Testimonio falsurik ez goratzea eztare gezurrik erratea (BN-aezk-s, Catech. ms-Lond)no levantar falso testimonio ni mentirne pas porter de faux témoignage ni mentir
Gorat ezebanak, idoro ezebanquien no alzó, no hallóqui ne se leva, ne le trouva(Refranes, 342.)
(AN, Bc, Gc)ensalzar
/ exalter
Au da..., nere gurasoen Jaungoikoa, eta goratuko deteste es... el Dios de mis padres, y le ensalzarécelui-ci est... le Dieu de mes pères, et je l'exalterai(Ur. Ex. XV-2.)
Alan ikusiko da euskereak badituala berba bizkor, apaindu, zoli ta adiutuak, gauza goratuak azaldetakoasí se verá que el vascuence tiene palabras vivas, elegantes, sonoras y propias para expresar las cosas elevadasainsi on verra que le basque possède des mots vifs, élégants, sonores et propres à exprimer les idées les plus élevées(Per. Ab. 202-14.)