trasmail
(-aill B ap. A
, -all VocB),
tresmail (T-L).
"Red larga de pescar"
VocB y A.
"Filet [...] à bouée"
T-L.
Txinga edo trasmalla délaik betea arraies.
EvAN Mt 13, 48.
TRASMAILETARA.
A pescar con trasmallo.
Tresmalletara uda guztian [...]. Illuntzea baiño lentxoago sareak uretara jaurti ta biaramon goizean, eguna argitzean, jaso.
Etxabu Kontu 127.