(Bc)rastrojera, la tierra misma en que se ha segado el trigo
/ chaume, le champ même où l'on a coupé le blé
Orobat diot galondoko belarraz, bustia ezpadago (G, Diál. bas. 82-4)lo mismo digo de la hierba de rastrojo, si no está húmedaj'en dis autant du chaume, pourvu qu'il ne soit pas mouillé
(AN, B, G)rastrojo ó tallo que queda en tierra después de segado el trigo
/ chaume, tige de blé qui reste dans le champ après la moisson