50535 emaitza bilaketarentzat - [6951 - 7000] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
izond.
AS gisa gehituz: baliogabeko .
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:41 | 1998-02-10 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-gabeko: lehen pasaldia aztertzean Euskaltzaindiak erabakia da, -gabeko osaerakoak -gabe osaerakoen azpisarrera gisa eskaintzea.
baliogabe sarrerari dagokion azpisarrera.
izlag.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-10 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2011-06-07 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
baliogabetasun 6: Jon Rejado, EiTB.com 5.
EPG: baliogabetasun 10: Berria 5, Anjel Lertxundi 2, Joxe Azurmendi, Koldo Izagirre, Elizen arteko Biblia.
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: -
ongi eratua da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
baliogabetu, baliogabe(tu), baliogabetzen. da/du ad.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-10 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2011-06-07 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
baliogabetze 28: Aitziber Laskibar (Baliogabetzeen ondorioz hainbat udaletan sortu ziren liskarrek frogatzen dute), Berria 6 (adib.: Gaur erabakiko du Gorenak baliogabetzeei buruz, Espainiako Gobernuak auzitegiei zerrenda horien baliogabetzea eskatuko diela, PSE-EE eta PPren ustez, demokrazia sendotuko dute baliogabetzeek; gainontzekoen aburuz, kalte egingo dio), Allande Sokarros 3 (adib.: Demokrazia eta Garapenerako Kontseilu Nazionalak Gobernuaren desegitea eta Konstituzioaren baliogabetzea iragarri du), Ekaitz Goienetxea (Espainiako Estatuan botere judizialaren eta legegilearen arteko banaketa mito bat da, gezur hutsa», esan zuen Legorburuk atzo zerrenden baliogabetzeen inguruan), Xan Harriague (Auzitegi Gorenak agindutako zerrenden baliogabetzea ez da nahikoa haren ustez), EiTB.com 16 (adib.: Erabaki hori betetzen ez dutenek isun ekonomikoei, lizentziaren baliogabetzeari eta epaiketei aurre egin beharko diete).
EPG: baliogabetze 81: Berria 75 (adib.: HZren baliogabetzea gaitzetsi zuen, hautagaitzaren baliogabetzea), Koro Navarro 3 (adib.: baliogabetze masiboaren ondoren, zorren baliogabetzea eskatzea), Xabier Olarra (egoaren parte baten baliogabetze edo atzera-pausoa), Iñaki Mendiguren (Atzera begiratu eta zu lurrean ikusi zaituenean, baliogabetzea eskatu du), Iban Zaldua (Dûpaquiertarrak boteretsuak ziren garai haietan, eta dibortzio zibila ez ezik, ezkontzaren baliogabetzea ere lortu zuten Erromarengandik).
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: -
ongi eratua da.
-tze.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1993-01-27 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:MatHizt | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:07 |
bikote baliokideen klase; poligono baliokideak; zatiki baliokideak
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1993-01-27 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:MatHizt |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
baliokidetu, baliokide(tu), baliokidetzen. du ad.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1993-01-27 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:MatHizt |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
tradizioan erabili gabea da, eta, berez, librea; baina gero konbalidazio saihestekoaren ordaintzat proposatu du lantaldeak.
-tze.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:07 | 1993-11-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ipar.
Ipar.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:19 | 1998-02-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
iz.
g.er.
balioa; baliagarritasuna.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:07 | 1993-11-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
balio(tu), baliotzen.
du ad.
g.er.
balioztatu; balioa eman.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1993-11-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:40 | 1998-02-10 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2011-06-07 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
baliozkotasun 3 aldiz ageri da, EB: J. Zabaleta ("Oso gutxitan aurkitzen dira irudiak egin eta geroztik berritu eta eguneraturik, badirudielarik garai batean izan zuten baliozkotasuna garaiarekin batera bukatu zela"); U. Larramendi ("testaren espezifikazioa, beti bezala, fidagarritasun, baliozkotasun eta praktikagarritasunaren mugen barruan moldatu behar da"); Z-140 ordenadore p. ("Paretasuna: Gordetzen, transmititzen edo manipulatzen den datuaren baliozkotasuna aztertzeko metodo bat").
baliozkotasun : HiztEn ("Baliozkoa denaren nolakotasuna"); baliozkotu : Euskalterm 2; baliozkotzapen : Euskalterm 1. baliozkotze : Euskalterm 3.
AgAld: convalidación: sendespen, sendeste; convalidar: sendetsi, indarra eman, gauzazkotu, Lege-sendespena egin, balioa eman // AdminEL: convalidación: baliokidetze; convalidar: baliokidetu // AdminMila: baliozkotu // Ez dugu aurkitu ap. AdminHizt, LurraldeAntol, EurItune.
Beste hiztegietakoak: HiruMila: baliozkotasun: "validez (se dice de leyes, domumentos etc.)", baliozkotu: "convalidar, validar", baliozkotzapen: "convalidación", baliozkotze: "convalidación" // ElhHizt: baliozkotasun (validez), baliozkotu (convalidar) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, XarHizt, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
Erdal convalidar / valider, ratifier formen ordainak: HiruMila: "1 baliozkotu. 2 baliokidetu, konbalidatu" // ElhHizt: baliozkotu // Lur EF/FE: ratifier: baietsi // XarHizt: ratifier: onartu, onetsi, berronetsi, berretsi // Casve FE: valider: (déclarer valide) honetsi; honartü; (rendre valide) honartü; ratifier: honartü, honetsi // HaizeG FB: ratifier: onetsi, sinatu // T-L LBF: valider: balitu; ratifier: sinatu, firmatu, finkatu // PMuj DCV: convalidar, confirmar: onartu, ontzakoa eman, ontzat eman // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE, Azkue Aurkibidea.
baliozkotu : Monika Madinabeitia (aukera du aurretiazko ikaskuntza baliozkotzeko), Berria (euskalduntze eta alfabetatze arloan euskara maila agertzen den ziurtagiria baliozkotu bi lurraldeetan), EiTB.com 5 (adib.: Diputatuen Kongresuak ordainpeko Lurreko Telebista Digitalaren (LTD) Lege Dekretua baliozkotu du gaur, CiU, CC eta ERC alderdien laguntzarekin).
EPG: baliozkotu 8: Berria 6 (adib.: Katekesira doazenek, baliozkotuta, unibertsitatean lizentzia ateratzerik lortu ez dutenek Lanbide Heziketara pasatu eta unibertsitatean gainditutako gaiak baliozkotzeko aukera izatea nahi dutela azaldu zuten atzoko prentsaurrekoan), Xabier Arregi 2 (presentzia-eremu honetan ezarritako harremanak egiaztapen esperimentalaren motakoak izan daitezke, baliozkotze logikoaren motakoak, Enuntziatuen azaleratze-baldintzetan egon daitezke egon ere - eta zalantzarik gabe badaude beti - baztertzeak, mugak edo hutsuneak, zeintzuek euren erreferentziala ebakitzen duten, moduen sail bakarra baliozkotzen duten, koexistentzia taldeak zedarritzen eta ixten dituzten eta erabilera batzuk eragozten dituzten).
HezkAdmin: convalidar.
forma berri, egoki, premia bati erantzuten diona.
ongi eratua da, nahiz ez den asko erabili.
baliozkotu, baliozko/baliozkotu, baliozkotzen.
du ad.
atzerrian egindako ikasketak baliozkotu zizkioten.
- [E109]: sartzea eskatu du.
- [E116]: "Ez dakit ongi zer premiari erantzuten dion. Idazleen artean ez da batere erabiltzen eta dauden adibideak administrazioak dira. Uste dut ez dugula inolako beharrik. Nahi duena erabil dezala".
- [E123]: "Lehen itzulian onartua dugun baliokidetu ez al da nahikoa? Agian eman den adibideak nahastu nau (atzerrian egindako ikasketak baliozkotu zizkioten), baina iruditu zait adiera horretarako baliokidetu erabiltzen dela. Baina lantaldeak dioenez, premia bati erantzuten dio baliozkotu formak; hori da ikusi beharko litzatekeena".
- Erabakia: EArau (1996-02-23): ez da onartu. // Erabakia (2004-07-23): "ez sartu". // Osoko Bilkura-OHJP (2016-07-22): baliozkotu, baliozko/baliozkotu, baliozkotzen. du ad.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-10 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
HezkAdmin: convalidación
-tze.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:14 | 1998-02-10 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh131 | 2022-11-15 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
LB: 160 (UEU 84); ETC: 204
Elhuyar: balioztapen iz. valoración; evaluación / Adorez: balioztapen: iz. valoración / Labayru: balioztapen 1 iz. valoración, valorización / NolaErran: balioztapen estimation, évaluation.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
balioztatu, baliozta, balioztatzen 1 du ad. Zerbaiten balioa zehaztu. Ik. balioetsi 2. Gaur elkartuko dira lurrikarak egindako kalteak balioztatzeko. Unibertsitateak irakaslearen curriculuma balioztatuko du eta, ona bada, aurrera pasatzeko baimena emango dio. 2 du ad. Balioduntzat jo. Ik. baliozkotu. Nazioarteko ikuskari eta epaileek balioztatu dituzte emaitzak; beraz, erreferenduma garbia izan dela ez dago zalantzan jartzerik.
balioztatu arautuaren bidetik, jasotzekoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:15 | 1998-02-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
baliozta, balioztatzen.
du ad.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | EHL | 2022-06-07 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
balistiko aztertzean jasotzeko proposatua.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh50 | 2022-06-07 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
LB: 50 (misil balistiko dira gehienak), ETC: 206.
Elhuyar: balistiko izond. balístico, -a; Adorez: balistiko: adj. balístico/ca; Labayru: balistiko adj. balístico; NolaErran: [balistique] balistiko, misil balistiko.
EHn ez dago balistika formarik.
Erabilia eta jasotzekoa. Bide batez, balistika forma ere jasotzekoa da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1993-11-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Iparraldean onartzeko modukoa al da, Hegoaldean aski erabilia den estropadetakoa adierazteko? Ordezkorik ba al du?
bi hitz gisa emateko eskatuz, sarrera banatan: baliza 1 Ipar. iz. 'maleta' / baliza 2 iz. '(itsasoko) seinalea'.
- [I102]: "frantsesez ere 'baliser' esaten da, beraz ontzat jotzen bada Euskal Herri osoan ulertuko litzateke. Ez dakit baina ordezkorik ote daukan, eta estropaden hizkuntza teknikoan onartu beharrekoa" (1995-01-10)
- Erabakia: BAgiria (1998-07-23) s.u. maleta: 'zerrendaren azterketa amaitzen denean, B- letran baliza sarrera ikusi eta han honako oharrok ezarriko dira: baliza, 1. 'maleta'; 2. 'estropadetako zera''.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1993-11-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
izlag.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1993-01-27 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:07 |
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:16 | 1998-02-10 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
MEIG dira OEHko 2 balet : "Baletak jarri ahal du (opera) gal-zorian"; "Ez; baleta ere, opera bezala, laguntza beharrean da".
Agerraldi bana dute balet (M. Zarate) eta balett (F. Krutwig) formek; ballet 18 aldiz agertu da, EB (E. Garmendia 2, P. Urkizu; Kirolak eta ikuskariak 3; Egin 1977 eta 1989 eta DV 1990, 10 ager.)
balet : DFrec 2; HiztEn; Euskalterm 8. ballet : DFrec 4; AB38 3; AB50 6; LurE.
Beste hiztegietako informazioa: balet : ElhHizt; ballet : EuskHizt, EskolaHE, HiruMila (eta balet). Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FB, XarHizt, Casve EF eta FE, HaizeG BF eta FB, T-L LFB, Lh DBF, DRA, PMuj DVC eta DCV, Azkue Aurkibidea.
es ballet; fr (DLLF): ballet; it (S. Carbonell): ø; ca (DCC): ballet; en (Collins): ballet; de (Langenscheidts): ballet.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: ballet / ElhHizt: + / EskolaHE: -
zalantzekin, -l- bakarraren alde egingo lukete 3 kidek, -ll- bikoitzaren alde beste hiruk.
"ll" grafiari ahoskapen ez-sabaikaria egokituko litzaiokeen kasu bakarra ote?
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
- [P008]: dantza" [Sartzeko proposatzen dut] (1994-07-29)
- [E208]: 'balet: nazioarteko forma ballet izanik, guk ere era hori onartu beharko genukeela dirudi'.
- [E116]: 'Ni ere ballet-en alde nago eta hori proposatuko nuke. Erdal hitza da, eta erdaratik hartuz gero, hola hartuko nuke (gainera, balet beste zerbait da erdara horretan berean)'.
- Erabakia: Erabakia (2004-05-28/2004-06-25/2004-07-23): 'ballet iz.'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | 2004-07-23 | |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | EOh |
- [I202]: 'balmasedar (1979ko Euskal Herriko Udalen Izendegia-n onartua, eta ondoren Euskal Autonomia Erkidegoko Biztanle-Entitateak liburuan (Eudel, 2001) berretsia)'.
- [E116]: Hau Onomastika batzordeak ikusteko da'.
- Erabakia: Erabakia (2004-07-23): 'Onomastikaren esku'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:003 | 2002-10-09 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh22 | 2020-03-10 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
balneario 1, Altuna (ohar gisa: "Itxuraz, igeretxe [balneario] dotoria dok, ta ona bidaldu nabe osatuten").
balneario (eta balneario ohi) 4: SEIE 2 ("Balnearioa. Zestoa [Gip.]. Turismo klimatiko izenekoa ere indar haundia hartzen ari da", "Isaac Albéniz musikaria Kanboko balnearioan hil zen"), K. Izagirre ("Ikusia zegoen alferrik etorria zela, balnearioko bezeroak ez ziren bazkalostean mendiratzen"), D. Martiartu ("Doluminez, soilik zuhaiska okerrek, putzu zikinek, mazusta sasi, gardalatz eta beste belar ziztrinen batzuk zirauten gaubelan balneario ohiaren hezurdurari konpainia egiten").
balneario : AB38 1, AB50 2, HiztEn; balneografia : LurE; balneoterapia : HiztEn, LurE, Euskalterm 1 // Ez ditugu aurkitu ap. DFrec // 'balneario' itzulitako besteak: bainuetxe : AB38 1, AB50 1 (bañu-etxe), Euskalterm 2; urberoetxe : AB38 1.
balneario : ElhHizt; EskolaHE (ik. bainuetxe); Lur EG/CE eta EF/FE; balneoterapia : ElhHizt; EskolaHE // Ez dugu aurkitu ap. EIH, EuskHizt, HiruMila, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
balneario/balnéaire formen ordainak: bainu etxe : HiruMila (bainuetxe); Lur EF/FE; Vox es-eu; balneario : ElhHizt; Lur EG/CE eta EF/FE; igeretxe : PMuj DCV (casa de natación); mainü : Casve FE; mainu-etxe : HaizeG FB; PMuj DCV (maiñu-etxe: establecimiento de baños); mainütako : Casve FE; T-L LFB (mainhutako); mainutako etxe : HaizeG FB; terma : HiruMila; urastegi : PMuj DCV (de aguas sulfurosas); urberoaga , urberoetxe , urberotegi : HiruMila; ur-etxe : HaizeG FB, PMuj DCV (establecimiento de baños) // Ez dugu aurkitu ap. XarHizt.
fr (DLLF): adj. balnéaire; m. station balnéaire, établissement de bains, bains; station thermale; en (Collins): 1 adj. estación thermal, medicinal; spa, health (atr.); 2 nm spa, health resort; it (S. Carbonell): adj. balneare, balneario; m. stabilimento balneare, o balneario; de (Langenscheidts): I adj. Bade...; II Bad, Kurort; Kurhaus.
balneario iz. [Oharra: Euskaltzaindiak, balneario-k euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, hitz hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. bainuetxe].
balneario 21; bainuetxe 570; bainu(-)etxe 25.
balneario 23; bainuetxe 80; bainu(-)etxe 6.
EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: ik. bainuetxe
ez dago maileguaren premiarik, bainuetxe bezalakoak eskura izanik.
Debekua bere horretan uztea proposatu da. Badirudi bainuetxe zabalduz doala baita ahozkoan ere, baina komeni da gomendioa mantentzea balneario formak ez duelako gutxienekoa betetzen.
- [E123]: '"Ez dago maileguaren premiarik" dio lantaldeak, eta bat nator. Baina ez ote da hobe, aipatu gabe utzi beharrean, gaitzetsi eta forma zuzena zein den erakustea: balneario* e. bainuetxe'.
- [E116]: 'Bat nator MArekin. Nik ere lerro hori sartuko nuke'.
- Erabakia: Erabakia (2004-07-23): 'sartu lerroa, proposamenaren arabera'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1993-01-27 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:07 |
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:19 | 1998-02-10 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh19 | 2020-03-10 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
balorapen iz. [Oharra: Euskaltzaindiak, balorapen-ek euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, hitz hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. balorazio].
balorapen 19 (Argia 2, Berria 9, EiTB, Elkar, Jakin 6); balorazio 4563.
balorapen 13 (Herria 5, Berria 6, Pello Salaburu, Menane Oxandabaratz); balorazio 538.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Debekua bere horretan uztea proposatu da. balorazio erabat zabaldu da, baina komeni da gomendioa mantentzea.
Ik. balorazio.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:08 | 1993-11-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
baloratu, balora, baloratzen. du ad. h. balioetsi
"h. balioetsi" nahasgarri gerta daitekeelakoan, "h. balioetsi; balioztatu" forman osatzea eskatuz.
baloratu, balora, baloratzen
- [E210]: "baloratu Hegoaldekoek, bederen, balorazio izena erabiliko dute, eta, horren aditz modura, baloratu egingo dute, koherentzia hautsiko baita balioetsi inposatuz gero. Aitzitik, balioetsi aditza darabilenak ez du arazorik izango izen moduan balioeste erabiltzeko (balioespen erabili gabe)". ["baloraketa* e. balorazio".; "balorapen* e. balorazio".; "baloratu | EArau: balora, baloratzen. du ad. h. balioetsi, "h. balioetsi" nahasgarri gerta daitekeelakoan, "h. balioetsi; balioztatu" forman osatzea eskatuz".; "balorazio iz. Heg.".]
- [E116]: "uste dut balorazio onartu behar dugula eta hemen sartu, aski erabailia baita, Hegoaldean bederen. "Baloraketa" dela eta, lantaldeak proposatzen duena onartuko nuke. Arazo bat bada, hala ere: "baloraketa" ez erabiltzeko erabakitzen da, eta arautzen da gero 'Heg' marka daraman forma (balorazio). Hori ez da batere normala, holakorik ez egiten saiatzen gara, baina ez dut beste irtenbiderik ikusten. Horrekin batera, baloratu ere aski erabilia da. Beraz, hau da proposamena: baloraketa* e. balorazio; balorapen* e. balorazio; baloratu | EArau: balora, baloratzen. du ad. h. balioetsi, balioztatu; balorazio iz. Heg.
- Erabakia: Erabakia (2004-07-23): "proposamena onartu".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:12 | 1998-02-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
-zio/-keta/-pen.
iz.
Heg.
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
- [E210]: "baloratu Hegoaldekoek, bederen, balorazio izena erabiliko dute, eta, horren aditz modura, baloratu egingo dute, koherentzia hautsiko baita balioetsi inposatuz gero. Aitzitik, balioetsi aditza darabilenak ez du arazorik izango izen moduan balioeste erabiltzeko (balioespen erabili gabe)". ["baloraketa* e. balorazio".; "balorapen* e. balorazio".; "baloratu | EArau: balora, baloratzen. du ad. h. balioetsi, "h. balioetsi" nahasgarri gerta daitekeelakoan, "h. balioetsi; balioztatu" forman osatzea eskatuz".] ["balorazio iz. Heg.".]
- [E116]: "uste dut balorazio onartu behar dugula eta hemen sartu, aski erabailia baita, Hegoaldean bederen. "Baloraketa" dela eta, lantaldeak proposatzen duena onartuko nuke. Arazo bat bada, hala ere: "baloraketa" ez erabiltzeko erabakitzen da, eta arautzen da gero 'Heg' marka daraman forma (balorazio). Hori ez da batere normala, holakorik ez egiten saiatzen gara, baina ez dut beste irtenbiderik ikusten. Horrekin batera, baloratu ere aski erabilia da. Beraz, hau da proposamena: baloraketa* e. balorazio; balorapen* e. balorazio; baloratu | EArau: balora, baloratzen. du ad. h. balioetsi, balioztatu; balorazio iz. Heg.
- Erabakia: Erabakia (2004-07-23): "proposamena onartu".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | UF (IZE+ADI) | 2022-11-15 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ohiko lexiaren atalean jasotzekoa da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh134 | 2020-07-14 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ez dugu aurkitu balore(-)merkatu formarik.
balore(-)merkatu 967: Argia 8, Berria 2, Deustuko Unibertsitatea 58, Euskal Herriko Agintaritza, EiTB 44, Elkar, Consumer 2, Espainiako Gobernua 851.
balore(-)merkatu 3: Berria, Patxi Iturritegi, Iñaki Heras.
Erabilia da eta, beraz, azpisarrera gisa jaso liteke.
Azpisarrera gisa jasotzekoa balore sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh51 | 2020-07-14 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu balorizazio formarik.
balorizazio 51: Argia 8, Berria 25, Deia, EiTB, Elhuyar, Consumer, Espainiako Gobernua 4, Euskaltzaindia, Goiena 2, Jakin 2, Laneki 3, UEU 2.
balorizazio 7, Berria.
Erabilia da eta jasotzekoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
NekHizt: balot. Ik. fardo.
-a.
iz.
Ipar.
Beh.
fardela.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
iz.
Bizk.
otarre eskalkiduna.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
bina agerraldikoak dira bals (Izt C, Sor Gabon); balts(e) (Tx B eta Xe) eta OEH argitaratuko balts (Urruz in Bertsol).
bals 2 (P.A. Orkaiztegi: "nik ikusi dizkiñat eskalaproi gaberik dantzan prantzes ariñak: bals eta polkak, baita rigodoyak, ez al ditun euskel-dantz auxen bezin piñak?", "Zertako bals-polkak gazte menditarren artian?"); vals 3 (M. Atxaga: "polka, valsa, jota, fandango eta arin-arin doinuak entzuten dira"; Egin 1988: "Bigarren bideo honetarako, vals, minue eta polkak dantzatzen ikasi behar izan zuten"; S. Garmendia: "Argiak piztuta eta pianolaz jo vals zerrenda luzea gibelean utziz joan zen untzia"); balts 1 (P.A. Orkaiztegi: "Polkak, rigodoi eta baltsak badakin ez dirala, euskel-saltsak..."); balts(a) 1 (Hezkuntza Saila: "Dantzaren bigarren zatian, musikaren erritmoa aldatu egiten da baltsaren sarrera bat hasiaz"); baltseo 2 eta baltzeo 1 (Anab: "Toki guztietan or ari dira apaizak iñon diran eragozpenak berek baltseoa deitzen dioten dantzari jartzen"; K. Basabe: "Naste-dantza edo baltsiua berez eztirudi pekatu, astuna beintzat"; J.M. Olaizola: "Oek bezelako toki ta eran sortu ziran ba, baltzeo ta beste dantza lotuak").
bals : LurE; balts : Euskalterm 1; baltse : HiztEn; vals : AB38 1. Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB50.
beste hiztegietan jaso dena: bals : EuskHizt, Lur EF/FE; baltsa , balsio : DRA; baltse : ElhHizt; baltseo : HiruMila, ElhHizt, EskolaHE, Lur EG/CE; baltzeo : Casve EF. Ez dugu aurkitu ap. HaizeG BF, Lh DBF, PMuj DVC.
Erdal vals/valse formen ordainak: bals : HiruMila, Lur EF/FE; baltse : ElhHizt; baltseo : Lur EG/CE; baltza : Casve FE, HaizeG BF, T-L LBF; eta dantza nastu, dantza lotu, nasta-dantza: PMuj DCV.
erdaretako formak: fr (DLLF): valse / it (S. Carbonell): valzer / en (Collins): waltz / de (Langenscheidts): Walzer.
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: +
iz.
(dantza-mota).
- [K201]: "'dantza' eta 'itsas ontzia' adierazteko ere bai?" (1993-02)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm |
izond.: Itsaso Baltikoa.
- [P008]: [Sartzeko proposatzen dut] (1994-07-29)
- Erabakia: BAgiria (2000-02-24): izond. oharraz horniturik emango da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
baltsamarazi, baltsamaraz, baltsamarazten. du ad.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
baltsamatu, baltsama, baltsamatzen. du ad.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh50 | 2022-06-07 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
LB: 50, ETC: 97.
Elhuyar: baltsamiko izond. balsámico, -a botika baltsamikoak: medicamentos balsámicos; Adorez: baltsamiko: adj. balsámico/ca; Labayru: 0, NolaErran: 0.
Erabilia eta jasotzekoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1992-05-28 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
baltsamu forma hobetsi da: ik. OEH eta HLEH; cf. baltsamuztatu
-amo/-amu
- [A104]: "Ez dut "baltsamu" hobesteko arrazoirik ikusten. Erabilerari dagokionez, biak agiri dira OEHan. Petit Robert-ek dioenez, latinez "balsamum", grekoz "balsamon". Araua, grekotikoetan -o egitekoa" (1994-08-02)
- [I102]: sinonimotzat, baina, ukendu aipatu beharko litzateke" (1995-01-10)
- Erabakia: EBB (1995-10): baltsamu baztertu da.