50535 emaitza bilaketarentzat - [5901 - 5950] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:04 | 1993-11-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ausartu, ausart(u), ausartzen. da ad.
ausartu, ausart(u), ausartzen
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-01-13 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-tze.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1993-11-11 | Bigarren mailan onartzekoa |
ausartzia 'ausardia, ausartasuna'.
ausardia, ausartasun
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau48 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1993-11-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
kategoria-adierak emanez: adlag. 'beharbada, apika'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:39 | 1998-01-13 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
ik. supra aleatorio.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
Sin. aleatorio, zorizko.
-ko.
izlag.
- Erabakia: Erabakia (2002-07): 'aleatorio* e. ausazko, menturazko (eta gero hitz hauek zerrenda orokorrean sartu)'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau48 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1993-11-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
ausente* e. absente.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau48 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1993-11-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh96 | 2020-03-10 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
ausentzia iz. [Oharra: Euskaltzaindiak, ausentzia-k euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, forma hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. absentzia].
ausentzia 99; absentzia 284.
ausentzia 86; absentzia 64.
ausentzia* e. absentzia.
Debekua bere horretan uztea proposatu da. Ez dirudi arrakasta handirik izan duenik oraingoz, baina ausentzia gaztelaniaz bakarrik erabiltzen da, nazioartekoa abs- hasia da. Ordezkatzea kostako bada ere, proposamena mantentzekoa da (hierarkia, krokodilo edo orkestra moduko forma nazioartekoetan egin den bezala).
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1993-11-11 | Bigarren mailan onartzekoa |
ausiabar 'ausiabartza'.
ausiabartza
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau48 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1993-11-11 |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1993-11-11 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-01-13 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
ausikiaraz, ausikiarazten.
dio ad.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau48 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1993-11-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau48 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1993-11-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
- [E210]: 'ausikilari. Horren inguruan bada esamolde ezagun-ezagun bat, zerrendaratzeko modukoa izan daitekeena: txakur zaunkaria ez da ausikilaria'.
- [E116]: 'Nik ezagutzen dudan esaldia antzekoa da, baina ez berdina: txakur zaunkaria ez da ausikilaria. Hau sartzea proposatzen dut (Zerbitzarik ere biltzen du hau bera)'.
- [E123]: 'zein da AUren eta zure adibideen arteko aldea?'
- Erabakia: Erabakia (2004-02-27 / 2004-03-26): 'nire hanka sartzea AUk arrazoia'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-01-13 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau48 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1993-11-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
auska Bizk. / AS: auskan egin 'borrokan egin'.
B
auskan egin: ik. borrokan egin
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau48 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:10 | 1993-11-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
AS: auskan egin 'borrokan egin'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-01-13 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
Naf.
iz.
oinaztura, tximista.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:011 | 2002-10-08 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ez dugu aurkitu.
austenita 11: MetalurFisi 10 (adib.: "Burdinurtu grisa astiro solidotzean, azaltzen diren lehenbiziko osagai solidoak austenitazko dendritoak dira, tenperatura eutektikoraino iritsi arte berauen tamaina gero eta handiagoa izanik", "Lehenengo bi kasuetan, austenita osoa transformatu arte, hozketa oso mantsoa izaten da", "Austenita gero eta homogenoagoa baldin bada, hoztuta lortzen den egitura gero eta orritsuagoa izango da"), Fraktografia ("Hauetako adibide bat altzairuen austenitaren ale-mugetan gertatzen den fosforoaren segregazioa da").
austenita : HiztEn (Metal. karbonoaren soluzio solidoa gamma burdinatan); LurE (Kim. gamma burdina eta karbono disoluzio solidoa; altzairuek izaten duten osagai mikrografikoa da); Euskalterm 3 (hauetan hondar-austenita 1) // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50.
austenita : EskolaHE (Kim. gamma burdinaren eta karbonoaren soluzio gotorra) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: +
iz.
Metal.
- Erabakia: Osoko bilkura (2014-12-19): austenita iz.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:004 | 2002-10-08 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
austenitizazio 4, MetalurFisi ("austenitizazio osoa erabiltzen denean, ferrita eta perlita orritsuz osatutako egitura lortzea izaten da helburu nagusia", "Tratamendu-tenperaturaren ikuspuntutik, suberaketa ondoko taldeetan banatzen da: austenitizazio osoa, austenitizazio ez-osoa eta tratamendu azpikritikoak", eta izenburu bezala, "austenitizazio osoko eta ez-osoko suberaketa-egiturak").
austenitizazio : Euskalterm 1 // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, HiztEn, LurE.
Ez dugu aurkitu ap. EIH, EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
iz.
Metal.
- Erabakia: Osoko bilkura (2014-12-19): austenitizazio iz.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-01-13 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2011-05-10 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2013-12-17 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
austeritate 6: Ainhoa Larrañaga (ez bakarrik elkartasuna, berdintasuna, austeritatea, justizia soziala...), Edorta Agirre (euskal bazkalkide ugari, karta euskaraz, zerbitzari denak euskaldun, kromatismoa, austeritatea...), Harkaitz Cano (Administrazioaren austeritateari egin dion aipamena gustatu zait), Maite Asensio (Krisiaz ere mintzatu da, «zuhurtasun politikotik, austeritatetik, eta korrupzioaren aurka eginez» erantzun behar zaiola esan du), Berria (Neurri horren bidez «zuhurtasuna eta austeritatea» erakutsi nahi du Bilbon sortutako bankua), EiTB (2010 urteko Estatuaren Aurrekontu Orokorretan gizarte gastuaren austeritateak eta mantentzeak izango dute lehentasuna, adierazi du Salgadok).
EPG: austeritate : Imanol Murua (Ezker Batua indar politiko zuhurra da, justiziaren aldekoa, sendotasuna badugu alde guztietatik egiten dizkiguten erasoei eusteko, eta neurriz jokatzen dugula erakusten ari gara kanpainan ere, austeritatearen zentzuan), Xabier Amuriza (Honek ezein estatuk permititzerik ez daukan indisziplina zekarren: austeritatea estatuen autoarautzeen zati bat da).
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
hedatu gabea.
nazioartekoa da eta azken boladan oso erabilia.
- [E208]: 'Austeritate: austero eta austeritate kontzeptuak ezin utzizkoak ditugu, euskaldunok, eskuarki, oso gureak sentitzen ez diren "bertuteak" diren arren. Gainera, inguruko hizkuntzetan badira: esp. austero, austeridad, fr. austère, austerité, ingl. austere, austerity. Alemanez ez dago, Auster 'ostra' delako, seguraski'.
- [E116]: 'hainbeste mila urtez utzi ditugu hitz hauek bazterrean (kontzeptuak, segur aski, ez) eta beste modu batzuetara moldatu gara. Ez dago inolako adibiderik ez OEHn (alta gure idazle anitz aski austeroak ziren!), ez EEBSn, ez hiztegietan, ez egungo ereduzko prosan, ez inon ere. Uste dut hau ezin den sartu inola ere. Baten batek erabili nahi badu, eskura du hitza'.
- [E123]: 'bat nator PSren proposamenarekin. Ez dabilen hitzik ezin dugu sartu, ez bada, behintzat hitz desegokiren baten ordain gisa proposatzeko. Eta, kasu honetan, latz, gogor¸estu, zorrotz… aurkituko ditugu hiztegietan austero izenondoaren ordain'.
- Erabakia: Erabakia (2004-02-27 / 2004-03-26): 'OK'.
- Erabakia: Osoko bilkura (2014-12-19): austeritate
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2010-03-16 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ap. Zehazki: austral.
austral izond.:Ozeano Australa 'Ozeano Antartikoa'.
Txanpon zaharrak.
iz.
(Argentinako dirua, 1985-1991 artean erabilia).
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
- Erabakia: Osoko bilkura (2015-07-17): Onartua: austral 2 iz. (Argentinako diru zaharra).
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2010-03-16 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ap. Zehazki: austral.
austral izond.:Ozeano Australa 'Ozeano Antartikoa'.
Txanpon zaharrak.
iz.
(Argentinako dirua, 1985-1991 artean erabilia).
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
- Erabakia: Osoko bilkura (2015-07-17): Onartua: austral 2 iz. (Argentinako diru zaharra).
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2007-10-02 |
Ez dugu aurkitu.
E. Garmendia (mende honetako idazle australiar ospetsuena da, Opera australiarra, filma australiarrak, Egun australiarrak), N. Balluerka (australiar primitiboen bizitzetan, Australiar totemismoari buruzko beronen liburuan), OinEntz (ekialdeko australiar korrontea), D. Urbistondo (gaur australiar egina nago), X. Kintana (Australiar jatorria du), Egunk (azken urteotan australiar literaturan, egile australiar horien artean, australiar idazleen ordezkaritza, australiar literaturan", australiar kontzientzia literarioaren sorreran ageriko garrantzia izan dute), J.A. Sagastizabal (Aktore eta sukaldari australiarra), J. Ossa (Mendian aurkitzen dituzten elikagaiei «mendiko zanpa» deitzen diete australiarrek), Txirringa (Jakina, Andrew, ingeles eta australiarrekin zindoazena, oker ez banago), B. Atxutegi (Australiarren bizikerea).
ZTC: australiar 11.
Kategoriak aipa litezke: «iz. eta izond. edo izlag.»
-tar osaerakoak.
- Erabakia: Osoko Bilkura (2015-06-26): australiar iz. eta izond. edo izlag. (herritarra). [kategoriak gehitu dira]
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:005 | 2002-10-08 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: +
- Erabakia: Osoko bilkura (2014-12-19): australopiteko
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2007-10-02 |
Mde Pr (Britaindar eta Austriar miliondunak atzipetzeko, Schneider Austriar mediumaren bidez, Austriar irakasleak).
JZale (Oneik urten da bereala 1.000 bidezti aleman eta 200 Austria'tarrek ikertu eben), Euskararen liburu zuria (Schuchardt austriarra), Xake (Ernesto Carlos Falkbeer maixu austriarra), IMuj (Stefan Zweig idazle austriarra, kontagai austriarra), A. Irigoien (Wolfgang Paalen pintore austriar-mexikar surrealista), Mde (Austriar irakasleak), J. Zubikarai (austriar guda-sail-burutxo oia), Argia (austriar lehendakariaria), Jugoslavia (XVII. mendearen amaieran austriar habsburgtarrek konkistatu zuten arte), Filosofia/DBHO (austriar filosofo ezaguna), J.A. Agirre ("austriar gortean), X. Gereño (15ean Alpe mendiak igotzen hasten da austriarrak gonbatitzeko), HAEA (1920ko Austriar Konstituzioa, Austriar Konstituzioak).
ZTC: austriar 10.
Kategoriak aipa litezke: «iz. eta izond. edo izlag.»
-tar osaerakoak.
- Erabakia: Osoko Bilkura (2015-06-26): austriar iz. eta izond. edo izlag. (herritarra). [kategoriak gehitu dira]
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau48 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1993-11-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:28 | 1998-01-13 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
-iko izond. erref.
- [E208]: sartzekoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:27 | 1998-01-13 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
izond.
g.er.
- Erabakia: Osoko bilkura (2014-12-19): autentiko izond. 'egiazkoa, benetakoa'
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | 1998-01-13 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:38 | 1998-01-13 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1993-01-27 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:Merkat | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:03 |
auto(mobil), beribil
eriauto
auto Sin. automobil, beribil. / AS: auto(-)argi.
ik. halab. automobil, beribil
- [E210]: "auto. Hitz horrek hiru adiera ditu behintzat, eta bat baino ez da ageri Hiztegi Batuan. Hori osatu beharra dago: auto 1 Sin. automobil berebil; auto 2 Zuz.: auzi nagusi baten funtsari edo formari dagozkion eta epairik behar ez duten arazoak erabakitzeko ebazpen judiziala; auto 3 Lit.: "Composición dramática de breves dimensiones y en la que, por lo común, intervienen personajes bíblicos o alegóricos"; adibidez, "autos sacramentales" (Real Academia Española de la Lengua, Diccionario de la lengua española, 2001)".
- [E208]: "Auto-antolaketa, autobalio, autobalorapen, autoebaluazio, autoedizio, autoelikadura, autoenergia, autoernalkortasun etab. Grezierazko auto hita aurrizkitzat daukaten hitz hauei buruz zerbait esan beharra dago. Alde batetik horietako asko ez dira nazioartekoak, ingelesak kasu askotan self-, alemanak selbst- eta errusierak camo- (samo-) darabiltzatelako. Latinetiko hizkuntzek darabilten sistima aski bitxia da, kasu askotan hibridoa baita: aurrizkia grezieraz eta bigarren partea latin-errokoa. Guk bitxikeria bera eginen genuke bigarren elementu hori esukaraz jarriz gero: autoantolaketa, autobalio, autoelikadura modukoekin. Zergatik ez geure buru- bultzatu, georgierak bere tavi 'buru'rekin egiten duen bezala? Bere burua elikatzea badugu, zer arazo dago buru-elikadura onartzeko edo, bere burua ernaldu-tik buru-ernalkortasun hitza egiteko? Hortxe dira, adibidez, buruiritzi, buru-kalteko, buruentar, buru-eskaintza, burugain, burujauzi, burujope edo burujabe bezalako hitz zahar eta aspaldian sortuak, euskal sen jatorraz sortuak. Ene ustez ez genuke bide hau erabat baztertu behar. Gogoan izan, gainera, erdarazko auto-dun hitz asko euskaraz 'automobil'tzat ere har daitezkeela: zeinek dio, adibidez, erregaia ez dela auto-elikadura? Bide horretatik datozkigu auto-berina, autobide edo autobus, adibidez".
- [E116]: "Ez dut batere argi hitz honek erdaraz dituen esanahi berberak eman behar dizkiogunik euskaraz ere: zalantzan jartzen dut literaturako esanahi hori (orduan "cantiga" ere sartu behar dugu? Edo "jarcha"? "Fede-autoa" esan behar dugu?). Oraingoz ez nuke sartuko. Badirudi zuzenbidekoa gehiagotan erabiltzen dela, baina hori ere espainolaren kontua da: ingelesak, adibidez, "epaile idazkia" esanez konpontzen ditu holakoak, biderik praktikoena aukeratuz. Horrenbestez, bere horretan utziko nuke oraingoz "auto" hori, arautua zegoen gisan. Beste kontu bat da XK-k dioena, uste baitut hor badela eztabaidatzeko puntu interesgarri bat, baina hemen ere, asmakizunetan hasi beharrean, uste dut egokiagoa dela idazleei bere lana egiten uztea. Gehienez ere, lantalde batek hartu beharko luke gai hau eta proposamena egin. Gainera, onartutako zerrendan badira "auto"-rekin sortutako hitzak. Beraz, uste dut zuhurrena dela gauzak dauden bezala uztea".
- [I102]: "Baina arazoa aztertzeko batzordeñoa izendatu beharko litzateke".
- [E123]: "bat nator PSren proposamenarekin auto sarrerari dagokionez. Bestalde, interesgarri izan daiteke hemen ere auto-dun hitzei batera ematea begiratu bat, banan-banan eztabidatzen ibili gabe. Nire iritziz: a) Tradizioa eta erabilera hartu behar ditugu kontuan eta ikusi zein hitzek egin duten bidea buru-rekin eta zeinek ez. Hor ere, garai bateko buru- guztiek ez baitute bide bera egin; b) Tradizioaren eta gaurko erabileraren bermerik ez dugunean, ez nuke sartuko geuk bultzatutako buru-+izena moduko berririk. Hobe, nire ustez, hitzei beren bidea egiten uztea".
- Erabakia: Erabakia (2004-02-27 / 2004-03-26): "PROPOSAMENA: "auto | EArau: Sin. automobil, beribil; AS: auto(-)argi oraingoz hori sartu bakarrik. Eta bi eskaera: auto zuzenbideko esanahiarekin zuzenbideko lantaldeak aztertu behar du, eta autoebaluazio, autoantolaketa, autoedizio, etab. hiztegiko lantaldeak aztertu behar ditu eta proposamenak egin".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
AS
- [I102]: "autoargi [grafia hobesten dut]" (1995-01-10)
- Erabakia: EBB (1995-10): sarrera ematea erabaki da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11:EHadib | 2023-11-14 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ohiko lexien atalean jasotzekoa da
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2013-09-10 | Adibide gisa onartzekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11:EHadib | 2023-12-12 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
LBeh (2013-06-10): auto-istripu 140: Deia (lagun min-mina zenuen horrek auto-istripu baten semea galdu duela jakitea), Elhuyar 7 (adib.: 1960. urtean hil zen, auto-istripuz), Berria (Juanjo joan zaigu, auto-istripu latz eta lehor batean), EiTB 122 (adib.: 60 urteko gizonezko bat hil zen atzo auto-istripuz NA-4041 errepideko 1,7. kilometroan), Argia 9 (Eta zer, azkenean bahiketarik, desagerpenik, auto-istripurik... bonba nuklearrik edota martzianorik ez badago?); auto istripu 243: Consumer 3 (adib.: SAHS duten gaixoek auto istripua izateko arrisku handiagoa dute), Berria 184 (adib.: Auto ilarak sortu dira bi auto istripuren ondorioz), EiTB 46 (adib.: 24 urteko gizaseme bat hil da Zeberion izandako auto istripuaren ondorioz), Jakin (auto istripu batean hil ondoren), Argia 3 (Ardi Beltzako kazetari eta zuzendari izandakoak auto istripu larria izan zuen 2002an), DiarioVasco 6 (adib.: auto istripu larria).
EPG: auto(-)istripu 348: Berria 301 (adib.: Bi kideek auto istripua ukan dute elurraren ondorioz), Herria (legez kontrako urruntasun horrek sortzen dituen ondorio txar guziekin, bideko auto istripuak barne), Edorta Jimenez 6, Iñaki Mendiguren 10, Harkaitz Cano 4, Jokin Urain 3, Karlos Zabala 2, Iban Zaldua 4, Iñigo Aranbarri 3, Oskar Arana 2, Xabier Olarra, Imanol Zurutuza, Patxi Iturritegi, Ramuntxo Etxeberri, Monika Etxebarria, Txema Ramirez de la Piscina, Anjel Lertxundi, Joxan Elosegi, Joan Mari Irigoien, Pako Aristi, Lander Garro, Daniel Landart.
Ohiko lexien atalean jasotzekoa da.
Adibide gisa ematekoa da auto sarreraren barruan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:21 | 1998-01-13 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: autostop / LurE: - / ElhHizt: autostop / EskolaHE: -
auto-stop egin beharrean gertatu zen; auto-stopean joan zen Baionara.
- [E301]: "autostop: [nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
- [E109]: 'auto-stop Gauza jakina da auto-stop sasikoa dela, footing bezala EZ DELA ingelesa'.
- [E116]: 'HK-k arrazoia du, baina uste dut hemen borroka galdua den. Gutxienekoak betetzen ditu (espainiera eta frantsesa), eta hori da gehien erabiltzen dena. Nik sartuko nuke'.
- [E123]: 'nik ere sartuko nuke, ez baita besterik erabiltzen'.
- Erabakia: Erabakia (2004-02-27 / 2004-03-26): 'auto-stop: auto-stop egin beharrean gertatu zen; auto-stopean joan zen Baionara'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11:EHadib [2] | 2023-04-18 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ohiko lexien atalean jasotzekoa da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11:EHadib [2] | 2023-04-18 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ohiko lexien atalean jasotzekoa da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z8:LBeh | 2016-11-29 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh187 | 2020-06-16 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
LBeh (2016-10-26): autobabes 25: Laneki (Zerbitzu horien asmoa da autobabeseko eta autozaintzako mekanismoen bitartez gizabanakoak bete ezin dituen hutsuneak betetzea), Berria 12 (adib.: Osasun etxeei, ikastetxeei, gai arriskutsuekin lan egiten duten enpresei eta astialdirako guneei dago bideratuta legea, besteren artean, eta autobabeserako plan bat izatea eskatuko zaie), EiTB 4 (adib.: Euskal gizartearen segurtasuna handitzea du helburu, autobabeserako plan bat izan beharra ezarrita), DiarioVasco 8 (adib.: Autobabesa eta segurtasuna mendi jardueretan" ikastaroa antolatu du) // (2020): autobabes 184 (horietatik EHHA 89, Laneki 56); autodefentsa 373; ez dugu autoprotekzio formarik aurkitu.
EPG: Ez dugu aurkitu autobabes formarik // (2020): autodefentsa 39; ez dugu aurkitu autobabes, autoprotekzio formarik.
BerriaEL2016: Ez dugu aurkitu autobabes formarik.
es autoprotección / fr - : Elhuyar: nork bere burua babeste; autobabes / NolaErran: - / Zehazki: burubabes, autobabes / Labayru: - / Adorez5000: -.
Euskalterm: autobabes (4), autodefentsa (4).
Erabilia da, baina ez dago hain zabaldua. Oraingoz bebil.
Asko erabili da, eta jasotzekoa izan liteke.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau48 |
autobia (Espainiako autoviak oraingoz izendatzeko).
- [E208]: erdarakada da eta kentzea hobe
- [I102]: "Autobia/autobide: nire ustez ez dauka zentzurik gaztelaniaz "autovía" esaten delako, guk berba hori euskaraz sartu behar izatea, azken batean "bidesaririk gabeko autobideak" baino ez direlako. Nahi bada, autobide sarrerako azpisarrera gisa ondokoak eman daizteke: "bidesaridun autobide" eta "bidesarigabeko autobide"".
- [E116]: "hau arautua dago, eta ez dut uste orain eztabaidatu behar denik berriz ere. Beraz, bere horretan uzti behar da, argumentu horiek berberak izan genituelako mahai gainean bere garaian. Nolanahi ere, ez da egia autobiak "bidesaririk gabeko autobideak" direla".
- [I102]: "PS, arauturiko berba bat eztabaidatzeko zeintzuk diren bete beharreko baldintzak ezagutu gura nituzke. Eta bidesaririk gabeko 'autobideak' ez badira, zer dira 'autobiak'? Neure gaztelanian behintzat hori da dagoen diferentzia bakarra, eta diferentzia hori ez da beste hizkuntzetan egiten. Alemanez, esate baterako, 'Autobahn' erabiltzen da bakarrik, eta alemanez egiten den herrialdeetan dauden 'autobide bidesaridun' apur bakarrak ordaintzeko autobideak direla esaten da eta kitto. Ingelesez gauza bera egiten da 'Freeway' berbarekin, 'Highway' direlakoak 'errepide' arruntak baitira".
- [E123]: "kasu honetan ikusten ez ditudan bezalako argudioak beharko genituzke lehen itzulian arautuak aldatzen hasteko".
- Erabakia: BAgiria (1995-11-24): autobia onartu da Espainiako erabilera hori adieraziz.Erabakia (2004-02-27 / 2004-03-26): "utzi lehen bezala: autobia".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau48 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1993-01-27 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
- [E410T]: "autobidesartzen da, eta beste hainbestetan bezala ez da horren adierarik mugatzen. Gaur egun eman al daiteke hitz hori zerrenda batean, bera bakarrik eta beste batzuk kontuan hartu gabe? (autobide, autoestrata, autobia, autopista...)" (Xanti Iruretagoiena, 1994-05-25)
- [I102]: hemen autobide/autoestrata arazoa konpondu beharko litzateke, alegia, autovía/autopista bikotearena" (1995-01-10)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:40 | 1998-01-13 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
-iko izond. erref.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1993-01-27 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:Merkat | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:05 |
AS: autobus(-)geltoki.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:HBB | 1993-01-27 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
AS
- [I102]: "ondo dago, autobus-geraleku-arekin egin behar da diferentzia. Era berean, autobusbide eta ez autobuslinea" (1995-01-10)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:37 | 1998-01-13 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
ik. informazioa s.u. autobalio.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
-defentsa.