50535 emaitza bilaketarentzat - [7201 - 7250] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 |
- [E109]: bare(t)aldi sartzea komeni da.
- Erabakia: EArau (1996-02-23): barealdi sartzea erabaki da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
barearazi, barearaz, barearazten. du ad.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
iz.
baretzen duena.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2008-07-08 |
Ez dugu aurkitu ez corpusean ez OEH argitaratuan.
EB ager. banakoak dira baremo (Kultura eta Turismo: "Ikasleen aukeraketa egiterakoan baremo bat izango da kontuan") eta baremu (EHAA 1990: "deialdi honetako III. eraskinean ematen den baremuaren arabera").
baremo : DFrec 1, AB38 1, AB50 8, HiztEn, LurE, Euskalterm 5 (esterilizazio-baremo, prezio-baremo, indarreango baremo, puntuazio-baremo); baremazio : Euskalterm 2.
AgAld hitz-bilduma: balio-taula, taula, balio-neurri, neurketa-arau (baremo); AdminEL: balio-taula (baremo); HezkAdmin: baremazio; AdmHizt: baremo; EEgunk: "baremo h. neurri / neurgailua".
baremo jaso dutenak: HiruMila, ElhHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE; barematu , baremazio : HiruMila. Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
Erdal baremo / barème formen ordainak: baremo : HiruMila (eta barematu), ElhHizt, Lur EG/CE eta EF/FE; barema : T-L LBF. // Beste batzuk: HaizeG FB: kondu-liburu, prezio-xerrenda, prezio-aurkibide eta Casve FE: kuntülibürü. Ez dugu aurkitu ap. PMuj DCV.
fr (DLLF): barème; it (S. Carbonell): bareme; en (Collins): (baremar) to calculate, reckon; to measure; (baremo) table(s), ready-reckoner, scale, schedule, yardstick, gauge, criterion, set of forms, basis for comparison; de (Langenscheidts): Rechenbuch mit fertigen Ergebnissen; Verrechnungs-, Verteilungs-chlüssel; Lohntabelle, Tarifordnung, Kriterienkatalog.
OfQuLF: répertoire de calculs, de chiffres || François Barrême || mathématicien français qui a inventé ce type d'outil.
EEgunk: "baremo h. neurri / neurgailua".
Izen propiotikoak.
iz.
Tekn.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: 1 ik. epiploi 2 ik. peritoneo / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
- [K204]: "baresare, baregantxa: péritoine [Lhande-renetik hartu ditut...]" (1995-03-03)
- [E302]: ik. oh. s.u. bare 2. (2003-09-22)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:18 | 1998-02-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
ik. OEH
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:26 | 1998-02-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ik. OEH
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
-tsu izond.ekin.
izond.
barea.
- [E103]: 'baretsu izond. 'barea'. bai?'.
- [E116]: 'ez? Uste dut 'baretsua' dela lasaia eta barea dena. Bere horretan utziko nuke'.
- Erabakia: Erabakia (2004-10-29): 'baretsu izond. Lit. 'barea, lasaia''.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:06 | 1993-11-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
baretu, bare(tu), baretzen. da/du ad.
baretu, bare(tu), baretzen
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | 1998-02-11 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
ik. garba.
- [K204]: "lihoa garbatzeko orrazea [Lhande-renetik hartu ditut...]" (1995-03-03)
- [I202]: "barga. Sakanan bereziki eta Iruñerrian ere oso ezaguna: Andia eta Urbasako bargak".
- [E116]: "Baina lehenbiziko itzulian garba aukeratu genuen, eta hitz bera da. Beraz, ongi dago proposamena".
- Erabakia: Erabakia (2004-10-29): "barga 1 'amildegia'. 2 'garrama, tresna' e. garba".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
1 iz. hazten ari den txerri emea. 2 izond. (mutil eta, batez ere, emakume) ausart-lotsagabea.
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ik. OEH
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
iz.
hazten ari den txerri arra.
- [K204]: "3-7 hilabetetako urdea [Lhande-renetik hartu ditut...]" (1995-03-03)
- [K201]: ik. oharra s.u. zarbo. (1997-07-14)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | 2004-10-29 | |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | EOh |
- [I202]: 'bargotar (1979ko Euskal Herriko Udalen Izendegia-n onartua)'.
- [E116]: 'Onomastika batzordeak erabakitzeko'.
- Erabakia: Erabakia (2004-10-29): 'onomastikabatzordeak erabakitzeko'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:28 | 1998-02-11 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
bariable izen kategoriakorik ez dugu aurkitu; bariabletasun 'variabilidad' 1 (Lç "Eta anhitz bariabletasun, frajilitate eta miseria gure buruetan senditzen eta ezagutzen badugu-ere").
bariable iz. 6 aldiz agerri da, EB: M. Ugalde, J. Sierra ("bariable edo aldagai"), G. Nazabal, A. Biteri, B. Urkizu, H. Etxeberria.
bariable : AB50 3; Euskalterm 15 (horietan 2 aldagai sinonimoarekin). Ez dugu aurkitu iturriotan: DFrec; AB38; HiztEn; LurE. // variable iz. itzulitako besteak: AB38: aldakari eta aldagai; AB50: aldagai; Euskalterm: aldagai.
bariable ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FB, XarHizt, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
variable-ren ordaina aldagai da hiztegiotan: ElhHizt, HiruMila, Lur EG/CE eta EF/FB, XarHizt, PMuj DCV (+ aldagarri). // Ez dugu aurkitu ap. Casve FE:, HaizeG FB, T-L LFB, Azkue Aurkibidea.
es variable formaren ordaina variable da fr (DLLF), en (Collins) eta de (Langenscheidts) (+ Veränderlinche). Ez dugu aurkitu it (S. Carbonell) eta ca (DCC).
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Ik. (1) aldagai, (2) aldakor.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:14 | 1998-02-11 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh74 | 2020-05-19 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
Ez dugu aurkitu.
bariante 20 aldiz agertu da: a) 'aldaera' adierako 18 (A. Arejita 2, I. Sarasola, I. Baztarrika 6, J.M. Beltran, L.M. Mujika 4, M. Etxeberria, X. Amuriza; Vill: variante 2: "Euskara batuaren premietarako hitzen aldaeren #mdash#hots, varianteen#mdash# artean halako hautespen bat ere egin zuen"; "sarritan euskal-itzak bi variante edo geiago izan oi dute") eta b) 'saihesbidea' adierako 2 (G. Nazabal eta EHAA 1990).
bariante : DFrec 5 ('aldaera' 3, 'saihesbidea' 2), AB38 1, AB50 3, Euskalterm 1 (aldakin sinonimoarekin batera). Ez dugu aurkitu ap. HiztEn; LurE. // variante itzulitako besteak: AB38: aldaera; AB50: albo-bide, aldagarri, saihesbide; Euskalterm: saihesbide, aldakin, aldaera.
bariante jaso dutenak: EuskHizt (ik. aldaera), ElhHizt, HiruMila (ik. aldaki; saihesbide). // Ez dugu aurkitu ap. EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FB, XarHizt, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
Erdarazko variante, déviation-en ordainak beste hiztegietan: ElhHizt: aldaera, aldaki; bariazio (Biol., Mus.); aldakuntza (Mat.) // HiruMila-XarHizt: aldaera, aldaki; saihesbide // Lur EG/CE: aldaera // Lur EF/FB: aldaera; zeharbide // Casve FE: saihesbide, adar, zeharbide // PMuj DCV: aldakuntza, aldaketa, itz-aldatuak, ikutuak // Ez dugu aurkitu ap. HaizeG FB, T-L LFB, Azkue Aurkibidea.
es variante formaren ordainak: fr (DLLF): variante; déviation; it (S. Carbonell): variante; ca (DCC): variant; en (Collins): variant; path; by-pass; de (Langenscheidts): wechselnd; Variante, Abart.
bariante iz. [Oharra: Euskaltzaindiak, bariante-k euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, hitz hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. aldaera; saihesbide].
bariante 73; saihesbide 450; aldaera 1818.
bariante 8; saihesbide 144; aldaera 624
HLEH: - / EuskHizt: Ik. aldaera / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
Ik. (1) aldaera, (2) saihesbide.
Debekua bere horretan uztea proposatu da.
- [E302]: "Berriz ere terminologiarekin egin dugu topo! Oso ongi dago saihesbide hori, baina beste zerbait beharko dugu vial / biala esateko ere. Agian laburbide? Edo saihesbide labur? Bide, besterik gabe?" (2003-09-22)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:20 | 1998-02-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
iz.
Estat.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | 2004-10-29 | |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:30 | 1998-02-11 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Musika eremukoa da bariazio G 1 (Iraola: "Bai, andria; kornetiñen bariaziyuak bere anaiak jotzen ditu, baña etxe batian bizi dira").
bariazio 7 aldiz jaso da, G-EB: a) Biologia eremukoak dira 6: Biologia multikopiaz ("Darwin'ek galdatutako bariazio etengabeak"; "Bariazio bat sortzen danean, anitz indibiduotan zabaldua sortzea"; "kuntze-ugalketan herentzi-bariazioak urtuta, barreiatuta galditzen dira"; "Era huntara, belaunaldi gutxi barru erabat suntsituak izanen dire herentzi-bariazio hauek"); M. Pagola ("Giza natura eta biziduna sare estrukturalen bariazio eta aldaketa besterik ez dira"); J.M. Irigoien ("Izadian integratuta, atlanteek izadiaren erritmo guztiak beren barnetaupadetako bariazioetan irakur zitzaketen, batzuk besteen itzalak bailiran". b) Musika eremukoa 1: Loreto Fernandez ("kantariak aurrez erabilitako mugimendu, gutxitze eta bariazioak imitatzen ahaleginduko da").
bariazio : DFrec 1, AB38 1, AB50 3, HiztEn (Mus., Biol.; "3 ik. aldaketa"), LurE (Biol., Mat., Mus.), Euskalterm 4 (Biol. 1, Psikologia 1, Musika 2) // variación itzulitako besteak: AB38: aldakuntza 42 (hauetan "errepikatuzko aldakuntza" 1, "abiadur aldakuntza" 1), aldaketa 60 (hauetan "maiztasun-aldaketa" 1, "presio(-)aldaketa" 3, "tenperatura(-)aldaketa" 6, "abiadur(a-)aldaketa" 4), gorabehera 3 (hauetan "klima gorabehera" 1) // AB50: aldaketa 6, aldakuntza 5 // Euskalterm: aldakuntza 23 (hauetan "argi-aldakuntza", "aldakuntza-koefiziente", "aldakuntza-faktore", "aldakuntza-tasa"), aldaketa 24 (hauetan "klima-aldaketa", "abiadura-aldaketa", "indize-aldaketa"), tenperatura-bitarte 2, urteko tenperatura-bitarte batezbesteko 1 ('variación anual media de la temperatura'), alda-lerro 1 ('línea de variación').
Musika Hiztegia: aldaketa, bariazio // Termino Estatistikoen Hiztegia: aldakuntza.
bariazio : ElhHizt ("1 Biol. variación; 2 Mus. variación; 3 ik. aldaketa"), HiruMila (Mat./Fis.), EskolaHE (Biol., Mus.) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, Lur EG/CE eta EF/FB, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
Erdarazko variación/variation beste hiztegietan: ElhHizt: "1 aldaketa, aldakuntza, aldatze; 2 (Biol) bariazio; 3 (Mat) aldakuntza; 4 (Mús) bariazio" // HiruMila: "(Cienc) aldatze, aldakuntza, aldarazpen, aldakuntza, bariazio; bariazio kalkulua; errepikatuzko aldakuntzak" // Lur EG/CE eta EF/FB: aldaketa // Casve FE: aldapen, aldatze, bestelakotze // HaizeG FB: aldapen, aldakuntza, aldaketa, gora-behera; *kanbiamendu // T-L LFB: aldapen, kanbiamendu // PMuj DCV: aldaketa, aldarte, aldakuntza, aldapen, gorabehera // Azkue Aurkibidea: ø.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
beharrezkoa dirudi Mus. eta Biol. eremuetan.
- [E116]: 'bariazio | F: beharrezkoa dirudi Mus. eta Biol. eremuetan. utzi dutelako markatzen dut'.
- [E116]: 'bai, badirudi baietz. Egungo idazle batzuk ere erabiltzen dute euskara arruntean ere. Beraz, uste dut hobe dela sartzea marka horiekin'.
- Erabakia: Erabakia (2004-10-29): 'bariazio batez ere Mus. eta Biol.'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:15 | 1998-02-11 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh1049 | 2020-05-19 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
Ez dugu aurkitu ez corpusean ez OEH argitaratuan.
barietate 20 aldiz jaso da, EB: L. Fernandez, M. Ausin, A.M. Toledo, I. Gaminde 2, P. Iztueta, D. Amundarain, UZEI 2, M.A. Unanua, J. Aldabe, J.A. Berriotxoa, M. Lorda, Elgoibarko euskara mintegia 3, Leioako biologo taldea, Gipuzkoako geografia, Euskal Herriaren historiaz, II. Euskal Mundu-Biltzarra.
barietate : DFrec 1, AB50 1, HiztEn, Euskalterm 24. Ez dugu aurkitu ap. AB38, LurE.
barietate forma eman dutenak: EuskHizt (†barietate, bariedade Ik. aldaera), HiruMila, ElhHizt. Ez dugu aurkitu hiztegiotan: EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
Erdal variedad / variété, diversité formen ordainak: HiruMila: barietate; (Bot. y Zool.) aldaki, barietate; ElhHizt: aldaera, mota; (Biol.) barietate; Lur EG/CE: aldaera; Lur EF/FE: barietate; libertimendu; aniztasun, bestelakotasun; Casve FE: ezbardintarzün, jauzi; bereztarzün, berezgoa; (biol.) melga(künte) sail; HaizeG FB: orotarik zer nahi, nun zer hauta; desberdintza, desberdintasun; PMuj DCV: (cal. de vario) bixikotasun, bestelakotasun; (diferencia, diversidad) berdiñ-eza, desberdintasun, banatasun, nabardura; (conj. de muchas cosas) askotza; (inconstancia) aldakortasun, aldaberatasun, zuzikatasun; (mudanza, alteración) aldakuntza, aldaketa, aldarte, gorabera; (Hist. Nat.) mota-sail. Ez dugu aurkitu ap. T-L LBF.
erdaretako formak: fr (DLLF): variété, diversité, (Bot Zool) variété; it (S. Carbonell): varietà (diversità, differenza), cambiamento, variazione; en (Collins): (diversidad) variety, variation, (Bio) variety; de (Langenscheidts): Mannigfaltigkeit, Vielfalt, Verschiedenartigkeit.
barietate 1 iz. Biol. Espezie baten barnean, bereizgarri berak dituzten banakoek osatzen duten multzoa. Ik. aldaera 3. Gogoan izan pestizidek intsektu, bakterio edo birus barietate ia suntsiezinak sortu dituztela. Bigarren ardoa Cabernet eta Merlot mahats barietateekin egina dago. 2 iz. [Oharra: Euskaltzaindiak, barietate-k euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, hitz hori 'aukera, aniztasuna' adieran ez erabiltzea gomendatzen du; ik. aukera; aniztasun; ugaritasun].
barietate 917.
barietate 48.
HLEH: - / EuskHizt: Ik. aldaera / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
Ik. aldaera.
Debekua bere horretan uztea proposatu da. Baina adiera berria onartzeko eskatu da, hizkuntzalaritzako adiera definitua, eta ik. aldaera 3 duela. Bestalde, aldaki sarrera arautuan ohar bat gehitzeko eskatu da, Oinarritzat edo eredutzat hartzen denarekiko desberdintasunen bat duen beste era bat adieran ez erabiltzeko esanez, eta aldaera 2ra bidalketa eginez.
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
- [E123]: "barietate* e. aldaera. Eta ez al du inork erabiliko 'aukera' adieran?".
- [E116]: "bai, uste dut 'aukera' gisa ere erabiltzen dela... eta 'mintzaira' gisa ere ('azpieuskalkiak eta barietateak'). 'Aniztasuna' bezala ere ('arte ederraren barietatea', 'espezieen barietatea'), 'mota' ('koloredun barietateak bixtigintzan...) Zer egingo dugu, esanahi guztiak eman?".
- Erabakia: Erabakia (2004-10-29): "barietate* 1 e. aldaera. 2 e. aukera, aniztasun, ugaritasun".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:02 | 1993-11-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Bizk.: argi barik.
- [E208]: hori barik, bestea hartu du bezalako adibide bat eranstea eskatu du.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1993-11-11 | Bigarren mailan onartzekoa |
Bizk. h. ostiral.
Bizk. Ik. ostiral
- [I102]: "Bizkaiko asteizenok, edo iparraldekoak, edo eta hilizenak ere aipatu beharko lirateke baina literatursinonimotzat jota, hizkuntza idatzian ere ager daitezkeen, baina forma nagusiei dagokien tokia kendu gabe. adibidez: ibiakoitz (Ipar. lit.): larunbat / bagil (Bizk. lit.): ekain" (1995-01-10)
- [E115]: 'bariku | EArau: Bizk. h. ostiral. Bariku: Bizk. sin. Ostiral'.
- [E116]: 'hau arautua dago eta hola ematea erabaki genuen hau guztia bere garaian. Beraz, uste dut ezin garela orain aldatzen ibili'
- Erabakia: Erabakia (2004-10-29): 'bariku Bizk. h. ostiral'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH-AS | 2017-12-19 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: BARIKU SANTU (V-gip; barixaku s. V-gip). Viernes Santo. "Barixaku-Santu egunian, goizian seiretan, Jesusen kurutzeko zazpi itzen sermoia izaten zan" Etxba Eib. "Bariku Santu eguna, Viernes Santo" Elexp Berg. Egubena, barikuba ta zapatu santua. ZBulda 41. Aita Zosimo, enterrau egizu karidadez Maria pobriaren gorputza, bada ill zan Barijaku Santu egunian, komulgauriko bijaramonian. JJMg BasEsc 243. Bariku-santu gaua izango zan (V-gip). Eusk 1956, 221. Bariku Santu egunez. Ayesta 65.
bariku santu 2: Berria (Errigoitira amarenera joan naizenean, euskal telebistako lehenengo katean Elorrioko eliza ederretik ematen izan duten Bariku Santuko meza entzuten egon da), Karmel (Hareen arten Bariku Santuko zazpi berben sermoia zazpi bider).
bariku santu 1, Pello Zabala (Gero artaburu haien garaunak hazitako artoagaz nastauko zituzten, Bariku Santuz aletuta).
Adierazle egokia eta azpisarrera gisa jasotzekoa ostiral santu bezala, Bizk. markarekin.
Azpisarrera gisa jasotzekoa bariku sarreran.
Bizk.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | 2004-10-29 | |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | EOh |
- [I202]: 'barillastar barillastar (1979ko Euskal Herriko Udalen Izendegia-n onartua)'.
- [E116]: 'Onomastika batzordeak erabakitzekoa'.
- Erabakia: Erabakia (2004-10-29): 'onomastika batzordeak erabakitzekoa'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2009-05-14 |
bario: LurE-Harluxet.
Laburtzapenen hiztegian: Ba.
bario: Zehazki, ElhHizt, HiruMila, HiztHand.
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
Elementu kimikoak.
iz.
Kim.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2009-10-13 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
baritina: LurE-Harluxet.
barita: ZTC 4 (Geologia HE: "barita [...] Sistema ortorronbikoan kristaltzen den sulfato anhidroa, zelestitaren isomorfoa dena", etab.); baritina: ZTC 10 (Iñaki Azkune Mendia: "Esan dezagun baritina mineral zuri edo kolore gabekoa dela [...] eta astuna [...] Gure harrijasotzaile famatuenek marka handiak egiten dituztenean baritinazko harria erabiltzen dute", etab.) // Ez dugu aurkitu ap. EPG.
es (RAE): baritina; fr (DLLF-WebMineral): barytine; it (S. Carbonell): baritina // Ez dugu aurkitu ap. de (Langenscheidts), en (Collins). // Gaztelaniazkoetan, baritina baztertu, eta barita onartu zuen IMAk. // Ap. Geologia HE: "en barita / es barite / fr barytine".
Dagozkion markekin aipatuko da: «iz. Miner.»
Mineralak.
- Erabakia: Osoko Bilkura (2015-10-30): Onartua barita iz. Miner.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1993-01-27 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Ez dugu aurkitu.
barize G 1 (M. Manzisidor: "Zain-aunditze edo barizeak ez agertzeko kirolik onenak asko ibiltzea, igari egitea eta txirrindan ibiltzea dira").
barize : DFrec 2, AB38 1, HiztEn-LurE, Euskalterm 4. barize-benak : Euskalterm 1.
Beste hiztegiak: barize : EuskHizt, HiruMila, ElhHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE. Ez dugu aurkitu ap. XarHizt, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
barizak : XarHizt; barize : HiruMila, ElhHizt, Lur EG/CE eta EF/FE; zain odoluri : Lur EF/FE, Casve FE (zainodolüri), HaizeG FB (zain-odoluri), T-L LBF (zain-odoluri; eta zain-harro, odol-horitu), PMuj DCV (zaiñ-odoluri, eta varicoso: odol-uritsu; eta zaiñ-aunditu, zaiñ-arro); zain-tiratu : XarHizt, HaizeG FB, T-L LBF, PMuj DCV.
Erdaretakoak: fr (DLLF): varice; it (S. Carbonell): varice; ca (DCC): variça, variu; en (Collins): varicose veins; de (Langenscheidts): (pl.) Krampfader.
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
-z(e): erabili dentxoa -e-duna da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh38 | 2023-10-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
LB 38 (Argia 2, Berria 11, EiTB 7, Elhuyar 1, Elkar 2, Consumer 3, Laneki 10, UEU 2); ETC 255
Elhuyar: barizela iz. (Med.) varicela / Adorez: barizela iz. varicela / Labayru: barizela 1 iz. Med. varicela / NolaErran: zurrumino xehe (BL) (pl.) baztanga ero (MD) astanafarreri (MD) nafarreri zuri (MD). // Euskalterm: barizela (Med. Termino onartua da; astanafarreri).
astanafarreri iz. Eritasun kutsakorra, batez ere haurrak jotzen dituena, sukarra eta larruazalean agertzen diren puslak ezaugarri dituena.
Termino gisa jasotzekoa, Med. markarekin.
Med.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
barka eskatu, barka eska, barka eskatzen. du ad.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1993-11-11 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
"barka, parka: Documentado en textos vizcaínos; hay ejemplos de algunos autores guipuzcoanos del presente siglo". barka eskatu : Etxde AlosT, Etxde JJ; parka eskatu : Mg CO, CrIc, fB Ic I, fB Ic III, JJMg Bas Esc, Astar II (2), CatLlo, Ur MarIl, AB AmaE, Itz Azald, Otx, Bilbao IpuiB, Alzola Atalak, Etxba Ibilt; parkeskatu : Añ MisE, Enb, Kk Ab II, Otx. barka eske : Or Mi, NEtx nola, Etxde JJ, MIH; parka eske :JJMg Bas Esc, CatBus, Ag Al, Itz Azald, Ag G, Or tormes, Balad, Etxba Ibilt; parka eska : Ag AL; barkeske : Elexp Berg; parkeske : Etchta Jos; parkeska : Añ EL (2), Añ LoraS. parka eskeka :.Etxba Ibilt; parkeskeka : Otx (2); parkeskeko : Erkiag Arran.
parka eskatu (parca escatu), parkeskatu eta parkeskeka (7 ager., Bkoak). barka eske eta barka-eskatu (3 ager. G-EB).
DFrec: barka eskatu (1). LurE: barka eske eta barka eskatu. HiztEn: barka eske eta barka eskatu.
- [E124]: "zalantzarik gabe, barkeske da gaur egun gehienik erabiltzen den forma" (1995-01-25)
- [K201]: honi hainbeste leku eskaintzeak harritu egin nau. Ez ote dira askoz ere hedatuago barkamen edo barkazio eske?" (1994-07-06)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berria / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
-bera.
izond.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:38 | 1998-02-11 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2011-06-07 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
barkaezin 16: Bixente Serrano, Unai Brea, Arantxa Urretabizkaia, Miren Azkarate, Haritz Gallastegi, Xabier Lopetegi, Joxerra Senar, Xabier Lekuona, Amagoia Mujika, Andoni Urbistondo, Joan Canela, EiTB.com 4, Berria.
EPG: barkaezin 82: Berria 25, Joseba Zulaika 4, Harkaitz Cano 5, Jon Muñoz 3, Patxi Zubizarreta 2, Xabier Montoia 2, Imanol Unzurrunzaga 2, Itxaro Borda 3, Jon Alonso 3, J.M. Olaizola 2, Bego Montorio 2, Alberto Ladron Arana 2, Edorta Jimenez, Ander Irizar, Karlos Zabala, Iñigo Aranbarri, Asisko Frantzizko, Juan Garzia, Joxerra Garzia, Joan Mari Irigoien, Iñaki Mendiguren, Anton Garikano, Txillardegi, Ramon Saizarbitoria, Lutxo Egia, Xabier Olarra, Lourdes Oñederra 2, Mikel Hernandez Abaitua, Eider Rodriguez, Irene Aldasoro, Xabier Paya, Aingeru Epaltza, Oskar Arana, Anjel Lertxundi, Karlos Linazasoro 2, Lander Garro, Jose Morales.
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
ongi eratua da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:05 | 1993-11-11 |
barkazio
- [K201]: "berriro diotsuet, ez ote dira askoz ere hedatuago barkamen edo barkazio eske, barka eske baino?" (2003-05-15)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | UF (IZE+ADI) | 2022-10-18 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Erabilia eta jasotzekoa.
Azpisarrera gisa jasotzekoa barkamen eta eskatu sarreretan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:09 | 1993-11-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
h. barkamen.
ik. barkamen (hau bide da gaur hedatu-erabiliena)
-men/-mendu
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH-AS | 2017-12-19 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: BARKAMENDUREKIN. Con perdón (fórmula de disculpa). v. BARKAZIOZ. Beraz arrazoin dut eta arrozoin ere handia Marianari errefertatzeko eta barkhamendurekin ezagutzera emaiteko, egiazki enganatu zela. ES 120. Eta, barkhamendurekin, nondik heldu zira? Barb Sup 15. --Orizue, ahamenik ez dut harturik, atzo eguerdiz geroz, kafe ttirritta batez bertzerik. --Atzo eguerdiz geroz? Bainan, barkhamendurekin, non behar zira jautsi? Ib. 21. Errazu, barkamendurekin, aspaldian hemen ari zare lanean? Barb Leg 142. Errazu-eta, barkamendurekin, bazinakike nun egoiten den Maria Pipa? Lf Murtuts 18. --Eta zu? --Atzo jina. --Nungoa barkamendurekin? --Mugerrekoa. JEtchep 107. Jaun harek eta hura idurikoek [...] badutela dakizuen gazte batzuen eite, zuen barkamenduarekin, samurrean zer ari ziren jakin gabe. HU Aurp 197.
Ez ditugu aurkitu barkamendurekin eta barkamenduarekin formarik.
barkamendurekin 4: Herria (Guk aldiz hauxe erranen diegu beharri xilorat, barkamendurekin: gogotik lagunduko dituela beste aldian gehixago HERRIA kasetak, partiden jakin-arazten, balinbadakigu), Janbattitt Dirassar (Barkamendurekin, Baionarat ari zarea?), Michel Oronoz (Barkamendurekin, nor zitut zu?), Jean Baptiste Etxarren (Errazu! Barkamendurekin! Zer egiten du ikatzak Iruñen? " Eta eroslearen arrapostu edo erantzuna: "Zer eginen du? Sua!); Ez dugu aurkitu barkamenduarekin formarik.
Esapide formulaikoa da eta azpisarrera gisa jasotzekoa.
Azpisarrera gisa jasotzekoa barkamendu sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
barkarazi, barkaraz, barkarazten. dio ad.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1992-07-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:02 |
barkatu, barka, barkatzen. du ad.
barkatu, barka, barkatzen
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:10 | 1993-11-11 | Bigarren mailan onartzekoa |
Herr. 'barkamena'.
ik. barkamen
- [I102]: "opor zentzuan arruntkeria hutsa dela uste dut, polita, baina ez hiztegi batuan sartzekoa" (1995-01-10)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:24 | 1998-02-11 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2007-10-02 |
barkoxtar 2 izlag.: Ox (Ez duzue bidarritarraren bertsuetan barkoxtar Topeten kantorek hanturaz daukaten errabia, hoskin eta gaitzeristerik usnatuko), Etxde JJ (Piarre Topet Etxahun barkoxtar koblariari buruz egin eleberria).
barkoxtar izlag. 2 eta izond. 1: Etxde (hainbeste sufritu izan ezpalu Barkoxtar koblariak, "Barkoiztar koblaria"); G. Eppherre (Esker diotegu hortaz Etxahun pastoral-egileari eta Attuli Barkoxtarrari); Etxahun Iruri (Barkoxtarrak adio, zaharrak eta gaztiak), Lf (Barkoxtarrek ezin ederkiago).
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Onomastika batzordeak erabakitzekoa (Oh.: gerora, 99. arauan, erabakia du Euskaltzaindiak barkoxtar forma).
-tar osaerakoak.
- [E124]: 'barkoxtar | H: Onomastika batzordeak erabakitzekoa. Oh.: gerora, 99. arauan, erabakia du Euskaltzaindiak barkoxtar forma'.
- [I202]: 'barkoxtar (ik. 99. araua)'.
- [E116]: 'Onomastika batzordeak erabakitzekoa'.
- Erabakia: Erabakia (2004-10-29): 'onomastika batzordeak erabakitzekoa'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau54 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1993-11-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
EArauak 25 (II.3.d): "Loturik idaztekoak [dira (...)] bigarren osagaia -gin (...) edota -gintza (...) duten elkarteak: (...) bertsogile, eltzegile, langile (...) gaztagintza, barkugintza, burdingintza".
-gintza.
iz.
ontzigintza.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-02-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: -
iz.
g.er.
eskorta.
- [E103]: 'barla iz. g.er. 'eskorta' bai?'.
- [E116]: 'ez dakit gutxi erabilia den, baina adibide gutxi dagoela bistan da. Nik dagoen moduan utziko nuke'.
- Erabakia: Erabakia (2004-10-29): 'barla iz. g.er. 'eskorta''.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:38 | 1998-02-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
iz.
Tekn. (Eraikuntza).
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2009-05-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Laburtzapenak.
barn: HiztEn; ez dugu aurkitu ap. LurE.
Le Petit Robert: barn; ez dugu aurkitu ap. Collins.
Onartzeko arazorik gabea da, nahiz berez ZTHB lantaldeak argitzekoa izan.
Zientzia-unitateak.
- Erabakia: Osoko Bilkura (2015-10-30): Onartua barn
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:03 | 1993-11-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
izond. 'sakona': putzua barna da. // AS: -an barna postpos. (-an barna #mdash#mendian barna#mdash# hedatuagoa da -tik barna #mdash#menditik barna#mdash# baino).
1 posposizoan, -an barna ("mendian barna") hedatuagoa da -tik barna ("menditik barna") baino; 2 izond. 'sakon' ("putzua barna da")
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | 1998-02-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
barnagotu 1: Iratz ("Egun guzia aitu naiz ene gogo ta bihotzen, Barnago ziten nitara, zuri pentsatuz zabaltzen"); barnatu 4: Egiat ("Eztirokianak, arren, holako griñaldia iñharraus gogoan denian eskentzen, da falta gaberik mespretxiaz ta ordariaz handitzen ta erran dütügün zaiñak dütü barnatzen"); Or Eus ("Ukondoz elkar jotzer aizkora barnatuz, gerriz dardara, eta belaunak jokatuz"); JE Ber ("...suge luze bat bezala bihurdikatuz ixil eta ezti, ez dakigu nola loditurik bere ohantzea barnatuz, apur bat zabalduz ere ba bere auzkia"); Xa Odol ("Arrotz horren gogoan beharrez barnatu edo zure burua nahiz enganatu, herri aiherkundea duzu zu ganatu"); ik. OEH argitaratuan, gainera: TB Mt 14,30; Dv 4; H; LE Doc; LE-Ir 3; LE-Fag; DvHtoy; barnatze (Gatxitegi Laborantza), eta testu-lekukotasunik gabeko barnatzaile.
barnatu 6: Otoizlari 1977 ("Bertzalde, badire frango bederazka etorri direnak, beren sinestearen barnatzeko"); 1985. Euskal kulturaren urtekaria ("AEKren proiektoa sakondu eta harekilako identifikazio prozesoa barnatu behar da gau eskoletan lehenik"); Vill ("Izan ere, Kristoren arimak Jainkoa ikusten bazuen ere, ez zuen Jainkotasun hori bere luze, zabal eta sakon guztian barnatzen"); Hiriart-Urruty 2 ("gure fedeak behar du beti aintzina garbitu, barnatu, azkartu"; "Nor-nahi izan gaiten, gure fedeak badu beti argitzearen eta barnatzearen beharra"); B. Castorene ("Edo balitake beste ikusteko manera bat, optimistagoa: orai arte ez ginuen sobera barnatu gure helburua, zer zen gure arima eta orai zendako dugun horren beharra"); barnetu 2: P. Agirrebaltzategi ("Fedezko egiak oso-osorik barnetzea esan nahi duenez gero, fedezko egiarekin paretu izan ohi da sarritan historiazko egia"); M. Aramendi ("Sare sistema eragilea barnetzen duen mesenzefalo-aren bitartez kontrolatzen dela dirudi arerioa").
barnatu : DFrec 1; HiztEn; LurE; Euskalterm 2; barnatze : LurE; barnetu : Euskalterm 1. Ez dugu aurkitu ap. AB38; AB50.
Beste hiztegietakoak: barnagotu : Lh DBF; DRA; barnagotze : Lh DBF; barnatu : EuskHizt; ElhHizt; HiruMila; EskolaHE; Lur EF/FE; Casve EF (barnatü); XarHizt; HaizeG BF; Lh DBF; DRA; PMuj DVC; barnatze : Lh DBF; DRA. Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE.
barnago(tu), barnagotzen.
da/du ad.
g.er.
- [K204]: [Lhande-renetik hartu ditut...] (1995-03-03)