(R)bramido, estruendo del trueno
/ fracas du tonnerre
maullido del gato
/ miaulement du chat(S. P.)
(AN, BN-s, G-and-us, L-ain, R, S)balido de cabra
/ béguetement de la chèvre
(BN-s)chirrido del carro
/ grincement d'un véhicule
(R)rebuzno del burro
/ braiment de l'âne
(BN-ald-s)berrido de niños
/ cris des petits enfants
(BN-s, R)torrente de lágrimas
/ torrent de larmes
(R-bid)grito, en general, de animales
/ cri, en général, des animaux
Animale, artza-otso-idi-ardi eta aintz, guzuen iragoari erraiten digu marrakallamamos MARRAKA al grito de todos los animales: osos, lobos, bueyes, ovejas y cabrasnous appelons MARRAKA le cri de tous les animaux: ours, loups, bœufs, brebis et chèvres
(R)produciendo ruido de tripas
/ gargouillant, en parlant des intestins