Beindik bein iragazten da esne jatzi-berria (G, Diál. bas. 86-7)desde luego se cuela la leche recién ordeñadaon commence par passer le lait fraîchement trait
(L)arrancar, quitar
/ arracher, ôter
Balinetaria zure begi eskuinekoa zure behaztopagarri bada, iragaz eta zureganik urrun arthikazu (L, Matth. V-29)si vuestro ojo derecho os sirve de escándalo, arrancadle y echadle de vossi ton œil droit est pour toi une occasion de chute, arrache-le et jette-le loin de toi
(AN-elk)purificarse
/ se purifier
Permititzen du bada Jaungoikoak, bera begira dagoalarik, santuak padezitzea, irabazbide geiago izan dezaten, iragazi ditezenpermite, pues, Dios que los santos á sus mismos ojos padezcan, para que tengan más méritos y se purifiquenor Dieu permet devant ses yeux que les saints souffrent, pour qu'ils aient plus de mérites et qu'ils soient purifiés(Liz. 10-25.)
Gialari itsuak, iragazten dezutenak elts̃oa, gamelua berriz iresten dezutenakciegos guías, que coláis el mosquito y tragáis el camelloguides aveugles, qui filtrez le moucheron et avalez le chameau(Ur. Matth. XXIII-24.)