Zuhatzetan hi lehena aiz, hobena eta ederrena; dohatsu hire orsto-adarrak; dohatsu hire ekhoizpenaentre los árboles tú eres el primero, el mejor y el más hermoso; felices tus hojas y ramas, feliz tu fecundidadtu es le premier des arbres, le meilleur et le plus beau; bénies soient tes feuilles et tes branches, bénie soit ta fécondité
(S)efecto
/ effet
Zoiñek zure miserikordiaren ekhoizpen miragarri batezel cual, por un admirable efecto de vuestra misericordialequel, par un admirable effet de votre miséricorde(Otoitz. 32-8.)