1 emaitza arrosategi bilaketarentzat - [1 - 1] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | 2003-11 | |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1997-11-04 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Ik. OEH argitaratuan arrosategi 'cañaveral' adierakoa: Urt Ex 2,3: "Ezarri zuen haurra hartan barna eta phausatu zuen arrosategi batean ibaiaren gañean" (Ur kañaberadian, Dv ur-hegiko ihien artean / BiblE: kanaberen artean).
arrosategi 1 (B. Atxaga Obabakoak 377. or.: "Haranera itzuli zirenean, eta Wei Lie Deshangek agindutakoaren arabera beti, arrosategi batez mugaturiko erreka ttiki baten ondoan etzan zuten annamitar bahitu berria").
Ez dugu ohiko iturriotan aurkitu: DFrec, AB38, AB50, HiztEn-LurE, Euskalterm.
arrosategi : EuskHizt ("arrosa-landareak dauden lorategi zatia"), DRA ("Cañaveral (de roseau, cañal)" eta Urte-ren aip.). // Ez dugu aurkitu besteotan: ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FB, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, PMuj DVC.
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
adiera ilunekoa da guretzat, eta argitzeko bide erosorik ez dugu.
- [E116]: 'nik sartuko nuke, Atxagak erabiltzen du, adibidez, Obabakoak liburuan. Adiera aldetik ez dut uste inolako 'liburutegi'k baino arazo gehiago sortzen duen'.
- [E208]: 'zer esateko, erdarazko rosaleda/roseraie ote? Landare-multzoa adierazteko baldin bada, hobe legokioke #mdash#di atzizkia, arrosadi alegia, Iruñeko toponimo ezagunean behintzat erabilia. Nik behintzat ez dut ezagutzen landare edo zuhaitz multzorik #mdash#tegi atzizkidunik (*hariztegi, *pagotegi, *lizartegi, *urkitegi...)' (2002-12-19).
- [I102]: 'PSk dioen legez B. Atxagak badarabil ondo deritzot sartzeari. Edozelan ere, eta oker ez banago, Iruñean badago toponimo bat horixe berori esan gura duena: Arrosadia'.
- [E116]: 'Egia da gutxi erabili izan dela, baina adibideak ez dira falta, Atxagarenaz gain badirelako Interneten beste batzuk ere. Bestetik, "ariztegui"/"aristegui" aski deitura arrunta da Nafarroako zenbait tokitan bederen. Eta honen adibide nahiko ageri dira OEHn ere: Urte, Duvoisin, Babier, Jean Etxepare,… (bide batez, ez dut ulertzen nola ez dugun sartzen bigarren itzulian, gure irizpideen arabera nahitaez sartu behar baikenuen) "Loretegi" ere aski erabilia da. Nire proposamena izango litzateke, horrenbestez, arrosategi onartzea. Esan behar da, hala ere, OEHn beste esanahi bat duela ("cañaveral"). Nire proposamena: arrosategi'.
- Erabakia: Erabakia (2003-10, 2003-11): 'Proposamena: arrosategi eta arrosadi sinonimo bezala sartu, bakoitza bere tokian'.