Gizonak bizarra s̃uri, tirrit horri (Lc)del hombre de barbas blancas, se debe desconfiar, lit.: el hombre (tiene) barba blanca, pedo á eseil faut se méfier d'un homme à barbe blanche, lit.: l'homme à barbe blanche, vesse à celui-là
Gizonak bizarra belz, atea horri hets (Lc)al hombre de barba negra ciérresele la puertail faut fermer la porte à un homme à barbe noire
Aoan bizarrir eztauko (B-a-o)lit.: no tiene barbas en la boca, tiene apetitolit.: il n'a pas de barbe dans la bouche, il a de l'appétit
Bizarra egin (B, G, L, S)rasurar, afeitarraser, faire la barbe
(AN-ond, B, G)barbadilla de la merluza
/ menton de la merlue
(AN, B, G)arista de plantas, por ej. del trigo
/ barbe des plantes, par ex. du blé
Gizon bizar-gorri, ez fida horri (BN-s, S); gizon bizar-gorri, aldara bidetik horri (L-s); bizar-gorri, bide orri (B-mond)hombre de barba rubia, no te fies de él, sepárate de su camino; barbirrubio, corro á ese (que se vaya)homme à barbe blonde, ne te fie pas à lui, éloigne-toi de son chemin; barbe blonde, place à lui
(BN-gar-s, R)barbadilla
/ menton
Bizar-kunkurra (R-uzt)la punta de la barbadillal'extrémité du menton
(L-s)filo de cuchillo, etc
/ fil ou tranchant du couteau, etc