Zaldi berotu armartean bezain itsuak sartzen dira beren bide gaiztoko lokatzeantan ciegos como caballos animados (entran) en batalla, entran ellos en el lodazal de su depravaciónaussi aveugles que les chevaux excités (pénètrent) dans la bataille, ils entrent dans le bourbier de leur dépravation(Mend. I-40-32.)