1 emaitza marisa bilaketarentzat - [1 - 1] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-01-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
'afeminado, marica' adierakoak dira marisa 2: AA 2("Ez du gizonak beti egon bear etxean, marisa bezala", "Ez du beti elzeen artean egon bear marisa egiñik"); OEH argitaratuan gainera: LasBer ("Iretzat trosak egitekotzat ekarri diat karisa / beti sukaldian orratza dirudiala marisa"); eta maritxu 1, MAtx Gazt ("Beti mutillekin dabillen neska 'marimutill' eta beti neskakin dabillen mutilla 'maritxu' biurtu oi da") — Cf. 'en la expr. Jesus Maritxu, interj. para expresar asombro': Azc PB ("Jesus! Maritxu ze besigua, orain dakazun errerik").
maritxu 2: DV 1990 ("Denek "marikon" edo maritxuen gauza dela uste dute"); Betiko loa ("horiek guztiek egun argitan bazuten halako likiskeria ezkutuko bat, maritxuen jai baten antzekoa").
marika : DFrec 1; marisa : HiztEn, LurE (+ marixa); maritxu : HiztEn, LurE // Ez dugu aurkitu ap. AB38, AB50, Euskalterm.
marika : Lh DBF; marisa : EuskHizt, ElhHizt, EskolaHE (edo marixa), DRA; maritxu teiletako : DRA (maritxu-teilletako), PMuj DVC (eta - teilatuko: B gusano o vaquita de San Antón, coccinela, mariquita, cochinilla); maritxu : EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, DRA, PMuj DVC (BG Maruja; B hombre afeminado, marica, carininfo, presumido de guapo, alindado, pulcro con afectación; amanerado, ceremonioso); maritxukeria : DRA, PMuj DVC; maritxutu : PMuj DVC // Ez dugu aurkitu ap. HaizeG BF.
izond. eta iz.
g.er.
- [E210]: 'marisa / maritxu. Euskaraz bi horiek erabiltzen dira, emakumearen itxura eta tankera erabili ohi duen gizonezkoa adierazteko. Autore klasikoen artean, Larramendik ("gizonak laugarren lekuan egin bear duan gauza da ordu onean etxeratzea, albadu. Ez du beti elzeen artean egon bear marisa eginik") eta J.B. Aguirrek ere ("ez du gizonak beti egon bear etxean, marisa bezala") erabili izan zuten eta ez lirateke halakoak galdu behar'.
- Erabakia: BAgiria (1998-07-23): 'bigarren itzulirako uztea egokiagotzat eman da'.