50535 emaitza bilaketarentzat - [8701 - 8750] bistaratzen.

berbako
adj. Hitzekoa. Gizon berbakoa.
Azpisarrerak

Aztergaia: berbako

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau55

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

AS: gizon berbakoa.

berbakoa izan
ad.-lok. Ikusiko dugu berbakoa zaren!

Aztergaia: berbakoa izan

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: EArau
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-04-21 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

BizBerba: "Berbako izan (hitzeko izan): cumplidor de su palabra"

Lantaldearen irizpideak
Eraikuntza librea, lexikalizatu gabea

eraikuntza librea.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E208]: 'berbakoa izan: azpisarrera moduan ipiniko nuke, ez baita hain automatikoa'

 - Erabakia: Erabakia (2005-02-25): 'berbako (sarrera), berbakoa izan (azpisarrera)'.

berbakuntza
iz. bizk. zah. Hizkuntza.

Aztergaia: berbakuntza

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-04-21 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Erabileremu dialektala

Bizk.

Diakronia

Zah.

Forma baten adiera(k)

hizkuntza.

berbal
iz. Batez ere zub. Isuna; prozedura.

Aztergaia: berbal

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:14 1998-04-21 Bigarren mailan onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

IE dira prozeberbal 2: HU ("bertzenaz prozeberbala, amanda, presondegi, zer nahi meatxu"; "Norbeit senda baneza nik nere eskuz, berehala jaun mediku horiek prozeberbal bat egin lezakedate") eta berbal iz. 7: Barb Sup ("Berbala egiten dautzut, prozedura bat gatz eta bipherrarekilakoa", "Bi berbal badituela zure adixkide Mariak, billetik gabe zabilalakotz, batto, eta bertzea, gasna ustel batekin sartua zelakotz hemen", "Ez dautate berbala egin burdin-bidean, baizik eta gasna ustelik ez zela haizu jendeen artean!", "Hots, bi berbalekin ethorria da, dohakabea, hunaraino!", "Badakit, nik jan behar dudan gasna berbal bat gosta zautzula, billeta galdurik, lehenbiziko berbala ez askiz", "Badakit, nik jan behar dudan gasna berbal bat gosta zautzula", "bi prozedura edo berbal bildu bidean") eta OEH arg. beste 1: JE Med ("Hogoietarik hemeretzietan, berbala urratua izaiten ohi da biharamunean berean").

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

prozeberbal IE 1 (HU Aurp, OEHko testuinguru berean). berbal : a) iz. IE 11: Eskualduna 1901 5 ("polizako gizonek egin zioten berbala zozialisten aitzindari bati", "Dakizuen bezala, berbal baten ondotik heldu da auzi bat", "Bainan zozialist aitzindari horrek ukhan duen berbalak ez omen du ez auzirik, ez ondorio tzarrik izanen", "jakinen dute laster zer den berbala, eta berbalaren ondotik heldu den auzia"); Zerb 6 ("Errozu Mendiburutegiko nausiari ene partez, ez dadiela hura ere herriko mutilaz trufa; eta, berbal bat nahi ez baduzu, bertze izen bat eman dezazun bertze aldian...", "Berbal bat egiten dautzut beraz!", "berbal bat baduzu... Zoazi jartzerat", "Irri egiten oraino? Bigarren berbal bat egiten dautzut", "Anton Guria, zuri ere egiten dautzut berbala", "zuk ere berbal bat nahi ez baduzu..."); b) izond. EB 10: A. Eguzkitza 7 (adib.: "aditz hauen osagarri berbalek berek hartzen dituzte aspektu-atzizkiak"), J.M. Iraola 3 (adib.: "Sustantibo berbalak").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, HiztEn, LurE, Euskalterm.

Sektore jakin bateko informazioa

Administraziokoak: a) es acta / atestado / proceso formen ordainak: AgAld: bilkura-agiri, batzarragiri, biltzar-agiri eta adib. acta de infracción: legehauspen-agiri / argiketa / auzi, epaiketa, epai // AdminEL: akta / argiketa / epaibide, auzibide // HezkAdmin: akta / ø / prozesu // AdminMila: acta de la sesión: bilkura(ko) akta; bilkura(ko) agiri / atestatu; argiketa / proceso contencioso-administrativo: administrazioarekiko auzi // AdminHizt: acta de la sesión: bilkura-akta / ø / ø // Ez ditugu aurkitu ap. LurraldeAntol; b) EurItune: fr "il est tenu de chaque audience un procès-verbal": eu "epai bakoitzeko agiria jasoko da".

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

Beste hiztegiak: EuskHizt: berbal (Ik. 2 amanda; prozedura). Ez dugu aurkitu ap. HiruMila, ElhHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, XarHizt, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

Erdal acta, atestado, proceso / procès verbal formen ordainak: HiruMila: agiri, akta eta adib.: acta de sesiones: bilkuren akta / atestatu / prozesu, auzibide proceso oral: ahozko prozesua // ElhHizt: akta, batzar-agiri, bilera-agiri; akta, adib.: diputatu-akta; acta notarial: notari-akta, etab. / atestatu, argiketa / prozesu, epaiketa // Lur EG/CE: agiri / txosten / prozesu // Lur EF/FE: agiri, espediente // XarHizt: isun, prozedura (Ipar.), multa (Heg.) // Casve FE: xixa; (séance) batzarrageri; (acte public) auzillabür // HaizeG FB: prozadura; (de séance) batzar-ageri // T-L LBF: berbal; compte rendu: zer gerthatu den erraite // PMuj DCV: agiri, acta de una sesión: batzar-agiri, acta electoral: autes agiri, acta martirial: martiri-agiri, acta notarial: notari-agiri / atestados testimoniales: aitor-agiriak // Ez dugu aurkitu ap. Azkue Aurkibidea.

Erdaretako formak

Erdaretakoak: a) fr procès verbal / es atestado, denuncia escrita, información sumaria (constat de délit); acta (compte rendu). b) es acta / atestado / proceso formen ordainak: en (Collins): (de reunión) minutes, record; (publicada, de sociedad) transanctions; (Pol) certificate of election, acta de acusación; bill of indictment, acta constitutiva: charter, etab. / (Jur) affidavit, sworn statement / trial; prosecution; (pleito) action, lawsuit, proceedings; proceso verbal (escrito): record, etab. // it (S. Carbonell): verbale, processo verbale; atto, documento, etab.; acta de la sesión: verbale della seduta, etab. / attestato / causa penale // ca (DCC): acta, acte / atestat / procés // de (Langenscheidts): Urkunde, Protokoll; (Jur) Akt, Akte; (de acusación) Anklageerhebung; (de una sesión) Sitzungsprotokoll, etab. / Zeugnis, Attest, Bescheinigung; Unfallprotokoll / Prozess, Rechtsstreit, proceso verbal: Protokoll.

Terminologia

Ik. Termium: fr procès-verbal, rapport, compte-rendu ("Rapport d'un fonctionnaire sur l'exécution d'une ordonnance") / en return // fr procès-verbal ("Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile") / en memorandum // fr protocole, procès-verbal ("Les délibérations des négociations sont constatées par des documents officiels; le plus en usage est un procès-verbal de chaque séance, auquel on donne le nom de protocole, et qui rapporte les opinions exposées par chacun des négociateurs dans la séance du jour et formule, s'il y a lieu, les résolutions qui y ont été arrêtées") / en protocol, procès-verbal // fr dossier d'instance, procès-verbal, compte rendu d'audience / en record of proceedings // fr procès-verbal ("Document reproduisant les délibérations d'une assemblée") / en minutes, report of proceedings.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: "[fr.] Ik. 2 amanda; prozedura" / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Zerrendakoa erabileremu geografiko-dialektal mugatukoa da

Ipar. Ik. isun; prozedura.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E210]: 'Hitz horretan, ohar hau ageri da: "berbal iz. Ipar. h. isun; prozedura". Iparraldekoei galdetu beharko litzaieke ea horrekin nahikoa duten'.

 - [E116]: 'berek erran dezatela, orduan'.

 - Erabakia: Erabakia (2005-02-25): 'berbal iz. Batez ere Zub. h. isun, prozedura'.

berbalagun
iz. Hizketa-laguna. Ik. solaskide; mintzalagun. Banoa kalera, ea berbalagunen bat topatzen dudan. Dagoeneko martxan da Mallabiko lehenengo berbalagun taldea, bariku arratsaldeetan biltzen dena.

Aztergaia: berbalagun

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z7:HBL 2014-06-10 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak

LBeh (2014-04-03): berbalagun 42: Deia 5 (adib.: “Gernika-Lumoko Berbalagun egitasmoa”), Berria 15 (adib.: “Sestaon Berbalagun egitasmoaren barnean 75 lagun biltzen dira astero geure hizkuntzan, euskaraz berba egiteko”), EiTB (“Euskararen Eguna badatorrela-eta, "Amaraun"ean euskara hobetuz gozatzen duen jendea izango dute Berbalagun, Mintzalagun eta Mintzakide proiektuen bitartez”), Argia 16 (adib.: “Gainera, Solozabalek uste du berbalagun gehienek harro esaten dutela berbalagunak direla eta familia handi baten partaide sentitzen direla”), DiarioVasco 5 (adib.: “EHNEk prest du ekimenera bildu diren baserrien zerrenda, berbalagunen zain”).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: berbalagun 1, Berria (“Izan ere, mintza praktika proiektuak asko zabaltzen ari dira, eta «berbalagun eta mintzalagun guztiak» elkartu nahi dituzte”).

Zerrenda osagarriak

BerriaEL2013: -.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Adierazle egokia da, eta asko erabili da. Onartzekoa mintzalagun formarekin batera.

berbalari
adj. bizk. g. er. Berritsua.

Aztergaia: berbalari

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z5:EEBS:35 1998-04-21 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Erabileremu dialektala

Bizk.

Maiztasuna

g.er.

berbaldi
iz. bizk. Hizketaldia. Joan zen agerraldi bat egitera eta, bide batez, gerrako jazoerez berbaldi bat egitera.

Aztergaia: berbaldi

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:16 1998-04-21 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: + / EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio osagarria
Hitz elkartu sistematikoki (berr)ikustekoak

-aldi.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Erabileremu dialektala

Bizk.

berbaldun
adj. bizk. Berritsua. Berbalduna zen izatez, gozoa tratuan.

Aztergaia: berbaldun

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1993-12-16 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

Bizk. 'berritsua'.

Informazio osagarria
Forma berri tradizioko oinarri handirik gabea, baina egokitzat emana

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E108]: "Batzutan hitz ez hain erabiliei ere sarrera emaiten zaienez gero ez dut ikusten zergatik ez den biltzen aiutu, arerio, beharleku, berbaldun, berbaro, dontsu, gomuta eta abar, eta abar, erakorik. Hor desoreka ageri da Ez da sartzen kokot(e), matxet [oh.] {eta ez *matxete} eta abar, typokorik ere". (1993-02-20)

berbarako
adb. Adibidez. Egunero bere buruari gogoko gauzaren bat ukatu, berbarako, zaleen den jatekoren bat.
Loturak

Aztergaia: berbarako

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau55

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

AS: 'adibidez'.

berbaro
iz. Berbotsa. Berbaroa da, eta bat baino gehiago dira.

Aztergaia: berbaro

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau55
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1993-12-16 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Informazio osagarria
Forma berri tradizioko oinarri handirik gabea, baina egokitzat emana

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E108]: "Batzutan hitz ez hain erabiliei ere sarrera emaiten zaienez gero ez dut ikusten zergatik ez den biltzen aiutu, arerio, beharleku, berbaldun, berbaro, dontsu, gomuta eta abar, eta abar, erakorik. Hor desoreka ageri da Ez da sartzen kokot(e), matxet [oh.] {eta ez *matxete} eta abar, typokorik ere". (1993-02-20)

berbartu
adj. bizk. Totela.

Aztergaia: berbartu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: EArau 2005-03-18
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4B:EEBS:003 2002-10-09 Lantaldeak erabaki gabe utzia

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu gure corpusean aurkitu. Ik. OEH argitaratuan testu-lekukotasunik gabeko berbartu eta berbartutxo .

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

berbartu 3: J.M. Etxebarria ("Esan egin zituen horiek berbok baina akordatzakoan agertuten zaizkio infernuko prakagorri guztiok eta berbarturainoko guztiak etorri zitzaizkion neskato horri"), Iaun Zuria 2 ("Neska errukarria negarrez joian etxerantz eta bereengana heldu zanean hasi jaken esaten berbartu eta guzti", "Lekobide jauna -inoan Mundakatik abantean etorritako batek arnasestuaz eta ia berbartuaz berbarik askatu ezinik...").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

berbartun : HiztEn (iz. eta izond. Bizk. totela) // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, LurE, Euskalterm.

Beste (edozein) iturritako erabilerak

berbaltu(dun) : J.M. Etxebarria Gorbeia 155: "Hiru ahizta joskila berbaltudunak / Bizialargun batek iru alaba euki euazan eta irurak berbaltudunak edo tartamutuak"; eta hiztegian: "Berbaltua: tartamutua".

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

berbartun : ElhHizt (iz. izond. tartamudo, -a), HiruMila (iz. tartamudo, da), DRA (berbartu[n]: 1 tartamudear; 2 tartamudo), PMuj DVC (berbartu[n]: 1 tartamudear, tartalear, farfallear, gaguear; 2 farfalloso, tartamudo, gago) // Ez dugu aurkitu ap. EIH, EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Lantaldearen irizpideak
Sektorekoei galdetzekoa da zer darabilten

berbaltu -l-dun -n gabea ezagutzen du L. Baraiazarrak Mungialdeko ahozkoan, eta hau izan liteke formarik hedatuena, Arratian ere ageri denez.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E123]: 'berbartu | F: berbaltu -l-dun -n gabea ezagutzen du L. Baraiazarrak Mungialdeko ahozkoan, eta hau izan liteke formarik hedatuena, Arratian ere ageri denez'.

 - [E208]: 'berbartu-rekin batera, berbartun 'totela' ere bada Bizkaian, eta oso ezaguna da. Biak OEH-an ageri dira eta onartu beharko genituzke'.

 - [E116]: 'Ez dakit ongi ulertzen dudan taldearen proposamena. Badirudi badugula aditz bat, 'berbartu' (hori da esan nahi duena lantaldeak? Hala bada, ilun dago azalpena ez baitakit zer den han aipatzen duen -n delako hori). Eta gero izenondo bat, 'berbartun' edo 'berbaldun' ('berbartzen duena'). Nik ez dakit zenbateraino erabiltzen diren bata nahiz bestea. 'berbartu': OEHn, Azkueren adibide bat dago 'berbartu' aditzarekin: 'tartamudear'. EEBS badira hiru adibide 'berbartu'rekin, baina izenondo gisan hartua, eta ez aditz gisan. 'berbaldun' : lehenbiziko itzulian onartua 'Berbartun': ez dut inon ere adibiderik aurkitu, hiztegi batzuetan ez bada. Ez dakit hola eman diezaiokegun sarrerarik. Bizkaieraz mintzo direnek ez badute oso argi, nik ez nituzke oraingoz aipatuko. Gainera, uste dut berbaldun eta berbartun biziki hurbil direla elkarren artean'.

 - Erabakia: Erabakia (2005-03-18): 'berbartu izond Bizk. 'totela''.

berbati
adj. Berritsua.

Aztergaia: berbati

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: EArau 2005-03-18
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4B:EEBS:003 2002-10-09 Lantaldeak erabaki gabe utzia

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

berbatsu 2: Astar II ("Berotuten dira, eta ardaua berbatsuba dana legez, esaten dau euretatik batek bestiari gogua betetan ezteutsan gauzaren bat"), eta OEH argitaratuan, Añ NekeA ("Barritsua, berbatsua, miñ zorrotz arinduna, bakerik emoten ezteutsuna"), Etxba Eib ("Berbatsua danak, gauza askotan uts eiñ biar"), eta testu-lekukotasunik gabeko berbati .

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

berbati 3: BAtx Franci ("ikusten al duzu? eta salaren erdian zegoen jende berbatia seinalatu zuen"), J. Gorostiza ("ez da atezainaren andra berbatia"), Goli ("koadrillako ahobero eta berbatiak"); berbatsu 1, J. Gorostiaga ("Resurrección M.ª de Azkue be berbatsua zan eta beti gai bat").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

berbati : AB50 1 ('hablador'); berbatsu : AB38 1 ('hablador'), AB50 1 ('hablador'), HiztEn (Bizk. berba asko egiten duena), LurE (asko hitz egiten duena) // Ez ditugu aurkitu ap. DFrec, Euskalterm.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

berbati : DRA (hablador), PMuj DVC (hablador, palabrero, charlatán, locuaz, parlanchín); berbatsu : EuskHizt (izond. Bizk. asko hitz egiten duena), ElhHizt (izond. locuaz, charlatán, -ana), HiruMila (izond. hablador, -ra; charlatán, -na), EskolaHE (asko hitz egiten duena), Lur EG/CE (hablador, locuaz) eta EF/FE (bavard, loquace), DRA (hablador), PMuj DVC (hablador, palabrero, charlatán, locuaz, parlanchín) // Ez ditugu aurkitu ap. Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Lantaldearen irizpideak
Sektorekoei galdetzekoa da zer darabilten

gutxitan erabili izan da; L. Baraiazarrak ez du ezagutzen; berbatsu, aldiz, ezaguna du, eta aski dela uste du.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E208]: 'berbati: Bizkaiko hitz hau Bilboko hitza ere bazen, Mikoletak darabil eta. Ongi eratua da eta sartzea merezi du'.

 - [E123]: 'Berbati. Hitzaren txostenean ikusten den bezala, zertxobait erabili da. Berez ez du kalterik egiten, baina egia da berbatsu dela erabiliago'.

 - [E116]: 'ni ere konforme nago, baina lehentasuna markatuko nuke: berbati 'berbatsua''.

 - Erabakia: Erabakia (2005-03-18): 'OK'.

berbatsu
adj. bizk. Berritsua.

Aztergaia: berbatsu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-04-21 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-tsu.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

izond.

Erabileremu dialektala

Bizk.

Forma baten adiera(k)

berritsua, asko hitz egiten duena.

berbatu, berba/berbatu, berbatzen
da/du ad. bizk. Hitzeman; hitzarmena egin. Laster berbatu ziren besteari kalte egiteko. Liburua hartzeko berbatuak daudenei. Ez betetzekotan, ez berba. Josetxo ez zegoen inorekin ezkontzeko berbatua. Euskaldunok, behin berbatuak, bihotza ez dugu geurea. Areta-n berbatu dute txerria Katalin baserrikoek. Ezerk ez du eragozten langile autonomoak kontraten eta azpikontraten araubidera jotzea bere bezeroekin berbatutako jarduera gauzatzeko.

Aztergaia: berbatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1993-12-16 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

berbatu, berba(tu), berbatzen. Bizk. da/du ad.: Josetxo ez zegoen inorekin ezkontzeko berbatua.

Informazio osagarria
Aditz-izenak eta aditzoina (era burutuaz gain)

berbatu, berba, berbatzen

Informazio lexikografikoa
Adibide argigarriak, testuinguru egokiak

"Josetxo ez zegoen inorekin ezkontzeko berbatua"

berbatxo
iz. adkor. Berba. Zenbat auzi galgarri ikusten ez dira, honelakoxe berbatxo bat baino beste sustrairik ez dutenak! Berbatxo bat edo beste elkarrekin egiteko.

Aztergaia: berbatxo

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-04-21 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-txo.

berbaz
1 adb. bizk. Hitzez. Inori, ez egikeraz, ez berbaz, ez gogoz, kalterik ez egitea.
2 adb. bizk. Berbetan. Adiskidearekin berbaz luzaro egonez gero. Garrantzi handirik gabeko kontuei buruz jardun dugu berbaz.
Loturak

Aztergaia: berbaz

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-04-21 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

berbaz egon 12 aldiz ageri da, B 3 autoregan: Añ LoraS ("Adiskidakaz berbaz luzero egon ezkero"), Añ GGero ("Alperrik zagoz berbaz, ekazuz testiguak baldin gura badozu sinistu daizugun, gai onetan desonra lotsagarria emongo zeunskio"), Astar II 8 ("Zagoz berbaz beste batzukaz azten dira, gatx egin deutsun, edo zeure ofizijokua danen kontra zerbait esaten..."; "Bigarrengo: emon biar dituz bere bijotzian deutsan lotsa, itzal, eta errespetuaren ezaugarri, edo señaliak, nai dala beragaz berbaz daguanian, nai dala beragaitik zerbait dinuanian"; "Egija da arako gomuta dodazanian, edo euren ganian berbaz naguanian, neure bijotza erdibituten jatana sentimentu, eta atsakabien poderez..."; "Da pelleburuba, neskatilla mutilak alkarregaz berbaz denpora luzian egotia..."; "Esaterako: dakutzu Arima-zain edo Kura, Sazerdote, Obispo, edo beste gizon beneragarri izen oneko, eta guztijak ontzat daukena berbaz daguala kalian, edo bidian andra edo señora bategaz..."; "Aita gurien sarrera onetan ezagututen dogu, bera dinogunian Jaungoikuagaz berberagaz gagozala berbaz, berari arteztu, edo dirijietan deutsaguzala geure eskari, edo petizinoiak, ta beragandik itxaroten dogula eskatuten doguna"; "Ifinten zara esaten, edo errezetan arrastaka, arin aringa, begiratu baga, ez nogaz zagozan berbaz, ez zer dan eskatuten dozuna, ez zelan daukazun zeure arimia..."; "Begiratu daigun onetarako, gagozala berbaz ez luurreko erregeren bategaz, ez Apostolu, Aingeru, edo Ama Birjiniagaz, ezpada zeru luurrak bere anditasunez beteten dituzan Jaungoikuagaz..."), Azc PB 2 ("Baltzez iantzita dagozan neskaak dabilz erripa bateagaz, ikusten euren biotzekoak berbaz badagoz bestegaz"; "Iolas guztietara ordurik aurrera ibilten zan mutila Kontzegaz batera, ta egozanean biak berbaz alkarregaz eguna estalduten zan txoria lez egaz").

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

berbaz egon 2 aldiz jaso da: J.A. Etxebarria ("Berbaz dagoala mirotz batek bera / oarkabe artu ta il egiten dau, / alperrik arrenka dala"), A. Eguzkitza ("Gizona harrapatu zutenean, nonbait, bera izan baitzen txapelokerrak etxera heldu orduko, oso modu trebeaz guztia edo ahal zena salbatu zuena, berbaz egon zitzaielarik, erdi aspertu eta beren logelako armairuko gainaldean ez begiratzea lortu baitzuen").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu ohiko iturri-hiztegiotan: DFrec; AB38; AB50; HiztEn; LurE; Euskalterm.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

berbaz egon jaso duten hiztegiak: EuskHizt-DRA (adib. gisa) // Ez dugu aurkitu besteotan: ElhHizt; EskolaHE; HiruMila; Lur EG/CE eta EF/FE; XarHizt; Casve EF; HaizeG BF; Lh DBF; PMuj DVC.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-z.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

berba sarrerari dagokion azpisarrera.

Erabileremu dialektala

Bizk.

Erabilera-oharrak

batez ere berbaz egon esapidean erabili ohi da.

berbazko
adj. bizk. Hitzezkoa.

Aztergaia: berbazko

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-04-21 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH: AS

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-zko.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

izlag.

Erabileremu dialektala

Bizk.

berbena
iz. Landare bizikorra, sendagintzan erabiltzen dena, buruxketan biltzen diren lore more edo arrosak ematen dituena (Verbena officinalis). Berbena, urrezko aitzurrarekin jorratu beharko litzateke.

Aztergaia: berbena

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:30 1998-04-21 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
Sektore jakin bateko informazioa

Ik. Izendegia: berbena-belar: Verbena officinalis; berbena limoiusain: Lippia triphylla.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio osagarria
Sarrera bati dago(z)kion azpisarrera(k)

berbena-belar.

Informazio lexikografikoa
Landare eta animalien taxonomi izena

Verbena officinalis.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [P008]: [Sartzeko proposatzen dut] (1994-07-29)

berbena belar, berbena-belar
iz. Berbena. Munduan ez dago pasmo-belarrik, ez berbena-belarrik, hau sendatuko didanik.
berbera
1 bera erakuslearen indargarria. Goizean eskale bat etorri da ogi eske, eta arratsaldean eskale berbera diru eske. Aitak ere gauza berbera esan dio. Biak leku berberetan azaltzen dira. Eta axolarik handiena du hitzok beti janzkera berberaz, ortografia berberaz jantzirik ager daitezen.
2 (Dagokion izen sintagmaren ondo-ondotik, eta hark hartzen duen kasu atzizki bera hartuz, indargarri gisa). Ik. bera1 3. Jaunak berberak bere haserrez mendekatuko du. Apezpikuari berberari eskatuko ziola.
3 (Izenordain gisa). Berberak aitortzen du bere herritarrek ez dutela sinetsiko.

Esaera zaharrak

Berberak jaten duenak bere oiloa, berberak errekaita beza bere oloa.

Aztergaia: berbera

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau55
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:02 1993-12-16 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E115]:  Zub. 1 berbera = bakarrik; 2 berberra = berdina proposatu du.

 - Erabakia: EArau (1996-02-23): ez da onartu.

berbere
1 adj. Marokon, Aljerian eta Afrikako iparraldeko beste zenbait herrialdetan bizi den etnia batekoa, etnia horri dagokiona. Ik. amazig. Herri berbere guztiak suntsitzeko agindua eman zuen.
2 iz. Etnia horretako kidea. Berbereek 2949. urtea ospatuko dute datorren astean.

Aztergaia: berbere

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z7:HBL 2014-06-10 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak

LBeh (2014-04-03): berbere 62: Berria 32 (adib.: “Berbereak nagusi diren Kabilia eskualdea muturreko ekintzaile islamisten geriza leku bihurtu da azken urteetan”, “oraindik ez dute AQMIko buru Abdelmalek Drukdel aurkitu, nahiz eta segurtasun indarren arabera eskualde berbereko mendialdean dagoen gordeta”, “Munduko Tamazight Kongresua egin dute asteburu honetan Meknesen (Maroko), eta berbereen arazoei buruz eztabaidatu dute”, “Nafusako berbereek amazig deitzen diete euren buruari, eta tamazight milaka urtez bertan hitz egin den hizkuntzari”), EiTB 8 (adib.: “familia kamito-semikoaren bost adarrak: semitikoa, egiptoera , berberea , kusita eta Txadeko kamitikoa”), Jakin 16 (“Berberearen eta arabieraren kasua da”), Argia 5 (adib.: “Atzerriko immigrazio berriarekin –izan arabiarra, berberea edo errumaniarra– badago egoera horrek jarrai dezakeela pentsatzeko motiborik”, “Marokon, nomada berbereen erdian, egun hemen, bihar han, argi indar, ur eta komunik gabe, 40 urte honetan oihal etxe batean bizi den moja gipuzkoar hura, nongo diruarekin etorri ote da familiaren ikustera duela bi urte?”), DiarioVasco (“Berberea eta amaziga, adibidez, mendebaldarron etnozentrismoa erakusteko erabiltzen ditu”).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: berbere 45: Berria 40 (“bdelhak izeneko berberearen istorioa mingotsa da”, “itzulpena sei hizkuntzatan eskainiz: gaztelania, ingelesa, frantsesa, arabiera, berberera eta txinera”, “berbereen buruzagiek bozei boikot egitea eskatu baitzuten”), Herria (“Obra hunek Tider haur berberearen Euskal Herrirako bidaia kondatzen du”), Iñaki Mendiguren (“San Agustinen De Civitate Dei-n eta Ibn Khaldun-en Berbereen Historia-ri egindako Prolegomena-n.”), Josetxo Azkona (“Haren ondotik, berberek, kikuyuek, peulek eta bamileke-bamunek, hurrenez hurren, bakoitzak bere kantutegiari ahalik eta ongien eutsiz, kanta bana eskaini zuten”), Jon Muñoz (“Haien artean baziren pertsiarrak, juduak, berbereak”), Iñigo Aranbarri (“Turkiarrak ez dira arabiarrak, ezta Kabiliako berbereak edo kurduak ere, hain gutxi behinolako pertsiarren ondorengo irandarrak...”); berebere 2, Berria (adib.: “Kahina sasizena bera ere ez da hemen kasualitatez aukeratua: VIII. mendean inbasio islamikoei aurre egiteagatik burua moztu zioten erregina berebere baten izena da”).

Zerrenda osagarriak

BerriaEL2013: berbere (berebere*). h. amazigh. Afrika iparraldeko etnia. Hizkuntzaren izena amazigera da. Afrikako iparraldean bizi dira amazighak; bereber* e. amazigh, berbere.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

es bereber / fr berbère: Elhuyar: berbere; berberera / Nolaerran: berber / Zehazki: berbere / Labayru: berbere / Adorez5000: -

Bestelakoak
Aurreko pasaldikoari egindako oharrak

berbertar lantaldeak Onomastika batzordeak argitzeko utzia.

Lantaldearen irizpideak
Onomastika batzordeak argitzekoa

Onomastika batzordeak argitzekoa.

berberera
iz. Marokon, Aljerian eta Afrikako iparraldeko beste zenbait herrialdetan mintzatzen diren hizkuntzek osatzen duten hizkuntza multzoa. Ik. amazigera. Badira euskara berbereratik datorrela dioten teoriak.
berberetxo
iz. Heg. Itsas molusku bibalbioa, jateko ona, maskor lodi ildaskatu biribilkarak dituena eta hondar azpian bizi dena. Bakailao kokotxak berberetxoekin eta tipulinekin. Berberetxoak kontserban.

Aztergaia: berberetxo

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z5:EEBS:40 1998-04-21 Lantaldeak erabaki gabe utzia
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z6:LBeh 2011-06-07 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

berberetxo 3: I. Aldabe eta M. Ausin: berberetxo arrunt , berberetxo arantzatsu : "Arantzaz jositako maskorra: Berberetxo arantzatsua (Cardium aculeatum); Maskorrean arantzarik gabe: Berberetxo arrunta (Cardium edule)".

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

berberetxo : DFrec 1; HiztEn; LurE; Euskalterm 7 (horietan berberetxo berdea, berberetxo arantzatsua, berberetxo arrunta) // Ez dugu aurkitu ap. AB38 eta AB50.

Sektore jakin bateko informazioa

Ik. Izendegia: berberetxo: Cardiacea; berberetxo arantzatsu: Acanthocardia aculeata; berberetxo arrunt: Cerastoderma edule. / Ikus Izendegiaren hustuketan: a) berberetxo arantzatsu (Acanthocardia aculeata) fitxa: berberetxo arantzatsu : NaturZ BBB-1; b) berberetxo arrunt (Cerastoderma edule) fitxa: berberetxo : BUPeko Praktikak; Ibañez GeogrEH; M. Ariztia Abereen mundua; Gordailu IkastHiztegia; berberetxo arrunt : NaturZ BBB-1; kroke : V. Laffitte Catálogo; Ibañez GeogrEH; FauMar; marbola : Anasagasti Bermeo; margol : Azkue DVEF ("almeja grande"; "hélice, cierto caracolillo de mar"); margola : Anasagasti Bermeo // Ik. berberetxo : Banaketa eta Kontsumoko Hiztegia (Eroski); K. Argiñanoren menua in Egunk 1994-96.

Hiztegietako informazioa

berberetxo : ElhHizt; EskolaHE // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt; HiruMila; Lur EG/CE eta EF/FE; XarHizt; Casve EF; HaizeG BF; DRA; Lh DBF; PMuj DVC eta DCV. // Cf. coque: krosko (XarHizt), kusku (Casve FE, HaizeG FB, T-L LFB).

Erdaretako formak

Erdaretako formak: fr (DLLF): bucarde, coque; it (L. Ambruzzi) (S. Carbonell): mollusco bivalve (del Mar Cantabrico); ca (DCC): escopinya; en (Collins): cockle; de (Langenscheidts): Grünling, gewöhnliche Herzmuschel.

berberetxo 8, Edorta Agirre 6 (adib.: “Uretakoak: moluskuetan, olagarroa, txipiroia, beira, berberetxoa, muskuilua, ostra”), Roberto Sarriugarte (“Ardo handia da, benetan. Botilak uretatik ateratzen direnean muskuiluz, lapaz, berberetxoz, alga eta bestelako itsas fauna eta floraz estaliak egoten dira”), Berria (“Uretakoak: berberetxoa, oskol bikoak, orokorki (ostra, muskuilua, beira, almeja eta txirlak...), izkira, lanperna, zigala”).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: berberetxo 1, Berria (“Orotara 35 pertsonaz osatuta zegoen taldea berberetxoak hartzen ari zen itsasgora izan zen unean”).

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Lantaldearen irizpideak
Euskal ordain egokia bilatu eta proposatuko da

lantaldeak ez du ordain egokirik ezagutzen (cf. kroke #mdash# fr coque).

Ez du "baldintza minimoa" betetzen, baina onartzekoa da

Ez du baldintza minimoa betetzen, baina onartzekoa da Heg. markarekin.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E123]: 'berberetxo | F: lantaldeak ez du ordain egokirik ezagutzen (cf. kroke #mdash# fr coque). Nik ere ez dakit zein den ordain egokia, baina badakit hitza beharrezko zaigula. Nahi bada, Heg. marka eman. Nola esaten diote Iparraldean?'.

 - [E116]: 'gauza bera pentsatzen dut. Heg. markarekin sartuko nuke'.

 - Erabakia: Erabakia (2005-03-18): 'ez aipatu'.

berbertan
1 adb. Heg. Han (hemen, hor) bertan. Beste batzuk berbertan geratu ginen, sasien ostean makurtuta.
2 adb. Heg. Berehala. Berbertan konturatu naiz aurrean dudala margolana.

Aztergaia: berbertan

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-04-21 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

OEH

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio lexikografikoa
Kategoria

adlag.

Erabileremu dialektala

Heg.

Forma baten adiera(k)

han (hemen, hor) bertan.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E208]: 'berberton Bizk. berbertan: honen ondoan Bizkaiko berberton ere sartu behar da'.

 - [E116]: 'Arantzazuko egutekigo adibide bat dago, besterik ez. Eta G. Garatek ere erabiltzen du behin. Gure irizpideen arabera (bizkaieraz mintzo direnei entzun behat, hala ere) ez litzateke sartu beharko. Behin sartzea erabkiz gero, hori erabakitzen bada, bada beste arazo bat: nola idatzi. Garatek 'ber-berton' idazten du. Ez dut argi ikusten sartzea'.

 - Erabakia: Erabakia (2005-03-18): 'berberton Bizk. 'hemen berton''

berbertatik
adb. Heg. Berehala, une honetan (horretan, hartan) bertan. Berbertatik hartzen dut asmo betea ez gehiago bekaturik egiteko. Berbertatik uzten dut uhartearen agintaritza.

Aztergaia: berbertatik

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z5:EEBS:38 1998-04-21 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio lexikografikoa
Kategoria

adlag.

Erabileremu dialektala

Heg.

Forma baten adiera(k)

bertatik; berehala.

berbeta
1 iz. bizk. Hizketa. Berbeta gogorra, iluna eta aditzeko gaitza. Berbeta nasaiak. Handik haien berbeta entzuteko. Guk elkarrekin berbeta gutxi egin dugu, eta holako gauzarik behin ere ez.
2 iz. Hizkuntza, hizkera. Latina eta beste berbeta asko ikasten dituzte. Eibarko berbeta. Ijitoen berbeta.
Azpisarrerak

Aztergaia: berbeta

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1993-12-16 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

Bizk. / AS: berbetan.

Informazio osagarria
Sarrera bati dago(z)kion azpisarrera(k)

berbetan

berbetan
adb. bizk. Hizketan. Berbetan ziharduten bitartean. Abere horrek berbetan baleki. Berbetan ikasi.
Loturak

Aztergaia: berbetan

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau55

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

AS

berbintzandar
1 adj. Berbintzanakoa, Berbintzanari dagokiona.
2 iz. Berbintzanako herritarra.

Aztergaia: berbintzandar

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: EArau 2005-03-18
Hiztegi Batuko Lantaldea: EOh

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [I202]: 'berbintzandar (1979ko Euskal Herriko Udalen Izendegia-n onartua)'.

 - Erabakia: Erabakia (2005-03-18): 'onomastika batzordea'.

berbizkunde
iz. [Oharra: Euskaltzaindiak, berbizkunde-k euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, hitz hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. pizkunde].

Aztergaia: berbizkunde

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm 1998-04-21 Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

berpizkunde h. pizkunde.

Informazio osagarria
Batasuna egiteko bidea eskaintzen duen forma

Ik. pizkunde.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [A106]: ik. oharra s.u. piztu. (1996-07-30)

berbots
iz. Hitz hotsa. Ik. berbaro. Hango berbotsa, hango joan-etorria eta gorabehera! Berbotsera inguratu ziren emakumeak.

Aztergaia: berbots

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau55
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1993-12-16 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Onartzekoa, formalizatu diren irizpideen aurka

berria izan arren (cf. 44.21 irizpidea), hadatuagoa baitirudi, berba-hots gardenak baino

berdadero
adj. Heg. beh. Egiazkoa. Euskara berdaderoa, ez museoko pieza bihurtua.
Azpisarrerak

Aztergaia: berdadero

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z8:LBeh 2016-11-29 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak

LBeh (2016-10-26): berdadero 31: Elkar 2 (adib.: “Berriz esaten diat, Joxemari, bazekiat hik ez didaala sinetsiko, beti izan haiz-eta sinesgogorra, baina egia berdaderoa duk kontatu diadan guztia”), Elcorreo (“Oso ongi fun-tzionatzen zuen haur literaturaz mozorrotutako poema berdadero hark”), Deia 2 (adib.: “Egia santa eta berdaderoa esan behar da”), Berria 6 (adib.: “Urteak zeramatzan Talibanek euskara berdaderoa kritikatzen”), EiTB 7 (adib.: “Egia berdaderoa!”), Jakin 2 (adib.: “fede berdaderoaren jarraitzaile izatea”), Karmel (“Baina, batez ere, egia berdaderoa”), Argia 6 (adib.: “Badirudi ere, egia berdaderoa da”), DiarioVasco 4 (adib.: “Inork ez daki deus, eta denok jakin nahi genuke hil-eta-geroko egia berdaderoa; edo egiaren mutturra, bederen”).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: berdadero 31: Berria 5 (adib.: “Zinema, Berlinale eta Berlin epaimahai guztien gainetik dabiltza zeluloidezko izaki berdaderoen konpainia ederrean.”), Pello Zabala 3 (adib.: “Hor goian ikusi genuen arren, ez dator gaizki, hau ere egia galant berdaderoa baita, 1941an, gaurko egunez Santander aldean gertatu zena”), Txiliku 3 (adib.: “bertako gaixoei erlijio berdaderoa irakatsi eta itxurazko lan duin bat emateko”), Iñaki Segurola 2 (adib.: “haragizko itxura edo egitura berdaderoaz ari baikara”), Patxi Zubizarreta 3 (adib.: “Eta egia da, egia berdaderoa”), Patziku Perurena 2 (adib.: “esandakoa egia berdaderoa dela nabarmentzeko "hori abemaria da" erantsi”), Xabier Etxabe 2 (adib.: “Egia berdaderoa, Martin”), Fernando Rey 2, Xabier Olarra, Iban Zaldua 2, Iñigo Aranbarri, Pallo Zabala, Joxerra Garzia, Joan Mari Irigoien, Koldo Zuazo, Paddy Rekalde.

Zerrenda osagarriak

BerriaEL2016: Ez dugu aurkitu berdadero formarik.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

es verdadero / fr véritable: Elhuyar: 1 egiazko, benetako; 2 handi, izugarri, ikaragarri, sekulako, egundoko / NolaErran: egiazko, zinezko, benetako / Zehazki: egiazko, benetako / Labayru: 1 egiazko, benetako, zinezko, benazko, egia; 2 sekulako, egundoko/egund(ain)oko, itzel(ezko), handi, ikaragarri(zko), izugarri(zko) / Adorez5000: benetako, egiazko.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Erabilia da, batez ere ahozko erregistroan.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

adj.

Erabileremu dialektala

Heg.

Mailak

Beh.

Adibide argigarriak, testuinguru egokiak

egia berdaderoa.

berdagailu
iz. Ipar. Landare berdea; barazkia. Lurra berdagailuz berda bedi. Erramu adarrak eta hostoak eta beste berdagailuak. Igandeetan ogiaz bestalde berdagailu zerbait jaten du.

Aztergaia: berdagailu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau55
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1993-12-16 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

Ipar.: lurra berdagailuz berda bedi.

Informazio lexikografikoa
Erabileremu dialektala

Ipar. ("Lurra berdagailuz berda bedi")

berdail
adj. Berdexka. Orduan ere berant nenbilen, bilkura lekua inguratzen zuten pentze berdailetarik ilargi beteari kantan ari ziren igel erlastuen konpainian.

Aztergaia: berdail

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z5:EEBS:38 1998-04-21 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ik. OEH argitaratuan testu-lekukotasunik gabeko berdail : "(BN-baig, Sal), verduzco (se dice hablando de cosas)" A v. berdats; berdailun , ferdailun : 1 "Poire verte-longue" Dv. "Ferdaillun" (Dv), pera verde-oscura" A. 2 berdaildun "(BN), ciruela claudia, variedad de ciruelas" A-Lh; berdailxka (BN ap. Lh), berdailska (Sal ap. A). "verduzco" A. v. berdats.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

berdail EB 1 (H. Etxeberria: "Kutxa irekiz gero, kristalezko hiru kaxato aurkituko dituzu: berdaila da bata, bestea gorria eta horia azkena"); berdal EB 1 (P. Berasategi: "Baserri haren etxapeko soroan tabako landare saila berdal eta mardul agertzen zen"); ferdail(du) IE 2 (SoEg EG 1956: "Hara zergatik, harri hedoia zalaparta, edo ez zalaparta, Eskual-Herria berdin ferdail dagon, iguzki samurraren hats pean"; SoEg Herr 1969: "Badira asko hegal buluzi, arbole landaren beha daudenak, ferdailtzeko, bai-eta-ere, hegoak buhatzearekin, kantuz hasteko artzain kantarieneri nagusi").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

Ez dugu ohiko iturriotan aurkitu: DFrec, AB38, AB50, HiztEn-LurE, Euskalterm.

Sektore jakin bateko informazioa

Ik. aran zuri fitxako hustuketa Izendegian: berdaildun , berdailun : PMuj DCV. Eta gainera: aranzuri, arantxuri, aran-zuri, aranzuria claudia, arantzuri, aran berde, getxokaran, geltxakaran, getxakaran.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

berdail 'verduzco': Lh DBF (eta berdailxka, berdaix), DRA (eta berdailska, berdais), PMuj DVC (berd-ail, berdailska); berdaildun 'ciruela claudia': Lh DBF, DRA, PMuj DVC (eta berdailun). Ez dugu hiztegiotan aurkitu: EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FB, Casve EF, HaizeG BF.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-ail (cf. gorrail, horail).

Informazio lexikografikoa
Kategoria

izond.

Forma baten adiera(k)

berdexka.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [K204]: "berde aire [Lhande-renetik hartu ditut...]" (1995-03-03)

berdalatz
iz. Landare ginbailduna, lore horia eta sustrai lodi zukuz betea duena (Opoponax chironium).

Aztergaia: berdalatz

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-04-21 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Landare eta animalien taxonomi izena

Opoponax chironium.

berdantza1
iz. Emberiza generoko hegaztien izen arrunta (Emberiza sp. ).
berdate
iz. Eurite luzea. Ostiraleko trumoia, berrogei eguneko berdatea.

Aztergaia: berdate

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-04-21 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Forma baten adiera(k)

eurite luzea.

berdats
adj. Ipar. Berdexka. Hango argiak dira ur barnean ageri, higikor eta berdats ura bezala.

Aztergaia: berdats

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau55
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1993-12-16 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

Ipar.

Informazio osagarria
Zerrendakoaren pareko forma(k)

berdexka

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [A104]: ""Berdexka" aipatzen da. "Berdeska" behar?" (1994-08-02)

Euskaltzainen oharrak

 - [E115]: 'Berdats: ez da berdexka, gaitzespen konotazio zerbait badu'.

 - [E116]: 'segur aski ere, TXP zuzen dabil, baina sarrera hau lehenbiziko itzulian arautua dago, eta han ez da ematen informaziorik esanahiaz. Beraz, dagoen moduan utziko nuke eta bakoitzak interpreta dezala nahi duen bezala'.

 - Erabakia: Erabakia (2005-03-18): 'OK'.

berdatu, berda, berdatzen
da/du ad. Kolore berdea hartu; belarrak-eta kimu berriak eman; zelaiak-eta belarrez bete. Udaberria hastean, soroa oraino gorri-gorria zegoelarik, belarra berdatu zen igeltsuak ukitu izan zuen tokietan. Belar berriak berdatu ditu zelaiak.

Aztergaia: berdatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1993-12-16 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

'Poner(se) verde': berdatu : Etch, Dv Lab, Ardoy SFran, Xa Odol, Uzt Sas, Bibl Gen.; berdetu : Uzt Sas.; ferdatu : Hb Esk.; ferdetu : Lap.; pherdatu : JEtchep. #mdash# 'Rejuvenecer': berdetu : Lasarte in Uzt Noiz.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

berdatu (IE: 2); berdetu (B, 4 ager., hauetatik 3 Augustin Zubikarairenak; guztiak 'lizuna, lizunkeria' adierarekin lotuak).

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

AB38: berdetu (1). HiztEn: berda(tu): Landareek kimu berriak eman; zelaiak eta, belarrez bete; berde(tu). ik. berda(tu). LurE: berdatu. Belarrak eta, kimu berriak eman; zelaiak eta, belarrez bete; berdetze. Kolore berdea hartzea. Bot. Berdea ez den edozein landare atalek kolore hori hartzea.

Bestelakoak
Forma berria da, eta hobestekoa lehiakideen kaltetan

hedatuagoa baita berdetu baino, OEHko agerraldi urrietan

Euskaltzaindiaren Arauak

berdatu, berda, berdatzen. da/du ad.

Informazio osagarria
Aditz-izenak eta aditzoina (era burutuaz gain)

berdatu, berda, berdatzen

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [A106]: "Baliteke tradiziozkoagoa izatea, baina nahiago dut berd e tu. Merketu, trist e tu edo bid e gurutze bezala" (1994-07-21)

berde
1 adj. Urdinaren eta horiaren arteko kolorekoa, belar hezearen edo muskerraren kolorekoa. Ik. orlegi. Hosto berdeak. Begi berdeak. Zelaiak berde agertzen zaizkigu.
2 adj. Heldu gabea; ihartu gabea. Gari berdea. Fruitu berdeak eta helduak. Sagar berdeak. Uztai-gaia berde den artean okertzeko. Aspaldi, artean gazte eta berde nintzela.
3 adj. (Larruazalaren koloreaz mintzatuz). Maisu gehienak kolorez berde askoak. Buru handiduna, iletsua, beltzaran berde samarra.
4 adj. Eguraldiaz mintzatuz, gogorra, euritsua.
5 adj. Lizuna, lohia, lotsa gutxikoa. Esango dituztela hitz berdeak eta eman kontseilu gaizto lasaigarriak. Kontu eta ipuin berde zantarrak.
6 iz. Kolore berdea. Berdea, itxaropenaren kolorea. Berde iluna, argia. Berdez margotu.
7 iz. Berdetasuna. Mendien mazelak ez dira larrutuak inon, inon ez dira erreak; halako berde bat badute, begiarentzat ezin eztiagoa.
8 iz. Landare berdea, ihartu gabea, bereziki bazka berdea. Ik. artaberde. Gero arbiak egin abuztuan, eta negu guztirako berdea ganaduentzat; han ez zen beste berderik, eta negu luzea izaten zen.
Azpisarrerak

Aztergaia: berde

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau55
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z1:BatHizt 1992-07-23 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z2:IkHizt
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:03

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Erabilera zainduetan nagusitu den forma

berde berretsi da, nagusitua baita

Jatorrizko forma

berde, orlegi, musker

berdegune
iz. Hirigune batean dagoen parke, lorategi edo kidekoa. Hau da Europako hiriburuen artean berdegune gehien duena.

Aztergaia: berdegune

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:20 1998-04-21 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

berdegune 11 aldiz ageri da, EB (E. Knorr, Kirolak eta ikuskariak, Lan intelektualerako oinarrizko teknikak, GAO 1990 4, AAO 1989 4).

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

berdegune : DFrec 6, AB38 7, AB50 3, HiztEn, Euskalterm 3; berde gune : DFrec 1; berdeleku : Euskalterm 1. Ez dugu aurkitu ap. LurE.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

berdegune eman dutenak: HiruMila, ElhHizt, Casve EF (berdegüne), PMuj DVC. Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, HaizeG BF, Lh DBF, DRA.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Hitz elkartu sistematikoki (berr)ikustekoak

-gune.

berdekeria
iz. Gordinkeria, lizunkeria. Berdekeria eta hizkera gaiztoa.

Aztergaia: berdekeria

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau55
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1993-12-16 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

'gordinkeria, lizunkeria'.

berdel
iz. Itsas arraina, sardina baino handiagoa, ur-azalean baltsetan bizi dena eta jateko ona dena (Scomber scombrus). Jose Migelen batela, txitxarroa eta berdela.
Azpisarrerak

Aztergaia: berdel

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau55
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1993-12-16 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

Scomber scombrus.

berdeletan
adb. Berdelak harrapatzen. Potin txiki batean lau laguntxo, berdeletan.
Loturak

Aztergaia: berdeletan

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z11:EHL 2021-04-20 Adibide gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

BERDELETAN * Bagagoz, bagagoz illunabarrean, potin txiki baten lau laguntxu, berdeletan, Orioko aurrean. Ag Kr 89.

LB: 10 “Ibili gara berdeletan eta masakratu egin dugu, txitxarroa ere bai, sardina... denak horretara badoaz, ba azkenean ez du balio” (Argia); EPG: 5 “Behin Arcachongo Itunarenak eginda, ordea, berdeletan hasi dira».” (Berria);

Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

Elhuyar: 0; Labayru: 0; Adorez: 0.

Bestelakoak

berdel iz. Itsas arraina, sardina baino handiagoa, ur-azalean baltsetan bizi dena eta jateko ona dena (Scomber scombrus). Jose Migelen batela, txitxarroa eta berdela. Berdeletan: berdel harrapatzen.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Adibide soil gisa utzi, azalpena kenduta, baina komeni da adibidea osatzea.

berdetasun
iz. Berdea denaren nolakotasuna. Goiko zeru horien urdintasun zoragarria eta lurraren berdetasun ederra. Bere gaztaroko lorea eta berdetasuna iraganez gero. Adinaren berdetasunean.

Aztergaia: berdetasun

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau55
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1993-12-16 Lantaldeak besterik gabe onartua
berdetsu
adj. Tokiez mintzatuz, landare berde asko dituena. Larrean zebiltzan, toki berdetsuetan.

Aztergaia: berdetsu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1998-04-22 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-tsu.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

izond.

Adibide argigarriak, testuinguru egokiak

Larrean zebiltzan, toki berdetsuetan.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [K204]: [Lhande-renetik hartu ditut...] (1995-03-03)

berdexka
adj. Berdearen antzekoa, berderantz jotzen duena. Ik. berdats. Euli mehe, luze, berdexka bat.

Aztergaia: berdexka

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau55
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1993-12-16 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

berdaxka (Anab Eusk); berdeska (fB Olg; fB Ic III; Erkiag BatB); berdexka (MEIG IX); berdezka (Alzola Atalak); berdiska (Ur Dial); berdizka (Etxba Eib) / berdais (It Dial; Ip Dial)

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

berdeska : (6: EB); berdexka (6: guztiak Mikel Lordarenak, Euskal Herriko onddoak (IV eta V); berdail (1: EB); berdal (1: EB); berdezka (1: EB); berdotz (1); ferdail (1: IE).

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

DFrec: berdeska (1). AB38: berdazka (1), berdeska (6), berdexka (1), berdoxta (1). AB50: berdaska (1). HiztEn: berdaska; berdats (Ipar.); berdekara; berdeska. Ik. berdaska; berdetsu; berdexka. Ik. berdaska. LurEn: berdats; berdaxka; berdetsu. Euskalterm: berdeska.

Informazio osagarria
Atzizkien (eta aurrizkien) erregulartasuna

-xka

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E124]: "Bizkaialdean -skaatzizkia bizirik dago, eta inork ezin behar gaitzake, nahitaez -xka adierazgarri edo txikikari hori erabiltzera. Guk berdeska, horiska edo gorriska esaten dugu normalki. Gipuzkoan guztiekesaten al dute -xka? Ezezkoan nago; aitzitik, ene ustez -ska forma da hedatuena" (1995-01-25)

berdin
1 adj. Nolakotasun berekoa. Kopuru berdinak. Zati berdinetan zatitu. Berez aukera berdina behar dute denek. Izatez berdinak direnez gero. Eriek gaitza berbera izanik, ez dela bi eri berdinik. Luzera berdineko kaleak. Baldintzak ez dira berdinak batarentzat eta bestearentzat. Eskuko hatzak berdinak al dira? Zure gortean berdin dira handi eta txikia. || Hiru orri berdin-berdinak.
2 (-en atzizkiaren eskuinean). Ik. bezalako. Jainkoak egin du gizona kasik aingeruen berdin. || Ahurraren berdineko harria.
3 (Izen gisa). Ez du berdinik munduan. Berdinik ez duen argiontziaren distira. Erregina gurea, berdinik gabea.
4 adj. Laua; koskarik gabea. Zelai berdinean dabilelako ustean. Bide lau, zabal eta berdinak. || Abiatu ginen sei orduko bide luze hartan, basamortu zabalean; lurra berdin-berdina eta hondarra gogotik.
5 adb. Era berean. Egunak joan eta egunak etorri, gauzek berdin segitzen dute. Bi hitzok berdin ebakitzen dira. Lana berdin egiten badute. Berdin gertatzen da hemen ere. || Berdin-berdin hartuko lituzke guztiak. Nahiz txantxetan zoazela infernura, nahiz benetan zoazela, berdin-berdin erreko zaitu hango suak.
6 adb. Ipar. (Adjektibo bati edo adberbio bati dagokiola). Ik. bezain. Hitza aise da emana, berdin aise jana. Handik Kanboraino, bidea berdin isil, bazterra berdin geldi, zerua berdin eder. Ez dugu guztiek begia berdin ona.
7 lok. Ipar. eta naf. Nolanahi ere, dena dela. Egizu nahi duzuna; berdin ez diogu guk geure buruei horrelako lorrik eman nahi. Zertarako deitu?, berdin ez da etorriko.
8 adb. Beharbada. Baina gerratean berdin hil egingo haute.
9 mat. Bi kopuru berdinen arteko erlazioa adierazten duen ikurra (=); berdintza adierazteko erabiltzen den hitza. 5 gehi 7 berdin 12 (5 + 7 = 12).
[Oharra: autobus berdinean etorri ziren eta kideko esapideen lekuan, Euskaltzaindiak autobus berean etorri ziren eta kidekoak erabiltzea gomendatzen du].

Esaera zaharrak

Alfer egon eta alferlana egin, biak berdin. Jorraia aitzurraren berdin nahi. Zakutik bihia gal, edo zorrotik irina, da galtze berdina.

Aztergaia: berdin

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z1:BatHizt 1993-12-16 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:01
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z2:IkHizt
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z2:MatHizt

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Jatorrizko forma

berdin (=)

Euskaltzaindiaren Arauak

AS: berdin izan da/zait/zaio ad.; du/dit/dio ad.

Lantaldearen irizpideak
Forma arautuaren azalpenaz oharra

adib. banatan azalduz -en berdin, -en berdineko.

Informazio osagarria
Sarrera bati dago(z)kion azpisarrera(k)

berdin izan (ik. beherago)

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [I102]: "kasu horretan subkategorizazio guztiak ontzat jo beharko lirateke" (1995-01-10)

Euskaltzainen oharrak

 - [I202]: 'berdin, 2. adiera Naf 'dena dela', zertarako deitu, berdin ez da etorriko'.

 - [E116]: 'AIk arrazoi osoa du, eta hola sartuko nuke nik'.

 - Erabakia: Erabakia (2005-03-18): 'bigarren adiera hori ere erantsi. Naf eta Ipar erantsi'.

berdin izan
1 da ad.-lok. Gauza bera izan; garrantzirik ez izan. (nor marka 3. pertsona singularrean). Gauza ez zirelako edo gogoak eman ez zielako, berdin da. Irabazten ez badu, edo berdin dena, galtzen badu.
2 zaio ad.-lok. (nor marka 3. pertsona singularrean). Berdin zait bata edo bestea. Aberats ala deus gabe ziren, berdin zitzaion.
3 du ad.-lok. (nor marka 3. pertsona singularrean). Eta hori, txakurkeriaz, berdin du den bezala erranik ere... urdekeriaz.
4 dio ad.-lok. (nor marka 3. pertsona singularrean). Nahiz batera, nahiz bestera, niri berdin dit. || Onaren ideia beltzez jantzia, baina berdin dio.

Aztergaia: berdin izan

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1993-12-16 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

1.1. da (8 adib.: AA III; HU Zez; Ag G; Lab EEguna; ABar Goi; Anab Poli; Lab SuEm; Berron Kijote); 1.2. zait (13 adib.: AR; HU Zez: 3 adib.; Alz Burr; TAg Uzt; Munita; Mde HaurB; Basarri; Vill Jaink; Ardoy SFran: 2 adib.; NEtx LBB); 2.1. du (6 adib.: Balad; HU Zez; Barb Sup; Barb Leg; Larz Iru; Larz Senper); 2.2. dit (9 adib.: Alz Bern; Altuna; Kk Ab II; Otx; Bilbao IpuiB: 2 adib.; Arti Tobera; Erkiag BatB; Etxba Eib); 2.3. dio (3 adib.: Anab Aprika; Vill Jaink; Or).

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

1.1. da (46 ager.: B: 3; G: 13; IE: 2; EB: 18; sg: 10); 1.2. zait (31 ager.: G: 9; IE: 4; EB: 15; sg: 3); 1.3. zaio (ager. 1: EB); 2.1. du (6 ager.: G: 1; IE: 1; EB: 3; sg: 1); 2.2. dit (4 ager.: B: 1; G: 1; EB: 2); 2.3. dio (4 ager.: B: 1; G: 1; EB: 1; sg: 1)

Bestelakoak
Iparralde / Hegoalde banaketa

hedatuenak, da eta zait erregimenak dirateke (IE + G; halaber berdintsu izan esapidean, q.v.); du erregimena IEkoa da (eta IEkoa bakarrik, OEHaren arabera); dit erregimena Bizk. da batez ere.

Euskaltzaindiaren Arauak

AS: da/zait/zaio ad.; du/dit/dio ad.

Lantaldearen irizpideak
Euskaltzaindiaren esku utzi da forma erabakitzea

erregimen desberdinen arteko banaketa erabakitzeko zertan oinarritu ez du argi batzordeak, eta, datuak eskainiz, Euskaltzaindiaren esku utzi nahi du hobesteko erregimena erabakitzea.

Informazio lexikografikoa
Aditz-erregimena

da/zait/zaio; du/dit/dio

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [A104]: "berdin dit: "Bizkaian nagusiki" esaten da zerrendan. Gurean ere erabili-erabilia: "berdin dit/dio/dizu..."" (1994-08-02)

Orrialde guztiak:
 

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper