50535 emaitza bilaketarentzat - [6601 - 6650] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-01-14 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: -
-soka.
iz.
Zah.
g.er.
soka lodia.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
bagdadar (herritarra).
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1993-11-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
bagil h. ekain.
ik. ekain
- [E301]: "[nik zerrendatik kendu egingo nuke]" (1994-11-02)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | 1998-01-14 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
bagina 'ematutua' adierakoa aztertu da; ik. dagokion informazioa s.u. magina.
Ez dugu aurkitu.
Agerraldi banakoak dira bagina (Kuxkux 5), baginabarneko (UZEI. Medikuntza/3) eta magina (E. Antxustegi).
bagina : HiztEn; LurE; Euskalterm 14; baginitis : HiztEn; LurE; Euskalterm 2; magina : DFrec 2; AB38 6; HiztEn ("ik. bagina"); LurE.
Beste hiztegietako formak: magina : EuskHizt, EskolaHE, XarHizt, Casve EF, Lh DBF, DRA; bagina : ElhHizt, EskolaHE (+ baginitis) // HiruMila: bagina: ("vagina, vaginal"); magina ("1 Anat. vagina. 2 vaina de espada. 3 Bot. vaina, túnica de algunas simientes"). // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FB, HaizeG BF, PMuj DVC.
Erdarazko vagina / vagin eta vaginitis / vaginite-ren ordainak beste hiztegietan: ElhHizt: bagina // HiruMila: magina, ematutu, alu; maginitis, magina-min // Lur EG/CE: ematutu // Lur EF/FB: alu, ematutu, magina // XarHizt: magina // Casve FE: alü, emabide, motxa; emabidemin // T-L LFB: emabide // PMuj DCV: ema-bide, ema-tutu, tutu; tutu-min // Azkue Aurkibidea: alu // Ez dugu aurkitu ap. HaizeG FB.
es vagina / vaginitis formen ordainak: fr (DLLF): vagin / vaginite; it (S. Carbonell): vagina / vaginite; ca (DCC): vagina / ø; en (Collins): vagina / ø; de (Langenscheidts): Scheide / Scheidenentzündung.
Sin. ematutu.
iz.
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
- [A106]: -g- grafemaz [proposatzen dut]" (1994-11-18)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh36 | 2023-10-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
LB 36 (Berria 4, Elhuyar 7, Consumer 8, HABE 1, Laneki 2, UEU 14); ETC 146.
Elhuyar: baginal izond. vaginal / Adorez: 0 / Labayru: baginal 1 adj. Anat. vaginal. Konposizinoan: bagina-*. Obulu baginala: Óvulo vaginal / NolaErran: 0 // Euskalterm: erditze baginal, geruza baginal, obulu baginal, pilula baginal (4).
Gutxienekoa betetzen du eta adjektibo erreferentzial beharrezkoa da. Sartu.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-01-14 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
NekHizt.
-itis.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1993-01-27 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:11 |
jateleku bagoi; litera bagoi; ohebagoi; salabagoi-
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:35 | 1998-01-14 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-01-14 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2008-07-08 |
Ez dugu bahaismo, babismo formarik aurkitu OEH-EEBS corpusetan.
bahaismo : LurE, Euskalterm 1; babismo : LurE, Euskalterm 1; bahaista : Euskalterm 1; baha'i erlijio : Euskalterm 1. Eta Euskalterm - ErlHizt (Bahâ Allah).
Beste hiztegietan: babismo : ElhHizt, Harluxet (eta babista); bahaismo : EskolaHE, Harluxet (eta bahaista). // Ez ditugu aurkitu ap. EuskHizt, HiruMila, Lur EG/CE eta EF/FE, XarHizt, Casve EF eta FE, HaizeG BF eta FB, T-L LBF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC eta DCV, Azkue Aurkibidea.
fr (DLLF): babisme; it (S. Carbonell): babismo; ca (DCC): babisme; en (Webster): babism, babist, bahaism, bahai(st); de (Langenscheidts; Slaby/Grossmann): ø
Katal: Bahaismoa: Bahaismo.
Izen propiotikoak.
iz.
Erl.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
bahamar (herritarra).
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1992-03-24 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:Hletra | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:MatHizt |
bahe, baha-
Eratostenesen bahe-
- [A104]: "Hitz elkartu hau, "galbahe" (galbai) aipatzekoa sarrera honetan; gure artean bederen, zentzu generikoan erabilia" (1994-08-02)
- [E302]: "Nik uste bahe hitzaren eremua zabalagoa dela galbaherena baino. Bahea erabiltzen da (zen) angulak harrapatzeko eta bahea eraikuntzako hondakinetatik hondar xehea eta harriak bereizteko" (2003-09-22)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-01-14 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-gile.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-01-14 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: Ik. bahetzea / ElhHizt: + / EskolaHE: -
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-01-14 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
-kin.
iz.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1993-11-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
bahetu, bahe(tu), bahetzen. du ad.
bahetu, bahe(tu), bahetzen
- [E302]: "bahetu hitza oso egokia da eta ondo dago, baina ez ote dago tartetxo bat eralkizaharrarentzat?" (2003-09-22)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-01-14 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-tze.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1992-05-28 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
- [E210]: 'Hitz horren familiari dagokionez, jarraikoak barneratzeko modukoak izan daitezke: #mdash#bahituri: 3000 Hiztegian eta Euskaltermen, hitz hori esangura bikoitzarekin ageri da: "1 rehén. 2 prendimiento, secuestro". Mujikaren Hiztegi zaharrak ere badakar. #mdash#bahitetxe: "Casa de empeños, monte de piedad" euskaraz adierazteko, horixe erabiltzen dute, besteak beste, Elhuyar Hiztegiak, 3000 Hiztegiak, Mujikaren Hiztegi zaharrak, Harluxet Hiztegi entziklopedikoak eta Euskaltermek'.
- [E116]: 'Ez dut inondik ere ikusten hitz horien beharra. Hiztegietan bakarrik ageri dira, baina testu idatzietan ez da arrastorik ere. Segur naiz gaurko idazleek (egunkarietan, aldizkarietan, eleberrietan...) hauen ordainak badituztela, baina ez dakit zein diren, 'rehen' ere ez baitute erabiltzen. Hiztegietan ageri badira esan nahi du hiztegiegile bakoitzak aurrekoari hartu diola, baina euskaran ez dela erabiltzen. Beraz, nik ez nituzke aipatuko oraingoz'.
- Erabakia: Erabakia (2004-05-28): 'bahitetxe: Aurrezki Kutxa eta Bahitetxea; bahituri Jas. 'bahitua, bahitutakoa''.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11:EHadib | 2023-05-16 | Adibide gisa onartzekoa |
Azpisarrera gisa jasotzekoa da, Zuz. markarekin.
Zuz.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11:EHdef | 2023-05-16 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Azpisarrera gisa jasotzekoa da, bi adiera bereiziz: 1) zuzenbidekoa eta 2) bahitu 2-n ageri dena (eta adiera horretan Ik. bahitu 2 gehitu. Bide batez, aipatu da bahi sarreran bigarren adiera bat sortzea komeni dela, HBOn (cf bahitu) euskaltzain batek eskatutakoaren bidetik: 1 rehén; 2 prendimiento, secuestro.
Zuz.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1993-11-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-01-14 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
ik. OEH
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
- [E101]: "[faltan eman dut] Gipuzkoan oraindik ere bizi den hitza: inoren sailean sartu diren ardiak bahitzen ditu sail-jabeak: retención, prendimiento)" (1994-06-02)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-01-14 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2011-06-07 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
bahimendu 29: Arantxa Elizegi 2 (Mende erdian egindako urratsak txalotu eta bahimendua amaitzeko eskatu dute Hego Amerikako buruzagiek, Bide horretan, Washingtonen «politika inperialista» salatu eta bahimendua behin betiko amaitzeko eskatu zuen Evo Moralesek), Oskar Matute (Gazako biztanleriak urtetan zehar pairatu behar izan duela elikagai edo eta sendagai bahimendu itzela bezain hiltzailea), Gabirel Ezkurdia (nazioartearen bahimendu demokratizatzailearen eraginez), Joan Canela (Kongoko koltana salerosten dabiltzanak, 2002az geroztik mineral horri nazioartean bahimendua ezarri zaion arren), Oriol Mallo (Ezingo da erabateko bahimendua ezarri AEBek Mexikori saltzen dizkioten arma pribatuen gainean?), Naiara Arregi (AEBek Kubari duela 45 urte baino gehiago ezarritako bahimendu ekonomikoa jaistea, hain zuzen ere), Berria 10 (adib.: AEBek ezarritako bahimenduari kontra egiteko ere eskatu du Castrok, Bahimendurik ez), Jose Miguel Arrugaeta 2 (Aldi berean, argi utzi zuen arren, ez zuela asmorik 1960tik indarrean zegoen Kubaren aurkako bahimendua indargabetzeko, Nazioarteak bat egiten du Habanarekin bahimendua kendu eta subiranotasuna errespetatzeko eskaeran), Xabin Makazaga (Baina bahimenduak hor dirau), Leire Ventas 3 (adib.: Ez du Kubaren bahimendua aipatu), Kristina Berasain 4 (adib.: Barack Obamak Ameriketako goi bileran bahimenduaren auzia saihestu izana salatu du Fidel Castrok), Urtzi Urrutikoetxea (Diyarbakirgo polizia etxetik pasatutako emakume atxilotuen bortxaketa salaketak argitaratzeagatik, ale baten bahimendua agindu zuten), Andoni Etxeberria (Egoera bahimenduekin hasi zen okertzen).
EPG: bahimendu 114: Berria 108 (adib.: Hamahiru urteko arma bahimendua kentzea negoziatzen ari dira), Marzel Etxehandi (Gure bahimenduko 20 egunak bururatzera doaz berri beldurgarria hedatzen denean: typhus-a kanpalekuan sartua da, Ahalak oro egiten dira Büchenwald-ekoen bahimendu epea burura dadin eta block-a huts dezagun, susmoa baita kutsatuak garela), Josu Zabaleta (Iparreko departamendu bateko bahimendu batzordeek, esate baterako, ernari zeuden bigak bahitu zituzten, eta hala hiltegiak umekien hilerri bihurtu zituzten).
EEgunk: "bahimendu (erabil daiteke enbargo adierazteko)".
erabilia da eta sartzekoa; ik. enbargo arautua.
Er. gabea.
- [E103]: 'ez da egia e. g. denik'.
- [E116]: 'egia da Herria aldizkarian erabiltzen dela: Amerikanoek hersatu dute Kubari ezarri dakoten ekonomiko bahimendua eta gaztigatu gogo dituzte lege horri jarraikitzen ez diren herriak, edo berdin enpresak Hau da aurkitu dudan adibidea, baina ez dakit oso eredugarria den ('ekonomiko bahimendu' horrek zerbait izatekotan 'bahimendu ekonomikoa' behar luke izan). Iparraldekoek besterik ez badiote behintzat, nire proposamena ez aipatzea da'.
- Erabakia: Erabakia (2004-05-28): 'OK'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | 2004-05-28 | |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | 1998-01-14 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
ez dirudi osaera zuzenekoa; eta lantaldeak ez daki erabilia den.
- [K204]: bahisaria: [Lhande-renetik hartu ditut...] (1995-03-03)
- [E208]: 'bahisari: ez dakit zergatik ez den onartzekoa, horren premia garbia izanik'.
- [E116]: 'ez dirudi osaera zuzenekoa; eta lantaldeak ez daki erabilia den. Sartu (nahiz hori 'bahitzeko saria' izango litzatekeen. Ezin dugu zorrotz jokatu, nahiz berez 'askatzeko saria', 'askasaria' behar lukeen izan)'.
- [E116]: 'badirudi 'bahisaria' norbaiti norbait bahitzeagatik ematen zaion saria dela, ez norbait askatzeko ematen den saria. Ez dakit, hortaz, oso eratua den. Ez dakit, bestetik, baden horren premiarik, gaurko prosan ez baita batere erabiltzen: ez egunkarian ez eleberrietan. Nik ez nuke oraingoz aipatuko'.
- Erabakia: Erabakia (2004-05-28): 'bahisari 'bahitua berreskuratzeko ordaintzen dena''.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:27 | 1998-01-14 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
ik. OEH
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | 2004-05-28 | |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | EOh |
- [E210]: 'Hitz horren familiari dagokionez, jarraikoak barneratzeko modukoak izan daitezke: #mdash#bahituri: 3000 Hiztegian eta Euskaltermen, hitz hori esangura bikoitzarekin ageri da: "1 rehén. 2 prendimiento, secuestro". Mujikaren Hiztegi zaharrak ere badakar. #mdash#bahitetxe: "Casa de empeños, monte de piedad" euskaraz adierazteko, horixe erabiltzen dute, besteak beste, Elhuyar Hiztegiak, 3000 Hiztegiak, Mujikaren Hiztegi zaharrak, Harluxet Hiztegi entziklopedikoak eta Euskaltermek'.
- [E116]: 'Ez dut inondik ere ikusten hitz horien beharra. Hiztegietan bakarrik ageri dira, baina testu idatzietan ez da arrastorik ere. Segur naiz gaurko idazleek (egunkarietan, aldizkarietan, eleberrietan...) hauen ordainak badituztela, baina ez dakit zein diren, 'rehen' ere ez baitute erabiltzen. Hiztegietan ageri badira esan nahi du hiztegiegile bakoitzak aurrekoari hartu diola, baina euskaran ez dela erabiltzen. Beraz, nik ez nituzke aipatuko oraingoz'.
- Erabakia: Erabakia (2004-05-28): 'bahitetxe: Aurrezki Kutxa eta Bahitetxea; bahituri Jas. 'bahitua, bahitutakoa''.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:Hletra | 1992-08-27 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:08 |
bahitu, bahi(tu), bahitzen. du ad.
bahitu, bahi(tu), bahitzen
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:Hletra | 1992-08-27 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:08 |
bahitu, bahi(tu), bahitzen. du ad.
bahitu, bahi(tu), bahitzen
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1993-11-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH-AS | 2017-10-10 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: BAHITURAN. a) En prenda. Zaldun eta andrandijen arteko jokaldi bat egittia erabagi genduban, battukarika. Galdu eroianak, aldian eban pitxikerijen bat itzi biar ixaten eban batturan. Otx 152. Oraino okerrago dana, / bazter guzitan zorra; / tabernan ere baituran / senarraren atorra. Or Eus 66. Ezkondu nintzanean bost gona nituen, / bi baituran yarrita bi saldu nituen (V). A EY IV 37. Zure lagun urkoari zerbait baituran emoten badautsazu. Ker Deut 24, 10. (Tras gen.). Onatx, gaizto ark, arestian utzi zizkidan ondakiñak, bere maitasunaren baituran, orain nik, ate subillean bertan zuri damazkizut, lur. Ibiñ Virgil 57. b) "Gosearen da egarriaren baituran topa doguz oilloak (V-ger), hemos encontrado las gallinas presas de hambre y sed" A.
adib: bahitura 1 iz. Bahia. Ezkondu nintzenean bost gona nituen, bi bahituran jarri eta bi saldu nituen.
bahituran 12: ElCorreo, Deia, Elkar 2, EiTB 8.
bahituran 53: Berria 2, Elizen arteko Biblia 19, Jose Morales 11, Jose Antonio Mujika 2, Inazio Mujika Iraola 2, Irene Aldasoro 2, Josu Zabaleta 2, Lopez de Arana, Koldo Izagirre, Aingeru Epaltza
Adierazle egokia eta azpisarrera gisa jasotzekoa. Bide batez, bahitur sarreran lehendik zegoen adibidea bahituran azpisarrera proposatu berriari gehitu eta beste bat jaso bahitura sarreran.
Utzi dagoena, baina gehitu adibideak (utzi, eman ). (2021-10-19)
Azpisarrera gisa jasotzekoa bahitura sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | 2004-05-28 | |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | EOh |
- [E210]: 'Hitz horren familiari dagokionez, jarraikoak barneratzeko modukoak izan daitezke: #mdash#bahituri: 3000 Hiztegian eta Euskaltermen, hitz hori esangura bikoitzarekin ageri da: "1 rehén. 2 prendimiento, secuestro". Mujikaren Hiztegi zaharrak ere badakar. #mdash#bahitetxe: "Casa de empeños, monte de piedad" euskaraz adierazteko, horixe erabiltzen dute, besteak beste, Elhuyar Hiztegiak, 3000 Hiztegiak, Mujikaren Hiztegi zaharrak, Harluxet Hiztegi entziklopedikoak eta Euskaltermek'.
- [E116]: 'Ez dut inondik ere ikusten hitz horien beharra. Hiztegietan bakarrik ageri dira, baina testu idatzietan ez da arrastorik ere. Segur naiz gaurko idazleek (egunkarietan, aldizkarietan, eleberrietan...) hauen ordainak badituztela, baina ez dakit zein diren, 'rehen' ere ez baitute erabiltzen. Hiztegietan ageri badira esan nahi du hiztegiegile bakoitzak aurrekoari hartu diola, baina euskaran ez dela erabiltzen. Beraz, nik ez nituzke aipatuko oraingoz'.
- Erabakia: Erabakia (2004-05-28): 'bahitetxe: Aurrezki Kutxa eta Bahitetxea; bahituri Jas. 'bahitua, bahitutakoa''.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1993-11-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-01-14 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-tze.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-01-14 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
hau da ahozkoan erabilia, J-L. Davantek dioenez, eta ez bahaola.
iz.
Ipar.
bahea.
- [E116]: "bahola, baholatu. Iparraldekoek esan dezatela".
- [E116]: "nire proposamena: Iparralekoek argi dezatela. Nik ez dut lekukorik aurkitzen".
- Erabakia: Erabakia (2004-05-28): "bahola iz. Ipar. 'bahea'; baholatu, bahola(tu), baholatzen. du ad. 'andre bahola' bezalakoak erabiltzen dira. Berdin, jakina, 'gizon astoa, zerria' bezalakoak ere. Lantaldearen lana hurrengo hilabeteetan egiteko: identifikatu irain hitz hauek eta zerrenda bat egin, bere adibideekin".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | 1998-01-14 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
bahola(tu), baholatzen.
du ad.
- [K204]: [Lhande-renetik hartu ditut...] (1995-03-03)
- [E116]: "bahola, baholatu. Iparraldekoek esan dezatela".
- [E116]: "nire proposamena: Iparralekoek argi dezatela. Nik ez dut lekukorik aurkitzen".
- Erabakia: Erabakia (2004-05-28): "bahola iz. Ipar. 'bahea'; baholatu, bahola(tu), baholatzen. du ad. 'andre bahola' bezalakoak erabiltzen dira. Berdin, jakina, 'gizon astoa, zerria' bezalakoak ere. Lantaldearen lana hurrengo hilabeteetan egiteko: identifikatu irain hitz hauek eta zerrenda bat egin, bere adibideekin".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
bahraindar (herritarra).
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2009-06-02 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Laburtzapenak: Thailandia.
baht: HiztEn-LurE.
baht: Estilo Liburua.
Monetak: iz. (Thailandiako dirua).
- Erabakia: Osoko bilkura (2015-07-17): Onartua baht iz. (Thailandiako dirua).
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1992-07-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:01 |
bai eta... ere edo baita (... ere)
gehitzeko eskatuz, a) "1 adlag. 2 iz." azalpenak; eta b) AS gisa: bai... bai... , bai... baita... (ere) , bai eiki , bai... (ere) , bai eta , bai... eta bai... (ere) , bai zera!
- [K204]: "baiaa bat bada non eman ez baitakit: galdera edo harridura bezela erraten dena: erregea hil da. Baiaa?" (1995-03-03)
- [E116]: 'bai | EArau bai eta... ere edo baita (... ere). Eta gehitzeko eskatuz, a) "1 adlag. 2 iz." azalpenak; b) eta AS gisa: bai... bai..., bai... baita... (ere), bai eiki g.er. 'baiki', bai... (ere): bakoitzak ditu bere grinak, akatsak eta bai alderdi onak ere, bai eta edo baita, bai... eta bai... (ere), bai zera! #mdash# iritzi-emaileak aipatzen duena, berriz, Gramatikari dagokio [K204: "baiaa bat bada non eman ez baitakit: galdera edo harridura bezela erraten dena: erregea hil da. Baiaa?" (1995-03-03)]'.
- [E116]: 'Ez dut garbi ikusten hau sartzea. Ez nuke aipatuko. Nire proposamena: ez aipatu'.
- Erabakia: Erabakia (2004-05-28): 'AS: baia (beti galde perpausetan) etorriko da. Baia?'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH-AS | 2017-12-19 | Adibide gisa onartzekoa |
OEH: BAI ALA EZ. a) (En oraciones interrogativas, directas o indirectas). Sí o no. v. BAI EDO EZ. Zer izanen da bada dudán othoitz egiten dutenéz dudatzen dutelarik Iainkoak enzunen dituenéz bai ala ez? Lç Ins E 3r. Ea zure hutsa Jaiñkoak barkhatu darotzun bai ala ez. He Gudu 158. Enia zirenez erradazü bai al'ez. ChantP 54. Dudan egonik luzaz errege, behar zuen bai ala ez ihardoki harmekin haren etsai oste handi hari. Elsb Fram 100. Badakik, bai-ala-ez, enperadoren manuen berri? Jnn SBi 143. Nahi duzu, bai ala ez, erregeren alaba sendatu? Elzb PAd 62. Lege hura zuzena dea? Bai ala ez? HU Zez 42. Egia denez hori, bai ala ez. Ib. 42. Hean jeiki gogo zutenez, bai ala ez. Barb Leg 60. Argittuko al-nozu, bai ala ez? Otx 47. Larunbatean sendatzen zillegi al da? Bai ala ez? Ir YKBiz 294. Bai ala ez, egia al diot? Zait Sof 89. Mundua, adimen baten lana ote da, bai ala ez? Vill Jaink 39. Guregan konfiantzarik ba al duzu, bai ala ez? Lab SuEm 195. Erantzulea bortxatu gabe bai ala ez esatera. MEIG VIII 103. b) (Sust.). "Bai-ala-ez, dilema, disyuntiva" BeraLzM. Cf. baiez.
bai ala ez 172: Aizu 5, Deia 3, Elhuyar 2, Consumer 9, HABE, Berria 40, EiTB 79, Euskaltzaindia, Jakin 6, Argia 24, Erlea, DiarioVasco.
bai ala ez 116: Herria, Berria, Antton Olano, Elizen arteko Biblia, Jon Muñoz, Jose Morales, Jenaro Garate, Unai Iturriaga, Joan Mari Irigoien, Iñaki Mendiguren, Koro Navarro, Pello Salaburu, Joxe Austin Arrieta, Koldo Zuazo, Xabier Olarra
Erabilia da eta komeni da adibide gisa jasotzea bederen.
Adibide gisa jasotzekoa bai sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH-AS | 2017-12-19 | Adibide gisa onartzekoa |
OEH: BAI BADA. Claro que sí; sin duda, ciertamente. Bai bada, ihardetsi zuen, ez othe naiz halako Enperadore iarri behar, nolako Enperadore nahi bainuke kausitu neroni partikular baninz? "Oui-da!". SP Phil 385s. Aize gaiztoak eta itsasoak etzioten begiratu behar [...]? Bai bada, itsasoak santu zenbaiti begiratu ta askotan egin ditu berez egiñen etzituen gauzak. Mb IArg I 192. Bai bada, moduzkoa izango nas gauza guztietan. Añ LoraS 174. --Kanpainako bizi laiño eta inozenta / Zure gustukoa othe da? / -- Bai bada. Gy 204. --Ez othe da bada legerik horien debekatzeko? --Bai bada segurki, eta garratza ere! Dv Lab 308. --Agertu da, agertu da? --Bai ba, Batista. Sor Bar 67. Bai-ba, Jaungoikoak emongo deutsuez egisariak. Echta Jos 134. [Gurdia] astuna dagola? Bai ba, bete betea dakarguta. Ag G 50. --Beste edozeinentzat emakume jazki batzuek. Iretzat, zoriona. --Zoriona? --Bai bada. Alz Ram 105. --Zerien eruen izen goituez, aeroplanuen.--Bai ba, yakiña. Kk Ab II 64. Geienak azeriaren alde jarri zirean. Bai ba! Azeriaren azkartasuna baekien-da. Bilbao IpuiB 184. Diru ura, bai ba, zertaz jan izateagatik naiko zuan. Anab Aprika 91. Bai, ba, emendik ordubetera asiko dek. Zendoia 150. v. tbn. Bai ba: Apaol 45. Urruz Zer 31. ABar Goi 31. Eguzk GizAuz 24. Osk Kurl 51. Erkiag BatB 161. (Aq A). "A propósito, irónicamente" Aq 1321. --Eskatuten izan deutsat, baña orrek eztaki berbetan be. // Bai ba! Nik euskeraz egin eta bestiak gazteleraz. Gerrika 18.
bai bada 65: Aizu (Irakurlerik badenentz? Bai, bada. Eman diezaiogun irakurtzeko. Irakurriko du!), Deia 3 (adib.: Bai, bada desberdintasunik bien erabileran), Elhuyar (Bai, bada. Besteak beste, Brasilgo Porto Alegre Unibertsitateko (Universidade Federal do Rio Grande do Sul) nire laborategian), Consumer (Bai bada, egon badago, 2002ko azaroan jarri zen indarrean, baina kontsumitzaileen elkarteak aldatzeko presionatzen ari diren arren, bere artikulatuak aukera ematen du egoera orain duguna izan dadin), Berria 15 («Bai, bada: Loiola Etxea. Astean behin etortzen dira, arratsaldez, eta igandero Eukaristia ospakizunera»), EiTB 29, Jakin 2, Karmel, Argia 12.
bai bada 3: Karlos Zabala 2 (Bai bada, barren-barrenean gorroto diot gogoz kontra hautatu berri dudan izenburu gustu oneko horri, baina amore ematen dut, doazela denak antzarak ferratzera, benetan ari naiz.), Imanol Unzurrunzaga (Bai bada! - denak ados).
Erabilia da eta komeni da adibide gisa jasotzea bederen.
Adibide gisa jasotzekoa bai sarreran
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH-AS | 2017-10-10 | Adibide gisa onartzekoa |
OEH: BAI BEHINTZAT. "(Sí) por cierto: (V) zelanbere; (G) nola ere, bai suertez ere; (c.) egiaz bai beintzat, bai nonbait" Añ. "Por cierto" A. --Zer berze probetxurik ethorten zaiku? --Haur bai behinzát: erran den komunione haur konfirmatzen eta augmentatzen baitzaiku. Lç Ins F 4v. Ni bere sartuko nas? Bai beintzat, sartuko nas. Añ EL2 76 (EL1 67 Bai). --Orra emen zelan munduko gauzarik balijotsuenak zor jakezan aberetxu batzubei. --Bai beintzat! Ur Dial 22 (It, Dv e Ip bai egiazki). Eztabela nai? Bai beintzat!, ezkondu bearko dau lotsabaga orrek. Echta Jos 169. Lurrean estadurik etzanean be ba ziren gizonak. Gizon aek euren buru ta biziaren ardurea eukiteko eskubiderik ez ete euken? Bai beintzat! Eguzk GizAuz 93. --Beia esnetsu edo [...]? -- Ni baiño geiago bai beintzat! Bilbao IpuiB 188
adib: behintzat 2 adb. Gaur Bizk. Egiatan. Bai behintzat, ez behintzat: bai horixe, ez horixe. Ez duela nahi? Bai behintzat!, ezkondu beharko du lotsagabe horrek.
bai behintzat 446: Ortzadar 6, Deia 17, Elhuyar 8, Elkar 2, Consumer 14, Berria 234, EiTB 103, Euskaltzaindia 2, Jakin 11, Karmel 2, Argia 39, Erlea 2, DiarioVasco 6.
bai behintzat 140: Berria 27, Joan Mari Irigoien 11, Hasier Etxeberria 4, Karlos Zabala 4, Bernardo Atxaga 4, Harkaitz Cano 2, Joxe Austin Arrieta, Xabier Mendiguren Elizegi, Unai Elorriaga, Xabier Montoia, Patxi Ezkiaga, Luis Elberdin
Adibide gisa jasoa dago jada.
Adibide gisa mantentzekoa behintzat sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH-AS | 2017-12-19 | Adibide gisa onartzekoa |
OEH: BAI EDO EZ. (En oraciones interrogativas, directas o indirectas). Sí o no. Cf., sin valor interrogativo, Mb IArg I 265: esazu bai edo ez, gauzari dagokan bezala (y tbn. en contextos similares AA II 34, CatLlo 41, CatAe 44, Itz Azald 88, etc.). v. BAI ALA EZ. Bazka berotua hobe den bai edo ez, gerorrek frogantza egin dezakegu. Dv Lab 264. Elizak zozokeriak erakusten ditu, bai edo ez? Hb Egia 143. Jaun mera edo auzapezek beharko dutela sinatu, ba edo ez, bretona utzirik elizetan, frantsesari lotu direnetz apezak. HU Zez 124. Hots, Maria, heldu zira, bai edo ez? Barb Sup 152. Tira; orrela egon gabe, zirt edo zart egin zak. Bai edo ez? Alz Ram 97. Ara, Maria, bakar-bakarrik gaude, iñor ez degu jiran, ez da ikusten gaituan begirik; ezta jakingo duan bururik ere. Bai edo ez? MAtx Gazt 46.
bai edo ez 117: Arabako batzar nagusiak, Elhuyar 2, Consumer 6, Berria 49, EiTB 38, Euskaltzaindia, Eusko Legebiltzarra, Gipuzkoako batzar nagusiak, Jakin 2, Argia 9, Laneki, DiarioVasco 6.
bai edo ez 49: Berria 24, Herria 6, Jon Alonso, Pello Zabala, Joseba Urteaga, Irene Aldasoro, Fernando Rey, Unai Iturriaga, Edorta Jimenez, Aingeru Epaltza, Lander Garro, Daniel Landart, Patxi Zubizarreta
Erabilia, egokia eta komeni da adibide gisa jasotzea bederen.
Adibide gisa jasotzekoa bai sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-01-14 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
ik. OEH: AS
HLEH: - / EuskHizt: AS / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
bai sarrerari dagokion azpisarrera.
g.er.
baiki.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-01-14 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH-AS | 2017-12-19 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: BAI HALABER. Y también. Othoitz egin diezazugun hillez eta biziez, / Bai halaber atsekabe gure egin nahiez. EZ Man I 15. Burlatzen naiz Garibaiez / bai halaber Etxabez, / zeñak mintzatu baitire / erdaraz eskaldunez. In EZ Eliç XVIII. Gaitz da handik pitzten den suaren iraungitzea, eta bai halaber iendearen ixilik edukitzea. Ax 404 (V 263). Hunen oinpera ditutzu / Aireko hegastinak, / Bai halaber itsasoko / Arrain sendo gordinak. Hm 42. Ikhas baitetzake latinezko deklinazionak, bai-halaber konjugazinoak. ES 400. Ikarak arturik baitzeuden bera ta bere lagunak, atxitu zuten arrainketa arengatik. Bai alaber Yakobo ta Yoan, Zebedeoren seme ta Pedroren lagunak. Ir YKBiz 88.
bai halaber 5: Berria (Ez bakarrik zutabegile xume honi, EITBko LAB sindikatuari ere bai, halaber), EiTB 2 (XX. mendeko 40ko hamarkadako lehenengo urte haietan AEB, eta bereziki Columbia, lehendakariarentzat askatasun-lurra izan zen, bai halaber printzipio eta balio demokratikoen berrespenarena eta bakearekiko konpromisoarena), Laneki 2 (Irudiak manipulatzeko programak erruz garatu dira azken aldi honetan, bai halaber argazkigintza-ukituak, irudien bat-egitea, infografia (informatikaren bidezko irudiak) eta hirudimentsiokotasuna, hots, holografia).
bai halaber 18: Herria (Garaztarrekere bai halaber beren trofeoko partida jende alde eder bat eta partida bizitto batzuekin), Xabier Kintana 7 (Jakizu oso arriskugarria litzatekeela zientzia honetatik hastea, metafisikatik esan nahi dut, bai halaber profeten alegorien esangurak azaltzetik ere, eta haien liburuetan edonon erabiltzen dituzten esaeren metaforen adieretan gelditzea), Jon Muñoz 5 (Baina gogoeta berankor horiek sekula ez dira gertatu beharrekoak gertatu arte heltzen; eta egiarik garrantzitsuenetako bat, bai halaber agian sarriena onartua izaten dena, itorik eta baliatu gaberik da gelditzen gure segidarik gabeko ohituren zurrunbiloan), Iñaki Iñurrieta (Denek ulertu ahal dezaten eta abar... "Burlatzen naiz Garibaiez, bai halaber Etxabez, zeñak mintzatu baitire erdaraz eskaldunez"), Koldo Zuazo (Burlatzen naiz Garibaiez, bai halaber Etxabez, zeñak mintzatu baitire erdaraz eskaldunez. / Ezen zirenaz geroztik eskaldunak hek biak, eskaraz behar zituzten egin bere historiak), Josetxo Azkona (Isun-buletinaren arabera, 150 euroko diru-zigorra ezartzen zitzaion gidariari, bai maniobra egiterakoan, argi keinukariak ez jartzeagatik eta bai halaber baimenduriko abiadura gehienezkoa urratzeagatik ere), Patziku Perurena (Bion daiola modari, bai halaber modistari: sortzeak eskas eman guzien hura dugu konplikagarri), Bernardo Atxaga (Alde horretatik, aztertu egin beharko litzateke diktaduraren eragina euskararen galeran, eta bai halaber - burura datorkidan lehen etsenplua jartzearren -, herritar ez euskaldunei ematen omen zaien tratu gutxieslearen egiazkotasuna; eta asmatu, nahiz azterketa horiek oso zailak diren, okerrak zuzentzen).
HLEH: AS / EuskHizt: - / HiztEn: AS / LurE: AS / ElhHizt: AS / EskolaHE: AS
eraikuntza librea.
Adierazle egokia eta azpisarrera gisa jasotzekoa.
Azpisarrera gisa jasotzekoa halaber sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH-AS | 2017-10-10 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: BAI OTE (BN-mix, S (-th-), Sal, R; SP; ba-othe Hb ap. Lh; bai ete V-m-gip; A; baete A). Ref.: A; A EY III 336; Lrq (bai); Etxba Eib y Elexp Berg (ete). "Bai ote? est-il vrai?" SP. "¿Será verdad?" A. "Modo adv. interrogativo dubitativo. Ezkondu eitten zarala diñue, bai ete?" Etxba Eib. Cf. ejs. seguidos de verbo supra (I, 2). --Itanduten badeutsee [...] emongo deutsee esplikazinoia. --Bai ete? Mg PAb 179. Erran behar da soldadoek elgarren artean makur handixkorik dutenean, duelean artzera bortxatuak bezala direla. --Bai ote, bortxatuak? HU Zez 24. Bai ete? Neuk be zer edo zer entzun dot. Ag Kr 145. Gaur, mendiko egurats garbia oso kirastua dago. --Bai ote? --Makilla eskuetan daukatan bezela. Ag G 194. --Manex duk hori, Manex Donianekoa... --Ba othe? Barb Sup 174. "Beste eun jartzera noa lengoen gañean". Bai ote? Lek EunD 47. --Lepo egingo ote nauten ere gogoak ematen dit. --Bai ote? Or QA 121. --Hegiaphaliako Xalbat Engraziren irritsetan dabillela. --Bai ote? Etxde JJ 114. --Zure bezeruekin beti olan jokatzen ba-dozu laster geldituko zara eurak barik. --Bai ete? SM Zirik 115. --Bai ote? --Bai, motell. Alkain 23. Eta hain zuzen [oinarri sendorik badu] eredutzat (bai ote?) hartu nahi genituzkeen euskalkietan. MIH 388. v. tbn. NEtx Antz 138. Ugalde Iltz 20. Zait Plat 147. Ba ote: Iratz 86. Lf Murtuts 25. Zerb Azk 103. (Seguido de ba(da)). ¿Será así?. "Etorriko zala esan eban, bai ete ba?" Etxba Eib. (Con matiz desiderativo). "--Aberastuta berealaxe Ameriketatik etxeratuko zaigu anaia. --Baote! [...] ¡Será verdad!" A.
adib: bai 4 Esaldi bat baiezkoa den egiaztatzeko galde hitza. Bihar etorriko da. Bai? Bai ote? || ote2 3 (Aditza ezabaturik). Atsotitz horien hizkera, nongoa ote? Hitz hori, Axularrena ote? Zergatik ote? Bai ote? Zorionekoa ote, edo gaiztokoa, hori ez dakit.
bai ote 23: Elhuyar 2, Consumer, Berria 6, EiTB 3, Argia 8, DiarioVasco 3.
bai ote 40: Berria 20, Patziku Perurena 4, Karlos Linazasoro 3, Joanes Urkixu 2, Antton Olano 2, Juan Garzia 2, Xabier Olarra, Bego Montorio, Ibon Uribarri, Patxi Zubizarreta.
Adierazle egokia eta azpisarrera gisa jasotzekoa.
Adibide gisa mantentzekoa bai eta ote sarreretan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH-AS | 2017-10-10 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: BAI NOSKI, BAI NASKI. Claro que sí. Ala bada, langille ona izandu da Jesus maitagarriaganako zure amorea. Bai, noski, ta sendor-bortitz ez-izukorra ere. Mb IArg I 106. Akerrak axeriari: Hala da bai naski hori. Gy 41. Yainkoa zuek baino gehiago da: ala ez? Bai naski. Hb Egia 35. Niri ere batzuek emango ez dizkit? Bai noski, eranzun zion amak. Arr GB 74. Eta zuk Judasekin egiten duzu solas? --Bai naski. HU Zez 196. Burian duka banitatia? / Uste duk bai naski / Haizu dela bethi / Gorthiaren egitia andre orori. ChantP 372. Beren mingaiñak etzeuden geldi. [...] bai noski, ederki eman ere! Urruz Zer 96. Eskuan liburu eder batek ez al luke ongi emango? Bai, noski. ArgiDL 7. Dio xixtux... hain polliki! Tü, tü nik, nik, nik, bai naski! Ox 106. Ama, errian zein ongi / bizi dian; / gu baño obeto bai-noski. Jaukol Biozk 40. Gerrak ondatu zula Dorrontsoro? --Bai noski, jakiña. Or SCruz 140. Esanak beti egi ateratzen omen dituk gure aitak dionez. --Bai naski, erantzun zuen Bikendik. Or Mi 22. Zuk biali dezu, bai noski, ta ondo egin dezu. Alz Burr 25. Entzun zazu: [...] Joango naiz. Bai, noski. JAIraz Bizia 59. Ba ote zen haren kezka ta grina berak ezagutu zituenik? Bai noski, bat edo beste izan bide da. Mde HaurB 9. Gaitzerdi? --Ekin zion iztunak suminki--. Bai noski. Etxde JJ 138. Entzunen gaituzun itxaropena al zaigu goxo? Bai, naski. Or Aitork 82. Ez ote dute entzun? Bai naski. Ardoy SFran 348. Geroztik amaika urte joan dira. Izkuntza berri bat ikasteko aiña bai noski. AZink 18
adib: noski 1 adb. Jakina, horixe! Bai, noski! Huts egin dezakeela?: noski, bada. Bidea hain ongi dakienak ez du, noski, gidari beharrik. Azkeneko hitza, noski, herriak izango du. [Oharra: noski baietz! eta kideko esapideen lekuan, Euskaltzaindiak bai, noski! eta kidekoak erabiltzea gomendatzen du].
bai, noski 915: Ortzadar 6, Deia 8, Elhuyar 12, Elkar, Consumer 9, HABE, Berria 243, EiTB 551, Jakin 15, Karmel, Argia 50, Erlea 10, DiarioVasco 8.
bai, noski 119: Berria 25, Lopez de Arana 15, Patxi Ezkiaga 9, Iñaki Heras 4, Urtzi Urrutikoetxea 5, Karlos Zabala 4, Ramon Saizarbitoria 3, Juan Garzia, Xabier Mendiguren Elizegi, Xabier Etxabe, Filipe Bidart, Itxaro Borda, Koldo Izagirre, Bernardo Atxaga, Aingeru Epaltza, Juan Garzia, Joxerra Garzia, Imanol Unzurrunzaga
Adierazle egokia eta azpisarrera gisa jasotzekoa bai, noski forman.
Azpisarrera gisa jasotzekoa bai eta noski sarreretan.