50535 emaitza bilaketarentzat - [7001 - 7050] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-10 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
ik. OEH: AS
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-n: -an ez (erabat) automatikoa; cf. 'elkarrekin, batera' adiera-ñabardurak.
baltsa 1 sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:41 | 1998-02-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ik. OEH
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: baltse(o) / LurE: baltse(o) / ElhHizt: + / EskolaHE: +
iz.
Heg.
Beh.
dantza lotua.
- [P008]: baltse(o): [Sartzeko proposatzen dut] (1994-07-29)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:08 | 1993-11-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | EHL | 2018-07-17 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
balutx 3, Berria 2 (Egun berean, izan ere, Quettako Terrorismoaren Aurkako Auzitegiak atzera bota du presidente ohia aske uzteko eskaera, Akbar Jan Bugti buruzagi balutxaren hilketari buruzko auzian), Argia (Gauza jakina da Quettan dagoela. Baina guri ez bezala, berari ez diote ile bat ere ukituko zerbitzu sekretuek, dio Mengalek, buruzagi talibanaren guardia pertsonala balutxez osatua dela gogoratuz aldi berean); balutxe 37: Berria 21 (Balutxeak bi aldetan bizi dira eta zatituta daude. 700 kilometro izango ditu harresiak), Argia 16 (Mugako hiriaren paradigma da Quetta, nahikoa da paseotxo bat bere bazarretik horretaz jabetzeko: balutxeak euren kaskete gorriekin; chitral izeneko txapel antzekoa daramaten tajikoak; uzbekiar beltzaranak edota mongoliar itxurako hazarak ); balutxi 7: Berria 3 (Pakistango Gobernuak, bestalde, hiru buruzagi nazionalista balutxiren bahiketa eta hilketa argitzeko goi mailako batzordea eratu du), EiTB 4 (Badira suniak ere eta horien artean hiru minoria bereizten dira: kurduak, arabeak eta balutxiak).
balutxe 1, Berria (Azeriarrak populazioaren %22 dira, kurduak %8, gilaki eta mazandaraniak %7, luriak %3, ahuazi tribu arabiarrak %3, balutxeak %2 eta turkmenak %1,5.); balutxi 1, Iñaki Mendiguren (Indiako Britainiar Inperioaren ipar-mendebaldeko mugan 1890etik aurrera, "errifle eta munizioa tribuen lurraldera sartzeak... erabat aldatu zuen mugako gerraren izaera"50; eta mugaz bestaldeko pathan eta balutxien Mendebaldeko arma txiki modernoen lehenengo hornidura-iturria Indiako britainiar armadei lerroaz bestaldean egindako lapurreta sistematikoa zen bitartean, "kezkatzeko arrazoi gutxi izango zen, gero arma-trafikoa ikaragarri hazi ez balitz Pertsiar golkoan, trafiko hori, Bushiran nahiz Muskaten, britainiar merkatarien esku zegoelarik hasieran"51: hori inperioaren mendekoek).
Ez dugu aurkitu ap. Labayru, Elhuyar, Adorez.
Exon.: balutx
Adierazle egokia eta erabilia.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
bamakoar (herritarra).
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:03 | 1993-11-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
bana izenondo 'distinto, diferente' adierakoa landu da.
ik. OEH argitaratuan 22 ager.: CatBurg ("hiru persona bana diranak"), Mb 2 ("Hiru Persona banak edo distintoak"), Cb 2 ("iru persona distinto edo bana"), Oe ("bana direala"), Ub ("Aitatasuna, Semetasuna, ta Espiritu Santutasuna gauza bana edo bereziak izanagatik"), Mg ("Konsagrazio banaak edo apartekoak"), Añ 4, CatBus, CatG, Itz 2, Legaz, A, KIkV, Or 2, Gte.
Hiru aldiz agertu da, mende-hasierako 3 Kristau-ikasbidetan, Hirutasuneko pertsonei dagokiela: Kristiñau-ikasbidea ("Irutasun edo Trinidade guztiz Santua Jaungoikoa bera da; iru notin edo persona banak, baña Jaungoiko bakar bat"); B. Garitaonaindia ("Da Jaungoikua bera, Aita, Semia ta Espiritu Santua, iru persona distinta edo banak, baña Jaungoiko egiyasko bakar bat"); Kristiñau dotriñea ("Zegaitik Personak banak edo diferenteak direan, izanarren Jaungoiko egiazko bakar bat").
Ez dugu aurkitu ohiko iturriotan: DFrec, AB38, AB50, HiztEn-LurE, Euskalterm.
bana 'distinto, diferente': DRA eta PMuj DVC. Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, LurEG/CE eta EF/FB, XarHizt, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF.
AS: bana-banako: bana-banako erlazioa; bana bertze Ipar. 'batez beste'.
gehitzeko eskatuz: a) kategoria-adierak: "1 banatz[ailea]. 2 izond. 'desberdina': Jaungoikoa, hiru pertsona banatan bat dena"; b) bana-banako ASren azalpena (ik. beherago), eta c) AS gisa: bana-banaka .
- [E202]: "52.4: "bana-banako" erlazioa ("one to one")" (1995-01-09)
- [E115]: 'Bana: zubereraz ez ik. Bedera'.
- [I202]: 'Banaz bertze, 1. Itzulia Bana hitzaren azpisarreran Bana bertze Ipar. 'batez beste' eman zen. Maila berekoa dugu Banaz bertze Nafarroan, eta oso zabaldurik dago (Bortzerrietan, Malerrekan eta Baztanen)'.
- [E116]: 'AS: bana-banako: bana-banako erlazioa, bana bertze Ipar. 'batez beste'... Hemen zalantza bat baino gehiago dut esaten denarekin: a) kategoria adierari dagokionez bana proposatzen da 'desberdina' adierazteko ('hiru pertsona' banatan'), baina erabilera hori ez da batere arrunta, eta nire ustez, horrek Goi marka behar luke. b) Adibide hori ('hiru pertsona banatan') oso arriskutsua da, horren gibeletik etorriko baitira berehala egun entzuten diren 'bizikleta banatan etorri ziren' bezalakoak (beti 'bakoitza bere bizikletan' esan izan dugun tokian. c) Hurrengo adibidea, 'berezia' esanahia adierazten duena ('liburutegi bana-banakoa zuten') Azkuek, Mogelek eta Erkiagak erabilia da eta, hortaz, uste dut Bizk marka bederen beharko lukeela. Niri behintzat biziki arrotza egiten zait. 'banakakoa'-aren esanahiarekin, oso bitxia egiten zait; biuniboko ez nuke sartuko ez baitugu onartua'.
- [E116]: 'Hori guztia kontuan hartuta, hau proposatzen dut: bana 1. banatz[ailea] 2. izond. 'desberdina'; bana-banako: bana-banako erlazioa; bana bertze: Ipar. 'batez beste'; banaz bertze: Naf. 'batez beste''.
- Erabakia: Erabakia (2004-09-17): 'bana banatz(ailea) liburu bana ekarri dute; etxe banatan bizi dira; bana-banako: 1. bana-banako erlazioa; 2. 'berezia, hautatua': oso zen liburu-zalea, eta liburutegi bana-banakoa zeukan; mutil hori bana-banakoa da; bana bertze: Ipar. 'batez beste'; banaz bertze: Naf. 'batez beste'; banan, banan-banan, banan-banango Bizk., banango Bizk.'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm |
AS: Ipar. 'batez beste'.
- [K204]: "en moyenne [Lhande-renetik hartu ditut...]" (1995-03-03)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
AS: bana-banako erlazioa.
arauak jasotako adieraz gain, beste bi ere aipatzeko eskatuz: "2 'berezia': oso zen liburu-zalea, eta liburutegi bana-banakoa zeukan. 3 'banakakoa': etorri ziren bana-banako zerrendan, bakoitza bestearen atzetik"; eta arautuaren sinonimo gisa: biuniboko .
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: Ik. baberrun / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
iz.
Naf.
babarruna.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2009-05-14 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
banadio: I. Irazabalbeitia (Honela manganesoa eta banadioaren moduko metalak sufre eta kloro ez-metalen azpian kokatzea baztertu zen). // Ez dugu aurkitu ap. OEH.
banadio: LurE-Harluxet.
Laburtzapenen hiztegian: V.
banadio: Zehazki, ElhHizt, HiruMila, HiztHand.
ik. Le Petit Robert: «vanadium [...] de Vanadis, divinité scand.»
Elementu kimikoak eta Izen propiotikoak.
- Erabakia: Osoko Bilkura (2015-09-25): iz. Kim. markak gehitu.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:007 | 2002-10-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
izond.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh146 | 2020-07-14 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu banagailu formarik.
banagailu 142: Consumer, Laneki 141.
Ez dugu aurkitu banagailu formarik.
Euskalterm: banagailu (distribuidor; repartidor) (TN).
Terminoa da eta jasotzekoa izan liteke.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:04 | 1993-11-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
AS gisa gehitzeko eskatuz: banaka-banaka, banakaren bat, banakaren batzuk, banaketan .
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-10 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
ik. OEH: AS
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
EArauak 25 (II.2.b): "Marrarekin idaztekoak [dira (...)] apurka-apurka moduko bikoiztapenak (bi osagaiek atzizki berbera): tarteka-tarteka, banaka-banaka; launaka-launaka; aldian-aldian, ezarian-ezarian; egunero-egunero; astero-astero; emeki-emeki, polito-polito, astiro-astiro. Ikus AAAren 1. atala".
bikoiztapenak: sasi-amreditak.
banaka sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:16 | 1998-02-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
izlag.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-10 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
ik. OEH: AS
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
bat: -en bat.
banaka sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-10 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
ik. OEH: AS: banakaren batzu(k)
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
batzuk.
banaka sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:32 | 1998-02-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
iz.
g.er.
banatzailea.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:16 | 1998-02-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ik. OEH
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
banaka(tu), banakatzen.
da/du ad.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-10 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-tze.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:02 | 1993-11-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Begiratu dira 'aditibo' adierako aditibo, batuketa-, batukor, emendailü, emendatzeko, eransgarri, eraskor, gehigarri, gehikor, gehitzaile; eta 'distributibo' adierako bana-, banakari, banaketa, banaketazko, banakor, banatzaile, banatze-, distributibo eta zatikari.
banaketa-lege EB 1 (MEIG: "Banaketa-legea aurkitua balego, arrazoia ere agerian legoke, noski").
EB dira banagarri 1 (Irakaskuntza ertainen erreforma: "Berreketa eta erroketa banagarriak dira, biderkadura eta zatidurari dagokionean"); banaketa- osaerako 3 (Zabal: "Produkzio funkzioa posibilitate teorikoen deskripzioa izatea, eta esan honetan finkatuz errentaren banaketa legeak fundatzea"; Elhuyar Fisika eta kimikazko ariketak: "Banaketa-legea: Solutu bat harremanetan dauden bi disolbatzaile nahastezinen artean banatzen denean, disolbatzaile desberdinetan dagoen solutuaren kontzentrazioa, solutuak bi disolbatzaile horietan dituen disolbagarritasunaren proportzionala da [...] Erlazio hauen balioari banaketa-koefiziente esaten zaio"); banakor 1 (Matematika 8: "Beraz, batuketa ez da banakorra biderkaketarekiko"); banatze- osaerako 7: banatze-propietate 5 (Matematika 8: "Biderkaketaren batuketarekiko banatze-propietatea: biderkaketatik batuketara pasatzeko propietatea ; biderkagaiak batugaiak banan-banan hartzeko ahalmena"; "Biderkaketaren propietate honi banatze-propietatea esaten zaio, biderkaketak batuketaren gai guztiak hartzen bait ditu hurrenez hurren"; "Aipaturiko banatze-propietate hau N multzoko elementu guztientzat gertatzen da"; "Banatze-propietatearen formula"; "biderkaketaren banatze-propietatea") eta banatze-lege 2 (Irakaskuntza ertainen erreforma: "Batura bat zenbaki batez biderkatzerakoan, edo alderantziz, aplika daiteke banatze-legea "; "Batura bat zenbaki batez zatitzerakoan, banatze-legea aplika daiteke"); batukorki 2 (Estatistika deskribatzailea: "Puntu bakoitzerako [form] eta puntu guztientzako [form] hodeiaren baterako inertzia batukorki deskonposatzea, Pitagoras-en teoremaren aplikatzeaz zuzenki eratortzen delarik"; "Era berean, hodeiaren baterako inertzia batukorki deskonposatzea, 'Pitagoras-en Teorema Espazioan' aplikatzeaz zuzenki eratortzen da"); distributibo 1 (Helduen alfabetatzerako programazioa: "nahiz... nahiz distributiboa / Bihar (nahiz) zinera nahiz afaltzera joan gintezke"); gehigarri 5 (J.M. Angulo: "Uger kentzaile hoiek aipatu ditugun egokitasunak dituzten arren, elektronikako Kits-ak egiten dituzten zenbait enpresa nagusik, ohar hau egiten dute muntaia aurrez erosleak zirkuituak soldatzean ezelako pasta nahiz gehigarrik erabilten badu, galdua duela edozein garantia"; K. Bizkarra: "Oso noizbehinka erabil daitezkeen kontserba bakarrak etxean gehigarri kimiko, gatz eta azukre gabe eginikoak dira"; "sustantzi kimiko edo gehigarriz ematen zaie zaporea"; Kontsumoari buruzko hezkuntzarako proiektuak...: "Merkatuan salgai dauden mermeladez baliatuz, etiketen azterketa egin genuen [betetzen diren ala ez arauak, osagaiak, gehigarriak...]"; Txill Jendeak eta Bizilekuak: "esnea ontzi haunditara isurtzen du, gehigarri bat erasten gatzatzen laguntzeko"); gehitzaile 1 (P. Esnal: "aurtzaroko elebitatea, aztarokoa eta helduarokoa; elebitate gehitzailea eta kentzailea").
a) 'aditivo' adierakoak: aditibo : AB38 1, HiztEn (Kim.: Substantzia bati, haren ezaugarriak hobetzeko edo ez dituenak hartzeko eransten zaion substantzia), Euskalterm 5; batukor : AB38 1, Euskalterm 2; emendailu : HiztEn-LurE (zerbaiti emendatzen edo gehitzen zaiona); eransgarri : HiztEn (erants daitekeena); gehigarri : DFrec 1, AB50 1, HiztEn (zerbaiti, oinarrizko denari bereziki, gehitzen zaiona / eranskina / ik. aditibo), LurE (gehitzen duen zera / eraskina), Euskalterm 6; gehitzaile : HiztEn (gehitzen duena); b) 'distributivo' adierakoak: banakari : HiztEn (administratzen duena / banatzailea); banaketa- : Euskalterm 2; banakeztazko : Euskalterm 1; banakor : AB38 5, HiztEn (mat.: A multzo batean definitutako ^ eragiketaz esaten da, multzo berean definitutako T beste eragiketa batekiko, baldin a ^ (b T c) = (a ^ b) T (a ^ c) betetzen bada), Euskalterm 2; banatzaile : HiztEn (banatzen duena / barreiatzailea / hizkl.: zenbakizko adjektiboei -na atzizkia erantsiz sorten den hitza, banaketa-zentzua duena / hizkl.: Distributiboa), LurE ( barreiatzailea / zerbait banatzen duen pertsona / gram.: zenbatzaile zehaztuei -na atzizkia erantsiz sorten den hitza, banaketa zentzua duena), Euskalterm 2; banatze(-) : AB38 9, Euskalterm 2; banatze-propietate : AB38 11; batze-modu : AB50 1; distributibo : DFrec 1, AB50 1, HiztEn (hizkl.: distributiboari dagokiona / koordinazio distributiboa ahalbidetzen duen juntagailuez eta honela elkartutako perpausez esaten da).
a) aditivo/additif formen ordainak beste hiztegietan: aditibo : HiruMila (mat.), ElhHizt (kim.); batukor : HiruMila (mat.), ElhHizt (mat.); gehigarri : HiruMila (aditivo; kim.: adicional), ElhHizt (kim.), Lur EF/FE (additionel), PMuj DVC (geigarri: aumentativo, aumentable, adicional, aditivo, supererogación ??), Casve EF // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE, HaizeG BF, Lh DBF, DRA; b) distributivo/distributif formenak: banakor : HiruMila (mat.), ElhHizt (mat.), PMuj DVC; distributibo : HiruMila (oración; numeral), ElhHizt (hizkl.); banatzaile : ElhHizt (hizkl.), PMuj DVC: izenorde banatzaileak (AS: pronombres distributivos) // Eta beste hauek: ElhHizt: banakari (hizkl. ), banatze-lege (mat. ley distributiva) // PMuj DVC: banakortasun (distributividad) // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA.
a) Erdal aditivo / additif formen ordainak: HiruMila: 1 mat. batukor, aditibo; 2 mat gehigarri, eransgarri; 3 aditibo // ElhHizt: 1 gehigarri, eransgarri; 2 mat. batukor; 3 kim. gehigarri, aditibo // Casve FE: emendailü, emendatzeko // PMuj DCV: geigarri, eransgarri // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FE, HaizeG FB, T-L LBF; b) Erdal distributivo / distributif formen ordainak: HiruMila: 1 ling. distributibo; 2 mat. banaketa-, banakor // ElhHizt: 1 ling. banakari, distributibo; 2 ling. banatzaile; 3 mat. banakor, (hitz-elkarteetan) banatze- // Casve FE: zatikari // HaizeG FB: banatzeko // PMuj DCV: banakor, banatzaile; ley distributiva: bana-lege // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FE, T-L LBF.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-10 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
ik. OEH: AS
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-n: -etan.
banaka sarrerari dagokion azpisarrera.
adlag.
gutxitan, bakan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:06 | 1993-11-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
iz.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:MatHizt | 1993-01-27 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu banakor eta batukor formarik aurkitu.
banakor 2, Elhuyar ("Egitura C-ren baitan: Propietate hauetatik zera ateratzen dugu, baldin eta C zenbaki konplexuen multzoa bada, [0,0] ezik, [C,.] bikotea talde abeldarra da. Eta, horretzaz gainera, biderkaketa batuketarekiko banakorra denez gero, [C, +, .] "gorputz abeldarra" dugu"); batukor 1, PsikolSoz ("Hemen, ikuskera batukorrean ez bezala, nortasun-bereizgarriek harreman dinamikoak dituzte elkarren artean, halako moldez non haietako bat aldatzeak eragina bait du besteetan"); batukorki 2, K. Fernandez ("Era berean, hodeiaren baterako inertzia batukorki deskonposatzea, "Pitagoras-en Teorema Espazioan" aplikatzeaz zuzenki eratortzen da", "...hodeiaren baterako inertzia batukorki deskonposatzea, Pitagoras-en teoremaren aplikatzeaz zuzenki eratortzen delarik").
banakor : AB38 10 (hauetan 3 kanpo-eragiketa b.; 1 saretxo b., eta 1 b. propietate), HiztEn (Mat.), Euskalterm 2 (hauetan 1 distributibo eta banatze- sinonimoarekin; eta 1 termino b.); banakortasun : Euskalterm 1 ('distributividad'); batukor : AB38 3 (hauetan 1 barne-lege b., 1 talde b.), Euskalterm 2 (hauetan 1 morfema b.; 1 propietate b.: batugarritasun propietate sinonimoarekin); batukortasun : Euskalterm 2 (hauetan 1 gehikortasun sinonimoarekin) // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB50, LurE // a) 'distributivo' itzulitako beste hauek: banaketazko : Euskalterm 1 (b. koordinazio: coordinación distributiva); banatze- : AB38 29 (hauetan 20 b.[-]propietate), AB50 1, Euskalterm 2 (hauetan 1 b.-lege); banatzaile : Euskalterm 3 (hauetan 1 proposizio koordinatu b. eta 1 oinarri espazio-b.); banaketa- : Euskalterm 2 (hauetan 1 b.-justizia, b.-espazio); batze- : AB50 1 (b.-modu: aplicabilidad distributiva); distributivo : AB50 1; banagarritasun : AB38 1 ('propiedad distributiva'); b) eta 'aditivo' itzuliak: aditibo : Euskalterm 2; batuketa- : Euskalterm 1 (b.-lege); batukor : AB38 3, Euskalterm 2 (hauetan 1 morfema b.; eta 1 propietate b.: batugarritasun propietate sinonimoarekin); gehigarri : AB38 11, AB50 1, Euskalterm 8 (hauetan 4 aditibo sinonimoarekin, eta 1 elebitasun gehigarri: bilingüismo aditivo); gehitze- : Euskalterm 1 (gehitze-erregela).
banakor : HiruMila (1 fácil de separar; 2 Mat. distributivo, -va), ElhHizt (Mat. distributivo, -a), EskolaHE (Mat. lege banakorra), Casve EF (séparable), PMuj DVC (distributivo); banakortasun : HiruMila: (Mat. distributividad), PMuj DVC (distributividad); batukor : HiruMila (Mat. aditivo, va), ElhHizt (Mat. aditivo, -a); batukortasun : HiruMila (Mat. aditividad) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, Lur EG/CE eta EF/FE, XarHizt, HaizeG BF, Lh DBF, DRA.
a) Erdal distributivo, -a / distributif, -ive formen ordainak: HiruMila: 1 Ling. distributibo; 2 Mat. banaketa-, banakor // ElhHizt: 1 Ling. banakari, distributibo; 2 Mat. banakor, (hitz-elkarteetan) banatze-; Ling. banatzaile; ley distributiva: Mat. banatze-lege // XarHizt: (Gram.) banatzaile // Casve FE: zatikari // HaizeG FB: banatzeko // PMuj DCV: banakor, banatzaile; ley distributiva: bana-lege // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FE, T-L LBF; b) eta erdal aditivo, -a / additif ,-ive formenak: HiruMila: 1 Mat. batukor, aditibo; 2 Mat. gehigarri, eransgarri; 3 aditibo // ElhHizt: 1 gehigarri, eransgarri; 2 Mat. batukor; 3 Quím. gehigarri, aditibo // XarHizt: gehigarri, emendagailu // Casve FE: emendailü, emendatzeko // PMuj DCV: geigarri, eransgarri // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FE, HaizeG FB, T-L LBF.
biderkaketa banakorra da batuketarekiko; ik. eragiketa banakor
izond.
Mat.
- Erabakia: ZTHB-HB bateratzea - Osoko Bilkura (2015-11-27): banakor izond. Mat. // distributibo 1 izond. Hizkl. Sin. banatzaile. 2 izond. Mat. Sin. banakor.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:29 | 1998-02-10 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:18 | 1998-02-10 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-09-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ik. informazio-oharrak, s.u. dibisoria.
-lerro.
- [E116]: 'banalerro. Adibide argigarriren bat jarriko nuke, bestela ilun gelditzen baita: isurialdeen banalerroa'
- Erabakia: Erabakia (2004-09-17): 'OK'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z8:LBeh | 2016-11-29 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
LBeh (2016-10-26): banalizatu 26: Elkar (Alta, irakurleak ez du kausituko urtean zehar agitu diren gertakari nagusien kronika objektibo bat, baina etengabe topatuko ditu begi-kliskak eta hitz-erdiak, debekuaren marra horia doi-doia hunkitzen duten eguneroko hitzen eta ekintzen aipuak, matxinada banalizatzeko asmatu kodeak ), Berria 19 (adib.: Alargunak zubia hartu zuen hizpide, eta Laboak urte luzez zubi bat izaten jarraitzea nahiko lukeela azpimarratu, eta bere obra ez dadila inoiz banalizatu), Jakin (Idazleok etsai, idazleok, argazkiz. Gure irudian ez da ageri geure lana, lanarekiko daukagun distantzia baizik (kopetilun edo barrez, ustetsua ala ezaxolatua, zimur bera da funtsean), hots, bat egiten dugu bisitariarekin, irakurlea ikusle bihurtzen dugu, hari so gu ere, magnifikatuak (hara, Susako estandean dagoen hori ez al da Elkarreko estandean daukaten argazki horretakoa? Saltzailea zela uste nuen...) eta aldi berean banalizatuak), Argia 5 (adib.: Hori egingo banu nire marrazkiak banalizatuko lirateke, eta nik nire sinesgarritasuna galduko nuke).
EPG: banalizatu 4: Herria (Bestela galdüko da eta hilen, Grezia zaharreko tragedia hil zen bezala, Euripides batek banalizatü züalarik), Berria (Dena sinplifikatu, nahastu, distortsionatu eta banalizatu nahi du Inperioak, moldeko bizimoldea eskainiz, eta bakoitzaren nortasuna ergelkeria orokor eta lauso batera ekarriz, tolerantziaz mozorrotutako indiferentzia orokor bat proposatuz), Itxaro Borda (Bere maskara berriaren atzean halaber maite zuen, karrikan auto trikolorean edo banalizatuan zebilenean Kerguelen komisarioaren soaren gurutzatzea.), Joxe Azurmendi (Intelektualki estupidokeria bat izateaz gain, deritzo Rortyk, holokaustoaren eta XX. mendeko biktima guztiekiko fribolitate bat da moralki, tragedia hori dena fikzioen historia batean banalizatuz).
BerriaEL2016: Ez dugu aurkitu banalizatu formarik.
es banalizar / fr banaliser: Elhuyar: hutsaldu, ezereztu / NolaErran: ohiko bilakarazi arrunt bilakarazi biziki hedatu orokortu; arrunt bilakatu hedatu / Zehazki: banalizatu, hutsaldu / Labayru: - / Adorez5000: -.
Ondo osatua eta hedatua; gutxienekoa betetzen du eta badirudi proposatu diren ordainek ez dutela testuinguru guztietarako balio.
banalizatu, banaliza, banalizatzen.
da/du ad.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh32 | 2023-10-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
LB 32 (Argia 8, Berria 10, Deia 2, EiTB 2, Elkar 1, Jakin 5, UEU 4); ETC 93.
Elhuyar: 0 / Adorez: 0 / Labayru: 0 / NolaErran: 0 // Euskalterm:
es banalización; fr banalisation: Elhuyar: s.f. hutsaltze, ezerezte la cuestión es que hay una banalización enorme de la música: kontua da musikaren hutsaltze izugarria dagoela / Adorez: 0 / Labayru: 1 s.f. hutsaltze. No entiendo la banalización de lo ocurrido: Ez dut ulertzen gertatu diren gauzen hutsaltzea / NolaErran: ohiko bilakatze arrunt bilakatze le maire a fait savoir qu'il n'accepte pas la banalisation de la drogue parmi les jeunes; auzapezak jakinarazi du ez duela onartzen droga gazteen artean ohiko bilakatzea.
3Gutxienekoa betetzen du, baina badugu hutsaltze arautua ere. Sartu eta Hutsaltzea gisa definitu.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-10 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
ik. OEH
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
Bazt.
- [E208]: "banaloria, banaloriatsu: zergatik baztertu hitz hauek? Gaur gutxi erabiliak izan arren, lehenago asko erabiltzen ziren eta, orduko girorako beharrezkoak dituzkegu. Aski litzateke Zah. g.g.e. erantsi eta sartzea".
- [E116]: "bai, adibide asko daude eta sartu behar dira biak (banaloria- kasuan ez da zalantzarik), XK-k aipatzen duen markarekin".
- Erabakia: Erabakia (2004-09-17): "biak sartu g.g.er. markarekin".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-10 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Bazt.
- [E208]: "banaloria, banaloriatsu: zergatik baztertu hitz hauek? Gaur gutxi erabiliak izan arren, lehenago asko erabiltzen ziren eta, orduko girorako beharrezkoak dituzkegu. Aski litzateke Zah. g.g.e. erantsi eta sartzea".
- [E116]: "bai, adibide asko daude eta sartu behar dira biak (banaloria- kasuan ez da zalantzarik), XK-k aipatzen duen markarekin".
- Erabakia: Erabakia (2004-09-17): "biak sartu g.g.er. markarekin".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:05 | 1993-11-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
AS: banan-banan.
- [E202]: "52.4: "banan-banan" sartu"" (1995-01-09)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-10 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
HezkAdmin: personalizado.
Ik. bana-banako.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm |
Ik. Izendegia: banana (F), bananondo (L): Musa paradisiaca.
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:06 | 1993-11-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
banandu, banan(du), banantzen. da/du ad.
banandu, banan(du), banantzen
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:38 | 1998-02-10 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
banango 4 aldiz ageri da, B: KIkV ("Nora joango da gure arimea banango epaikunde-ostean?", "Banango epaikunde-ostean gure arimea edo inpernura edo garbitokira edo zerura joango da; berak irabazi dauanez"), EusJok ("Proba zarratu dabe Gerniken eiteko, erridien lepoak osatu orduko; banango idiekaz erridien kontra, arri nagosi eta akulari bana", "Sartu dire goizian banango idiok, egin ditue arek al dituen markok; gure izen dabe artu arri ori sarran, indar gitxi dauke ta beti ausietan"); OEH argitaratuan, gainera, msOñ; eta 'excepcional' adierako banango 1 (EgutAr 1957) eta banan-banango 2 (Ag AL, Ayerb EEs 1915).
4 aldiz jaso da banango , B: KIkV (OEHko testuinguru beretan); F. Belaustegi in Euzkadi 1931 ("Augaitik, Euzko-Araudija Uzkurtzalez zuzenetsi dauanak Uzkutz osua bere banango biarkun eta gusti adiraldu beti"); G. Barandiaran ("haren sistemagintzaren ordez bizkizunen eta banango somakizunen azterketa hobetsiko du") eta banan-banango 2 aldiz, B, izlag. eta iz. gisa: B. Larrakoetxea ("nireak egin dau papel onetakoagaz: nire neure onerako batu izan dodan ondasuntzarraren banan-banango azalpena dakar"); F. Belaustegi in Euzkadi 1930 ("Ostian, dantzarijak banan-banangua Gotzañak ikusi eikian bikainki ta txairo egin eben").
Ez dugu banango forma aurkitu ohiko iturrietan: DFrec, AB38, AB50, HiztEn, LurE, Euskalterm.
banango forma eman dutenak: DRA (raro); PMuj DVC (banango zenbaki 'número singular'). Ez dugu aurkitu hiztegiotan: EuskHizt, HiruMila, ElhHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Ik. banako.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
Musa paradisiaca.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-10 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2011-06-07 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
banantze 8: Uxua Larretxea 4 (adib.: Arrazoi horiek medio, dibortzioak eta banantzeak oso gatazkatsuak izaten ari dira etxebizitzari dagokionez), Julen Nafarrete 2 (adib.: Dibortzio edo banantze kasuetan), Berria (Banantze ia denak, %95, dibortzioak izan ziren), EiTB.com (Euskal Autonomia Erkidegoan, 3.566 dibortzio eta banantze izan ziren).
EPG: banantze : Berria 9 (adib.: Estatistikek banantze eta dibortzio kopuruaren etengabeko gorakada erakusten digute), Andres Urrutia 9, Asisko Frantzizko, Karlos Zabala, Agustin Otsoa 2, Aingeru Epaltza 4, Aritz Gorrotxategi 2, Harkaitz Cano...
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: +
ongi eratua eta erabilia.
-tze.
- Erabakia: Osoko Bilkura-OHJP (2016-07-22): banantze
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
banarazi, banaraz, banarazten. du ad.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-10 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-tze.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:005 | 2002-10-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
banasta 1, Ag G ("Ara emen _zion_ bi banasta, berri berriak, lanerako..."); ik. OEH argitaratuan gainera lekukotasunik gabeko banasta-laineko (AS), banastatxo // Ez dugu manasta formakorik aurkitu.
banasta 5, Txondorrak (adib.: "Ba paliakin eo bestela sesto ero banasta txikixakin", "burdira kargatzen, ba, eo paliakin eo banastiakin"); banastakada 1, Txondorrak ("dana be igual ixengo san banastakada bat, ero, bi ero, ori atzeneko ondarreko sea ixate san da"); ez dugu manasta formakorik aurkitu.
Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, HiztEn, LurE, Euskalterm, ez eta 'banasta' itzulitakorik ere.
banasta : F. Altube Murgia (13 ager., eta banastaka 2: 51. or.); banastagintza : Alustiza Lihoa (162: "Banastagintzan eman omen zituen honek ere bere azken urteak"), F. Altube Murgia (ik. 124-125, eta banastagile 2: 125. or.)
banasta : DRA (cesta muy pequeña [en castellano banasta es cesto grande]); PMuj DVC (G cesta muy pequeña); banasta-laiñeko : DRA (B-mond cestos anchos en que se lleva la vendeja a la plaza); PMuj DVC (banasta-laineko: B cesto ancho para llevar la vendeja a la plaza); manasta : DRA (B-el banasta, cesto que se lleva al hombro); PMuj DVC (B banasta, cesto, canasta) // Ez dugu aurkitu ap. EIH, EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF.
es banasta formaren ordainak: manasta : HiruMila; otarrandi : ElhHizt, HiruMila; otarre , otzara : PMuj DCV; saski : PMuj DCV; saski handi : ElhHizt; zaran , zare : PMuj DCV // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE, Vox es-eu.
EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
euskalkia baino eremu mugatuagokoa da, dirudienez (Gipuzkoako Bizkaiera edo), baina oso arraunta eremu horretan.
iz.
Bizk. (Gipuzkoakoa, dirudienez).
otarrea.
- [E124]: 'Hitz hori nik ere askotan entzun dut, Atxondo, Elorrio, Zaldibar, Ermuan, beraz, Durangalde Ekialdean, Debarroaren mugakoetan. Beraz, Debarrokoa jarriko nuke. Dena dela, otarre mota bat da gehiago niretzat, hots, 'otzara zabala',gaur egun gutxi erabiltzen dena. DRAEn ere agertzen da, bestalde. Niretzat 'otzara' mendebaldeko 'otarre'ren aldakiarekin aski da'.
- [E116]: 'banasta 'otarrea'. Adibide bat bakarrik du OEHn, Garoa-n. Baina EEBSn badira lau adibide, autore berarenak, bizkaierazko testu batean (Olañeta-Urkiola). 'Heg' markarekin jartzea proposatzen dut'.
- Erabakia: Erabakia (2004-09-17): 'banasta iz. Heg. g.g.er. 'otarrea''.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:02 | 1993-11-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
banatu, bana(tu), banatzen. da/du ad.
banatu, bana, banatzen