1 emaitza diskurtso bilaketarentzat - [1 - 1] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-02-04 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-10-06 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
diskurs (eta -a?) 6, IE (Gy, Elsb Fram 2, CatLan; Tt Onsa, UskLiB); diskurso 4 (Mb IArg I, Gco I; LE Prog 2); diskursolari 1 (Tx B II); diskursu 1 (Lç); diskurts(a) 2 (Gy, Elsb Fram); diskurtsu 1 (Tx B II); diskus(a) 1 (AstLas).
EB dira (eta B 2) diskurso 2 (E. Osa, Pio Baroja); diskurtso 63 (Zam, Bizkaiko herri iturriak; Azurm, B. Urkizu 4, Egin 1977 / 1985 / 1986 / 1988; Eguna 1990, Elhuyar, F. Juaristi 2, Hemen 1988 21, HistGizarte/1, I. Tapia, I. Uria 10, I. Zabaleta, J. Muñoz, J.K. Arbilla 2, J.M. Lekuona 2, Jakin 1987 2, L.D. Izpizua 3, Mintzamena, P. Sastre, P. Urkidi, U. Larramendi); diskurtsu EB 6 (Azurm 2, M. Lopez 2, UZEI, Deia 1990); diskurtsibo 5 (Habe 3, A.M. Toledo, B. Urkizu).
diskurso : DFrec 2; diskurtso : DFrec 9, AB50 14, HiztEn, Euskalterm 6 (hauetan metodoaren d., d. dialektiko, d. filosofiko, d. sinbiotiko-eklektiko, d. bidezko ezagutza; eta diskurtso(zko) 2: d. eragiketa eta d. pentsaera, kontzeptu(zko) pentsaera sinonimoarekin); diskurtsoaniztasun : Euskalterm 1; diskurtsu : DFrec 1, AB38 1; diskursibo : DFrec 1; diskurtsibo : Euskalterm 1 (arrazoibide d. eta sozio-diskurtsibo 1: konkrezio sozio-diskurtsibo); // Ez dugu aurkitu ap. LurE // Eta 'discurso' itzulitako berbaldi : Euskalterm 5 (b.aren analisi: análisis del discurso, b.aren unibertso: universo del d., b.(aren) atal: parte del d.); hitzaldi : AB38 18, AB50 20 (hauetan sarrera-h. 4 eta sarrera h. 2), Euskalterm 8 (hauetan bukaerako h., mahaiondoko h., irratizko h., telebistazko h., urte berriko h., hasierako h., tronu-h., hauteskunde-h.); hizketaldi : AB38 1; itzaldi : AB38 1 ("discurso, conferencia"), AB50 2; mintzaldi : AB38 1, AB50 1 (inagurapen-m.), Euskalterm 1; saio : AB50 1; sermoi : AB50 1 ("sermón, discurso").
diskurtso : HiruMila, ElhHizt; diskurtsu : EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE // Ez dugu aurkitu ap. XarHizt, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
Erdal discurso / discours formen ordainak: HiruMila: 1 hitzaldi, berbaldi, diskurtso ; 2 iragate; 3 arrazonamendu, oldozketa, gogarte // ElhHizt: 1 diskurtso , hitzaldi, elkarrizketa, hizketa, hizketaldi; 2 diskurtso ; 3 iragaite (denbora), denbora-tarte; 4 diskurtso , berbaldi // Lur EG/CE: diskurtsu , hitzaldi, mintzaldi // Lur EF/FE: solasaldi, hitzaldi, mintzaldi, diskurtsu , berbaldi // XarHizt: hitzaldi, mintzaldi, solas, elasturia, pergario, berbaldi // Casve FE: eraste, mintzaldi // HaizeG FB: hitzaldi, solas-aldi, mintzaldi; (paroles, bavardages) kalaka; (vieux) zaramatika; (sermon) prediku, predikaldi; (licencieux) linburkeri // T-L LBF: solas aldi, hitzaldi; (sermon) prediku; (paroles) hitz, elhe, solas // PMuj DCV: 1 raciocinio, inteligencia: adimen, ulermen; 2 acto de discurrir: gogoeta, oldozketa, asmaketa, pentsaketa; 3 uso de razón: ezaguera; 4 sermón, conferencia: itzaldi, solasaldi, mintzaldi, izketa; 5 charla, conversación: autu, mintzo, solas-aldi, izketa, solasketa, jardun, izket-aldi, autueta, berriketa; 6 transcurso del tiempo: joate, igaro-aldi, iragaite // Azkue Aurkibidea: aharantza, asmabide, asmamen, berbaldi, eraste, irauntsi, itzaldi, jardun, mintzura, solas; discurso largo: khordeiru.
EEgunk: "diskurtso († diskurtsu)".
latinetiko mailegu berriei -u amaiera dagokie, baina forma hau ez da berria; erabili, berriz, -o formakoa erabili da, bai kasu honetan, bai errekurtso-renean; cf. kurtso arautua ere.
- [I102]: "latinetikoetan, nire ustez, ez dago dudarik: diskurtsu. Hor hemenka aurkitu dituzuen lekukoak gaztelania ondo zekitenenak dirateke hain segur" (1995-01-10)
- [E109]: ez da beharrezkoa.
- Erabakia: BAgiria (1996-09-27): kendu egingo da.