: "Angiro gidari eginak zituen aprendizkoak ez aski!") eta OEH argitaratuan beste bat (BertsZB: "Jaun apezpiku behar delakoak / han eginen tu bere aprendizkoak").
aprendizgo(a) 4 aldiz jaso dugu, IE (Herria 1972: "Laborantzako aprendizgoaren aita", "Ez da mirakulu beraz hori izanen bada egun batez baserritarren aprendizgoko lehen etxeak asmatuko dituena", "Holako aprendizgoak muntatu ziren azken gerlaz geroz Lekorne Garroko jauregian, Donapaleu Garikoitzenean"; B. Mendisco: "Elizalarrean zapatain aprendizgoan zabilalakoan, Jan Piarre zen bakarrik etxen gelditu").
Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, HiztEn, LurE, Euskalterm.
aprendizko eman dutenak: EuskHizt ("Ipar. Aprendizaren nolakotasuna; ikaste-garaia; ikasketak"). HiruMila ("aprendizko(a) "1 aprendizaje (egintza), amaestramiento. 2 aprendizaje (ikastaldia)"). ElhHizt ("Cualidad de aprendiz"); aprendizgoa : Lh DBF ("apprentissage (?)"); aprendizgo : Xarr Hizt (s.u. apprentissage). // Ez dugu aurkitu hitzegiotan: EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FB, Casve FE, HaizeG FB, PMuj DVC, DRA.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
.3: erabilera urrikoa da; zaharrek -zko(a) formakoa erabili dute; azken aldiotan, berriz, -zgo formakoa ageri da, eta hau naturalago egiten zaio J-L. Davanti eta hori eskaini du P. Xarritonek bere hiztegian (s.u. apprentissage).
-z+g-.
-go.
- [E306]: "'aprendizko' grafia proposatzen dugu; hori da tradizioak agintzen duena; ez dugu ulertzen zergatik orain sekula erabili ez den grafia bat hobetsi behar den, beste askotan horrelakorik egitea berariaz gaitzetsi bada" (2002-09-02)
- [E116]: 'Azken ohar egile batek (E306) hau dio: "'aprendizko' grafia proposatzen dugu; hori da tradizioak agintzen duena; ez dugu ulertzen zergatik orain sekula erabili ez den grafia bat hobetsi behar den, beste askotan horrelakorik egitea berariaz gaitzetsi bada" (2002-09-02). Hitz honek badu bere txostena: aprendizko bost aldiz ageri da, eta aprendizgo, berriz, 4 aldiz. Azken urteotan badirudi bigarren hau nagusitu dela. EEBSn, esaterako, hau bakarrik ageri da, Herria aldizkarian bildua. Agian egokiago liteke hau onartzea, hortaz. Orduan, hau izango genuke, lan taldeak dioen gauza bera: aprendizaia* e. aprendizgo'.
- Erabakia: Erabakia (2003-06): '[...] aprendizgo'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1997-09-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
Heg.
iz.
Beh.
espartina.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:HBL | 2002-09-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
iz.
- Erabakia: Osoko bilkura (2014-12-19): apriorismo iz.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:006 | 2002-09-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
apriori 1, Mde Pr ("Izan ditekeena da hori, apriori, erantzun zuen Gastonek").
a priori 10: Hitz 1975 ("planteamolde marxistak ez dira ezagutzen, zeren batzuek erabiltzen baitituzte planteamolde hauk bere kontestuaren at edo, esan dezakegu, pixka bat "a priori""), Azurm ("Europako ezkertiar eta progresista guztiak a priori nazio arazoari buruz postura negatibo batetan daude"), UZEI ("A priori determinaturik ez badago ere, desiren, apetentzien eta afektuen bultzadak hartzen ditu a posteriori edo praktikan gure nahimen honek"), UnescoAlb 1990 ("a priori gizakiarentzat kontrakoak diren ezaugarri ekologikoetan bizitzeko gaitasuna baduela"), Filosofia/1 ("lortu nahi den emaitza horrek, lortu edo ez, a priori definituta egon behar du, horretarako gizakiak helburu bat proposatzen du eta lortzeko behar diren teknikak hedatzen ditu"), Ingurugiro 1997 ("Horrek, a priori behintzat, aditzera ematen du ikasleek irakasleek baino motibazio handiagoa dutela Ingurugiro Heziketako jarduerak egiteko"), I. Uribarri ("esperientzia aitzinatu gabe ere gauzen ahalgarritasuna ezagut eta ezaugarri dezakegu, baina bertan oro har zerbait objektu gisa emateko baldintza formalekin harremanean soilik, eta beraz, erabat a priori, baina esperientziarekin harremanean eta bere mugen barnean besterik ez"), X. Mendiguren B. ("subjektutik abiatuz aurki litezke haiek, h. d. a priori ezagut daitezke"); eta izen-banaketakoa: Larrun 1990 ("Gero, Piaget-ek erakutsi zigunez, printzipio horiek ez ziren "a priori"ak #mdash#gutxi gora behera Kant-ek pentsatu zituen bezelakoak#mdash#, aprendizaiaren bitartez ikasitakoak baizik"); apriori samar 1, Azurm ("Ez naiz bereziki saiatu ere testu politen bila: pixka bat apriori samar, aski dut neuretzat Europako Ernazentismoaren ezagutza arruntarekin, hemen zer gertatu behar izan duen, igarri ahal izateko"); a priori-zko 1, UZEI ("Leibniz ohartzen zen oraingoz behintzat egia guztiak ez direla a priori-zkoen sailkapenean sartzen"); a-priorizko 4, F. Krutwig ("Hau baino gehiago empeiria possiblea izan ledin beharrezkoa diren a-priorizko strukturak, gizonak, mendez mende, bere bilhakatze bidean beretzakotu ditu, eta a-priorizko ezagutza bezala, hereditatea bezala, khromosometan darama. Beraz badago elkhar ekhintza, a-priorizko ezagupenen eta a-posteriorizko praktikaren bidez; bainan elkhar-ekhintza hunen zentzua eredu determinatuan dihoa; a-priorizko ekhintzaren ondorioa oso handiagoa a-posteriorizkoak hereditatearen gainean eduk dezakena baino, hau ia ezin-nabarizkoa"); apriorizko 6: K. Navarro ("Humanistikaren arloan ahalegin honen aurka altxatzen ziren ahotsak, esanez gizakiaren bizitza espirituala eta suposatzen dituen fenomenoak ezin direla, bizitza hori hil gabe, azterketa zientifikoaren menpe jarri, eta horren ondorioz, objektuari gure aztermenetik ihes egiten utziz, guztiz apriorizkoak dira, eta ezin diote zientziari ahalegin hori eragotz"), F. Mendizabal 2 ("Beraz modu bakarra dago nire intuizioa objektuaren errealitatea baino lehenagokoa izan dadin, eta apriorizko ezagutza bezala gerta dadin, alegia intuizioak sentsibilitatearen forma besterik ez dezala eduki, zeina nire subjektuan inpresio erreal guztien aurretik baitoa, horien medioz afektatzen naute ni objektuek-eta", "justu supostu hauxe da behar-beharrezkoa, apriorizko proposizio sintetikoak posibletzat jotzeko, edo inoiz benetan halakorik aurkituko balitz, beren posibilitatea ulertua eta aurretiaz determinatua izan dadin"), I. Uribarri 3 ("Denbora oro harrezko agerpen ororen apriorizko baldintza formala da", "Espazioa kanpoko begiespen ororen forma huts gisa kanpoko agerpenetara baino ez da zedarriztatzen apriorizko baldintza den aldetik", "barneko egoera hau, ordea, barneko begiespenaren baldintza formalei, eta beraz, denboraren baldintzei dagokienez gero, orduan denbora agerpen ororen apriorizko baldintza da oro har, eta gainera, barneko agerpenen [gure arimaren] baldintza zuzena da, eta horrela zeharbidez kanpoko agerpenena ere bai"); apriorismo 2: Azurm ("Hau erromantizismotik datorkio tradizio sozialistari, ta erromantizismoan ez zen apriorismo bat besterik"), J. Urrujulegi ("Grekoen bertuterik jasoena, munduaren eta gizakiaren edozein esplikazio teologiko edo sobrenatural kontzienteki saihestea izan zuan, alor guztiak inolako apriorismorik gabe abordatzea alegia"); apriorista 1, UZEI ("Bere kritikarako, abiapuntu idealista eta apriorista hartzen du, hots, Descartes-en jarrera bera"); aprioristikoki 1, L.M. Bandres ("Horregatik bere ustez aprioristikoki esfera-itxura perfektua zen").
a priori : LurE, Euskalterm 10 (a priori kontzeptu; a priori ideia; a priori probabilitate, aldez aurretiko probabilitate sinonimoarekin; a priori berragerpen; a priori banaketa, aldez aurretiko banaketa sinonimoarekin; a priori kategoria; a priori ezagutza; a priori forma; sentsibilitatearen a priori forma; a priori intuizio; a priori judizio); a priori-zko : Euskalterm 9 (aprioristiko sinonimoarekin bat; aldez-aurretikako eta aprioristiko sinonimoekin bat; eta erabat a priori-zko ezagutza; a priori-zko dedukzio; a priori-zko demostrazio; a priori-zko judizio enpiriko; a priori-zko proposizio sintetiko; ezagutzaren a priori-zko forma; a priori-zko judizio sintetiko); a prioriko : Euskalterm 1 (a prioriko erkatze anitzen analisi); apriorismo : DFrec 1, HiztEn, LurE, Euskalterm 1; aprioristiko : Euskalterm 3 (dedukzio bidezko zientzia aprioristiko; lege aprioristiko, a priori-zko lege; eta a priori-zko eta aldez-aurretiko sinonimoarekin) // Ez dugu aurkitu ap. AB38, AB50.
a priori : EskolaHE; apriorismo : ElhHizt (Fil. apriorismo), HiruMila (apriorismo); apriorizko : ElhHizt (Fil. apriorístico, -a), PMuj DVC (apriorístico) // Ez dugu aurkitu ap. EIH, EuskHizt, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA.
EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
egokia iruditzen zaio lantaldeari, fr aprioriste / es apriorístico bitasuna saihesteko.
-zko.
izlag.
- Erabakia: Osoko bilkura (2014-12-19): apriorizko izlag.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:20 | 1997-09-10 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2011-05-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
aproba 9: Joxemari Ostolaza 2 (Eginekin egin zuten aproba, Ez legoke gaizki, eta oso erraza aproba egitea), Igor Elortza (Bertsolariok denetariko aprobak egin ditugu), EiTB 6 (adib.: Asier Olaizolaren aurka eskuin eskuko atz potoloan min hartu zuen eta gaur azken aproba egin du, osasun zerbitzutik adierazi dutenaren arabera, lotailu gurutzatua ikututa du, baina aproba gehiago egin behar dizkiote).
EPG: aproba eta aproban 56: Berria 8 (adib.: Ahalmen nuklearra duen misil bat aproban jarri dute, Orotara 800 kiloko buru nuklearra garraiatzeko gai den irismen erdiko misil bat aproban jarri zuen atzo Pakistanek), Mikel Arrillaga (orain barriro dogu aurrean guk benetako aproba), Juan Garzia 13 (adib.: Maggiek bere eraztunarekin egin du aproba, baina hondora egin du berehala), Pello Zabala 5 (adib.: Sinesten ez duenari ere, horixe eskatzen diogu: aproba egiteko, erreparatzeko...!), Juan Luis Zabala 4 (Baina aproba egiteko tentazioa ere kilikagarria egiten zitzaigun bioi), Andoni Egaña 4 (adib.: Egin izan ditugu aprobatxoak, baina gure jardueraren ehuneko larogeita hemeretzi a capela izan ohi da), Koldo Biguri 3 (Jar ditzagun aproban epaia eman aurretik, Aproba egin genezake kanpandorreko leihora tiro eginez!), Iñigo Aranbarri 4 (adib.: Gero uppercutarekin egin nuen aproba, hook bat orain, swing bat gero), Xabier Amuriza 2 (aproba gogor samarrak albora itzi behar izan arte, Hegoafrikan, behin, barku bat konpondu eta, aprobetan, itsasoan aurrera joiazan), Unai Elorriaga 2 (Horregatik erabaki dut aproba egitea, horregatik sartuko naiz ahal dudan tren guztietan, Gero Jainkoak mundutik erretiratzeko aproba egiten zuen), Javi Cillero (Oraindik ez dut egin urratu txiki hori Van Dycken sinaduraren ondoan, azken aproba gisa, baina badakit zein izango litzatekeen emaitza), Felipe Juaristi (Hartu zuen, aproba moduan eta saiakera gisa, hiriburutik urrutiko, tartariarren lurren mugaldeko Ataka gaitzeko Jaun titulua), Pako Aristi 2 (Bat-batekotasun idatziarekin zer moduz konpontzen naizen aproba egin nahi dut), Patziku Perurena (Odolarekin eta mila gauzarekin aprobak egin dira), Jasone Osoro (Orain egin aproba zuk), Andres Urrutia (erregimen berri hori aproban emateko asmoa nortzuk izan eta horien aldekoagoak), Aitor Arana (Nahi baduzu, gau honetan bertan egingo dugu aproba), Elizen arteko Biblia 2 (Egizu aproba gurekin hamar egunez, hamar eguneko aproba egin zuen haiekin).
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
Saih. Ik. proba.
iz.
Bizk. eta Gip.
Herr.
proba.
- [E306]: "ezin da bigarren mailan, 'Beh.' eta 'Gip.' markaz ere onartu? (dialektalismo nabarmenagoak onartu dira!)" (2002-09-02)
- [E208]: 'Ez dut uste kasu guztietan aproba e. proba hori egokia denik. Bizkaian behintzat oso ohikoa dira zerbait aproban hartu edo aproban egin esaldiak, eta ez dakusat garbi bestela nola esan daitezkeen'.
- [E116]: 'OEHn ikusten da 'aproba' Urruzuno, Erkiaga eta Uztapidek bakarrik erabili dutela. EEBSn badira 10 'proba'tik gora 'aproba' bakoitzeko. Beraz, uste dut aukera egin behar dela, hitz bera baita hori. Nik, lan taldeak proposatzen duena onartuko nuke, ez baitut ikusten arrazoi berririk hori aldatzeko'.
- Erabakia: Erabakia (2003-06): 'kendu'.
- Erabakia: Osoko bilkura (2014-12-19): aproba iz. Bizk. eta Gip. Herr. 'proba'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:13 | 1997-09-10 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
ik. OEH.
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
Saih. Ik. onartu, baietsi; probatu, saiatu; frogatu.
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
- [E306]: "badakigu ez duela baldintza minimoa betetzen, baina Hegoaldean erabiltzen den 'aprobatu' aditzaren adiera bat onar daitekeen aztertzea eskatu nahi dugu: 'irakasleak ez du inor aprobatu' (horrekin batera, 'ikasleak ez du etsamina aprobatu' ere erabiltzen da, baina horretarako behintzat, 'gainditu' hitzak balio dezake; aipatu dugun lehen esaldirako, ordea, 'irakasleak ez du inor gainditu' perpausa erabil daiteke?); XX. mendeko corpusean badaude bi 'aprobatu' horien adibideak; hona hemen batzuk: Hemen berriz, Irakaskuntza Ertainetan jarraitzeko, 14 urte arteko ikasketak orain arte eta 16 artekoak hemendik aurrera, aprobatzea da (Garagorri, X. "Zer da eskola-porrota?", Jakin, 46. zk.); ...dena galduko dut aprobatzen ez banauzu, puntu bategatik, bi zehar galderagatik, hiru ergatibogatik... (Elexpuru, J.M., Alpeen itzalpean, 1993). Honako hau, adibidez, Pello Salabururen Ikaslearen esku-gramatika liburutik hartua da: 1) "Bai" edo "Ez" erantzuna espero dutenak hiru forma hauetara adierazten ditugu: 1.- "Ba dakizu aprobatu dudaN?"; 2.- "Ba dakizu ea aprobatu dudaN"; "Ba dakizu aprobatu dudaNENTZ" (dudaN ala EZ)" (2002-09-02)
- [E210]: 'Aditz hori benetan saihestekoa da, baina ordainen artean gainditu gaineratu beharko litzateke'.
- [I102]: 'Bat nator horrekin, baina ordezkoen artean (adibideekin ahal bada), gainditu ere jarri beharko litzateke: "aurton etsamina guztiak ondo gainditu ditut". Gauza bera besteekin: "txaloka baietsi zuten legebiltzarraren Erabakia"; "aurkeztu dudan proposamendua onartu didate"'..
- [E116]: 'Azken orduko ohar egileak (E306) dioena: "badakigu ez duela baldintza minimoa betetzen, baina Hegoaldean erabiltzen den 'aprobatu' aditzaren adiera bat onar daitekeen aztertzea eskatu nahi dugu: 'irakasleak ez du inor aprobatu' (horrekin batera, 'ikasleak ez du etsamina aprobatu' ere erabiltzen da, baina horretarako behintzat, 'gainditu' hitzak balio dezake; aipatu dugun lehen esaldirako, ordea, 'irakasleak ez du inor gainditu' perpausa erabil daiteke?); XX. mendeko corpusean badaude bi 'aprobatu' horien adibideak; hona hemen batzuk: Hemen berriz, Irakaskuntza Ertainetan jarraitzeko, 14 urte arteko ikasketak orain arte eta 16 artekoak hemendik aurrera, aprobatzea da (Garagorri, X. "Zer da eskola-porrota?", Jakin, 46. zk.); ...dena galduko dut aprobatzen ez banauzu, puntu bategatik, bi zehar galderagatik, hiru ergatibogatik... (Elexpuru, J.M., Alpeen itzalpean, 1993). Honako hau, adibidez, Pello Salabururen Ikaslearen esku-gramatika liburutik hartua da: 1) "Bai" edo "Ez" erantzuna espero dutenak hiru forma hauetara adierazten ditugu: 1.- "Ba dakizu aprobatu dudaN?"; 2.- "Ba dakizu ea aprobatu dudaN"; "Ba dakizu aprobatu dudaNENTZ" (dudaN ala EZ)" (2002-09-02). Nahiz eta ohar egileak nire liburua aipatzen duen, ez dut uste batere eredugarria den kontu hauetarako. Beraz, bat nator ni guztiz AErekin eta Urrutiarekin. Badira bideak ohar egileak esan nahi duena beste modu batera adierazteko ere: 'halako irakaslearekin gainditu du gaia' adibidez. Nik hau proposatuko nuke: aprobatu* e. onartu, baietsi; probatu, saiatu; frogatu; gainditu'.
- Erabakia: Erabakia (2003-06): 'aprobatu Ipar. Zah. 'onartu''.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:39 | 1997-09-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
Heg.
izond.
- [E103]: 'erantsi'.
- [E116]: 'Ez dut ulertzen zer esan nahi duen Xarritonek, baina agian nirea da errua ez bainion ongi bildu bere garaian esan nahi zuena. Berak argi dezala'.
- Erabakia: Erabakia (2003-06): 'aprobetxagarri Heg. izond.'
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:23 | 1997-09-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
Heg.
- [E103]: 'erantsi [...] aprobetxamentu edo probetxagarri'.
- Erabakia: EArau 126: 'aprobetxamendu iz. Heg.'
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:IrEm |
- [K201]: "Heg. jarrita, bai?" (2001-11-02)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau46 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:07 | 1993-10-28 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
aprobetxatu, aprobetxa, aprobetxatzen. Heg. du ad. 'baliatu'
aprobetxatu, aprobetxa, aprobetxatzen
- [E306]: "'da ad.' kategoria erantsi? ('horretaz aprobetxatu dira'; XX. mendeko corpusean badira adibideak: Bainan, egurraren kasuan bezala, Hiria ezta eskubide hortaz aprobetxatzen (Bozas-Urrutia, R. Errenteria kondairan eta Ipuin-zaharretan, 1976)" (2002-09-02)
- [I102]: 'Aukeren artean Nafarroako hizkeretan erabiltzen den probestu ere ontzat jo beharko litzateke'.
- [E116]: 'Azken ohargileak (E306) hola dio: "'da ad.' kategoria erantsi? ('horretaz aprobetxatu dira'; XX. mendeko corpusean badira adibideak: Bainan, egurraren kasuan bezala, Hiria ezta eskubide hortaz aprobetxatzen (Bozas-Urrutia, R. Errenteria kondairan eta Ipuin-zaharretan, 1976)" (2002-09-02). Nik ez nuke oraingoz 'probestu' sartuko, lehenik ikusi behar baita ea onartzen dugun sarrera hori bere tokian, eta zer mailatan. Badira lau adibide EEBSn, baina ez dakit nahiko lekukotasun den hori. Oraingoz ez nuke sartuko. Aditz laguntzaileari dagokionez, da eta du ageri dira, argi eta garbi, adibideetan. Hortaz, biak eman beharko genituzke: aprobetxatu: aprobetxa, aprobetxatzen. Heg. da/du ad. 'baliatu''.
- Erabakia: Erabakia (2003-06): 'aprobetxatu, aprobetxa, aprobetxatzen. Heg. da/du ad. 'baliatu''.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau46 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:04 | 1993-10-28 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
apropos 1 adlag. 'berariaz'. 2 izond. 'egokia'
1. adlag. 'berariaz'; 2. izond. 'egoki'
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1997-09-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Heg.
izlag.
Beh.
1 benetakoa ez dena. 2 Bizk. egokia, aproposa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau46 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1993-10-28 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
apuko 'aitzakia, estakurua'
aitzakia, estakuru
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:07 | 1993-10-28 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
apuntatu, apunta, apuntatzen. Heg. du ad.
- [K201]: "du, eta dio: "zuri apuntatzen dizu"; ik. oh. s.u. destatu" (2001-11-02)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:13 | 1997-09-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Corpusean bi aldiz jaso da apunte (Basarri: "Bein bear eta esan ditzadan egiak oso osorik, ainbat apunte goxo baitauzkat paperetara jasorik"; Uzt Noiz: "Aurrak azitzen ari giñan da or geunden pozaz txoratzen, gurasoari naigabe txarrak nunaitik zaizko etortzen, ustez mutilla eskolara nik pozikan nuan bialtzen, bañan ez digu apunte onik beiñe etxera ekartzen".
EB dira apunte 26 (B. Urkizu, J. Azurmendi 6, A. Lertxundi, J. Zabaleta, I. Lezea, J. Sarrionandia, L. Oñederra, Habe 2, Bitez, Hizkuntza, Pio Baroja, Euskal kulturaren urtekaria, Gaur Express 1989, Hemen 1988, Kezkak 1987; La Voz de Euskadi 1984; eta K. Fernandez: "apunte-liburu"; J. Apalategi: "apuntekoaderno").
apunte : DFrec 11, AB38 3, AB50 1, HiztEn-LurE, Euskalterm 9; 'apunte' itzulitako besteak: AB38: zirrimarra 1, zirriborro 1, idazmen 1; AB50: ø; Euskalterm: oharki 4.
AdminEL: apunte .
apunte : ElhHizt, HiruMila. Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FB, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
Artea-UZEI: apunte (pint.), naturaletiko apunte (apunte del natural).
Erdarazko apunte/annotation formen ordainak beste hiztegietan: ElhHizt: "1. ohar, ohartxo; (pl) apunteak (Heg); 3. (Pint) apunte; 4. (Teatr) hitzemate" // HiruMila: "1. idazpen, oharki, ohar, apunte; 2. esbozo: zirriborro" // Lur EF/FB: ohar // Casve FE: oharpen, ohar // HaizeG FB: oharpen // PMuj DCV: "1. Cfr. apuntación; 2. dibujo ligero: marratz arin; 3. apuntador: oroitzale, ixil-esale; 4. puesta (en los naipes): orni, mai, ezarri". Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE, T-L LFB, Azkue Aurkibidea.
Erdaretakoak: fr (DLLF): "annotation, note (nota); croquis, esquisse (dibujo); Teatr. souffleur (apuntador) ...; ponte (jugador); mise (en el juego)" // it (S. Carbonell): "annotazione, appunto, nota / Pitt. abbozzo, schizzo / Teatr. voce de suggeritore, copione, suggeritore, buttafuori / posta, puntata / puntatore, giocatore / persona strana, tipo strano / Fam. astuto, scaltro" // en (Collins): "(nota) note, jotting, memorandum; (Com) entry; (en cuenta bancaria) debit, debiting; (Arte) sketch; ... / (Teat) cue; (apuntador) prompter; (texto) prompt copy, prompt book / (Naipes) stake / (LAm: apuesta) bet" // de (Langenscheidts): "1. Zielen / 2. Anmerkung, Aufzeichnung, Notiz, Skriptum; libro de-: Notizbuch; tomar-: Notizen machen, mitschreiben / 3. Mal. Skizze; tomar-: skizzieren / 4. Thea. Souffleur, Stichwort, Inspizient, Gauner".
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: -
Heg.
iz.
1 ikasleek hartutako oharrak. 2 marrazki-zirriborroa.
- [E306]: "1. adieran, 'eskuarki pl.' erantsi" (2002-09-02)
- [E116]: 'ez dut batere argi ikusten hau bedeinkatu behar dugunik, nahiz EEBSn 41 aldiz ageri den hitz hau. Hala ere, 'ohar' hitza askoz ere erabiliagoa izan da (EEBSn 608 aldiz ageri da, nahiz polisemikoagoa den), eta agian nahikoa dugu hitz hori horrekin jokatzeko'.
- [E208]: 'ohar ez da gauza bera. Gustatu zein gustatu ez, hor dago eta Heg. jarri arren, ene, uste, jarri beharra daukagu'.
- [E116]: 'Ez dut uste beharrezkoa den, eta ez nuke jasoko. Hala ere, egia da Corpusean bi adibide daudela (Uztapide eta Basarri) eta beste askok erabili izan dutela: B. Urkizu, J. Azurmendi, A. Lertxundi, J. Zabaleta, I. Lezea, J. Sarrionandia, L. Oñederra. Hiztegi eta entziklopedietan ere ageri da. Sarrera honek badu bere txostena. Zuek ikus'.
- Erabakia: Erabakia (2003-06): 'apunte Heg. iz. 1 'idatziz hartutako oharrak'. 2 'marrazki-zirriborroa''.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau46 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1992-10-29 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:02 |
AS gisa gehitzeko eskatuz: apur bana , apur bat .
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1997-09-10 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
ik. OEH: AS
HLEH: - / EuskHizt: AS / HiztEn: AS / LurE: - / ElhHizt: AS / EskolaHE: -
bana.
apur sarrerari dagokion azpisarrera.
Ipar.
Zah.
apurka.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1997-09-10 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
ik. OEH: AS
HLEH: - / EuskHizt: AS / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
bat.
apur sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:004 | 2002-09-11 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh73 | 2020-12-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
apuratu 1. (R-uzt ap. Iz R 298 ).Apurar(se), preocupar(se). " Apúratuk dagó, está apurado" Iz R 298. v. kezkatu. Etzaiztela bada apuratu. Echn Mt 6, 31 (BiblE kezkatu). Orduko asuntuaz / zerbait deklaratzen / ez da ikaratzen / edo apuratzen. AzpPr 109. Baña ez apuratu, Saturnino, / etorriko da karrua. Tx B 244. Ama Birjiñak ikusi arren / jende asko inguruan, / oiek ez dute apuratutzen, / geiago dago zeruan. Tx B II 120. Bitatikan bat lapurra da ta / aren laguna bestia; / apenas asko apuratze'ian / tabernan zorrak uztia, / Goizuetako ostalariak / oso kontentu eztia. Uzt LEG I 233. Aren esanak ez niñun asko apuratu. BBarand 125. Leon, ez apuratu. Albeniz 170. 2. Darse prisa. Iñork balu egiña / sakrilejio ori, / mantx'ori garbitzera / apuratu bedi. Auspoa 97, 91.
apuratu 4: A. Kazabon 2 ("Bi atsoen arteko saltsak zirela eta, gure Proxpero ez zen asko apuratzen", "Askorik apuratu gabe, balde-ura hustu omen zion palastaka-palastaka muturrera jaurtiz"), J. Eizagirre ("Hi ez apuratu, pottolo"), P. Zabala ("Ez apuratu, saiatuko gara, denboraz eta asti apur bat harturik, kontu horiek non erroturik ote dituzten bere zuztar aspaldiko eta hain zaintsuak").
apuratu : DFrec 1, AB50 1 // Ez dugu aurkitu ap. AB38, HiztEn, LurE, Euskalterm.
Ez dugu aurkitu ap. EIH, EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC
Erdal apurar / épuiser; s'inquiéter formen ordainak: ElhHizt: 1 ahitu, agortu, hustu; 2 presatu, (azkar) mugitu, higitu; 3 estutu, hertsatu, larritu, kezkatu; HiruMila: 1 agortu, amaitu, endurtu; 2 estutu, larritu, armindu, gehiketan arbindu, artegatu, hagorandu; Lur EG/CE: estutu, larritu; Lur EF/FE: 1 agortu; 2 ahitu; 3 unatu / arranguratu, durduzatu, kezkatu, kordokatu, aztoratu; (s'inquiéter) artegatu, grinatu, larritu, urduritu, arranguratu; Casve FE: (tarir) agortü, hüstü, (fatiguer) ahistü, akitü, ezintü, lehertü, hiratü, nekatü; (diminuer) hertü, ttipitü; (qui épuise) hiragarri; (sujet) oso aipatü / erreüstü, grañatü, kexa-erazi; (s'inquiéter) arrenküratü, griñatü, kexatü, gogoan behartü, odolak gaixki atzaman; HaizeG FB: tarir agortu, ahitu, xukatu; fatiguer lehertu, ezindu, hebaindu, akitu / kezkarazi, arrangura eman, kexarazi; (s') kezkatu, griñatu, urduritu, arranguratu; PMuj DCV: 1 purificar araztu, txautu; 2 agotar, acabar aitu, agortu, ustu; arrebañar ustiatu, garbitu, zibizkau; 4 examinar exactamente aztertu, ikertu, begiztatu; 5 apremiar eragin, ernarazi, estutu, bizkortu; 6 molestar gaiñez eragin, nekarazi, kexarazi, ernegarazi; 7 concluir, rematar burutu, bukatu, amaitu, atzen eman; 8 acongojarse arrankuratu, estutu, larritu, kezkatu, artegatu.
apuratu 73: Argia (Guardiak apuratuta zeuden), Berria 2 (Neskak niri begiratu zidan gero, eta nik, apuratuta, agian ez zela bere neurriko kamiseta adierazi nion keinu batez), DiarioVasco 2 (Hurrengo isilunean, amak apuratuta, abesten lagun geniezaien eskatu zigun), EiTB 68 (ELIk apuratuta begiratzen dio NAIAri, baina ez du ezer esaten).
apuratu 20: Pello Zabala 12 (Ez apuratu! Begira gure zaharren eskarmentuari.), Pablo Sastre 4 (Zigarro mutxikina apuratu zuen), Pako Aristi (Elkarrizketa egin nahi niola eta apuratu egin zen), Harkaitz Cano 2 (Iskanbila berehala heldu zen liburudendaraino eta emakume gaztea apuratuta hurbildu zen atera), Koldo Izagirre (-Ez apuratu, Jaengo oxtabena aurrean geldituko naiz zapatuan eta domekan, eta etarrak bisitatzera etortzen diren beste etarrak datozenean, haietakoren batekin hitz eginen dut. - besotik heltzen didala, bozkarioz).
EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Saihestekoa (Hegoaldean bakarrik erabili izan da, eta aski dira larritu bezalakoak).
Ez ditu gutxienekoak betetzen, baina badabil Hegoaldean, testuinguru informalean batez ere. Heg. eta Herr. markekin jasotzekoa.
Heg.
Herr.
- Erabakia: Osoko bilkura (2014-12-19): Kendua.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau46 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:09 | 1993-10-28 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
- Erabakia: Osoko bilkura (2014-12-19): apurka // AS: apurka-apurka [azpisarrera gehitu]
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1997-09-10 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2013-12-17 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
BizBerba: "apurka-apurka (Apur oinarri duela)".
eraikuntza librea.
apurka sarreraren azpisarrera gisa onartzekoa
- Erabakia: Osoko bilkura (2014-12-19): apurka // AS: apurka-apurka [azpisarrera gehitu]
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau46 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1993-10-28 | Lantaldeak besterik gabe onartua |