-
Emazu begia hunat (L)
mire V. acá
regardez ici
-
Begi -ireki (BN-s)
abrir de ojos
ouvrir des yeux
-
Eta argiaren begian berriz ethor zedin tenplera
y al amanecer vino de nuevo al templo
et au point du jour iI vint de nouveau au temple
(Leiz. Joan. VIII- 2.)
-
Begiak noraino, naia karaino (R-bid)
hasta donde (se extienden) los ojos, hasta allá la voluntad
la volonté s'étend aussí loin que la vue
-
Begiak ñir ñir (BN-am, Sc)
pestañear
clignoter
-
Begiak koskoan sartu zaizka
los ojos se le han metido en las cuencas
ses yeux se sont renfermés dans leur orbite
-
Begiak epeldu (B-urd)
entornar los ojos
fermer les yeux à demi
-
Begia egotsi (R), begia egotzi (AN, S), begikaldia egots̃i (Sc)
elegir
élire, choisir
-
Begiar bazka (S, Chah. ms)
dar gusto á los ojos
repaître les yeux
-
Begi argia egin (B, G-and, L-ain)
hacer ojo claro ó buena acogida
faire bon visage ou bon accueil
-
Eguzki-begian (B, G), iguzki-begian (AN, L)
(dando) al sur
(exposé) au midi
-
Begi argia egin (Bc)
mirar algo con placer
regarder quelque chose complaisamment
-
Begi bete betean ikusi (B-a-o-ts̃), begi beteaz ekosi (R)
ver una cosa perfectamente
voir quelque chose parfaitement
-
Begi its̃i-edegits̃u bat (B): a)
sueño ligero
léger sommeil
-
abrir y cerrar de ojos
cligner les yeux
-
Begi-itzuli batez (BNc, L), begi ers̃idiki baten artean, begi zerra-idi baten artean (R-uzt), begian its̃i-ideki (G-and), begi-ets̃ideki (BNc)
abrir y cerrar de ojos
cligner les yeux
-
Begi-aantze itsusia (BN)
mala mirada
œil mauvais, regard méchant
-
Begia iduki (G-and), begia its̃eki (R-uzt)
atender, cuidar, tener ojo
surveiller, soigner, regarder
-
Begietan goiti artu (BN-s), begien gaiñean (R-uzt)
tomar ojeriza
contracter de la haine
-
Begitan artu (AN-b, B, BN, G, L, R S)
tomarle á uno en ojo, generalmente para mal
lit.: avoir quelqu'un dans le nez, le prendre en aversion
-
Begitan diat (Sc)
me agrada
il me plaît
-
Begiz egin (AN-arak, B, G)
fascinar
fasciner
-
Begiz jo (B, G)
elegir, lit.: pegar con el ojo
choisir, lit.: frapper avec l'œil, lancer un coup d'œil